Николай Дик - Страница 3 - Литературный форум
ГлавнаяНиколай Дик - Страница 3 - Литературный форум
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Литературный форум » Архивы конкурсов » Архив различных конкурсов » Я посвящу весне сонеты… » Николай Дик (Три сонета весне)
Николай Дик
Надежда_ВамушДата: Понедельник, 29.04.2013, 10:17 | Сообщение # 51
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 572
Награды: 52
Репутация: 56
Статус:
Цитата (Nikolay)
Ей не страшно опасное сомненье.


Здесь лучше "Не страшно ей опасное сомнение"
или "И не страшит опасное сомнение"

Цитата (Nikolay)
Ей не страшно опасное сомненье.

Цитата (Nikolay)
Ну, что прекрасней может быть весны?
Что с ней сравнимо в этом бренном мире?
Кто не тонул в любовном эликсире,
Досматривая мартовские сны?

Сонеты удивительные, отработанные, весенние!!!
 
NikolayДата: Понедельник, 29.04.2013, 16:34 | Сообщение # 52
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Надежда, спасибо Вам всем сердцем и за отзыв, и за предложение. Возможно Вы и правы, но уже поздно что-то исправлять - за день до начала конкурсного этапа уже неловко - все прочитали именно в этом виде. Теперь - будем ждать мнение членов жюри.


Редактор журнала "Азов литературный"
 
dudorovДата: Понедельник, 29.04.2013, 17:14 | Сообщение # 53
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 92
Награды: 7
Репутация: 10
Статус:
Николай, прочитал Вашу страничку - очень много почерпнул для себя в качестве ликбеза, спасибо! Сонеты Ваши вполне достойны победы! Я засомневался лишь в том, что
Цитата (Nikolay)
уже поздно что-то исправлять - за день до начала конкурсного этапа уже неловко - все прочитали именно в этом виде. Теперь - будем ждать мнение членов жюри
Жюри же будет заново всё читать, наверняка...
А в тристишиях первого сонета Вы специально оставили только мужскую рифму? Почему?
С уважением, Евгений.
 
Ket-777Дата: Понедельник, 29.04.2013, 17:31 | Сообщение # 54
Житель форума
Группа: Читатель
Сообщений: 677
Награды: 43
Репутация: 55
Статус:
Великолепные сонеты!

Спасибо за творчество, Николай.


всегда имхо

Галина Демиденко
 
NikolayДата: Понедельник, 29.04.2013, 20:04 | Сообщение # 55
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Галина, Евгений, спасибо вам, что не остались равнодушными к моим сонетам. Ну, во - первых, это мой первый опыт, поэтому он и стал хорошей школой.
Во-вторых, вариант Надежды Григорьевны очень хорош, но в строчке "Не страшно ей опасное сомнение" другой ударный слог тогда получится, чем в предыдущей строчке - может невольно сбиться ритм, что в сонетах допускать нельзя - в них и за ударными слогами надо следить.
Евгений, смотря каков состав жюри будет. Предполагаю тех авторов, которые с первых дней уже вчитались и еще несколько раз наши творения перечитают самым внимательным образом. А мужская рифма получилась непроизвольно (это допустимо).
Друзья, удачи нам всем и пусть победит сильнейший!(Хотя - не в местах суть дела, а в творчестве, этот конкурс особенно получился доброжелательным и обучающим).


Редактор журнала "Азов литературный"
 
fotosДата: Суббота, 04.05.2013, 11:31 | Сообщение # 56
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 582
Награды: 23
Репутация: 49
Статус:
Кажется, у Вас получился именно венок сонетов, в них словно разворачивается история весны, любви, восхищения.... Красиво очень это "плетение"-сплетение образов и слов!

Лана Яснова
Моя копилка на издание книги.
 
