• Страница 1 из 1
  • 1
Токарева В.С. - русская писательница, драматург, сценарист
NikolayДата: Воскресенье, 19 Июн 2011, 20:04 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:


ТОКАРЕВА ВИКТОРИЯ САМОЙЛОВНА
(Родилась 20 ноября 1937 года в Ленинграде)


— известная русская писательница, драматург, публицист и сценарист.

Биография и творчество
Виктория Токарева родилась в Ленинграде в 1937 году. Любовь к литературе проявилась в 13 лет, когда её мать читала ей рассказ Чехова «Скрипка Ротшильда». Тем не менее, любовь к литературе не сразу перешла в желание стать писательницей: в девичестве Токарева решила изучать медицину. Но её заявление было отклонено, она решила получить музыкальное образование и четыре года училась по классу фортепиано сначала в Санкт-Петербургском Музыкально-педагогическом колледже №3, а затем — в Ленинградской Государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова.
Однако в этом она тоже не преуспела. Понимая, что никогда не станет музыкантом, она стала работать преподавателем музыки в школе на окраине Москвы. Тем не менее, она была недовольна своим положением, решила стать актрисой и в 1963 году поступила во Всероссийский государственный институт кинематографии имени С. А. Герасимова, окончив его в 1969 году. Именно здесь она открыла в себе талант писателя и стала сценаристом.
На второй год обучения в институте Токарева опубликовала свой первый короткий рассказ «День без вранья» (издательство «Молодая Гвардия»). С этого времени началось постоянное творчество Токаревой. В 1971 году её приняли в СП СССР. Среди книг, написанных в наши дни, — «Хэппи энд» (1995), «Вместо меня» (1995) и «Лошади с крыльями» (1996), также она публикуется в журналах «Новый мир» и «Юность».
Герои Токаревой — обыкновенные люди с обыкновенными проблемами, хорошо знакомые читателю. Большинство её героев — женщины, именно поэтому в основном она считается женской писательницей. Творчество Виктории Самойловны может показаться моралистическим, отстаивающим общие ценности и взаимоотношения полов, именно по этой причине западные критики считают автора «феминисткой». Хотя писательница и пишет в основном в реалистичной манере, иногда она полностью погружается, как она говорит, в «фантастический реализм», вплетая магию в реальность.

Отзывы критики
Творчество Виктории Токаревой часто сравнивается с А. П. Чеховым. Известный сценарист и сама признает, что произведения великого автора оказали на неё значительное влияние. Своим любимым современным российским писателем Токарева также считает Сергея Довлатова.
Разнообразны и отзывы критики. Некоторые российские критики считают Токареву просто еще одной женской писательницей, а зарубежные критики считают Викторию Самойловну неженской писательницей и не менее талантливой, чем другие российские писательницы, среди которых Людмила Улицкая, Татьяна Толстая и Людмила Петрушевская.
Тем не менее, на западе имеется лишь небольшой критический очерк в отношении творчества Токаревой, но она очень часто упоминается в работах Елены Госкило (Helena Goscilo) о российских женщинах писательницах-феминистках, а также Ричардом Чаплом (Richard Chapple).

Киноработы
Токарева начала работать с различными советскими кинорежиссёрами с конца 1960 года. Сегодня на счету Виктории Самойловны 14 сценариев, многие из которых — адаптации её рассказов или книг, среди них — «Сто грамм для храбрости» (1976), «Перед экзаменом» (1977), «Талисман» (1983). Три фильма — «Джентльмены удачи» (1971, сценарий совместно с Георгием Данелия), «Мимино» (1977, сценарий совместно с Ревазом Габриадзе и Георгием Данелия) и «Шла собака по роялю» (1978) — были чрезвычайно успешными, в особенности «Мимино», который получил Государственную премию 1978 года и золотую медаль на Московском международном кинофестивале в 1977 году.

Сегодня
Сегодня Виктория Самойловна Токарева живет и продолжает работать в Москве. Её работы переведены на английский и немецкий языки и доступны в нескольких сборниках, среди которых «Талисман и другие рассказы» Виктории Токаревой; автор перевода на английский язык — Росамунд Бартлетт (Rosamund Bartlett), а на немецкий — Моника Танцшнер (Monika Tantzschner).

Библиография
О том, чего не было: Рассказы. М., 1969 (Молодые писатели)
Когда стало немножко теплее (When It Became A Bit Warmer) (1972)
Летающие качели: Ничего особенного (Flying Swings: Nothing Special) (1987)
Сказать — не сказать (To Tell or Not Tell) (1991)
Джентльмены удачи (Gentlemen of Fortune) (1993)
Коррида (Corrida) (1993)
День без вранья (A Day Without Lying) (1994)
На черта нам чужие (The Devil Take Strangers) (1995)
Хеппи энд (Happy End) (1995)
Вместо меня (Instead of Me) (1995)
Не сотвори (Make Not For Yourself An Idol) (1995)
Римские каникулы (Roman Holidays) (1996)
Лошади с крыльями (Horses With Wings) (1996)
Телохранитель (Bodyguard) (1997)
Ничего особенного (Nothing Special) (1997)
Лавина (Avalanche) (1997)
Летающие качели (Flying Swings) (1997)
Можно и нельзя (Can And Can’t) (1997)
Кино и вокруг (Film And Around) (1998)
Один из нас (One of Us) (1998)
Я есть (I Am) (1998)
Лиловый костюм (The Lilac Suit) (1999)
Розовые розы (Rose-colored Roses) (1999)
Гладкое личико (Plain Little Face) (1999)
Звезда в тумане (A Star in the Nebula) (1999)
Этот лучший из миров (This Best of All Worlds) (1999)
Всё нормально. Всё хорошо (Everything’s Okay. Everything’s Good.) (2000)
Стрелец (Sagittarius) (2000)
Первая попытка (First Try) (2001)
Своя правда (One’s Own Truth) (2002)
Из жизни миллионеров (From the Life of Millionaires) (2003)

Сценарии
Урок литературы (1968)
Джентльмены удачи (1972)
Сто грамм для храбрости (1976)
Мимино (1977). В соавторстве с Резо Габриадзе и Георгием Данелия
Шла собака по роялю (1978)
Шляпа (1981)
Талисман — адаптация одноимённой короткой истории (1983)
Маленькое одолжение (1984)
Тайна земли — адаптация одноимённой короткой истории (1985)
О том, чего не было — адаптация одноимённой короткой истории (1986)
Кто войдет в последный вагон — основано на книге Старая собака (1986)
Стечение обстоятельств (1987)
Мелодрама с покушением на убийство — по новелле Пять фигур на постаменте ((1992)
Ты есть… — адаптация одноимённой книги (1995)
Вместо меня — (адаптация одноимённой книги (2000)
Лавина — адаптация одноимённой книги (2001)
Своя правда — адаптация одноимённой книги (2008)
(Источник – Википедия; http://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%EE%EA%E0%F0%E5%E2%E0,_%C2%E8%EA%F2%EE%F0%E8%FF_%D1%E0%EC%EE%E9%EB%EE%E2%ED%E0)
***


Токарева Виктория Самойловна - прозаик, сценарист, драматург, член Союза писателей

