Олеся Шмакович "В том краю, где урчит прибой…"

Поэтический сборник Олеси Шмакович «В том краю, где урчит прибой…» - это книга о жизни, о судьбе, о любви, о поэзии.
руб.128.00
Примечание: http://soyuz-pisatelei.ru/forum/35-5167-1

На перепутье строк

Поэтический сборник Олеси Шмакович «В том краю, где урчит прибой…» - это книга о жизни, о судьбе, о любви, о поэзии. Пять разделов сборника в моём представлении как пять лепестков ромашки: первый лепесток без названия (два стихотворения, программные), второй лепесток – «Ностальгия», третий - «В стране моих фантазий», четвёртый – «Обрывки снов», пятый – «На перепутье строк». Срывать лепестки не буду – видно и так, что цветок счастливый! Стихи в сборнике на первый взгляд простые и понятные, но вчитываешься в них и понимаешь, что они необычные.

 В стихах гармонично сочетаются, казалось бы, несовместимые качества: детскость и взрослость, наивность и серьёзность, глубина чувств. Стихи пленяют искренностью и чистотой помыслов, ощущением сложностей жизни, безвременья, одиночества и… спокойным, без надрыва, можно сказать, философским отношением к жизненным трудностям: «Жизнь – чёрно-белая доска: / Судьбы незримая рука / Нас вечно двигает по ней…» («Партия»). «Вот и кончилось юное лето…», пишет автор, но воспоминания о детстве свежи, и порой кажется, что «ностальгия, сковав, не даёт сделать шаг»: «Я не там и не здесь». И вот то, что, на мой взгляд, делает стихи Олеси Шмакович притягательными: «Тело выросло… Детской осталась душа» («Я не там и не здесь»), - волнует лирическую героиню и ведёт к размышлению. Воспоминания о детстве болезненны, оттого что «не вернёшься обратно - / Не течёт время вспять», но и стереть «воспоминаний краски» время тоже не в состоянии – жив он, «вкус из детства», и слышится «… вчерашней влюблённости эхо».

И, конечно, надежда, мечты, фантазии, грёзы, сны… Они тоже слагаемые притягательности стихотворений в сборнике «В том краю, где урчит прибой…». Прибой, море, ветер – вечные спутники мечты, романтики и… странствий… Не столь важно, кто странник: лирическая героиня ли, ветер ли, душа ли… Не столь важно, как странствовать.

И я опять покину дом / Неслышно, незаметно.

Оставив тело за столом, / Душа умчится с ветром («Ночь расплывётся по стеклу…»).

Слово «душа» ключевое в данном поэтическом сборнике. Ключевым видится и слово «любовь». И это понятно. Душа и любовь – неразделимые понятия, душа – вместилище любви… Душевные движения всегда заметны, они делают человека человеком. С душой может происходить всякое: «душа рассыпалась на части», «душа теперь хромая», «и душу можно излечить» (из стихотворения «Жизнь изменилась в одночасье»).

Если душа может «рассыпаться», то цепочка ассоциативных образов, слов в сборнике не рассыпается – напротив, всё крепче сцепляются в ней звенья: детство ↔ мечта ↔ романтика ↔ море ↔ ветер ↔ любовь ↔ судьба ↔ путь ↔ перепутье… Мотивы пути, дороги, движения звучат на протяжении всего поэтического сборника. Динамичность стихам придаёт и обилие глаголов движения: улечу, уплываю, уносит, бродит, уходит… И неудивительно, что «Душа в тумане заплутала / На перекрёстке трёх миров», и вот уже она «…уходит от погони / Воспоминаний-миражей».

И от «перекрёстка трёх миров» несётся душа к «перепутью строк»: «На перепутье строк стою…». А что значит слово «перепутье»? Обычно говорят: на перепутье трёх дорог. Да, это перекрёсток, это место, где скрещиваются дороги и расходятся в разные стороны. Обычно путник останавливается здесь и задумывается, куда идти дальше. А в переносном смысле перепутье означает выбор дальнейшего пути в жизни, состояние сомнений и колебаний…

Стать такой, как все? «Задушить на корню мечты»? «Не знать больше творческих мук»? Да нет же!

Я совсем не гоняюсь за славою, / А богатство мне даже не снится.

Чувства хлынут пылающей лавою / И насквозь пропитают страницы («Я совсем не гоняюсь за славою…»).

Если идёшь вперёд, то обязательно окажешься на перепутье, но перепутье – это временное состояние, это не конечная точка пути, а место, где останавливаются ненадолго, где мучают сомнения: куда идти? Или по-пушкински: «Куда ж нам плыть?»

Недаром последний раздел сборника Олеси Шмакович назван «На перепутье строк». Несмотря на её признание: «И счастья другого не надо мне», всё-таки «на перепутье», всё-таки сомнения, колебания и… выбор жизненного пути, судьбы… И это правильно –  задумываться! Ведь не зря же оно существует – перепутье! И это правильно – посвящать свою жизнь творчеству!

Вот очень кратко о том, что почерпнула я из глубины этого чистого родника – поэтического сборника «В том краю, где урчит прибой…» Олеси Шмакович. А теперь дело за вами, дорогие читатели!

Ольга Логачева

 


Товар добавил: alolay,
14
Свернуть
Развернуть чат
Необходима авторизация
0