NikolayДата: Суббота, 04.05.2013, 22:24 | Сообщение # 57
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Лана,как рад, что Вам понравилась моя конкурсная подборка. Спасибо за добрые слова позитива. Ох, если бы Вы знали, в каких творческих муках рождалось
Цитата (fotos)
это "плетение"-сплетение образов и слов
... Но зато, как они дороги мне.
Удачи всем участникам конкурса!



Редактор журнала "Азов литературный"
 
Ket-777Дата: Воскресенье, 05.05.2013, 00:32 | Сообщение # 58
Житель форума
Группа: Читатель
Сообщений: 677
Награды: 43
Репутация: 55
Статус:
Цитата (Nikolay)
Во-вторых, вариант Надежды Григорьевны очень хорош, ....

*никому не в обиду*
Николай, Вы правы, но это вариант Надежды Григорьевны, а не Ваш. Поэтому, думаю, что Ваш вариант лучше. Если бы сонет написала она, то был бы лучше её вариант. Правка авторской работы дело деликатное. Предлагать свой вариант, думаю, не корректно, а предложить Автору обратить внимание на "несостыковкй" рифмы-ритма-смысла-или ещё чего, вполне допустимо. Автор сам исправит текст, коль написал такую прелесть без подсказок и помощи.

Со светлой Пасхой Вас, Николай! Радости, любви и счастья!



всегда имхо

Галина Демиденко
 
NikolayДата: Воскресенье, 05.05.2013, 07:44 | Сообщение # 59
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Галина, совершенно с Вами согласен -
Цитата (Ket-777)
предлагать свой вариант, думаю,
можно, но лучше в личку; а
Цитата (Ket-777)
обратить внимание на "несостыковкй" рифмы-ритма-смысла-или ещё чего, вполне допустимо.
Только при этом тактично отметить, что, мол, это мое виденье или мой взгляд. Вот тогда и обид не будет. А то мы иногда увлекаемся и превращаемся в настойчивых и навязчивых критиканов (будто бы мы не только "семь пядей во лбу", но и всемирно известные поэты... Думаю, Марина Цветаева или Омар Хайям так не поступали).
Спасибо, Галина, за добрые и позитивные слова, спасибо Вам и за поздравления.
С Праздником Вас - со Светлой Христовой Пасхой!


Редактор журнала "Азов литературный"
 
pakhnushchyДата: Воскресенье, 19.05.2013, 15:27 | Сообщение # 60
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2147
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Коля, доброго дня!
Формальные придирки:
1. Ударения (режут слух):
Цитата (Nikolay)
От подогретой юностью крови

Цитата (Nikolay)
Ей не страшно опасное сомненье

2. Рифма:
Цитата (Nikolay)
А в душу несравненной красотой
Пускай вольется снова вдохновенье
И заживет любовью неземной.


В остальном - согласен, форма сонета выдержана. Однако немного смущает возможность "оказаться в голубом ампире" (утрировано: т.е. физически расположиться внутри того, что является абстракным понятием - стилем, не говоря уж об окраске этого стиля). Видно, что автор шлифовал формальную сторону всеми силами: и душевными, и физическими. Может, поэтому художественная сторона несколько... схематична, что ли. Но при получении устойчивого формального навыка автор вполне сможет в дальнейшем вернуть своим стихам содержательность и художественную осмысленность (менуэт - никак не закружит, поскольку есть танец медленный и размеренный; Пальмира радугой никак не засияет, поскольку как таковая была построена из жёлтого и красноватого камня (если не ошибаюсь), а Северная Пальмира - несколько серовата, в т.ч. от свинцового цвета Невы - Маня, не ругайся! и т.д.).

Отдельно хочу отметить третий сонет: он написан на 2 рифмы (весь - вместо 5-ти!), а это для сонета - весьма сложная и редкая штука! Тут с худож. точки зрения можно простить многое, даже если оно будет явным, однако явных ляпов ...не вижу.