Родилась 20 ноября 1937 года в Ленинграде, в семье инженера.
В 1958 году Виктория Токарева окончила Ленинградское музыкальное училище по классу фортепиано, в 1969 году – сценарный факультет Всесоюзного государственного института кинематографии.
Писать рассказы она начала, работая в детской музыкальной школе учительницей пения, а позже – редактором на телевидении.
Первая же публикация – рассказ «День без вранья» (1964) – была замечена: автору предложили сделать сценарий для фильма, и в 1968 году на экраны вышла картина «Урок литературы». Так Виктория Токарева нашла свой путь и с тех пор занимается любимым делом.
Когда вышел в свет ее первый рассказ, шли последние месяцы хрущевской «оттепели», предшествовавшие длительному, 20-летнему «застою». Но Виктория Токарева как бы успела вскочить в последний вагон: ее произведения время от времени появлялись в ведущих литературных журналах «Юность» и «Новый мир». В 1969 году опубликована ее первая книга «О том, чего не было», объединившая как ранее печатавшиеся, так и новые повести и рассказы.
В 1970–1980-е годы Виктория Токарева печаталась редко: очередной сборник ее произведений выходил раз в 5 лет (с 1969 по 1991 г. вышли лишь 4 книги). Вошедшие в них рассказы и повести стали классикой советской литературы. При этом Токарева никогда не шагала в «генеральном направлении партии», у нее была своя узенькая тропинка, но ее голос, как «Господня дудочка», звучал чисто и одиноко. Читатели ждали ее рассказов и вырезали из журналов, чтобы сохранить.
И это неудивительно. Каждая ее строчка обладает особой притягательностью: нет фраз лишних, нет фраз бессмысленных – каждая самоценна и рождает в воображении яркие и запоминающиеся образы. Несмотря на то что Виктория Токарева – городская писательница, тема ее рассказов отчетливо перекликалась с темой Шукшина: «что с нами происходит?».
На городском материале, от лица женщины, мягко и с юмором она говорила о самых серьезных проблемах своего поколения. В ее рассказах и повестях, которые создавались в то время, когда общественное официально котировалось выше личного, находилось место всему: любви, дружбе, боли, грусти, нежности, одиночеству и еще очень многому, без чего невозможна жизнь каждого человека.
Почти все произведения Виктории Токаревой сразу же становились бестселлерами. Наиболее очевидно это выразилось в «издательском буме Токаревой» в 1990-е годы, когда писательница вошла в число 10 самых издаваемых в России авторов. С начала 1990-х годов вышло более 10 ее сборников.
«Феномен Виктории Токаревой безусловно существует. Он у всех у нас на виду, и не заметить его – все равно что пройти мимо зимы или лета. Рано или поздно, но увидишь, что чуть ли не на каждом книжном лотке лежат две-три, а то и больше книг Виктории Токаревой. Читатель к ним тянется, в магазинах и библиотеках они не залеживаются, ими обмениваются, как добрыми новостями. Виктория Токарева – писательница “для всех”: она и филологам интересна, и домохозяйкам, и инженерам, и критикам...» «У Виктории Токаревой нет плохих рассказов, – писал Юрий Нагибин после выхода в свет ее первой книги “О том, чего не было”. – У нее есть только хорошие, очень хорошие и блестящие».
Перу Виктории Токаревой принадлежат книги «О том, чего не было», «Летающие качели», «Ничего особенного», «Сказать – не сказать», «Своя правда», «Казино», «Лиловый костюм», «Маша и Феликс», «Лавина», «Банкетный зал», «Все нормально, все хорошо», «Гладкое личико», «Звезда в тумане», «Из жизни миллионеров», «Между небом и землей» и другие.
Виктория Токарева – едва ли не единственный известный еще с советских времен автор, чьи книги регулярно издаются большими тиражами не только в России, но и за ее пределами: в Италии, Англии, Франции, Германии, Китае.
Талант, оптимизм, юмор и доброта – вот основные составляющие творчества Виктории Токаревой. Ф. Феллини, прочитав книгу Токаревой, переведенную на итальянский язык, заметил: «Какое доброе дарование. Она воспринимает жизнь не как испытание, а как благо».
Творчество писательницы, которая продолжает «чеховскую традицию в литературе», отличают отточенность стиля, внимание к человеческим характерам, психологическим нюансам, ироническая интонация повествования. Проза русской Франсуазы Саган, как называют Токареву, словно заряжена энергией любви. «Если в сердце нет любви, человек мертв. Живым он только притворяется» – такова философия ее творчества.
Причина популярности Токаревой состоит и в том, что персонажи ее произведений так же узнаваемы, как и обыденные житейские обстоятельства, в которых происходит действие, а психологические наблюдения так же просты и понятны, как сюжеты новелл. Японский критик Мокико Ояма так писал о ее творчестве: «Виктория Токарева не торопится и говорит шепотом читателям, как говорит шепотом себе. Поэтому, когда мы читаем ее произведения, мы повторяем шаги героя. События, которые происходят вокруг героя, мы переживаем на собственном опыте, как будто наши глаза поставлены в его лицо и высота его глаз та же, что и высота глаз читателя».
Эти повествовательные особенности проявились уже в первом рассказе Токаревой «День без вранья», герой которого, школьный учитель французского языка, не произнеся в течение дня ни одного лживого слова, выводит для себя незамысловатое, но бесспорное правило: говорить правду мало, надо жить по правде, иначе превратишься в неудачника. Финал этого рассказа допускает различные варианты развития судьбы героя. Открытость финалов, отсутствие назидательности вообще характерны для прозы Токаревой.
Персонажи Токаревой, меняющиеся в соответствии со временем, внутри не меняются вовсе. У них те же обиды, та же грусть и надежда на лучшее. Эти чувства – цель описания. Жалость к себе, к своим ближним, к случайно встреченным людям не оставляют героев Токаревой. Это как бы фундамент их отношения к миру.
Попытки вырваться из житейской рутины, как правило, не приносят героям счастья. Так, пианист Месяцев из повести «Лавина» (1996) не замечает, как в результате такого «рывка» теряет семью, любовь и талант. Однако заурядность персонажей Токаревой часто обманчива. Климов, главный герой повести «Ехал грека», влюбившись, переживает душевное преображение и понимает: «Оттого, что я был влюблен, я как бы прикоснулся к бессмертию и стал немножечко моложе».
Юмор присущ героям Токаревой в той же мере, что и автору, на основании чего критик
В. Новиков отмечал, что в ее произведениях «для разговора о серьезных проблемах найден сегодняшний тип иронического мышления, всем знакомый и простой язык».
В рецензии на одну из 7 книг Токаревой, вышедших в 1990–1997 годах на немецком языке, критик Х. Шлаффер выделил главную особенность творчества писательницы: «Истории Токаревой так же одинаковы, прозаичны и однотонны, как сама жизнь, если воспринимать ее как повседневность, и так же увлекательны, как повседневность, если хочешь узнать ее строй, ее основу».
Виктория Токарева признана и любима не только как автор живых, ярких, пронизанных тонким психологизмом и иронией рассказов, но и как сценарист. По ее сценариям снято более 20 кино- и телефильмов, многие из которых вошли в золотой фонд отечественного кинематографа: «Урок литературы» (1968), «Джентльмены удачи» (1971, в соавторстве с Г. Данелия); «Совсем пропащий» (1973, в соавторстве с Г. Данелия); «Мимино» (1977, в соавторстве с Р. Габриадзе и Г. Данелия), «Шла собака по роялю» (1978) и другие. Такие картины, как «Джентльмены удачи» и «Мимино», стали настоящими шлягерами, по прошествии многих лет после выхода на экран они не устарели, как не стареют юмор и доброта.
Виктория Токарева – лауреат IV Российского кинофестиваля «Литература и кино» (1998).
В 2000 году на Каннском кинофестивале ей вручен приз «За вклад в литературу и кино».
В.С. Токарева – член Русского Пен-центра, лауреат премии Москва–Пенне (1997), член Союза писателей СССР (1972). Награждена орденом «Знак Почета» (1987).

