Никита Брагин. Три весенних сонета - Страница 2 - Литературный форум
ГлавнаяНикита Брагин. Три весенних сонета - Страница 2 - Литературный форум
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Литературный форум » Архивы конкурсов » Архив различных конкурсов » Я посвящу весне сонеты… » Никита Брагин. Три весенних сонета
Никита Брагин. Три весенних сонета
talassaДата: Воскресенье, 28.04.2013, 18:03 | Сообщение # 26
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1117
Награды: 35
Репутация: 77
Статус:
Людмила, спасибо! Через некоторое время стану выкладывать.

Александр, благодарю!

Александра. спасибо! Я Вам написал небольшую рецензию.

Вера, благодарю! "Седые облака", конечно, надо убрать. Это сочетание, увы, в одном современном шансоне встречается - неуместно.

Арсений, спасибо! Если мои заметки помогли - я очень рад, просто счастлив. Удачи Вам!

Галина, спасибо!

Поздравляю с праздником всех!


Никита Брагин
 
Ashel-AntonovДата: Пятница, 03.05.2013, 09:22 | Сообщение # 27
Постоянный участник
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 145
Награды: 4
Репутация: 7
Статус:
Никита Юрьевич, прекрасные сонеты, настоящие гимны прекрасной любви.
Успехов в конкурсе!


Моя копилка на издание книги.
 
fotosДата: Суббота, 04.05.2013, 11:03 | Сообщение # 28
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 582
Награды: 23
Репутация: 49
Статус:
понравились рифмы, видно, что автор чувствует звук, слово, уходит от банальностей.

Лана Яснова
Моя копилка на издание книги.
 
talassaДата: Воскресенье, 05.05.2013, 19:25 | Сообщение # 29
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1117
Награды: 35
Репутация: 77
Статус:
Эйшель, Лана. благодарю вас!

Никита Брагин
 
pakhnushchyДата: Воскресенье, 19.05.2013, 16:48 | Сообщение # 30
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2147
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Никита, здравствуйте!
Сразу "подпорчу" разговор двумя замечаниями, потому что остальное - оч. хорошо (на мои взгляд и вкус), итак:
1. Первый катрен не заканчивается точкой или др. знаком конца предложения (а должен!), хотя антитеза во втором катрене всё-таки есть: "внешней" природе окружающего мира противоставляется "внутренняя" природа человека.
2. Третий сонет содержит строки по 13 слогов (вернее, складов) - не есть хорошо. В так наз. русском сонете допускается 12 на строку, но - не более.
Это - две капли дёгтю.
Да, ещё одно: "стаи лепестков" - в третьем. Немного искусственно. К тому же, в стаях всегда есть вожак, с вожаком среди лепестков надо бы определиться biggrin (не сердитесь, ладно?).

В остальном формальная сторона выдержана строго.
Художественная сторона - хороша. Несомненно хороша. Эти сонеты - не для упражнения, это - поэзия.

Изюмины (для "изюминок" - слишком уж хороши и велики):
1. во втором сонете - игра женских и мужских рифм на "-да" - ай, как замечательно! И создаёт звонкое твёрдое ощущение необратимости весны.
2. в терцетах второго сонета - только 2 рифмы вместо допустимых трёх - техническое усиление! И не в порчу собственно поэзии. Хорошо.
Этот сонет вообще - замечателен.

# (rem) заметка - не для дискуссии.


Александр Пахнющий

Сообщение отредактировал pakhnushchy - Воскресенье, 19.05.2013, 16:50
 
talassaДата: Воскресенье, 19.05.2013, 20:47 | Сообщение # 31
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1117
Награды: 35
Репутация: 77
Статус:
Здравствуйте, Александр!
Спасибо за замечания. Да. действительно, первый катрен первого сонета не оканчивается точкой. Я знаю об этом требовании (оно, кажется, сформулировано Буало-Депрео), но, признаться. иногда просто не соблюдаю его. Мне оно кажется чрезмерным, тем более, что есть классические сонеты, не подчиняющиеся ему.
Строки по 13 слогов в третьем сонете возникают, потому что он построен на чередовании мужских и женских рифм. Кстати, русские сонеты шестистопным ямбом пишутся именно так - я не встречал построения такого сонета на одних мужских. Ну, вот у Пушкина :

ПОЭТУ

Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.

Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?

Доволен? Так пускай толпа его бранит
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.

Можно привести подобные примеры и из творчества других русских поэтов. Вот у Вячеслава Иванова:

Тень реет. В глубине, за рощей горных пиний,
Залива гневный блеск под грозовым крылом,
И зыбкой чешуи изменчивым стеклом -
Туч отраженный мрак, и волн отлив павлиний...

А на краю земли, в красе надменных линий,
Восточный стражник — мыс подъемлет свой шелом,
И синие хребты властительным челом
Из влажной бирюзы встают до тучи синей.

Лазурный дух морей, безвестных гость дорог -
Вдали корабль; пред ним — серп лунный, вождь эфирный...
Уж день переступил предельных скал порог.

Но горном тлеющим, в излучине сафирной,
В уступах, на чертог нагромоздив чертог,
Все рдеет Генуи амфитеатр порфирный.

Поэтому останусь при своем и считаю допустимым строить сонет шестистопным ямбом с чередованием мужских и женских рифм.

Замечание про стаи лепестков - в яблочко. Надо потом переделать, это легко, Хотя бы на "трепет лепестков", или еще что-нибудь.

Спасибо Вам за интерес к мои опытам. В этот раз несколько поспешно писал, специально для конкурса.


Никита Брагин
 
pakhnushchyДата: Понедельник, 20.05.2013, 15:30 | Сообщение # 32
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2147
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
Цитата (talassa)
Поэт! не дорожи любовию народной.

Ах, Пушкин! Ах, Брагин!!! biggrin


Александр Пахнющий
 
talassaДата: Понедельник, 20.05.2013, 16:01 | Сообщение # 33
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1117
Награды: 35
Репутация: 77
Статус:
Александр, специально ради этого случая сонет Ронсара -

Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
Assise auprès du feu, dévidant et filant,
Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant :
« Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle ! »

Lors, vous n'aurez servante oyant telle nouvelle,
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,
Qui au bruit de mon nom ne s'aille réveillant,
Bénissant votre nom de louange immortelle.

Je serai sous la terre, et, fantôme sans os,
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos ;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,

Regrettant mon amour et votre fier dédain.
Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain :
Cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie.

Посмотрите, здесь в катренах цепь рифм chandelle - immortelle. Все четыре слова оканчиваются на "е" - это так называемое немое "э", оно не произносится в обычной речи. В русских переводах этого знаменитого сонета идет чередование мужских и женских. так что чередуются стихи из 12-ти и 13-ти слогов. Вот перевод В.Левика, не совсем точный по форме. но другого не знаю:

Когда, старушкою, ты будешь прясть одна,
В тиши у камелька свой вечер коротая,
Мою строфу споешь и молвишь ты, мечтая:
"Ронсар меня воспел в былые времена".

И, гордым именем моим поражена,
Тебя благословит прислужница любая, -
Стряхнув вечерний сон, усталость забывая,
Бессмертную хвалу провозгласит она.

Я буду средь долин, где нежатся поэты,
Страстей забвенье пить из волн холодной Леты,
Ты будешь у огня, в бессоннице ночной,

Тоскуя, вспоминать, моей любви моленья.
Не презирай любовь! Живи, лови мгновенья
И розы бытия спеши срывать весной.

То есть, во французском оригинале мы прочтем все с мужскими рифмами. А в русской практике укоренилось чередование рифм - при этом иногда подразумевают произнесение немого "э". Но это больше догадки. чем утверждения. Я недостаточно хорошо знаю этот вопрос, стоило бы его прояснить. Почему сонет французского типа в России как правило построен на чередовании. Не связано ли это с александрийским стихом, который в русской поэзии представляет собой шестистопный ямб с чередованием парных рифм: женская-женская и мужская-мужская?


Никита Брагин
 
dudorovДата: Среда, 22.05.2013, 13:33 | Сообщение # 34
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 92
Награды: 7
Репутация: 10
Статус:
Никита, Александр! Спасибо за столь информативный обмен мнениями-репликами (вряд ли можно назвать это спором...); вроде как только "рядом постоял", но и для себя что-то в памяти закрепил (хотя, наверное, и не до конца всё осмыслил biggrin )!
А сонеты превосходные, зря Вы так уж уничижительно о своих "дитятках", Никита! Может, они и "сделаны", но сделаны-то на совесть и от души!
С уважением, Евгений.
 
МарЗДата: Среда, 22.05.2013, 15:23 | Сообщение # 35
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 9189
Награды: 177
Репутация: 397
Статус:
Говорила сегодня с переводчицей, французский. Она подтверждает, что иногда непроизносимые гласные в стихах произносятся)

Марина Зейтц.
Моя авторская библиотека
Организатор обучающих конкурсов на сайте СП
Член Союза Писателей России
 
talassaДата: Среда, 22.05.2013, 19:23 | Сообщение # 36
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1117
Награды: 35
Репутация: 77
Статус:
Евгений, благодарю, искренне. Но все же останусь при своем мнении - у меня есть сонеты и получше.

Марина, должно быть, это так. Я французского не знаю, но -

есть у Китса знаменитое стихотворение - La Вelle Dame sans merci. В его переводах на русский и подражаниях ему немые гласные французского проговариваются. Но в английском тексте не так -

I saw pale kings and princes too,
Pale warriors, death-pale were they all;
They cried—“La Belle Dame sans Merci
Hath thee in thrall!”

Здесь ямб, и читается третья строка без произнесения немых е в словах Belle и Dame. Поэтому я не был вполне уверен и писал с оговорками. Спасибо Вам за уточнение.


Никита Брагин
 
pakhnushchyДата: Пятница, 24.05.2013, 23:01 | Сообщение # 37
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 2147
Награды: 83
Репутация: 259
Статус:
talassa, Ваш пример - великолепен. Если мы уточним, что слог (склад) - это сочетание звуков с одним гласным в их числе, то у Ронсара - чистый 12-сложник в катренах.
Цитата (МарЗ)
Говорила сегодня с переводчицей, французский. Она подтверждает, что иногда непроизносимые гласные в стихах произносятся)

Я не силён в фонетике французского языка - ни в прозе, ни в поэзии, потому как в совершенстве владею только украинскими языками (подольский, полтавский, черниговский диалекты и "слобожанский" или собственно украинский литературный язык советских времён). Немного - русским и английским. Поэтому полагаюсь на эту твою информацию что называется "на веру".
Цитата (talassa)
...сонет французского типа в России как правило построен на чередовании. Не связано ли это с александрийским стихом, который в русской поэзии представляет собой шестистопный ямб с чередованием парных рифм: женская-женская и мужская-мужская?

Я думаю, Вы зря закончили фразу знаком вопроса. Ваша фраза точна. Так сложилось в русской поэзии. Я не должен "переходить на личности" (по крайней мере, до подведения итогов), но сейчас сделаю для себя исключение: мне как читателю по-человечески нравится Ваша точность-осторожность.
И ещё одно (просьба или пожелание): по возможности избегайте публичного чтения собственных стихов. Дело в том, что Ваша манера чтения столь точна, сильна, артистична, что Вы практически однозначно трактуете не только сам текст, но и эмоциональные оттенки, "оттенки" текста, ассоциаций и т.п., напрочь лишая слушателя свободы, которую он имеет при чтении "собственными глазами". Однако этих самых оттенков (красивых!) в Ваших стихах много и они вполне могут восприниматься читателем как личные ассоциации, а не как ассоциации автора. Тут личность автора подавляет собственные стихи, подчиняет их себе (пусть и красиво подавляет), но Ваши стихи имеют право на рефлексию читателя, а для этого их надо ...отпускать голосом (не так, конечно, как это делал Бродский, чтение которого невозможно было выдержать даже в небольших дозах). По крайней мере, так мне показалось во время Вашего чтения в прямом эфире Стихиры.
Вы не сердитесь на скрытую лесть?
Я постараюсь больше этого не делать. biggrin


Александр Пахнющий

Сообщение отредактировал pakhnushchy - Пятница, 24.05.2013, 23:03
 
talassaДата: Суббота, 25.05.2013, 20:54 | Сообщение # 38
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1117
Награды: 35
Репутация: 77
Статус:
Благодарю, Александр. Насчет чтения - наверное, Вы правы. Оно у меня очень актерское. К счастью, я читаю реже, чем Новый год встречаю, поскольку в тусовках разных практически не участвую, почти ни с кем не выпиваю, так что меня звать читать никто не будет, а сам я тоже не пойду, так как времени, да и денег не хватает, а чтение - потеря как минимум времени. Этот случай был редчайшим исключением, меня пригласил человек, которого я уважаю.

Никита Брагин
 
МарЗДата: Вторник, 28.05.2013, 10:00 | Сообщение # 39
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 9189
Награды: 177
Репутация: 397
Статус:
Поздравляю с выходом в финал!!! Удачи!!

Марина Зейтц.
Моя авторская библиотека
Организатор обучающих конкурсов на сайте СП
Член Союза Писателей России
 
mixailДата: Вторник, 28.05.2013, 10:27 | Сообщение # 40
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 5627
Награды: 68
Репутация: 130
Статус:
Примите мои поздравления!

михаил

«Знаете, как бывает, когда вы пытаетесь разжечь костер из сырых веток: вы отыщете сначала несколько сухих сучков, дадите им разгореться; и пока они горят, они высушивают несколько веток вокруг, которые в свою очередь разгораются и высушивают дрова дальше. И если вы будете оберегать этот разгорающийся огонь, постепенно разгорится и весь костер. И тогда огонь, который вы начали с одной спички и одной веточки, может стать купиной неопалимой, горящей в пустыне».
Митрополит Антоний Сурожский

Моя копилка на издание книги.
 
samusenkogalinaДата: Вторник, 28.05.2013, 21:57 | Сообщение # 41
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2946
Награды: 122
Репутация: 165
Статус:
Никита, от души поздравляю!

Мои куклы и живопись. Приглашаю.
Моя авторская библиотека.
Союзники IX моя страничка
Мои сонеты. Коломенский текст
Жили-были куклы
Моя копилка на издание книги.
 
МарЗДата: Вторник, 28.05.2013, 22:40 | Сообщение # 42
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 9189
Награды: 177
Репутация: 397
Статус:
С ПОБЕДОЙ, Никита!))

Марина Зейтц.
Моя авторская библиотека
Организатор обучающих конкурсов на сайте СП
Член Союза Писателей России
 
MarussjaДата: Вторник, 28.05.2013, 23:36 | Сообщение # 43
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2184
Награды: 81
Репутация: 107
Статус:
Никита! С победой! Мне лестно разделить её с Вами. Но ещё и очень ответственно. Придётся теперь стараться хоть немного соответствовать.)) surprised biggrin

Поздравляю!


Marina Kisser
Хочу надеятся на чудо
Мир моих увлечений
Конкурс "Я посвящу Весне сонеты...
 
talassaДата: Вторник, 28.05.2013, 23:51 | Сообщение # 44
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1117
Награды: 35
Репутация: 77
Статус:
Друзья, спасибо за поздравления и за высокую оценку моих не лучших сонетов smile

Никита Брагин
 
Мила_ТихоноваДата: Вторник, 28.05.2013, 23:56 | Сообщение # 45
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19073
Награды: 336
Репутация: 740
Статус:
Никита! С победой!
 
fotosДата: Среда, 29.05.2013, 01:35 | Сообщение # 46
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 582
Награды: 23
Репутация: 49
Статус:

ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ВДОХНОВЕНИЯ И НОВЫХ ПОБЕД ВАМ!


Лана Яснова
Моя копилка на издание книги.
 
ЗояДата: Среда, 29.05.2013, 06:05 | Сообщение # 47
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 5215
Награды: 133
Репутация: 190
Статус:
Никита, даже не сомневалась в Вашей победе! Поздравляю от души!

Зоя Видрак-Шурер

VI Поэтический конкурс "Союзники"
Конкурс "Поэзия без границ"
Книга "Из памяти - с любовью"
Мой архив
Моя копилка на издание книги.
Электронная книга "Звуки небесные, вечные странники"
 
Lana777Дата: Среда, 29.05.2013, 13:45 | Сообщение # 48
Долгожитель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 2419
Награды: 146
Репутация: 142
Статус:
Поздравляю Вас, Никита!
Очень достойная победа!
Высокого творческого полёта!



моя страница
 
olgaishimДата: Среда, 29.05.2013, 20:00 | Сообщение # 49
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 3102
Награды: 117
Репутация: 225
Статус:
Никита, поздравляю с победой! Вы - мастер, это бесспорно!

Ольга Гультяева
г.Ишим
 
talassaДата: Среда, 29.05.2013, 22:08 | Сообщение # 50
Житель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1117
Награды: 35
Репутация: 77
Статус:
Спасибо всем. Не все у меня получилось в этот раз так, как хотелось бы, но результат, пожалуй, даже выше того, что заслуживаю.

Никита Брагин
 
Литературный форум » Архивы конкурсов » Архив различных конкурсов » Я посвящу весне сонеты… » Никита Брагин. Три весенних сонета
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: