+198 - Михаил Булатов "Сказка о солнце"
|
Оргкомитет | Дата: Вторник, 25.08.2015, 09:29 | Сообщение # 1 |
Долгожитель форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 6216
Награды: 66
Репутация: 20
Статус: 
| Сказка о солнце
Посвящается Булатовой Елене, без которой этой сказки бы не было
Глава первая. Если дочка болеет, а мама устала
- Пап, я хочу пить, - говорит маленькая Лу, и я поправляю одеяло. Ночь склонилась над домом, как хищная птица, чьи глаза – звезды, а крылья - ветер. Я кладу руку на лоб дочке и чувствую жар. Кажется, он исходит от всего хрупкого тела, как от костра. Я качаю головой и иду на кухню сделать черничный морс. Вернувшись, я говорю ей: - Ты вся горишь, как дракончик. А ну-ка, покажи язык! Лу послушно открывает рот и показывает язык. Горло у нее красное, и я хмурю брови. - Я вся покроюсь чешуей и буду летать? – спрашивает меня Лу. - Ну уж нет, никакой чешуи! Нам ветрянки хватило. А вот когда выздоровеешь, мы будем летать на воздушном шаре. - Тогда я хочу скорее выздороветь! Скорее-скорее! – горячо говорит Лу. - Знаешь, когда я был маленьким, мой отец рассказывал мне одну историю, про дракона, - начинаю я придумывать. - А мне ты ее расскажешь? – спрашивает дочка, и я отвечаю: - Конечно же. Слушай… История эта настолько давняя, что я даже не могу сказать наверняка, сколько ей тысяч лет. Она рассказывает о том, откуда появилось наше солнце, и все-все остальное. - Был большой взрыв, - Луиза даже подскакивает в постели и разводит руками, - вот такой! Нам в школе рассказывали. - Правильно, - киваю я, - но вам точно не рассказывали, что наше солнце - это на самом деле дракон, который прилетел из дальних-предальних земель. - А как он прилетел? В космосе же нет воздуха, – спрашивает меня Лу. Я улыбаюсь: - Ему не нужен воздух. Он же сказочное существо. Лу серьезно кивает. Если магическое существо, то может обойтись и без воздуха. - А дело было так. За краешком нашей галактики есть планета. Ее не видно ни из одного телескопа, так она далеко. Не большая, не маленькая, очень похожая на нашу Землю. С голубыми океанами, зелеными лесами, высокими горами и пустынями.… И живут там люди, похожие на нас.
Глава вторая. Дракон, который пьет реку
Люди в этих краях жили рыбным промыслом, но в последние годы река не давала рыбы, голод пришёл в деревню. Все чаще семьи снимались с насиженных мест и уходили искать лучшей доли. «Дракон реку поганит, - говорили старики, - Всю реку, почитай, выпил. Так, ручеек вонючий остался». Им, старикам, было, может, и виднее, да только мало кто их слушал. В дракона никто давно не верил, у людей было полно насущных дел – как бы зиму перезимовать, урожай сберечь, рыбы по весне наловить. Река и в самом деле высыхала, будто там, где она рождалась, пресекли важную жилу. Тар, сын Кирда, уже не раз ходил с отцом на промысел, и видел, что рыбы становится все меньше. Однако он, в отличие от остальных, с интересом слушал легенды о драконе, которые рассказывала старая Нирра. Вечерами, бывало, деревенская ребятня сбегалась к ее избе. Нирра, одинокая старуха, с радостью привечала детей, поила их травяным чаем, угощала сухарями и рассказывала истории. Мать Тара нередко ворчала, что он мог бы и по хозяйству помочь, вместо того, чтобы пропадать в гостях у полоумной старухи. Но Тар все равно убегал, и даже не вкусный чай и угощения прельщали его. Нирра рассказывала о давних временах, когда в небе царили драконы, а Мать-река была настолько широкой и полноводной, что при разливе нельзя было разглядеть другой берег. Драконы были очень воинственным народом, и постоянно враждовали. В междоусобицах они разрушали людские селения, выжигали целые леса, стирали в пыль горные хребты. И со временем драконы просто перебили друг друга. Выжил только один, самый хитрый или самый трусливый – кто теперь разберет? Он поселился у истока Великой реки и с тех пор живет там. - Отчего же мужчины не прогонят его? – спрашивал Тар, уверенный в том, что сильнее его отца никого нет на свете. А если соберутся несколько взрослых мужчин, что им какой-то дракон? - Прогонишь его, поди ж ты, - отвечала Нирра, - дракон размером с гору, а то и больше. Да и не верит никто в дракона, люди больше между собой злобствуют, на чужое добро зарятся, хлеб разделить не могут. Не до дракона им… - Тогда я сам прогоню дракона, - в запале сказал Тар, но деревенские мальчишки только посмеялись над ним, а старая Нирра покачала головой. Тар был храбрым и не глупым мальчиком. Пусть он не был таким же сильным, как отец, пусть он был один – но не сидеть же ему, сложа руки, пока дракон пьет их реку. Он тайком ото всех снарядил лодку, взял лук и стрелы, небольшой запас продуктов и отправился в нелегкий путь.
***
- А дальше что было? – спрашивает меня Лу. А я-то думал, что она уже спит. - Ты сама как думаешь, что было дальше? – говорю я дочке. Пусть тоже присоединяется к сочинению, раз она такая вредина и не хочет спать. - А дальше… он встретил сову! – восторженно заявляет Луиза, и выпучивает глаза, как у совы. - Почему сову? – не понимаю я, и дочка смотрит на меня, как будто это она здесь старшая, а я – маленький и непонятливый. - Ну как почему. Совы ведь красивые, - отвечает она.
Глава третья. Встреча с лесным духом
Три дня Тар греб, а ночами заводил лодку в прибрежный камыш, сооружал навес и отдыхал. Он уже не был так тверд в своем решении, как прежде, сильно беспокоился за мать и отца, но вернуться домой с пустыми руками и повинной головой означало бы сдаться. Тар решил добраться до истока и узнать, от чего высыхает река. На третий день запас продуктов почти закончился, и Тар свернул к берегу, чтобы поохотиться в лесу. Он отыскал царь-дерево, могучий дуб и, как полагалось любому охотнику, оставил у его корней небольшое подношение – немного орехов и кусок хлеба. Тар порезал палец ножом и капнул несколько алых капель на землю у дуба, попросив прощения за ту кровь, которую намеревался пролить. Когда Тар собирался уйти, он услышал из густой кроны клекочущий голос: - Кто ты, человек, и что делаешь в моем лесу? Тар поклонился и ответил: - В моей деревне есть легенда о последнем драконе. Он портит нашу реку, и я иду, чтобы прогнать его. В кроне зашелестело, и вниз слетела огромная сова, размером втрое больше обычной. Сев перед Таром, сова - дух леса принялась внимательно его разглядывать. - Дай мне совета, мудрая птица, - робко начал Тар. - В моей деревне никто по-настоящему не верит в дракона. Говорят, что все это сказки. Но что будет, если дракон все же есть? Я мал и слаб, как я смогу прогнать его? Подумав, сова ответила: - Все может оказаться сложнее, чем ты думаешь. Но ты поступаешь так, как велит тебе сердце. Я не знаю, как прогнать дракона. Но в дороге тебе встретится немало самых разных существ. Возьми мое перо. Если человек или другое существо замыслит дурное, то перо почернеет. Если нет, останется светлым и чистым. Тар вновь поклонился и взял из крыла лесного духа перо.
- Спасибо тебе, мудрая сова, - сказал он, - уверен, что мне пригодится твой подарок. Сова коротко ухнула, будто и не говорила минуту назад человеческим языком, и взлетела, а Тар отправился охотиться. В тот вечер ему удалось подстрелить жирного зайца и он очень вкусно поужинал.
*** Лу захныкала под одеялом: - Зачем он съел зайчика? Я озадаченно почесал бороду: - Ну, потому что у него закончились припасы. И он хотел есть. - Плохая сказка! - Это еще почему?! - Потому что в ней едят зайчиков! – По выражению глаз Лу было видно, что она вот-вот расплачется. И мне в голову пришла идея: - Ладно, ладно. Все было не совсем так.… Вот, слушай.
Глава четвертая. Новый друг
Когда Тар попрощался с совой, он и понял, насколько голоден. Юноша стал пробираться вглубь леса, стараясь ступать как можно тише. На опушке Тар увидел большого зайца с невероятно длинными ушами. Заяц грелся в лучах солнышка и не подозревал об опасности. «Вот ты и пойдешь мне на ужин!» – весело подумал Тар, осторожно снял с плеча лук, вытащил стрелу из колчана, прицелился. И тут заяц обернулся и увидел Тара. Но не бросился в чащу, а застыл на месте, шевеля ушами. И вдруг сказал человеческим голосом: - Не убивай меня! Наверняка у тебя доброе сердце! Оставь мне жизнь, и я буду служить тебе. Тар рассмеялся: - На что мне толстый длинноухий заяц? Заяц ответил: - О! Я многое умею! Танцевать, например, - он встал на задние лапы и стал переваливаться с боку на бок, покачивая ушами. Тар улыбнулся и опустил лук. - Но я очень голоден, а еды у меня уже не осталось! Заяц, радостный от того, что остался жив, сказал: - Иди за мной, я покажу, где тут малинник. Наевшись малины, Тар сказал: - И как же мне тебя звать-величать, говорящий заяц? Заяц ответил: - А, зови, как душе угодно! Прежде меня никто и никак не звал. Тар пожал плечами и сказал: - Ну, тогда буду звать тебя Ушан. Больно уши у тебя большие. - Куда держишь ты путь-дорогу? – спросил Ушан. - Я иду, чтобы прогнать дракона, который пьет нашу реку, и из-за этого голодают люди в моей деревне, - ответил Тар. Заяц уважительно пошевелил ушами. Вдвоем они пошли к берегу. Но когда Тар подошел к тому месту, где он оставил лодку, то увидел, что кто-то отвязал веревку, и лодку унесло течением. Тар расстроился, потому что по воде он смог бы добраться до истока намного быстрее. Но Ушан сказал: - Не печалься! Я знаю этот лес, как свои два уха. Покажу тебе дорогу вдоль берега! И Ушан запрыгал среди кустов, а Тар поспешил вслед за ним.
*** Я снова потрогал лоб дочке и остался доволен – температура пошла на спад. Лу лежала и слушала сказку. Я спросил ее: - Как думаешь, кто отвязал лодку? Луиза задумалась, подняла глаза к потолку, точно там вот-вот должно было появиться имя злодея и ответила: - Кикимора, наверное. - А зачем Кикиморе лодка? – пряча улыбку, сказал я, и Луиза удивилась: - Как зачем? Чтобы самой кататься! Подумав, я ответил: - Летом поедем с тобой на рыбалку. Будем тоже кататься на лодке. Лу захлопала в ладоши, но потом спросила с сомнением: - А на воздушном шаре? - Воздушный шар – это когда ты выздоровеешь. У меня есть приятель, а у приятеля есть воздушный шар. Он разрешит нам покататься. А на рыбалку поедем, когда наступит лето. - Хорошо, - серьезно сказала Лу, - тогда я согласна.
Глава пятая. В поисках завтрашнего дня
Долго ли, коротко ли, шли лесом Тар с Ушаном, пока не вышли к избушке. На лес опускались сумерки. Тар поглядел на избушку, одиноко стоящую в глуши, и спросил: - Ушан, дружище, ты знаешь, кто здесь живет? Но заяц только развел лапками: - Знать не знаю, ведать не ведаю! Но человеческого жилья в этих местах отродясь не было, - с опаской продолжил он! - Да ладно, не трусь ты, куцый хвост! Пойдем! Попросимся переночевать. - Ну, не знаю, а вдруг там Кикимора живет? – не унимался заяц. Тогда Тар подмигнул ему и сказал: - Если хозяева дурное замыслят, я сразу смекну, - и смело постучался в рассохшуюся дверь. Заяц, тем временем, спрятался у Тара за спиной. Со скрипом дверь приотворилась, а там…
*** - Кикимора, Кикимора! Там Кикимора! – Лу зажмурилась от восторга и спрятала нос под одеяло. Через каких-нибудь десять секунд она спросила. - Правда, Кикимора ведь? Я уже не мог сдержать смех и замотал головой: - Нет, плутовка, нет. Никакая там не Кикимора, а… симпатичная старушка. И в седые косы у нее вплетены цветы…
*** Старушка шагнула в сторону: - Здравствуйте, гости добрые! Как же хорошо, что вы пришли! - Вы нас ждали? – настороженно сказал Тар, а Ушан моргал, позабыв о том, что умеет разговаривать. - Неужто знали, что мы придем? - Не знала, - тихо ответила старушка, - да вот горе у меня стряслось! - Как вас зовут, - спросил Тар старушку, - и что за горе у вас случилось? - Меня зовут Туки, - ответила старушка, – а мою внучку зовут Тики. Помогите отыскать ее. Она убежала на болото и заблудилась. Отыщите ее, а я в долгу не останусь, щедро вас одарю. Тар потрепал Ушана по шерсти и сказал: - Конечно, мы поможем! Туки вздохнула: - Она поссорилась со мной и убежала. Но ее непременно нужно отыскать, иначе будет беда! Совы начнут летать посреди бела дня, медведь перестанет впадать в спячку, а листва летом осыплется. - Если все так, как вы говорите, значит, как можно скорее нужно ее отыскать! – и Тар собрался идти на болото. Ушан, хоть и был трусишкой, тоже запрыгал следом. - Погодите! – окликнула их Туки, - возьмите мой волшебный фонарь. Он поможет вам найти Тики. А может, она сама вас найдет, когда увидит, что вы с фонарем ходите по болоту. Тар взял волшебный фонарь, и отправились они с Ушаном в сумерках на болото, искать девочку Тики.
*** - А можно, у меня тоже будет внучка? – спросила Лу. - Она бы ни за что от меня не сбежала на болото! Я поцеловал дочку в лоб: - Когда-нибудь у тебя обязательно будет внучка. Всему свое время.
Лу мечтательно прикрыла глаза: - Уж я бы о ней позаботилась! Кормила бы ее кашей, покупала бы ей разные платья, водила бы в цирк, покупала бы мороженое… - она начала загибать пальчики. Наконец, Лу твердо сказала: - Папа, я хочу внучку. Я поправил одеяло и ответил: - Для начала научись заботиться о котенке. Возьмем домой котенка, будешь о нем заботиться. - Котенка! Хочу котенка! – обрадовалась Лу и думать забыла о внучке.
*** На болоте было сыро, темно и мрачно. Ушан тут же начал ныть: - Тар, возьми меня на руки! Тут кошмар, как сыро! Что ты будешь делать, если я простужусь? Тар сказал, отмахиваясь от мошкары: - Съем тебя наконец! Вдруг они перестали препираться, потому что услышали, как кто-то плачет. Тар позвал: - Эй, Тики, выходи, не бойся! Мы пришли, чтобы отвести тебя домой! Тар вспомнил про волшебный фонарь, зажег его, и они с зайцем пошли дальше вглубь болота. Плач раздавался то ближе, то дальше, но Тики не спешила показываться на глаза. Выбившись из сил, Тар присел на кочку, а Ушан тут же запрыгнул ему на колени. - Ну и что? Как нам найти эту вздорную девчонку? – спросил Тар у зайца. Но Ушан не успел и рта раскрыть, как за их спинами кто-то сказал: - Да не надо меня искать! Я и сама найтись могу, если надо. Оба так и подпрыгнули, и разом повернулись. Перед ними стояла заплаканная девочка. Волосы у нее были черные, глаза зеленые, а кожа белая. Тар сказал: - Тики! Бабушка беспокоится о тебе! Пойдем домой? Но Тики только замотала головой, так что ее волосы вконец растрепались: - Не пойду! Она старая и вредная! Тар попытался утешить девочку: - Ну что ты, ведь без тебя случится много бед! Совы днем летать станут, медведь в спячку впадать перестанет, а летом листва пожелтеет и осыплется! Тики потупила глаза, поглядела себе под ноги, рукавом утерла нос и сказала: - Скажите мне еще спасибо, что я вашу лодку отвязала. Тар удивился, а потом рассердился: - Это еще почему мы должны тебя благодарить? Зачем ты это сделала? Тики еще раз шмыгнула носом. - Может, бабушка и знает все, что было, а я знаю все, что может быть! Там дальше по реке пороги да водопады.
Тар почесал в затылке и сказал смущенно: - Ну, спасибо тебе, коли все так, как ты говоришь! А теперь пойдем домой, бабушка волнуется. Тики вздохнула, и все вместе они отправились к избушке. Тар шел впереди, освещая дорогу. Едва они вышли с болота к избушке, на порог выбежала радостная бабушка Туки и подхватила девочку на руки. Тар и Ушан опомниться не успели, как перед ними уже стояла молодая красивая женщина. Глаза у нее были зеленые, а в черные косы были вплетены лесные цветы. - Кто ты, и куда делась Тики? – спросил ее Тар, а Ушан подхватил, - Да, ты кто и что ты сделала с бабушкой Туки? Женщина рассмеялась: - Когда мы вместе, именно так мы и выглядим! Меня зовут Тики-Туки, и теперь все вернулось на свои места! Идите же скорее в дом, наверняка вы оба очень голодные! И хоть Тар с Ушаном все еще немного не доверяли этой новой Тики-Туки, после ее слов об ужине они оба поняли, что она не может быть плохой. Тики-Туки сытно накормила наших героев, а потом…
Глава шестая. О верности друзей
- А потом взяла и сама их съела! – кровожадно возопила Лу и посмотрела на меня вопросительно. - Съела ведь? - Нет, не съела, - ответил я, - с чего это ты вообще решила, что она должна их съесть? - Так ведь всегда в сказках бывает. Сначала откормила, а потом – цап! – и съела! - Это не такая сказка, - ответил я, - вместо того, чтобы их съесть, Тики-Туки подарила Тару волшебный… - Чемодан! – абсолютно серьезно сказала Лу. - Зачем им волшебный чемодан? – спросил я. - Ну как? Они же путешествуют! Будут все складывать в чемодан, а в него все будет влезать!, - ответила дочка. Я не мог с ней не согласиться и решил, что при случае обязательно обзаведусь таким чемоданом.
*** После того, как Тар и Ушан отдохнули, выспались и наелись вдоволь, Тики-Туки спросила, куда они держат путь. Тар рассказал о драконе, который поселился у истока реки. Тар идет туда, чтобы прогнать чудовище. А Ушан ответил, что хочет повидать мир. - Возьми в благодарность от меня этот волшебный орех, - сказала Тики-Туки, обращаясь к Тару – когда ты расколешь его, тебе откроется великая тайна. И ты найдешь ответы на многие вопросы. Но расколоть его под силу только Гром-птице, что живет на вершине высокой горы. Крылья ее заслоняют солнце, а клюв крепче алмаза. Держите путь на восток, и через семь дней окажетесь у подножия горы. - А мне? Какой подарок ты приготовила для меня? – капризно спросил Ушан и требовательно посмотрел на Тики-Туки. И Тики-Туки протянула ему большую мытую морковку. Ушан взял ее, придирчиво осмотрел и спросил: - Она тоже волшебная? Тики-Туки погладила его по шерстке. - Нет, глупыш. Зато она очень вкусная. И Ушан тут же проверил морковку на зуб. - Спасибо, - Тар поклонился Тики-Туки, спрятал за пазуху орех, и они отправились с Ушаном дальше. Заяц оказался хорошим спутником, и Тар не мог не признать, что без него ему было бы трудно в лесу. Ушан предупреждал, если поблизости рыскали хищники, отыскивал грибные полянки и подсказывал верное направление. Но однажды Ушан попал в беду. Сами того не ведая, Тар и Ушан угодили в земли, принадлежащие барону. В тот вечер друзья сидели у костра, и внезапно Тар услышал охотничий рожок. Тут же из кустов, как молния, вылетела гончая. Учуяв зайца, собака бросилась к нему, но Тар быстро схватил из костра горящий сук и огрел им гончую по голове. Собака жалобно взвыла и откатилась, едва не угодив под ноги лошади. На лошади восседал сам барон. Он охотился этим вечером и не ожидал встретить незнакомцев. Барон в первый момент немного растерялся. Заяц от страха тут же забрался Тару на руки. - Кто ты и что делаешь в моем лесу? – гневно спросил он у Тара, - почему мешаешь охотиться мне? - Я Тар, сын Кирда, моя родина далеко от этих мест. Прости, я ведь не знал, что здесь чужие владения. Я держу путь к высокой горе, что подпирает облака на востоке. Там я хочу встретиться с Гром-птицей и узнать, как прогнать дракона, что поселился у истока реки и пьет из нее воду, - помедлив, он добавил. – Охотиться я помешал тебе только потому, что твоя гончая учуяла моего друга и хотела броситься на него. Барон глупо моргал, пытаясь осознать то, что рассказал ему юноша. Тар посмотрел на перо и сердце его ухнуло в пустоту – оно стремительно начинало темнеть. - Так, слушай! – наконец, сказал барон, сводя брови - убирайся из моих владений подобру-поздорову! Так и быть, я не убью тебя! Но добычу свою заберу! – С этими словами он резко подал коня вперед и схватил зайца за длинные уши. - Ай! Отпусти меня! Тар! Тар! Помоги мне! – закричал Ушан, пытаясь вырваться. Тар кинулся на подмогу, но его задержала собака. Улучив момент, она вцепилась парню в лодыжку. - О! Да он еще и разговаривает! – изумился барон, - то-то будет потеха в замке! – и сунул Ушана в мешок. Наконец, Тар пинком сапога отогнал собаку, а барона уже и след простыл, и все дальше звучал охотничий рожок.
*** Лу смотрела на меня пристально и обеспокоенно, и в ее взгляде читался вопрос: «Пап, правда все будет хорошо?». Вслух, однако, она спросила меня: - Он ведь спасет зайчика? Я ответил: - Конечно, друзей нельзя бросать в беде. Как он будет его спасать, как ты думаешь? – спросил я. Лу задумалась. - Он его хитростью спасет! – просияла дочка. - Тар встретит лисичку, и лисичка научит его, как быть хитрым!
Глава седьмая. О лисьей хитрости
Тар просидел у костра до самой ночи, размышляя, как же ему выручить друга. Потом решительно поднялся и всмотрелся в ту сторону, куда ускакал барон. Нельзя было сидеть, сложа руки. Тар, так ничего толком и не придумав, просто пошел туда, где, по его представлениям, должен был находиться замок. Как раз в это самое время на тропку вышла мышковать лисичка. Завидев Тара, она шустро нырнула в кусты. - Постой, лисичка! – позвал ее Тар, - я не обижу тебя! С опасением лисичка высунула черный нос из кустов: - Что тебе нужно, человек? – недоверчиво спросила она. - Мне нужен твой совет. Барон похитил моего друга и увез в замок. Лисичка навострила рыжие ушки и осторожно вышла на тропку. - Барон! - тявкнула она. - Терпеть не могу его. - Сказав это, она тут же оглянулась. В отчаянии Тар сел прямо на землю: - Что же мне делать? Этот вредный барон похитил моего друга! Как же мне попасть в замок, который обнесен высокой стеной? - Я знаю, как пробраться в замок. Тар тут же вскочил на ноги: - Ну, рассказывай же скорее! - Барон страсть как любит охотиться. Больше охоты он любит только подарки. А какие подарки по душе охотнику? - Какие? – переспросил Тар, явно не догадываясь, к чему клонит лесная плутовка. - Трофеи, конечно! – ответила лисичка. Помедлив немного, она продолжила. - Вот как мы поступим! Ты закинешь меня на плечи и придешь под ворота замка. И скажешь, что поймал меня специально в подарок. - И что же мы будем делать потом? – недоумевал Тар. - Ты спросил меня, как попасть внутрь замка, - лукаво ответила лисичка, – и теперь спрашиваешь, что делать дальше? Я ведь просто лисичка, откуда мне знать? Тар едва не расплакался, но тут лисичка рассмеялась: - Что-нибудь придумаем! Когда они впустят нас за ворота, ты сбросишь меня на землю и закричишь: «ДЗлой дух! В нее вселился злой дух! Мертвая лиса ожила!». Я стану бегать по двору замка, и отвлеку внимание стражников. А ты тем временем найдешь своего друга. Только ищи быстрее, я не хочу стать настоящим трофеем! - Как ты здорово все придумала! – с некоторым сомнением ответил Тар. - А у нас точно получится? - Кто знает, - беззаботно ответила лисичка – мы ведь еще не попробовали! Только к вечеру они пришли к воротам замка. Он оказался не таким огромным, как представлял его себе Тар. Ни рва вокруг, ни армии грозных стражников не было. У ворот дежурило два низкорослых человека. Судя по выражению их лиц, стояли они там давно и скучали. Тар с лисичкой на плечах подошел к ним и сказал: - Добрые стражники! Я пришел с подарком для самого барона! Это не простая лисичка! Она из породы огненных лис, чей мех может согреть даже в самую лютую стужу! Стражники заинтересовались, зашептались между собой, потом тот, что был пошире в плечах, криво улыбнулся и сказал: - Оставь тушку нам! Мы её передадим барону из рук в руки! Тар только покачал головой: - Нельзя, иначе мех потеряет свои волшебные свойства! Подарить лисичку должен именно тот, кто ее изловил. Стражники переглянулись, потом один из них с неохотой сказал: - Ладно, проходи, так и быть. Сейчас схожу за бароном. - У него сегодня вечеринка, - засомневался другой стражник. - Тем лучше, - оборвал его первый. Не похоже было, чтобы они очень-то любили барона. Ворота отворились, и Тар с лисичкой очутились внутри двора. Лисичка тут же спрыгнула на землю. Тар закричал от неожиданности: - Мертвая лиса ожила! Она укусила меня! В нее вселился злой дух! Лисичка ошалело носилась по двору, но стражники не обратили на это внимания. - Эй, парень, тебе помочь? Сильно болит? – спросил тот, что пошире в плечах. - Надо вытянуть из раны яд! – с просветленным лицом отозвался другой, и оба с самыми добросердечными намерениями принялись наступать на Тара. Кто знает, чем все это могло бы закончиться, если бы из замка не выскочил барон. В руках барон держал клетку, внутри которой сидел перепуганный Ушан. - Что тут за шум? – заплетающимся языком спросил барон. Ушан, завидев Тара, закричал: - Тар, дружище, ты вернулся за мной! Барон повернулся к гостям, которые вышли за ним следом: - Ну вот, я же сказал, что заяц говорящий! А вы мне не верили! Тем временем лиса, которая продолжала бегать по двору, случайно угодила под ноги барону. Он повалился на спину, и клетка с зайцем вылетела у него из рук. Тар не стал терять ни секунды. Он подхватил клетку, прижал ее к груди и бросился бежать. Лисичка бросилась следом. Во дворе замка творилась неразбериха, барон требовал изловить зайца и его похитителей. Но так как барон был изрядно пьян, то стражники никак не могли взять в толк, что ему нужно. Когда они, наконец, сообразили, что к чему, то беглецов уже и след простыл.
Глава восьмая. Встреча с Гром-птицей
- Ну и дурак же этот барон! – гневно заявила Лу. - Уж я бы его проучила! - В мире немало дураков – сказал я. - Если злиться на каждого, то нервов не хватит. Лу задумалась. Потом сказала: - Хорошо, что Тар спас зайчика. А они найдут Гром-птицу? - Обязательно найдут! – заверил я дочку.
*** Отдышавшись, лисичка, Тар и Ушан сели на полянке. Они всю ночь бежали от замка барона и очень устали. Постоянно позади Тару мерещился лай собак и крики людей. Тар сдвинул защелку и выпустил Ушана из клетки. Тот радостно запрыгал вокруг: - Они заставляли меня разговаривать, представляешь? Говорили, что приготовят из меня жаркое, – не унимался он, - но я все равно молчал и верил, что ты вернешься за мной! - Конечно, я вернулся за тобой, - Тар улыбнулся, лег на спину и тут же уснул. Ему снился дракон, который взлетает в небо. Отдохнув, они попрощались с рыжей плутовкой и отправились на встречу с Гром-птицей. Тар часто сжимал в кулаке орех и гадал, каким будет ответ, который таится под крепкой скорлупкой? Друзья долго поднимались на высокую гору, пока однажды не встретили на пути…
*** - Гром-птицу! Вот с таким клювом! – Лу выпрыгнула из-под одеяла и широко развела руками. - Они нашли ее, нашли! - Тише ты, - я уложил дочь обратно в постель, - маму разбудишь. Слушай, что было дальше… Луиза энергично закивала и положила руки поверх одеяла.
*** Друзья заночевали в пещере, и посреди ночи Тара разбудило хлопанье крыльев. Он открыл глаза и увидел силуэт огромной птицы. Птица сложила крылья и сделала несколько шагов навстречу. Проскрежетали по камню когти. Тар не стал будить Ушана, он аккуратно вынул из-за пазухи волшебный орех и протянул его на ладони. В сумраке пещеры орех начал светиться. В этом свете Тар смог получше разглядеть Гром-птицу. А это, несомненно, была именно она. Перья у нее были пестрые, а умные глаза внимательно следили за Таром. - Значит, ты и есть та самая Гром-птица, чей клюв крепче алмаза? – спросил он шепотом. - Да, это я и есть, - важно ответила Гром-птица – А ты кто такой? - Я Тар, сын Кирда. А это мой друг Ушан, - Тар указал на спящего зайца. - Мы идем издалека, чтобы найти дракона, который живет у истока реки. На своем пути мы встретили колдунью Тики-Туки, она подарила мне волшебный орех. В этом орехе, как она сказала, скрыта великая тайна. И если его расколоть, я узнаю ответы на многие вопросы. Гром-птица зашевелилась не спешила отвечать. Тар так же молча смотрел на нее, не веря до конца, что ему удалось встретиться с этим волшебным созданием. Гром-птица взяла клювом с ладони Тара орех, скорлупа щелкнула, на мгновение пещера озарилась ярким светом, и орех скользнул в горло птицы. - Ты съела орех! - с ужасом простонал Тар. - Как же мы узнаем великую тайну? Гром-птица даже не посмотрела в сторону Тара. Как будто обращаясь к себе, она сказала: - Съедобно. Хотя у этого ореха слишком явный привкус кармана. - И, повернувшись к Тару, возвестила - Великая тайна!.. Тар весь обратился в слух. Ушан проснулся и, ничего не понимая, уставился на Гром-птицу. - Великая тайна! – повторила Гром-птица. - Вы сидите в правой ноздре дракона! Целый час они разговаривали с Гром-птицей. Тар и Ушан слушали внимательно все, что она рассказывала. А выходило так, что гора и есть дракон. Все это случилось так давно, что дракон успел окаменеть и врасти в землю. - Но он жив, - шепотом проговорила Гром-птица, - прислушайтесь, как бьется его сердце! Трое замерли и прислушались. И тогда Тар услышал, как где-то в глубине горы стучит огромное драконье сердце. - Из-за того, что он пьет реку, голодают люди в моей деревне, - сказал Тар. - Что мне делать, Гром-птица? Гром-птица задумалась и ответила: - Я бы посоветовала тебе поговорить с драконом. - Но как? – удивился Ушан, - мы ведь для дракона крошечные! Как он нас услышит? - Надо забраться ему прямо в ухо! … Когда рассвело, друзья уселись на спину Гром-птицы, и она понесла их за облака, на самую вершину, где под шапкой из вечных снегов прятались уши дракона.
Глава девятая. Дракон, в которого не верили
- Пап, а почему он не может просто взять и улететь? – спросила Лу. - Потому что никто не верит в него, - ответил я, - и главное, он сам в себя уже не верит. Порой ему кажется, что он и не дракон вовсе, а просто вулкан. Невозможно летать, когда в тебя никто не верит. - Неправда! Я в него верю! – вступилась Лу за дракона. - Если нужно, я сильно-сильно могу поверить! - Ты вообще очень талантливая, - ласково сказал я и обнял дочку.
*** Внутри уха было гулко, звуки шагов эхом разлетались под сводом пещеры. Не слишком-то уверенно Тар крикнул: - Эй, дракон! Эхо возвратило ему эти слова. Эхо будто смеялось над ним. «Просто поверь», - шепнул Ушан, которого Тар прижимал к груди. Тар закрыл глаза. Он прошел долгий путь от своей деревни, где оказался единственным, кто смог поверить словам старой Нирры. «Никто не верит в дракона. Люди больше между собой злобствуют, на чужое добро зарятся, хлеб разделить не могут», - вспомнил он слова старушки. Набрав в грудь побольше воздуха, Тар крикнул, что было силы: - Дракон! Я пришел, дракон! Сперва Тару показалось, что дракон его не услышал. Но потом прямо в своей голове юноша услышал вздох, настолько глубокий и тяжелый, будто сошел горный обвал. Вздох, полный усталости и печали. И дракон ответил: - Кто ты и зачем тревожишь меня? Тар сказал: - Я пришел издалека. В моей деревне голод от того, что ты пьешь реку. Мой отец рыбак, и он говорит, что рыбы уже не осталось. Наша река становится все более мелкой и грязной из-за тебя! Прошу тебя, уходи! Тар обратил внимание на перо. Впервые за все время оно наполовину было черным, а наполовину белым. Дракон долго молчал. Потом вновь тяжело вздохнул: - Если бы я мог, то давно бы улетел. Если я перестану пить воду из реки, то пламя, которое живет во мне, вырвется наружу и сожжет все живое вокруг. - Тогда взлети высоко в небо и выпусти там огонь! – сказал Тар. - Если ты поступишь так, то никто не пострадает! - Я не могу, - ответил дракон. - Здесь меня спрятали родители, когда большие драконы начали войну. Я вырос совсем один. Теперь я понимаю, что драконам нужны были люди. Пока вы в нас верите, мы можем летать. В меня уже почти никто не верит. Я врос в эту землю, а кожа моя окаменела. Я не могу взлететь. Тару стало очень жаль дракона, который вырос совсем один. Когда большие глупые драконы воевали между собой, ему даже не с кем было поиграть. - Тогда я пойду и расскажу о тебе всем на свете! – твёрдо сказал юноша. - Люди узнают, что ты есть, они поверят в тебя, и ты сможешь взлететь! - Быть может, у тебя получится, - с надеждой в голосе отозвался дракон. Тар понял, что его путешествие только начинается. Он крепче прижал Ушана к груди и вышел из пещеры. Гром-птица широкими кругами парила в небе. Тар улыбнулся и помахал ей рукой.
Эпилог - У него все получилось, правда? – спросила Лу, потягиваясь в кровати. Температура у нее сошла на нет, дочка сладко зевнула. - Конечно, получилось. Тар всем рассказывал историю о последнем в мире драконе. Люди запоминали его историю и передавали из уст в уста. - А как дракон стал солнышком? - В один прекрасный день дракон сумел улететь. Он поднимался все выше и выше, пока не поднялся, наконец, так высоко, что его пламя не могло уже никому навредить. Тогда он выпустил свой огонь и превратился в звезду. А настоящее солнышко – это ты. - Я поцеловал дочь в лоб. – Выздоравливай скорее. И поедем кататься на воздушном шаре.
|
|
| | |
Дюймовочка | Дата: Вторник, 25.08.2015, 16:05 | Сообщение # 2 |
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 1568
Награды: 5
Репутация: 5
Статус: 
| Это не сказка, это целая книга сказок))) Написано хорошо, но меня объём пугает. Может, отдельную главу или две? Хотя, текст связанный весь. Я рекомендую во второй тур, правда, не знаю, всё или часть?
Член жюри конкурса "Новые сказки"
|
|
| | |
Хозяйка_Медной_горы | Дата: Вторник, 25.08.2015, 22:26 | Сообщение # 3 |
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 2521
Награды: 14
Репутация: 22
Статус: 
| Возможно, если бы это произведение было издано отдельной книгой (печатным изданием), отступление в настоящее, разговоры с дочкой, и стали бы обоснованными. Пока, на мой взгляд, они не выполняют свою функцию и мешают восприятию сказки о Драконе и мальчике Тару. Стоит учесть особенности восприятия электронного текста. "Свиток" слишком длинный. Во второй тур я смогу пропустить сокращённый вариант. Только саму сказку. И то, возможно, оптимизированную. Что скажет автор? Если остальные члены жюри готовы предложить работу во второй тур в представленном виде, спорить не буду, но прошу учесть, что сборник будет электронным. Решайте.
Член жюри конкурса "Новые сказки"
Сообщение отредактировал Хозяйка_Медной_горы - Вторник, 25.08.2015, 22:27 |
|
| | |
Nikolai | Дата: Среда, 26.08.2015, 04:24 | Сообщение # 4 |
Его Величество Читатель
Группа: Модератор форума
Сообщений: 6489
Награды: 71
Репутация: 218
Статус: 
| Предлагаю пустить во второй тур саму сказку, если в таком виде слишком длинно. Удачи! Читал с интересом! Написано легко, чисто.
"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков" Лао-Цзы.
Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?" Редактор газеты "Сказобоз"
|
|
| | |
Дюймовочка | Дата: Суббота, 29.08.2015, 09:34 | Сообщение # 5 |
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 1568
Награды: 5
Репутация: 5
Статус: 
| Автор что-то не отзывается. Четвёртый день...
Член жюри конкурса "Новые сказки"
|
|
| | |
Дюймовочка | Дата: Воскресенье, 30.08.2015, 09:24 | Сообщение # 6 |
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 1568
Награды: 5
Репутация: 5
Статус: 
| Автор, вас ждут... Недолго. Судьба вашей работы в ваших руках.
Член жюри конкурса "Новые сказки"
|
|
| | |
Кикимоша | Дата: Среда, 02.09.2015, 13:59 | Сообщение # 7 |
Житель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 1005
Награды: 11
Репутация: 18
Статус: 
| Я за второй тур, но Дорогие авторы,прошу Вас уважать труд жюри. Количество сказок достигает 300. Мы не можем уговаривать каждого и ждать ответов. Реагируйте на доводы жюри оперативно.
|
|
| | |
Оргкомитет | Дата: Понедельник, 07.09.2015, 17:58 | Сообщение # 8 |
Долгожитель форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 6216
Награды: 66
Репутация: 20
Статус: 
| Сказка во втором туре!
|
|
| |
|