Живет и работает в Москве.
(Источник - Международный Объединенный Биографический Центр; http://www.biograph.ru/bank/tokareva_vs.htm)
***


Виктория Самойловна Токарева - прозаик, драматург.

Родилась 20 ноября 1937 года в Ленинграде в семье инженера. Во время войны семья Токаревых была эвакуирована на Урал. После возвращения в Ленинград будущая писательница окончила десятилетку, затем поступила в музыкальное училище (1956 - 60).
Выйдя замуж, переезжает к мужу в Москву, работает в музыкальной школе (1961 - 64).
В 1964 - 69 учится на сценарном отделении ВГИК. В эти годы начинает писать рассказы. В 1964 был опубликован первый рассказ Виктории Токаревой - "День без вранья". Затем последовали другие рассказы, вызывавшие интерес читателей.
В 1969 выходит первая книга "О том, чего не было", включившая в себя уже печатавшиеся и новые повести и рассказы.
В дальнейшем каждые пять лет писательница публикует очередной сборник повестей и рассказов: "Ничего особенного", "Летающие качели", "Сказать - не сказать", "Джентльмены удачи" и другие. Токарева написала ряд киносценариев, в том числе "Мимино" (в соавторстве с Р.Габриадзе), "Джентльмены удачи", пьесу "Ну и пусть".
В последние годы печатается в разных издательствах, пользуясь неизменной популярностью у читателей: сборники повестей и рассказов "Коррида", "Не сотвори", "Лошади с крыльями", "Хэппи энд" и другие. Последняя повесть, опубликованная Токаревой, - "Стрелец". В.Токарева живет и работает в Москве.
(Источник – Либрусек; http://lib.rus.ec/a/12486)
***


Виктория Токарева написала книгу о своем романе с Данелия?
Дарья ЗАВГОРОДНЯЯ
(«Комсомольская правда»; 21.05.2009)


Десятки фильмов сняты по ее произведениям. Федерико Феллини, прочитав ее книгу, сказал: «Какое доброе дарование. Она воспринимает жизнь не как испытание, а как благо».
А она сама - будто это все не про нее. «Раньше я была тщеславной... А теперь нет». Она легко признается, что не была кристально верна мужу и это взаимно: «Вы знаете, муж от меня никогда не уходил. Герои моих личных романов меня бросали, бывало. И я переживала. Но не сильно, потому что дома-то все в порядке...»

Проиграли обе: и жена, и любовница
Но все-таки был в ее жизни роман, который она переживала сильно. Его героем был режиссер Георгий Данелия. Соперницей - гражданская жена Данелия актриса Любовь Соколова. Об этом треугольнике много судачили. Особенно после фильма «Мимино», над которым Токарева и Данелия работали вместе (как и над многими другими). В общем, посудачили и забыли. Георгий Николаевич остался в семье. А несколько лет спустя вдруг ушел от Соколовой к третьей - юной студентке ВГИКа Галине. Как это часто бывает: мужчина испытывает страсть к любовнице, а к жене - не менее сильное чувство вины. И - увы - уходит к совсем новой женщине. Четверть века спустя Галина признавалась в одном из интервью, что Соколова отреагировала спокойно: «Люба собрала вещи и переехала в квартиру на Соколе. Сцену закатила Виктория Токарева... Узнав, что Георгий Николаевич женится на мне, она кричала ему: «У нее есть сын! Она еще та штучка! В конце концов она некрасивая!» О годах знакомства с Данелия Виктория рассказывала журналистам, не скупясь на комплименты его
таланту и обаянию. А о расставании с ним - всегда молчок. Видимо, эта история засела ржавым гвоздем в сердце писательницы. И недавно Виктория Самойловна решила вырвать этот «гвоздь»: написала повесть «Дерево на крыше», в которой довольно крепко приложила некоторых участников драмы.

О «Дереве на крыше»: я обрабатываю сюжеты головой
- Прочитала? Как тебе?
- Как всегда, прекрасно. А у героини «Дерева на крыше» был реальный прототип? (Я намекаю на Любовь Соколову - прототип главной героини.)
- Была такая женщина.
- Известная актриса?
- Может быть. Но ничего не скажу.
Сейчас Токарева наотрез отказывается обсуждать детали своих отношений с Данелия и его семьей. А когда-то, в 98-м году, в интервью одному питерскому изданию она почти один в один пересказала несколько эпизодов из «Дерева на крыше».
- Мы начали с ним работать... (Сценарий по повести «День без вранья» Токарева с Данелия дорабатывали вместе, так и познакомились. - Авт.)
- Не сразу стал целоваться?
- Нет, не в первый день, где-то на десятый. Сначала мы терпели. Данелия такой ярко талантливый был тогда, что мы садились работать, и мне казалось, будто тучи раздвигаются, выходит солнце и все вокруг заливает радостным светом. Мы заканчивали - солнце пряталось за тучи, и все вокруг опять становилось серым и неинтересным. Это такая штука - не каждый талант тебе подходит, пусть даже он трижды талант. А мы тогда смотрели на мир одними глазами. Вы уж поверьте, в моей жизни много всего было, но те пятнадцать дней - определенно самые счастливые, такие ослепительно солнечные, что просто с ума сойдешь».
«Данелия был тогда под сильным влиянием мамы. Она сказала: работать с Викой - это хорошо. Когда я к ним приходила - это был праздник, праздник. Мне все так радовались, запекали для меня индейку в духовке. Люба Соколова, жена Данелия, спрашивала меня: ты какое мясо больше любишь - белое или черное? Черное - это ноги, а белое - грудь. Мне-то казалось, что белое должно считаться хорошим, а черное - похуже. И я скромно говорила: мне черное, пожалуйста. Оказалось, что ноги - деликатес».
- Меня обычно спрашивают: где вы берете сюжеты? Я говорю так: беру в окружающей действительности, но обрабатываю головой. То есть пишу не все, что вижу. Я создаю нечто из той истории, которую могу наблюдать. Писатель - он немножечко проповедник. Но чтобы пастве не было скучно, надо писать интересно. Ведь что такое творчество писательское? Это инстинкт передачи информации.

Жена не стена
- Эту книгу можно назвать самой биографической?
- Писателю свойственно эксплуатировать свою жизнь. Моя душа распылена во всех книгах.
- А вот главный герой (прототип - Георгий Данелия. - Авт.). Вы очень тонко и точно описываете состояние мужчины, который мечется между чувством и долгом. У меня такое было с папой.
- Ну какая женщина без мужчины? Как можно писать о женщине и не писать о мужчине? Это невероятно.
- А у вас никогда не было мысли развестись, начать новую жизнь?
- Ой, вы знаете, эти мысли, конечно, посещали и меня, и моего мужа. Мы, конечно, хотели какой-то иногда иной участи. Но он не нашел никого лучше, чем я. И я не нашла никого лучше.
- Вы очень рано вышли замуж и всю жизнь вместе.
- Да. Мне было 18, и я влюбилась. Чего думать! Я жила в Ленинграде. А он туда приехал в командировку к нашей знакомой, и эта знакомая сказала маме: «Пускай твоя дочка в театр его сводит...» И вот мы увидели друг друга... Ой, какой он был красивый! Когда он поднял на меня свои синие, огромные глаза... А у него еще были брюки-дудочки. И ботинки, «на манке» это называется... такой каучук... Я даже не поверила своим глазам! Такая роскошь! Ботинки «на манке», большие глаза... Тарзанистый такой... Любовь с первого взгляда!
- А у него тоже? Он тоже с первого взгляда?
- Может быть. Я в ранней молодости себе очень нравилась. Не знаю, была ли я красивой, но я всегда на себя смотрела. Когда шла по улице, я смотрела на отражение в витринах. А когда сидела дома, я всегда поворачивала шею и смотрела в зеркало. Ну, мне было 18 лет. Я, наверное, была готова к любви. Природа в молодости дает шансы... Вот я его увидела, обомлела и вышла замуж. А если бы еще там подождала лет пять - семь, уже стала бы перебирать. Я бы уже перестала быть глупой.
- Зато у вас дочь-красавица, внуки теперь...
- Зато! Зато у меня книги! А вы все какие-то глупости!
- Я тоже влюбилась в 16, но замуж испугалась.
- А теперь вам сколько?
- 35.
- Вы знаете что... Я так скажу: по моему опыту хорошие девушки, они сидят и чего-то выжидают. Они ждут, что им на дом явится большая любовь. А другие, такие глубоководные акулы, у которых зубы в три ряда, эти плавают в своих водах и выкусывают что им надо... Если вы будете сидеть и ждать, вам никто ничего на дом не пришлет! Хотя черт его знает! Вдруг пришлет? Но мужчинам нравятся женщины с личной инициативой. Когда она идет на него как таран. Часто мужчинам некогда и неохота ухаживать. И они не уверены в себе. А тут подходит к тебе: сиськи как орудия вперед выставит - и прямым напором! Вот и вы так попробуйте. Сразу замуж выйдете!
- Я один раз попробовала, у меня не получилось. Я решила, что уж лучше не буду... Противно.
- Противно... В крайнем случае можно родить от первого попавшегося. Непьющего.
- Пойди найти этого непьющего... И неженатого.
- Ничего, жена не стена!

Мужа-режиссера не заставишь мыть посуду!
- А муж кто по профессии?
- Что-то связанное с металлами. Он очень хороший специалист. И я бы не хотела быть за писателем или режиссером. У нас, во-первых, было бы соперничество, соревнование. Во-вторых, я не могла бы выйти за среднего писателя. Мне нужно, чтобы Габриэль Гарсия Маркес или Юрий Нагибин, или какой-нибудь такой...
- Штучный товар.
- Да. А если бы он был такой штучный товар, то он не стал бы со мной жить ни одной минуты. Я, например, терпеть не могу посуду мыть. Значит, он должен был бы. А я не представляю, чтобы Маркес пошел посуду мыть. Мне очень хорошо сказал один знакомый: «У тебя такой прочный брак, потому что у вас с мужем совпадают недостатки». Достоинства, они совпадают во всех случаях, как первая группа крови с любой другой группой. А вот когда совпадают недостатки, вот это и есть залог долгой жизни.
- Но он же у вас красивый... Не трудно с таким?
- Смотря как он к своей внешности относится. Мой муж относится спокойно. А потом дочь моя очень похожа на него, и она тоже очень красивая. Извините, что я так говорю.
- Ну а чего ж не сказать, если правда.
- Но, понимаете, еще имеют значение гены - из какой семьи мужчина. Если его родители разводились, если у него есть манера соскакивать, то он соскочит. Это у него в генах. Как о себе говорит Кончаловский: во мне есть ген неверности. У него что-то было жен восемь, а про детей он иногда по телефону узнавал. По автоответчику ему сказали, что у него уже ребенку 16 лет. Так человек генетически устроен. Поэтому всегда надо смотреть, из какой семьи, кто папа, мама. И вот когда папа, мама, знаете, как в старые времена, вот эта верность для них - религия.
- В общем, в семье нужна стабильность?
- Не знаю... Стабильность - скучно. У Олеши есть такой роман «Ни дня без строчки». А я знаю людей, которые не живут без любви. Ни дня без любви. Постоянно быть влюбленным. В мужа, так в мужа. А не в мужа, так не в мужа. От стабильности тоже с ума сойдешь. Не знаю, я состояние влюбленности обожаю. Совершенно по-другому кровь бежит. «Подвиг силы беспримерной готов хоть счас для вас вершить». Это Пушкин.
Феллини слышал шаги Командора...
- Кстати, вы были лично знакомы с Федерико Феллини. Он пригласил вас в гости. Я читала «Римские каникулы». Как вас выпустили-то в Италию? В советское время.
- Нет, мы ехали уже после перестройки. Но и до перестройки я была в Италии, об этом моя повесть «Сентиментальное путешествие». Я написала, как у нас в группе один парень сбежал.
- А как же недоглядели эти самые в галстучках...
- А он для того, чтобы им глаза замазать, стал за мной ухаживать. Якобы он увлечен, и они решили, что он увлечен, никуда не денется! Оказывается, он совершенно не был увлечен. Он просто хотел убежать! И так меня использовал в своих целях.
- А Феллини как вам?
- После того как мы с ним познакомились, он через полгода умер. Он был, во-первых, старик. А во-вторых, мне казалось, что он слышал вот эти шаги Командора... Он шаркал и смотрел впереди себя... Это ощущалось...
Сила женщины - в активной жизненной позиции.

Тодоровский был прекрасным зятем!
- Вы всегда хвалили зятя Валерия Тодоровского, а теперь они с вашей дочерью развелись....
- От него мне остались двое внуков. Сам он личность харизматическая. Он очень хорошо говорит и очень умный. И это все передалось детям. Они очень харизматические, умные и красивые. Я думаю, что большего мне не мог бы сделать ни один человек! Оставить качественных, классных, породистых внуков. Понимаете? А что касается функции зятя, то зять вообще величина переменная. Сейчас один зять, а потом, глядишь, другой зять... Другой тоже очень симпатичный. Поэтому никаких сожалений нет, отношения просто перешли в новое качество. Сейчас я его хвалю еще больше. Он оказался поразительно порядочным человеком и так роскошно развелся, что, как говорят, дай бог каждому.
Во-первых, интеллигентно. Во-вторых, он никого не забыл. Тащит всех материально.
Понимаете ли, все плохое он унес с собой, а все замечательное оставил. И занимается детьми гораздо лучше, чем тогда. Сейчас у него есть время на них. И потом идея этого развода все-таки принадлежит не ему.

О коллегах
- Без таланта ничего не будет. Хоть с утра до ночи сиди. А иногда даже не знаешь, что в тебе этот талант есть, а он потом - раз, и возникнет. Как Толстая говорила, она в 37 лет села, опустила голову и стала писателем.
- Ну Дарья Донцова в сорок с чем-то.
- Она мне очень мила сама по себе, она очень нежный человек, очень доброжелательный, с ней поговоришь, так жить хочется, но читать не могу. Хотя я очень рада за нее, за то, что она так плодотворно работает. Вы знаете что: юмор - это вообще главное. В человеке есть два основных качества - ум, который хорошо бы, чтобы был. На всякий случай. И юмор. Вот это тоже свойство ума. Есть такое слово - остроумие. Просто ум и острый ум. Но у меня-то большого ума нет.
- Ну прямо...
- Вы знаете, есть серьезные интеллектуалы, писатели. Я к ним не отношусь. Я дружу с Улицкой. Я не могу сказать, что я с ней часто общаюсь, но каждый раз, когда ее вижу, я счастлива. Потому что она человек талантливый, благородный и умный. Юмора больше у меня, а ума больше у нее. Я независтливая.
(Источник – «Комсомольская правда»; http://samara.kp.ru/daily/24297.3/490947/)
***
Прикрепления: 0209645.jpg (41.6 Kb) · 8241883.jpg (16.7 Kb) · 9424292.jpg (10.8 Kb) · 7992646.jpg (7.4 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: