[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Литературный форум » Архивы конкурсов » Новые сказки VI » Первый тур » - 003 Юрий Кузнецов (Номинация "Сказки")
- 003 Юрий Кузнецов
Конкурсы портала (Оргкомитет)Дата: Пятница, 15.07.2016, 21:51 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 6216
Награды:
66
Репутация: 20
Статус:
Мапингуари 12+

Катамаран АРЗАК, перескакивая с волны на волну, бойко бежал вдоль берега
Мексиканского залива к устью реки Рио-Гранде, или, как её называют в Мексике, Рио-
Браво-дель-Норте. А там рукой подать до Миссисипи, по которой можно подняться к
месту слияния её с Миссури и по рекам Канзас и Смоки-Хилл добраться, наконец, до
канзасской пустыни. Ведь благодаря воздушной подушке, создаваемой
антигравитационным диском, АРЗАК мог двигаться и по суше. Экипажу катамарана,
кровь из носу, нужно было попасть в Волшебную страну, поскольку находились они
сейчас в прошлом, тысяч десять лет тому назад, а там, глубоко под землёй, в Эллирии,
находился лабиринт Великого змея Глуа. Моряки очень надеялись, что он позволит им
вернуться домой, в своё время.
— По Рио-Гранде в будущем пройдет граница между Мексикой и Соединёнными
Штатами Америки, — делился боцман Кетцаль географическими познаниями с юнгами,
мальчишками-атлантятами Но-Атлом и Мо-Атлом, — и на протяжении более ста лет,
пока Рио-Гранде не закуют в бетонное русло, она из-за своего переменчивого русла будет
причиной частых раздоров между государствами…
— А знаешь ли ты, наш учёный друг Кус, что раньше река впадала не в
Мексиканский залив, а в озеро Кабека-де-Васа? — ревниво вмешался в разговор капитан
Талл. — Но пятьдесят тысяч лет тому назад она подмыла один из берегов, вырвалась на
волю и помчалась к Мексиканскому заливу.
— Какая дикая река, — удивился Кетцаль, — не течётся ей спокойно, всё
мексиканские страсти подавай…
— А сам-то, ведь, — не остался в долгу Джим Талл, — тоже не любишь сидеть в
неволе, сколько раз дядюшка Чарли Блек тебя из тюрьмы выручал…
— Свободу Рио-Браво! — провозгласил боцман, подняв руку с пальцами, сжатыми
в кулак. — Кус Кетцаль, защитник обиженных и угнетённых, приветствует тебя!
Мо-Атл и Но-Атл подхватили шутку и принялись маршировать по палубе,
скандируя: «Вива Рио-Гранде, да здравствует Рио-Браво!»
Под эти приветственные крики катамаран и достиг устья реки. Конечно, в такое
засушливое лето её и рекой-то назвать трудно. Так, речушка в десяток метров шириной!
— Может, это не Рио-Гранде, — почесал затылок Кус, — что-то не слишком
похожа она на бурный поток, который смог снести каменную преграду!
— Ты бы посмотрел на неё после дождей или весеннего снеготаяния! — засмеялся
Джимми.2
— Может, сходим, посмотрим на озеро, как его, Кабека-де-Васа? — оживились
ребята. — А оттуда махнём напрямую в Канзас. Судя по карте, это будет в два раза ближе,
чем по Миссисипи…
— А вы не обратили внимания, какая здесь, в отличие от болот Веракруса и
Тампико, гористая местность? — разочаровал их капитан. — Катамарану нипочём не
пройти, даже антигравитационный диск не поможет. Нет уж! Погуляем немножко по
берегу, разомнём косточки и отправимся дальше. По водичке-то привычней будет!
С сожалением взглянув вверх по течению реки, мальчишки вдруг заметили тёмное
пятно у подножья стены, сквозь которую строптивица, похоже, когда-то и пробила себе
русло.
— Может, это вход в пещеру? — прошептал Но-Атл.
Он умоляюще посмотрел на капитана: — Сэр, позвольте нам сбегать заглянуть во-
о-н в то отверстие в скале! Мы быстренько! Вы и оглянуться не успеете …
— А вдруг там прячется какой-нибудь ископаемый хищник? Нет уж, одних я вас не
отпущу! Пусть боцман занимается хозяйством, а мы пойдём на разведку.
Кус попытался было возразить, но капитан пресёк бунт на корабле:
— Это приказ, боцман Кетцаль! Не стоит оставлять катамаран без присмотра, —
