Интрига и любовь в романе Елены Асатуровой
21.06.2019 173 5.0 0




В книге главное – интрига. Если автор умеет создать её – его ждёт успех. Если нет – читатель рискует уснуть в процессе знакомства с историей и вряд ли что-то запомнит. Всё о том, что нужно, чтобы напряжение не отпускало, а за каждым поворотом поджидал сюрприз, знает современный писатель Елена Асатурова, автор романа «Жена хранителя маяка».

Это произведение написано на стыке нескольких жанров, которые многие назвали бы несовместимыми по определению. Здесь есть элементы фэнтези, детектива, мистики, триллера, мелодрамы и драмы. Сюжет очень запутанный и начинает развиваться в давние времена, когда остров, расположенный недалеко от Англии, погрузился во мрак ночи. Вокруг бушевал шторм, который и привёл к берегам таинственный корабль. От этого момента идёт отсчёт времени, которое имеет значения для данного повествования. Вскоре на острове появился маяк. Хранители стали сменять друг друга. Новый хранитель привёз в свою вотчину молодую жену. Но новобрачным не до идиллии. Секреты, которые до поры хранились в заброшенных каменоломнях, вот-вот всплывут на поверхность. И тогда не останется ничего иного, кроме как выяснить, как устроен этот мир. Но сперва придётся понять, кто герой, а кто злодей.

В беседе с корреспондентом пресс-службы издательства «Союз писателей» Елена Асатурова рассказала о своём творчестве, об отношении к современной литературе и классике, а также раскрыла тайну, как создаются самые занимательные истории.

Корреспондент: Елена, поздравляю с выходом книги. Какие эмоции Вы испытываете прямо сейчас? Отвечают ли реальные переживания Вашим ожиданиям, когда Вы думали об этом моменте раньше?

Елена: Благодарю за поздравление! Я была очень рада тому, что стала лауреатом программы «Новые имена» издательства «Союз писателей», и благодаря этому мой роман увидел свет. Возможно, Вы будете удивлены, но эта книга – не только результат писательского труда, но и пример того, как мы можем сами управлять своими мечтами. Накануне нового, 2019 года я загадала желание – увидеть «Жену хранителя маяка» в списке бестселлеров российского издательства. Не прошло и нескольких недель, как я получила положительную рецензию от издательства, выделившего грант на выпуск романа. И после этого даже не была удивлена, узнав, что книга выходит под грифом «Бестселлер». Так что мои ожидания полностью оправдались. Неожиданные, порой мистические, совпадения продолжались в течение всего времени подготовки книги. Так, обложка сразу совпала с картинкой, которую я себе представляла. А незадолго до выхода книги я в составе делегации славянских авторов побывала на небольшом острове Святой Анастасии, недалеко от черноморского порта Бургас. И там меня ждали сюрпризы – один за другим я находила фрагменты из книги, воплощённые в реальности, как будто листала страницы. Скалистые берега, поросшие мхом и мелкоцветьем, старинная церковь, маяк с примыкающим к нему домиком, легенды о древних сокровищах и подземных казематах – всё это я уже видела, когда писала роман.

Корреспондент: «Жена хранителя маяка» – Ваш первый роман, или есть другие? Когда Вы начали писать? Помните, как это было?

Елена: Роман – моя первая книга прозы. Ранее были рассказы, в том числе опубликованные в проекте «Внеклассное чтение» издательства «Союз писателей». В моём активе – два авторских поэтических сборника, выпущенных в Болгарии: «Строки на обрывках парусов» (2017) и «Великий мечтатор» (2018), а также публикации в различных альманахах, вышедших в России, Белоруссии, Израиле и других странах.
Сочинять стихи я начала с раннего детства. Лет с пяти была страстным книгочеем и проглатывала всё, что попадалось под руку – детские книжки, «Мурзилку» и «Весёлые картинки», заучивала из них все стихи. Помню, как уже в семь лет написала лирическую зарисовку о любви, вдохновлённая картинкой в журнале, которая с другими первыми стишатами до сих пор бережно хранится в семейном архиве. А в старших классах на уроках литературы выдавала свои стихи за произведения известных авторов. Очень любила писать сочинения и много лет мечтала о том, чтобы от поэзии перейти к прозе, но чувствовала себя не готовой к этому. Ждала, чтобы звёзды сошлись в нужном месте и в нужное время.

Корреспондент: Есть ли авторы-классики, которые вдохновляют Вас и могут быть названы Вашими учителями?

Елена: Любая взятая в руки книга – это урок, и оценить его значение можно только со временем. С возрастом приходит переосмысление прочитанного, меняются идеалы и пристрастия, но есть авторы и книги, след от которых остаётся в душе на всю жизнь. Наверное, их и можно назвать учителями. Если говорить о поэзии, то наибольшее влияние на меня оказали Арсений Тарковский и поэты-шестидесятники: Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина, Римма Казакова, Булат Окуджава. И вообще весь пласт культуры эпохи, называемой «оттепелью». С прозой же всё сложнее. Обычно, отвечая на подобный вопрос, начинают перечислять классиков из школьной программы. Но, учитывая мою приверженность к детективно-приключенческому жанру, мои кумиры – Агата Кристи, Артур Конан Дойль, Джон Гришэм и Дэн Браун. У последнего мне особенно нравится тесное переплетение криминального сюжета с глубоким погружением в мир истории, искусства, символики и легенд. Из других, романтических направлений особенно ценю Ф.С. Фицджеральда и Франсуазу Саган.
Есть у меня и настоящий учитель, наставник, делящийся со мной премудростями писательского мастерства или, как сейчас модно говорить, лайфхаками. Это известная писательница, автор почти 130 детективных романов Анна Данилова, встречу и дружбу с которой мне подарила Болгария, где я сейчас живу. Именно Анна – тот человек, который, прочитав мои стихи, посоветовал попробовать себя и в прозе. Она же стала первым читателем, критиком и рецензентом моего романа, за что я очень признательна.

Корреспондент: Какие переживания подтолкнули Вас к написанию новой книги? Что Вы чувствовали в процессе работы над ней?

Елена: История написания этой книги, как и её содержание, довольно мистическая. Я переехала из России в Болгарию и находилась на перепутье – продолжать заниматься своим профессиональным направлением, юриспруденцией, или посвятить себя творчеству (к этому моменту я уже готовила к изданию свой второй поэтический сборник). Меня просто раздирали противоречия. Зная моё увлечение эзотерикой и любовь ко всему мистическому, муж повёз меня на самый юг Болгарии, где у подножия разрушенного в результате извержения вулкана Кожух, в селении Рупите, жила когда-то знаменитая Ванга. В этом месте, наполненном необычайно сильной, какой-то инопланетной энергетикой, среди таинственных ликов на стенах построенной пророчицей церкви и бьющих из-под земли горячих минеральных источников, я получила ответ на свой вопрос. И, вернувшись домой, села писать роман, который из незатейливой романтической истории превратился в  детектив, триллер, фэнтези, и чьи герои, как мне казалось в процессе работы над книгой, живут своей самостоятельной жизнью, не обращая на меня внимания. Было ощущение, что кто-то стоит у меня за спиной и диктует страницу за страницей. И, конечно, для меня самостоятельным и весьма важным героем был маяк. К этим сооружениям у меня давнее необъяснимое влечение. Иногда мне кажется, что в какой-то из прошлых жизней я была смотрителем маяка. Поэтому особым удовольствием для меня был поиск всевозможных сведений о маяках, об их техническом оснащении, принципах работы. Кстати, описанный в книге маяк существует на самом деле.

Корреспондент: Какова главная идея романа?

Елена: Борьба Добра со Злом. Света с Тьмой. Истинной веры с неверием. И, конечно, любовь – спасительная, жертвенная, вечная. Она, как маяк, указывает нам путь в этом непростом мире.

Корреспондент: В книге много жанров, переплетающихся между собой, и сюжетных линий. Какую из них Вы могли бы назвать Вашей любимой и почему?

Елена: Мне, как автору, дороги все сюжетные перипетии моей книги, все её персонажи. Но, наверное, самая близкая – это история хранителя маяка и его соплеменников. В ней соединено всё, что важно для любой цивилизации, желающей уцелеть в непрерывно меняющейся Вселенной. Свет как источник жизни, как начало всех начал, имеет в романе очень много значений – это и свет маяка, спасающий от неминуемой катастрофы в бурю и шторм, свет любимых глаз, дарящий надежду, таинственный источник, переворачивающий все представления героев о бытии...

Корреспондент: Немаловажное место в истории занимает любовь. Верите ли Вы в любовь в реальной жизни? Можете дать определение этому чувству?

Елена: Я не просто верю в любовь, а убеждена – только она спасёт наш мир от разрушения. Именно это чувство позволило героям романа преодолеть все препятствия на пути к счастью, включая пространство и время.
Что такое любовь? Люди во все времена ищут ответ на этот вопрос. Для меня любовь – это когда ты делаешь человека счастливым, позволяя ему быть свободным, быть собой, когда на двоих – пара крыльев, и она отдаётся тому, кому сейчас важнее взлететь. И высший пилотаж – когда эти крылья способны выдержать двоих.
Героиня романа – именно из таких людей: способных пожертвовать во имя любви. У неё не случайно нет имени, она – жена хранителя маяка, в этом её главная миссия. Будет ли она вознаграждена за свою любовь, сможет ли стать по-настоящему счастливой – об этом читатель узнает только в самом конце этой истории, которую увидит её глазами.

Корреспондент: Что нужно, чтобы создать хорошую интригу? Поделитесь своими лайфхаками с читателями, которые, возможно, подумывают о написании собственного произведения.

Елена: Нужно не бояться неожиданных поворотов сюжета, чтобы читатель не заснул с книжкой в руках. Позволять героям книги совершать нетривиальные поступки. Уделять внимание деталям, переплетая реальность, исторические факты со своей фантазией. Смешивать разные жанры, чтобы сделать картинку сочнее.

Корреспондент: Будет ли продолжение или, может быть, приквел у Вашей истории? Если будет, то в каком направлении станут развиваться события?

Елена: Мне казалось, что это уже законченная история, не требующая продолжения. Но Ваш вопрос заставил меня задуматься над приквелом на стыке научной фантастики, приключений и романа-катастрофы и над судьбой персонажа, появляющегося в эпилоге – возможно, он может стать героем следующей истории, связанной с островом и маяком.

Корреспондент: Хотели бы Вы оказаться на месте главной героини Вашего романа? Как бы повели себя в этой ситуации?

Елена: Я бы хотела оказаться на острове, где разворачиваются события романа. В таком месте хорошо обдумывать сюжеты новых книг. А по характеру я скорее Элен, первая невеста хранителя маяка, чем главная героиня. И я вела бы себя точно так же, только, возможно, чуть более осмотрительно. Но тогда это была бы совсем другая история.

Корреспондент: Хотелось бы однажды услышать и ту, совсем другую историю.

Корреспондент пресс-службы издательства «Союз писателей»
Екатерина Кузнецова


Теги:интервью, Елена Асатурова

Читайте также:
Комментарии
avatar