|
15:32
|
|
Давайте ближе познакомимся с особенностями творчества Галины Мак, автора книг «Зимние истории», «Веселые нотки», «Веселые цифры», «Одуванчики», «Стихи-раскраски. Только для мальчиков» и других, редактора коллективных проектов. Диалог провела ведущая и модератор встречи, специалист по внешним коммуникациям СП Екатерина Юша. Корреспондент: Иногда кажется, что у каждого автора есть точка, с которой все начинается. Не с решения, а с ощущения. Вы рассказывали, что стихи сначала приходили к вам во сне. Это было чувство, что текст приходит извне — или что он просто наконец находит выход? Галина: Наверное, об этом спрашивают каждого автора. Мне и самой было интересно найти ответ. Ведь сначала я даже не придавала этому значения. Моя мама — учитель русского языка и литературы, придумывание разных сюжетов было с детства для нас с сестрой чем-то само собой разумеющимся. С мамой мы разглядывали облака, рассуждали, на кого или на что они похожи, пели песни или придумывали что-то о встречающихся на пути растениях, пока шли через перелесок и поле в соседнюю деревню к бабушке. Мама давала нам обычные школьные тетради, в них мы рисовали и придумывали сказки (в шесть лет мы уже писали прописными буквами, читали книги сами). Летом делали себе «кукол» из цветов и травы. Они у нас были то жителями морского царства (водоемов в деревне достаточно), то лесными феями. Поэтому, хоть я и помнила утром, что во сне пела какую-то песню полностью авторскую, и помнила мотив (слова смутно, только смысл в основном), даже не пыталась это записать и не задумывалась, откуда и как приходят эти строчки. Корреспондент: Почему, как вам кажется, это произошло именно в 2020 году? Галина: Когда меня об этом спросили впервые, я ответила, что доктор прописал. В общем, так оно и было. Терапевт посоветовал мне положительные эмоции и хобби. Так как я ничего не могла в этот период делать, то просто смотрела комедии и слушала музыку. Зарегистрировалась в соцсетях под псевдонимом, как потом получилось. И в какой-то из дней мой коллега написал, что опубликовал сказку собственного сочинения, попросил посмотреть и оценить. Я посмотрела, подписалась на сообщество, начала комментировать, познакомилась с творческими людьми. Для наполнения контента начала писать короткие истории из своей жизни, рубрику так и назвала — «Истории моей жизни». Вскоре увидела информацию о марафоне по написанию сказок. Вписалась в этот марафон, просто чтобы время интересно провести. Так и начала писать сказки сначала. А чуть позднее поделилась с одной из подписчиц, что во сне приходят стихи. Она посоветовала класть рядом блокнот и ручку, чтоб утром их записывать. Я так и сделала. Уже позже, проанализировав глубже, поняла, что пришло время, когда все сложилось и сбылось. Была тяга к творчеству, и появилось свободное время, оказалась в творческой среде. Может быть даже, я и заболела-то потому, что так вселенная послала мне свободное время для исполнения желания. Я к тому же в это время еще мечтала отдохнуть :) Корреспондент: Вы человек системного образования — математика, педагогика. И это совсем другой язык. Что оказалось сложнее: жить внутри четкой логики или позволить себе писать свободно? Галина: Мне везде комфортно. Возможно, это образ жизни Дев: структура, любовь к порядку и в то же время необходимость получить удовольствие от процесса. Я просто делаю то, что мне нравится. (А если не нравится, просто говорю себе, что это интересно. Такой у нас хитрый организм, но и его можно иногда обмануть.) Корреспондент: Есть в вашей прозе и стихах эта внутренняя «структура» или вы сознательно от нее уходите? Галина: Структура, конечно, есть. Более того, при написании сюжета, даже появившегося спонтанно и внезапно, мне нужно знать хотя бы примерно, к чему это приведет в итоге. Писать просто по воле волн для меня очень сомнительно. Корреспондент: Ваши тексты очень понятные, теплые, без усложнения формы. Но это всегда самое сложное — говорить просто. Простота в литературе — это талант или результат внутренней работы? Галина: Я думаю, для малышей не нужны витиеватые сюжеты. В простых формах я стараюсь заложить для них максимум пользы с минимумом нравоучений. Как известно, лучшее воспитание — через личный пример. А окружение не всегда может служить примером, к сожалению. Через книги ребенок может видеть непосредственный добрый пример. Любовь к реальным живым существам, к близким людям. Ребенок не сразу может анализировать и критически оценивать ситуацию (психологи говорят, что в 5–7 лет появляются только первые признаки критического мышления, в 7–11 лет развивается логическое мышление, способность сравнивать и анализировать), они просто подражают взрослым, другим детям. Поэтому в моих сказках простые ситуации и обычное окружение, которые могут служить примером для каждого ребенка. Крайне редко присутствуют выдуманные персонажи. Чтобы дети умели любить то, что находится рядом. Не какого-нибудь Губку Боба, а котенка, которого встретили на улице, например. Любить выдуманных персонажей легко: они не просят есть, не просят уделять им внимание и заботу. Если говорить о рассказах для взрослой аудитории, люблю путать следы, чтобы история не была очевидна. Оставляю загадки и намеки, включаю параллельные сюжетные линии (насколько это возможно в короткой форме). Корреспондент: Вы когда-нибудь ловили себя на желании «усложнить», чтобы выглядеть более литературно? Галина: Для детей не планирую усложнять. Для взрослых… Не покидает меня желание написать что-то большое по размеру, если говорить о литературности. Но пока нет времени. Несколько задумок зависли на этапе названия, аннотации и синопсиса. Если говорить о форме, то иногда пишу просто о сложном, иногда пишу сложно для красоты. Я восхищаюсь поэтами и прозаиками, которые могут обнажить свою душу в произведениях. Но сама предпочитаю этого не делать. Просто написано у меня или сложно, чаще всего читатель вообще не догадается, что имел в виду автор, если там есть личная история. А большинство моих историй базируются на реальности. Корреспондент: Зима в вашей книге почти осязаемая: запахи, тепло, ожидание чуда. Это не декорация — это состояние. Как родилась идея «Зимних историй»? Это была конкретная мысль или настроение, которое захотелось сохранить? Галина: «Зимние истории» я написала специально к Новому году. Как обычно, отправила запрос в космос (или подсознанию, это кому как больше нравится). Пришла идея описать зимнюю историю про мышонка из детства. Вплела в нее базовые ценности (совместная деятельность с ребенком, семейные традиции, любовь к животным и т. п.), и получилась такая сказка. Корреспондент: Почему именно зима становится временем для таких историй — в ней больше уязвимости или больше надежды? Галина: Именно в этой книге зима — первопричина. А надежда есть в каждом дне. Корреспондент: Когда вы писали, вы больше думали о ребенке-читателе или о взрослом, который читает вместе с ним? Галина: О ребенке в первую очередь. И немного о взрослых, которые тоже, прочитав эту книгу, возможно, станут добрее. Корреспондент: В книге есть ощущение простых историй, но за ними стоят ценности: дружба, добро, забота. Для вас важнее создать атмосферу или донести идею? Галина: Важна и атмосфера, но донести идею в таких историях первостепенно. Больно видеть бездомных животных, особенно зимой. Корреспондент: Как вы избегаете морализаторства, оставаясь при этом в теме ценностей? Галина: Просто сама не люблю нотаций. Уверена, что нет ничего лучше личного примера, пусть даже от героев книг. Корреспондент: Чудо в ваших историях — это что-то внешнее или то, что человек создает сам? Галина: Чудо — оно есть независимо от нашего отношения к нему. Вопрос только в том, готовы ли мы его заметить, принять или даже поделиться им. Корреспондент: Сегодня дети живут в другой скорости, в другой визуальной среде. Нужно ли сегодня по-другому писать для детей, чтобы быть услышанным? Или базовые вещи — добро, дружба, тепло — остаются неизменными вне времени? Галина: Базовые вещи вне времени, это так. Дети всегда с удовольствием слушают добрые истории и включаются в обсуждение. Корреспондент: Любая книга заканчивается не на последней странице, а в человеке. Как вы понимаете, что ваша книга действительно дошла до читателя? Галина: Понимаю это, когда вижу реакцию детей на мероприятиях с презентацией книг, когда получаю отклик в сообщениях, когда узнаю, что на мои стихи написали музыку и дети поют песни. Когда дети, прочитав мои книги, начинают сами писать или рисовать героев книг. А недавно узнала, что и взрослые учат мои стихи и исполняют песни, написанные на них. Корреспондент: В вашей истории много про знаки, путь, внутреннее ощущение, что все происходит не случайно. Вы пишете потому, что верите в силу слова, или потому, что уже не можете не писать? Галина: Большинство моих историй основаны на реальных событиях. Верю, что все происходит не случайно. Верю в силу слова, да и в силу мысли тоже. Очень редко пишу, когда просто хочется что-то написать, чаще мысли и идеи сами приходят и настаивают быть записанными. Корреспондент: И если очень коротко: что для вас сегодня важнее — написать или быть услышанной? Галина: Так вышло, что в стол я никогда не писала, а, наоборот, практически сразу публиковала (как я уже упоминала, писала сначала просто для контента). Первые мои стихотворения — выписанная боль, внутреннее освобождение. Последующие стихи и проза — желание выразить свое отношение к чему-либо, быть услышанной. Книга помогает в формировании личности ребенка, дает нам возможность обратиться к большому количеству людей, помочь кому-то в трудной ситуации, кто не знаком с тобой лично даже, кому не к кому обратиться за поддержкой или кто не решается сказать или спросить о своих переживаниях. Корреспондент: Это здорово, когда диалог можно наладить с максимально большим количеством очень разных людей. Корреспондент пресс-службы издательства «Союз писателей» Екатерина Юша |
|
|
|
|
Всего комментариев: 1 | |
|
Спасибо Екатерине за интересные вопросы
seversvetlanka
| |