подсластил он пилюлю объяснением, почему Кус должен остаться на борту.
— Есть, сэр! — обиженным тоном ответил Кус. — Возьмите с собой фонарь! —
Знаю я вас, непременно полезете в пещеру посмотреть, что там…
Джимми с мальчишками отправились к скале. Тёмное пятно и впрямь оказалось
входом в пещеру. Оттуда тянуло холодом, пугало мраком и… манило тайнами.
Капитан зажёг фонарь и шагнул внутрь. Вход в подземелье был метров десять на
десять в поперечнике. Поэтому-то его и удалось заметить от берега. Но постепенно ход
сузился чуть ли не вдвое и начал петлять, а потом разделился надвое.
Постояв на развилке, они повернули было обратно, как вдруг из левого входа
донёсся звук, напоминающий кошачье мурлыканье, только намного-намного громче.
Наши спелеологи насторожились, но уберечься не успели! Из темноты высунулись две
громадные когтистые лапы, ухватили по мальчонке и скрылись в темноте. Капитан,
рванувшись следом, разглядел огромную фигуру, покрытую длинной коричневой
шерстью. Чудовище оглянулось, в свете фонаря сверкнули глаза, в угрожающем оскале
блеснули зубы. По пещере прокатился мощный рёв, отстань, мол, а то хуже будет!
Капитан замер, но не от нерешительности, его остановил голос Кетцаля, который
всё-таки не утерпел и примчался следом: — Что случилось, кэп?3
— Ребят утащило в нору чудовище: громадное, лохматое, — отозвался капитан,
даже не поинтересовавшись, откуда, вопреки приказу, в пещере взялся боцман . — Когти
— сантиметров по двадцать… Думаю, это мапингуари!
— Это что ещё за зверь такой? — недоумённо воскликнул Кус.
— Загадочное существо из индейских легенд! — пояснил Джимми. — Не то
гигантский ленивец, не то древний гуманоид.
— Как думаешь, сможем убедить его вернуть мальчиков? — спросил Кус. — Или
придётся отбивать силой?
Капитан задумался.
— Попробую установить с мапингуари контакт! — И Джимми затянул заунывную
мелодию заклинания духов, которой когда-то научился у капитана Чарли Блека, а тот у
южноамериканских индейцев. — Пойдём, подождём снаружи…
Минут через десять, показавшихся морякам часом, раздался топот, и из пещеры
вразвалочку, на задних лапах, поддерживая равновесие мощным треугольным хвостом,
появился гигантский зверь ростом не меньше шести метров и весом, пожалуй, до двух
тонн. Он издавал рокочущие звуки, похожие на шум автомобильного двигателя. А на
сгибе каждой из передних лап сидело по мальчишке. Существо взглянуло на моряков
добрыми коричневыми глазками и растянуло губы в добродушном оскале.
— Самка гигантского ленивца! — ахнул Джимми. — Это их палеонтологи назвали
мегатериями. Как вы, юнги?
— С нами всё в порядке! — поспешили успокоить друзей мальчишки.
— Правда, чуть не задохнулись. Запашок ещё тот, почище, чем у скунса будет! —
засмеялся Но-Атл. — Похоже, она никогда в жизни не мылась!
— Ну и напугали вы нас! — выдохнул Кус.
— Мы и сами до полусмерти испугались! — честно признались мальчишки.
— А новоявленная мамаша ещё начала нам какие-то корешки предлагать, чуть ли
не насильно в рот засовывать. Пришлось-таки попробовать! Не обижать же
гостеприимную хозяйку! — улыбнулся Мо-Атл.
— А они ничего, сладкими оказались. Только грязные, — хихикнул Но-Атл.
— Капитан, а можно как-то сделать, чтобы эта Мапи Нгуари мальчишек на землю
поставила? — поинтересовался Кус. — Кстати, давайте назовём её Мапи?! Ты как,
чудовище, не возражаешь?
Джимми издал сердитую трель.
Мапи подошла к морякам и аккуратно ссадила ребят с рук. Заметно было, что
делает она это крайне неохотно. Она, то протягивала руки к ребятам, жалобно поскуливая,4
то отдёргивала их. Напоследок мапингуари бережно, словно поглаживая, коснулась
мальчишек когтистыми лапами, отошла в сторонку, словно кенгуру, уселась на задние
лапы и хвост и понуро опустила голову. Из опечаленных глаз даже выкатилось несколько
слезинок. Даже у совсем не сентиментального Куса из племени бывших людоедов при
виде такого искреннего горя защипало в носу.
— Похоже, она недавно детёнышей потеряла, — сочувственно прошептал боцман.
— Вот и решила наших усыновить…
А уж о мальчишках-то и говорить нечего! Они подбежали к так искренне
горюющей Мапи и принялись поглаживать её по мохнатым лапам, беспомощно
опущенным на колени. Она подняла голову, взглянула на ребят, не сразу поверив глазам,
и осторожными движениями стала поглаживать их по спинам.
Но-Атл и Мо-Атл беспомощно оглянулись на моряков, словно спрашивая, что же
им делать с этой ласковой громадиной, а потом потянули её за кончики когтей, приглашая
подняться. Мапи легко вскочила на ноги и послушно пошла за мальчишками вдоль берега
реки к морю.
— Ты только держи наготове свою колдовскую мелодию, пожалуйста, — вполне
серьёзно попросил капитана боцман, — чтобы она не передумала и не решила снова
прибрать ребят к рукам. Или к лапам?
— Похоже, что всё-таки к рукам… — задумчиво произнёс Джим. — Пожалуй,
Мапи следует отнести к разумным существам.
А она брела себе вразвалочку, совершенно счастливая, что идёт рядом с
детишками, и даже безропотно вошла вместе с ними в море. Оказывается, мегатерии
совсем не боятся воды. Глядя на мальчишек, показывающих ей, что нужно делать, Мапи
начала перебирать шерсть, удаляя из неё комки земли и колючки, натираться илом, а
потом стала плавать и нырять вместе с ними. Ребята освоились настолько, что даже
взобрались к ней на спину. Мапи сразу стала двигаться осторожней, чтобы нечаянно не
уронить наездников. Джим с Кусом только диву давались, глядя на это.
— Я читал, что существовали морские мегатерии, которые жили в воде! —
произнёс Джим. — Может, и наша Мапи относится к таким амфибиям?
Когда спустя час пловцы вышли из воды, пещерное существо уже совсем на
напоминало прежнюю лохматую грязнулю. С мокрой шерстью Мапи даже выглядела
намного меньше. Мальчишки принялись взапуски бегать по берегу наперегонки с
многотонной громадиной, чтобы шерсть мегатерия просохла. Наконец, устав, ребята
уселись на камни, посадив Мапи между собой.
— Я — Мо! — в шутку показал на себя Мо-Атл.5
— Мо! — неожиданно вслед за ним проревел мегатерий.
— Это — Но! — удивлённо указал Мо-Атл на брата.
— Но! — послушно повторила Мапи.
— Ты — Мапи? — спросил Мо-Атл, коснувшись собеседницы.
— Ма-пи! — согласилась она.
И уже по своей инициативе продолжила, поочерёдно показывая на Мо-Атл, на Но-
Атла и на себя: Мо… Но… Ма-пи!
— Ты смотри, смышлёная какая! — восхитился Кус.
Мальчишки умоляюще взглянули на Джима.
— Даже не думайте! — предупредил капитан, правильно поняв взгляды ребят. —
Даже если катамаран и выдержит её вес, то нам не прокормить такого гиганта. Да и
вообще, женщина на корабле — к несчастью…
— Кстати, а что она ест? — поинтересовался Кус у Джимми.
— Листья и ветки деревьев, корешки, орешки, ягоды, — принялся перечислять тот.
— И откуда ты всё знаешь? — удивился боцман.
— Книжки читать нужно, — усмехнулся капитан.
— Ну, значит, голодной не останется! — заключил Кус. — Вокруг полным-полно
еды. Леса пока ещё столько, что ей не на одну сотню лет хватит. Это много позднее всё
вырубят и распашут. Может, поэтому гигантские ленивцы и вымерли, что питаться стало
нечем?
— Скорей всего, их самих съели! — не согласился Джим. — Удивительно, но при
столь громадных размерах ленивцы были такими беззащитными…
— Юнги, прощайтесь с мамочкой! — скомандовал капитан. — Мы отправляемся в
Хьюстон, ну, или что там сейчас на этом месте находится… Но точно не космодром!
Но-Атл и Мо-Атл в последний раз прижались к зеленоватой, теперь уже
чистенькой и ничем не пахнущей меховой шубе ленивца и отправились на катамаран.
Приказы капитана не обсуждаются!
Мапи печально и растерянно переводила взгляд с одного человека на другого, как
будто отказываясь верить, что её бросают.
Джим встал у руля, Кетцаль поднял парус. Катамаран скользнул с берега в море и
пошёл вдоль берега. Мальчишки стояли на корме, с грустью провожая взглядами понуро
сидящего на берегу мегатерия.
Вдруг Мапи вскочила на ноги помчалась по берегу вслед за яхтой. Конечно, её
неуклюжую походку трудно было назвать бегом. Но она так старалась не отстать!6
Ленивец протягивал к уплывающей яхте лапы, как бы показывая, что его нужно взять с
собой. Пронзительный крик Мапи «Ай-ай!» напоминал плач ребёнка.
У ребят сердца кровью обливались, даже у не очень-то сердобольного капитана на
душе кошки заскребли. Он, оглянувшись на мальчишек, покачал головой и вздохнул: —
Ну что мне с вами делать? Ладно, уговорили! Не можем же мы оставить эту симпатичную
малышку на произвол судьбы!? — Кус, спустить парус! — приказал он боцману.
Кетцаль опрометью, пока капитан, чего доброго, не передумал, бросился
выполнять приказ. Джим развернул катамаран в обратную сторону. Через несколько
минут яхта снова выскочила на берег, прямо под носом у опешившего от неожиданности
мегатерия.
— Ура! — закричали мальчишки. — Мапи, поедешь с нами?
Она посмотрела на вышедшего из рубки капитана преданными глазами и вдруг,
высунув метровый язык, облизала Джимми с ног до головы.
— Поняла, кто в доме хозяин! — засмеялся тот.
Понятно, что после такой ласки пришлось и Джиму перейти к водным процедурам.
Но он ничуть не расстроился: «Давненько меня никто не облизывал. Помню, последний
раз это была моя собака лет …цать тому назад. Приятно, забери меня голубая каракатица,
делать добро!»
— По местам стоять! — наконец нарочито строго скомандовал капитан. — Боцман,
покажи новому юнге место и определись с обязанностями на судне!
Кус указал ленивцу на палубу позади рубки. Мапи шустро вскарабкалась на борт.
Катамаран тут же просел и улёгся на песок отдохнуть от непосильной нагрузки.
Уговорить его сдвинуться с места удалось, только выдвинув до отказа
антигравитационный диск.
Когда по команде капитана боцман начал поднимать парус, Мапи с любопытством
наблюдала за ним и даже принялась повторять его движения.
— Интересуешься? — засмеялся Кетцаль. — Пожалуй, стоит научить тебя этому
нехитрому делу. Сила есть, а ума большого и не надо!
Ветер наполнил парус, и яхта побежала вдоль берега, унося ленивца прочь от
родной пещеры. Но Мапи нисколько об этом не сожалела. На этом странном плавучем
двойном дереве у неё появились настоящие друзья, которые не бросили её одну-
одинёшеньку.
Благодаря новому пассажиру осадка яхты заметно увеличилась. Теперь она уже не
прыгала с волны на волну, как дикая козочка с камня на камень, а солидно рассекала воду7
носами двух корпусов. Качка стала совсем незаметной, как у подводной лодки в
позиционном положении. Это пришлось по нраву экипажу.
— Вот и для Мапи нашлось дело! — весело воскликнул Мо-Атл. — Будет работать
живым балластом.
— Это ещё что, скоро я научу её управляться с парусом! — вполне серьёзно
пообещал боцман. — Девочка очень этим делом интересуется. С её-то силищей работать с
такелажем в любой шторм не составит никакого труда.
Кетцаль как в воду глядел! К вечеру ветер усилился настолько, что Джим, опасаясь
за мачту, приказал Кусу взять рифы паруса.
Боцман вышел на палубу. Снасти басовито гудели: «Буря! Скоро грянет буря!»
Кетцаль обратил внимание, что Мапи настороженно глядит на горизонт. Он
перевёл взгляд в том же направлении. Вокруг размытого диска солнца образовался
радужный круг — гало.
— Циклон надвигается! — нахмурился боцман и, взглянув на ленивца, добавил: —
Боюсь, тебе на палубе не поздоровится, как бы за борт не смыло!
Мапи улыбнулась ему в ответ, дескать, с вами мне ничего не страшно!
Кус попытался натянуть трос, чтобы уменьшить площадь паруса, но силы явно не
хватало. «Придётся звать на помощь Джимми, а на руле и мальчишки постоят…»
Но тут Мапи, не сходя с места, протянула лапу и дёрнула за «верёвочку». Парус тут
же сложился чуть ли не втрое.
— Хватит, хватит! — придержал её лапу боцман. — Рано ещё полностью убирать.
Хотя… При твоих-то габаритах и при таком ветре катамаран всё равно будет иметь
приличную парусность… А ну-ка, давай попробуем!
Кус показал Мапи на трос. Она сразу же поняла, что от неё требуется, и слегка
дёрнула за него ещё разочек. Парус, как миленький, свернулся в трубочку, но скорость
катамарана и в самом деле почти не уменьшилась. Боцман закрепил снасть и вернулся в
рубку.
— Я же говорил, что научу нового юнгу управляться с парусом! — радостно
закричал он. — Мало того, она теперь сама работает парусом! Похоже, шторм будет, —
посерьёзнел он. — Что будем делать, кэп?
Джим вышел на палубу осмотреться. Солнце уже наполовину погрузилось в море,
окрасив краешек неба в зловещий багровый цвет. Перистые облачка прямо на глазах
скучились и превратились в небольшое, но быстро растущее тёмное облако, которое
стремительно приближалось. Такую тучу моряки называют «бычий глаз». А за ней следом
надвигалась и тяжёлая артиллерия: мощные кучевые облака, разбухшие, переполненные8
водой, готовые вот-вот разразиться ливнем. Катамаран стремительно настигал самый что
ни на есть настоящий тропический циклон. Ветер гнал катамаран с такой бешеной силой,
что яхта больше находилась в воздухе, чем в воде. Волны увеличились метров до
двадцати. АРЗАК камнем падал с гребня одной, чтобы тут же стремительно вознестись на
следующую. Мапи уже не сидела на палубе, а распласталась по ней. Обхватив рубку
передними лапами, когтями задних лап она крепко-накрепко вцепилась в борта.
— Теперь, пожалуй, никакому урагану не разлучить её с катамараном, — решил
боцман, выглянув из рубки наружу. — Так вместе и загремим на дно морское…
Кус едва успел задраить дверь рубки, как яхту настигла стена такого проливного
дождя, что нельзя было разглядеть даже бедолагу-ленивца, лежащего в двух метрах от
входа. Зеленоватая шерсть Мапи мгновенно промокла. Она стала похожа на клубок
водорослей, разбросанных по палубе. Со стороны, при вспышках пронизывающих мрак
молний размером в полнеба, вполне могло показаться, что катамаран уже оказался на дне.
Джим старался держать судно поперёк волн. Если АРЗАК опрокинется, им не
выжить! Они потеряли счёт времени, когда циклон наконец-то начал ослабевать: ветер
стих, сквозь просветы в облаках показалось голубое небо. Мальчишки, в первый раз
попавшие в такую серьёзную переделку, вздохнули с облегчением.
Но Кус и Джимми понимали, что опасность отнюдь не миновала. Просто они
оказались в эпицентре циклона, в так называемом глазе бури, и минут через двадцать на
катамаран должен был наброситься задний фронт урагана. Да и волны нисколько не
уменьшились. Они теперь набегали на катамаран со всех сторон, устроив настоящую
свистопляску: яхту швыряло вниз, вздымало на гребень волны, крутило во все стороны.
Судёнышко стало совсем неуправляемым. Теперь за его остойчивость боролась только
Мапи. Распластавшись по палубе, она ловко балансировала, противодействуя любому
крену. Однажды катамаран оказался лежащим на боку, на мгновение застыв в положении
неустойчивого равновесия. Если бы Мапи не сместилась на левый борт и не уцепилась
когтями за киль правого корпуса, судно наверняка бы перевернулось.
Неизвестно, как яхта перенесла бы вторую фазу урагана, но её поджидало
испытание не менее серьёзное. В центре циклона сформировался смерч. Из чёрного
облака к воде опустилась огромная крутящаяся с бешеной скоростью воронка. Она
коснулась хоботом воды, с шумом втянула её и двинулась вперёд, исследуя бушующее
море перед собой гигантским щупальцем, как слепой — тростью. Наткнувшись на
катамаран, хобот остановился и попытался всосать его. Однако добыча оказалась для
смерча слишком тяжёлой. Тогда он ухватил яхту за парус, как нашкодившего котёнка за
шкирку и поволок за собой. Беспорядочная болтанка шторма сменилась бешеным9
хороводом торнадо. Так продолжалось несколько часов, пока циклон не добрался до
Галвестонской бухты, регулярно подвергающей разбойничьему нападению тропических
циклонов. Каким геологическим особенностям она обязана такому повышенному
вниманию со их стороны, никто до сих пор не выяснил, хотя в 1900 году Великий шторм
унёс жизни почти двенадцати тысяч человек. Чтобы впредь подобных несчастий не
случалось, в настоящее время вдоль побережья сооружён самый длинный в мире мол,
протяжённостью целых одиннадцать километров.
В бухте смерч, наконец, бросил свою изрядно потрёпанную и поднадоевшую
игрушку и умчался на материк, в сторону Канзаса. Наверно, искать фургон Элли! Только
тогда путешественники смогли прийти в себя, пересчитать синяки и шишки и привести в
чувство едва живую Мапи. После нескольких ласковых шлепков и поглаживаний она
приоткрыла глаза и, узнав мальчишек, попыталась лизнуть их.
— Я вижу, она к нам вернулась!— засмеялся Кус.
Джимми, определившись с местоположением катамарана, немало удивился. Они
оказались как раз в том месте, куда и хотели попасть. Сами того вряд ли желая, сначала
циклон, а потом и смерч оказали морякам добрую услугу.
Катамаран причалил к берегу. Первой сошла на берег, слегка постанывая и
пошатываясь, Мапи. Она огляделась по сторонам и направилась к кипарисовой роще,
чтобы немедля восстановить силы после изнурительного морского путешествия. Никто и
глазом не успел моргнуть, как рощица из летней статной красавицы с осыпанными
зелёной листвой деревьями превратилась в дряхлую осеннюю старушку с понуро
повисшими, голыми, надкусанными и надломленными ветвями. Объев листья снизу,
Мапи, недолго думая, обхватывала лапами дерево, расшатывала его и вырывала из земли,
чтобы обглодать макушку. Пока ребята приходили в себя, а Кус с Джимми осматривали
катамаран, определяя размер повреждений, Мапи уже скрылась в море, догоняя
кипарисовую аллею, попытавшуюся спрятаться от прожоры в воде.
— Во, проголодалась! — засмеялись мальчишки. — Даже о нас думать забыла…
Долгое время на поверхности моря никого не было видно, но из-под воды
вырывалось облако пузырьков воздуха, как будто там, в глубине, происходила
ожесточённая борьба.
— Неужели кто-то напал на Мапи? — встревожился Кус. — Кэп, позови её!
Спустя полчаса, показавшиеся им вечностью, из-под воды выглянули головы… уже
двух мегатериев.
— Откуда второй-то взялся? — ахнули моряки.10
Ленивцы вразвалочку выбрались из воды. Они держались за руки и выглядели
совершенно счастливыми.
— Та-лан! — вдруг произнесла Мапи, указав на приятеля.
Все дружно рассмеялись.
— Ишь ты, смышлёная какая! — умилился Кус.
— Я думаю, теперь она в надёжных руках! — воскликнул Джимми. — А нам пора
в путь.
— По местам стоять, с якоря сниматься! — скомандовал он.
Все заняли места на борту.
— Поднять парус! — приказал Джим.
— Есть, сэр! — откликнулся боцман.
— Мапи-то теперь нет, придётся самому, — с сожалением подумал он.
Катамаран, осторожно лавируя между поваленными деревьями, направился к
берегу. Мапи и Талан шли впереди, разгребая завалы. Вскоре яхта оказалась в воде и,
увлекаемая слабеньким попутным ветром, отправилась к устью реки Миссисипи. Моряки
ещё долго могли видеть машущих когтистыми лапами последних мегатериев Северной
Америки.
— Выше носы, юнги! — весело окликнул ребят боцман. — Канзас уже не за
горами!
Никто из них ещё не знал, что Великая обманщица Огайо заманит катамаран в свои
воды и вместо Волшебной страны они попадут на речку Огайо-Браш-Крик, к Змеиному
кургану, под которым располагается странная страна, где остановилось время. Страна
Ква!
 
Дюймовочка (Дюймовочка)Дата: Суббота, 16.07.2016, 09:57 | Сообщение # 2
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 1568
Награды:
5
Репутация: 5
Статус:
Сказка неплохая, но затянутая. Для двух основных сцен, а именно - встреча с мегатерием и шторм - многовато мелких подробностей.
В приключенческой сказке действие должно протекать намного более динамично, тем более тут у вас тайфуны, циклоны...
я бы сократила.

А вот это заключение, как раз и могло бы стать продолжением, при условии сокращения первой части.
Цитата Оргкомитет ()
Никто из них ещё не знал, что Великая обманщица Огайо заманит катамаран в свои
воды и вместо Волшебной страны они попадут на речку Огайо-Браш-Крик, к Змеиному
кургану, под которым располагается странная страна, где остановилось время. Страна
Ква!

Во-первых, стало бы больше действия, а значит - интереснее, во-вторых, сокращение пошло бы на пользу сказке.


Член жюри конкурса "Новые сказки"
 
Хозяйка Медной горы (Хозяйка_Медной_горы)Дата: Суббота, 16.07.2016, 16:31 | Сообщение # 3
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 2521
Награды:
14
Репутация: 22
Статус:
Автор работать будет?
Пока мне оценивать нечего. Экзотические слова не убедили.


Член жюри конкурса "Новые сказки"
 
Каркуша (Каркуша)Дата: Суббота, 16.07.2016, 22:58 | Сообщение # 4
Постоянный участник
Группа: Жюри
Сообщений: 373
Награды:
4
Репутация: 0
Статус:
Впечатление двоякое... или чего-то не хватает или чего-то слишком много...
 
Николай Гантимуров (Nikolai)Дата: Понедельник, 18.07.2016, 05:26 | Сообщение # 5
Его Величество Читатель
Группа: Модераторы
Сообщений: 6489
Награды:
71
Репутация: 218
Статус:
Впечатление затянутости сюжета. Уже в первом абзаце теряется внимание. Излишние подробности-описания "туманят" восприятие. Не хватает живости повествования, динамичности. Неплохо бы подумать об этом и переработать текст, сделав его более сжатым, а смысл - более чётким.

"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков"
Лао-Цзы.

Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?"
Редактор газеты "Сказобоз"
 
Милена Коблер (Русалочка)Дата: Вторник, 19.07.2016, 17:39 | Сообщение # 6
Постоянный участник
Группа: Автор
Сообщений: 381
Награды: Нет наград0
Репутация: 2
Статус:
Выглядит как отрывок из повести или романа и больше похоже на фантастику, чем на сказку.
Спасибо за участие.
Успехов автору!


Член жюри конкурса "Новые сказки – VI"
_______________________________________

Ах, кто сказал, что жизнь прекрасна,
Был кое в чем, конечно, прав!
 
Каркуша (Каркуша)Дата: Пятница, 22.07.2016, 07:10 | Сообщение # 7
Постоянный участник
Группа: Жюри
Сообщений: 373
Награды:
4
Репутация: 0
Статус:
Автор потерялся! Загляну!
 
Конкурсы портала (Оргкомитет)Дата: Понедельник, 15.08.2016, 18:06 | Сообщение # 8
Долгожитель форума
Группа: Администраторы
Сообщений: 6216
Награды:
66
Репутация: 20
Статус:
Нет ответа почти месяц. Тема закрыта.
 
Литературный форум » Архивы конкурсов » Новые сказки VI » Первый тур » - 003 Юрий Кузнецов (Номинация "Сказки")
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Для добавления необходима авторизация