# (т.е. REM) - для rusin, попробую уточнить
Цитата (rusin)
Николай, схема выдержана, 1-ый - французский.

На самом деле это - классический с французской рифмовкой.
Собственно французский сонет, как и английский, отличается от классического. Но если английский делает формальную сторону слабой, несложной, то французский - усложняет форму сонета и требует высокого мастерства:
1. Рифмовка в катренах т.наз. "двуохватная": ааББ ББаа.
2. Сами строки №№ 3-6 пишутся александрийским стихом (12 слогов, цезура - ровно в середине строки (после 6-го) с обязательным ударением на 6-м и 12-м слогах в каждой строке).
Французский сонет - не классический, он более сложен технически. Я уже где-то писал об этом... biggrin

Добавлено (19.05.2013, 15:27)
---------------------------------------------
# (т.е. REM2) Заметка не для дискуссии.


Александр Пахнющий

Сообщение отредактировал pakhnushchy - Воскресенье, 19.05.2013, 15:42
 
NikolayДата: Понедельник, 20.05.2013, 07:26 | Сообщение # 61
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Александр Анатольевич,спасибо огромное за такой подробный, грамотный и доброжелательный разбор. Согласился со всеми замечаниями, но уже признавался, что мне действительно очень тяжело дались эти сонеты - реально сложно их писать.
Главное, что...
Цитата (pakhnushchy)
явных ляпов ...не вижу.
А для меня и это уже высокая оценка от специалиста и талантливого поэта.
Искренне, от души -СПАСИБО!

angel angel angel


Редактор журнала "Азов литературный"
 
pakhnushchyДата: Понедельник, 20.05.2013, 15:33 | Сообщение # 62
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2147
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата (Nikolay)
Александр Анатольевич,

С каких пор, Николай? Ничего не изменилось. Пожалуйста, без величания, ладно? человеческие отношения - отдельно, а конкурс - отдельно, он ни в коем разе ничего не меняет biggrin .


Александр Пахнющий
 
NikolayДата: Понедельник, 20.05.2013, 19:00 | Сообщение # 63
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Понял, согласен... Это, скорее всего, под впечатлением обложки последнего номера журнала и интервью, чем от "подхалимажа"...
Все, Саш, исправляюсь!
hello hello hello


Редактор журнала "Азов литературный"
 
rusinДата: Четверг, 23.05.2013, 14:20 | Сообщение # 64
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 562
Награды: 43
Репутация: 86
Статус:
Рakhnushchy, Я была удивлена и обескуражена.
Совершенно непонятно, почему в рамках фактически учебного конкурса сонетов надо переходить на уровень анализа на литературоведческом симпозиуме?
Мы уже месяц обсуждаем и учимся, учимся и обсуждаем, и нам, вполне, понятно, что такое французский сонет, и кто такой «француз», и чем они отличаются от «итальянца» или «английского».

Если бы Вы, Рakhnushchy, заходили почаще к участникам конкурса во время обсуждения, то смогли бы усвоить наши «синекдохи», наши схемы, наши чередования рифм, созвучные НАШЕМУ русскому языку.
Мы уже прекрасно усвоили, что СОНЕТ — 11-сложник в итальянской и испанской поэзии, 12-сложник — во французской, 5-стопный ямб — в английской, 5- и 6-стопный ямб — в немецкой и русской поэзии. Что возможны разнообразные отклонения от классической схемы: изменение порядка рифм (abab baab, «Поэту» А. С. Пушкина), введение лишних рифм (abba cddc и т. п.), введение лишних строк (сонет с кодой, например, и т. п.), вольный порядок катренов и терцетов, использование нетрадиционных размеров и т. д. Но это всё отступления -- эксперименты! На сегодняшний день известно более 200 разновидностей сонета( некоторые утверждают, что из раз в 6 больше).
Из таких «вольных форм» канонизирован до некоторой степени лишь «английский сонет» шекспировского типа (abab cdcd efef gg).

Относительно того, что Вас «смущает возможность "оказаться в голубом ампире". Вполне очевидно, что в поэтическом произведении словосочетание «голубой ампир» может обозначать не направление, не стиль в искусстве, не нечто абстрактное, но вполне конкретный и материальный объект, например, предмет мебели или убранство помещения, выполненного в указанном стиле. Такой перенос с абстрактного на конкретное, с общего на частное, на мой взгляд, вполне допустим и понятен даже неискушенному читателю, у которого развито воображение.
--
Лариса


Моя авторская библиотека.
 
NikolayДата: Четверг, 23.05.2013, 19:45 | Сообщение # 65
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Спасибо Вам, Лариса Михайловна.Просто мне было неудобно вступать в полемику с членом жюри (хотя, во многом согласился с Сашиными замечаниями). А Вы доступней объяснили, что
Цитата (rusin)
перенос с абстрактного на конкретное, с общего на частное, вполне допустим

Спасибо, Лариса, и за такую тактичную поддержку моих первых "поэтических опытов".


Редактор журнала "Азов литературный"
 
rusinДата: Четверг, 23.05.2013, 21:02 | Сообщение # 66
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 562
Награды: 43
Репутация: 86
Статус:
А мне вполне удобно, тем более, что не вижу в этом поэтического "криминала".

Всё настолько неоднозначно! Почему не может закружиться голова от менуэта? Этот танец мелких па, достаточно оживлённый и к тому же он настолько виртуозен, что требует от танцующих большого напряжения от скорых изящных перетаптываний с реверансами и поклонами, и не надо забывать, что это танцевальный диалог двух пылающих сердец.)

По поводу Пальмиры. Конечно, это троп для усиления выразительности – Пальмира – нарицательное существительное, связанное с восточной роскошью, ну, никак ни с сегодняшними руинами.)

При написании стихов очень важно, чтобы слова были насыщены многими смыслами, что открывает возможности для полета фантазии не только пишущего, но и читающего. Именно так мы постигаем мир!) Помните об этом, поэты.


Моя авторская библиотека.
 
NikolayДата: Четверг, 23.05.2013, 22:34 | Сообщение # 67
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Цитата (rusin)
При написании стихов очень важно, чтобы слова были насыщены многими смыслами, что открывает возможности для полета фантазии не только пишущего, но и читающего.



Спасибо, Лариса, за такие вдохновляющие строки!
heart love


Редактор журнала "Азов литературный"
 
pakhnushchyДата: Пятница, 24.05.2013, 22:07 | Сообщение # 68
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2147
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Лариса Михайловна, здравствуйте!
Я думаю (т.е. имею частное мнение), что отчитывать меня за количество постов в темах (или, как Вы пишете, за количество "посещений") - неэтично по меньшей мере. Не только я член жюри, но и Вы - тоже, поэтому нам не стоит выказывать "удивление" и "обескураженность" друг другу, показывать эмоции и собственный характер по поводу технических замечаний или поправок.
О договорённостях: Вы со мной ни о чём не договаривались. Более того, мы не можем по-своему трактовать те или иные вещи, существовавшие до нас, существующие ныне вне зависимости от наших желаний.
О техническом вопросе: я только уточнил, что французский сонет и классический сонет с французской рифмовкой, который "договорились" называть французским - разные вещи, не более. Я не думаю, что это должно вызывать столь эмоциональную реакцию вне зависимости от того, прав я или не прав.
О моих посещениях тем конкурсантов: посещение, чтение и изучение тем по условиям конкурса не должно сопровождаться письменными отчётами кому бы то ни было. Писать нечто вроде: "Тут был Вася" - не в моих правилах, я оставлю замечание там и тогда, где и когда сочту возможным, т.е. тогда, когда будет что написать. Правда, даже в том случае, когда содержание моих заметок может быть воспринято неоднозначно, на личный счёт и т.д. (по моему мнению), я воздержусь от замечаний и в этом тоже не вижу повода для порицаний в мой адрес.
Я не хочу выяснения отношений и прошу Вас, Лариса Михайловна, о взаимной сдержанности.
________________
Коля, прости, ради Бога, за тираду в твоей теме: она не имеет отношения к тебе, но является вынужденным ответом третьему лицу - так получается.
Честное слово, я с уважением отношусь к тебе и к тому, что ты делаешь (впрочем, ко всем твоим гостям без исключения - тоже). За твою реакцию на все наши "всплески" - особая благодарность. "Плюс" - в репутацию.


Александр Пахнющий

Сообщение отредактировал pakhnushchy - Суббота, 25.05.2013, 01:09
 
NikolayДата: Суббота, 25.05.2013, 07:30 | Сообщение # 69
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Саша, я с особым
Цитата (pakhnushchy)
уважением отношусь к
грамотным и уважаемым мною друзьям. Поэтому все позитивно принял и "переварил". Просто чуточку жаль, что невольно подал повод для небольшой дискуссии двух замечательных людей, к мнению которых отношусь, по меньшей мере, трепетно...

Но это деловые споры, друзья мои! Никаких личных намеков я лично не увидел, только стремление и мне помочь, и пролить истину на обсуждаемый вопрос.

Спасибо вам, Лариса и Саша, что не остались равнодушными и так серьезно и скурпулезно, да к тому же так тактично, отнеслись к моим сонетам.
От всей души - спасибо.
love hello


Редактор журнала "Азов литературный"
 
rusinДата: Суббота, 25.05.2013, 11:55 | Сообщение # 70
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 562
Награды: 43
Репутация: 86
Статус:
Рakhnushchy, жизненный опыт учит тому, что ни одно послание не может быть прочитано так, как это представлял себе пишущий. Не случайно и общения порой не получается только потому, что не слышим слова или не хотим понимать.

Николай, нельзя ведь дискутировать с человеком, разделяющим ваши взгляды.)))
А как можно отыскать истину, мы уж в силу нашего возраста уяснили на практике.) В неравнодушии и дорого, и ценно настоящее общение.

Всем всегда надо помнить, что любой написанный текст направлен к читателю!

Всем спасибо!


Моя авторская библиотека.
 
МарЗДата: Суббота, 25.05.2013, 17:15 | Сообщение # 71
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 9214
Награды: 177
Репутация: 397
Статус:
Уважаемые друзья! Я не вижу причин для разногласий. У нас грядет ФИНАЛ!
Очень хочется, чтобы конкурс закончился красиво и четко - ведь к этому обязывает форма предмета конкурса - сонет!
Никто никому не должен ничего объяснять - каждый назовет своих лидеров, исходя из личных предпочтений и личного понимания - что такое настоящий сонет!
А это, в первую очередь - праздник поэтического слова.
Я не права?? smile smile wink


Марина Зейтц.
Моя авторская библиотека
Организатор обучающих конкурсов на сайте СП
Член Союза Писателей России
 
NikolayДата: Воскресенье, 26.05.2013, 14:09 | Сообщение # 72
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8927
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:
Марина, вот именно -
Цитата (МарЗ)
праздник поэтического слова.

И не хотелось бы этот праздник омрачать обидами... Надеюсь, что ни Александр, ни Лариса на меня не обиделись. Естественно,
Цитата (rusin)
любой написанный текст направлен к читателю
, поэтому мы так серьезно ко всему и относимся.
Очень надеюсь, что весомых
Цитата (МарЗ)
причин для разногласий
не будет и каждый член жюри представит свой список авторов, попадающих в финал.

А вообще, спасибо всем, кто помог мне разобраться с теорией этого удивительного конкурса, кто побывал на моей страничке, кто разумно подсказывал и поддерживал. Спасибо всем, кто стремился сделать этот конкурс обучающим семинаром, минутами теплого общения и учебы, самосовершенствования и подпитки от других талантом и красотой поэтического слова.


Редактор журнала "Азов литературный"
 
Литературный форум » Архивы конкурсов » Архив различных конкурсов » Я посвящу весне сонеты… » Николай Дик (Три сонета весне)
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск: