Бессмертная зарубежная классика в переложении Ольги Митькиной

Бессмертная зарубежная классика в переложении Ольги Митькиной

Современная литература - это интересно. Многие предпочитают читать книги авторов, которые живут здесь и сейчас, ведь их творчество отражает знакомые реалии, помогает многое понять и переосмыслить, дает советы и отвечает на вопросы, актуальные в двадцать первом веке. Но классика бессмертна. Она прошла проверку временем и не потеряла своего значения, не утратила смысла, не перестала волновать, интриговать, поражать. 

Издательство "Союз писателей" и Ольга Митькина решили обратиться к истории и уделить немного времени и внимания зарубежным классикам, талант которых признан поколениями критиков и читателей со всех уголков света. В продаже появилась новая книга  "Сокровища американской поэзии", на страницы которой попали оригиналы стихотворений, а так же переводы, вышедшие из-под "пера" лучших американских поэтов 20 века таких, как Эмили Дикинсон, Волт Витман, Фрэнк О'Хара и других. Новинка рассчитана на широкий круг читателей.

Приобрести "Сокровища американской поэзии" могут все желающие в интернет-магазине "Планета книг" и в нашем Литературном салоне по адресу: город Новокузнецк, Кузнецксроевский проспект,1, вход с торца здания "Дома творческих союзов".

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети