[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Литературный форум » Наше творчество » Творческая гостиная » ПЬЕСЫ-СКАЗКИ (драматургия)
ПЬЕСЫ-СКАЗКИ
serbaliev Дата: Понедельник, 11 Фев 2013, 16:23 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
СЕРГЕЙ БАЛИЕВ



Уважаемые форумчане! В этой теме я хочу разместить несколько своих сказок для театра. Буду рад Вашим отзывам.

СТРАШИЛКА ДЛЯ
УЖАСТИКА


Сказка – неужастик в 1-ом действии

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Ужастик
Страшилка
Лиса
Ушастик
Мышастик
Автор
Березка
Дубок
Елка


ПРОЛОГ

АВТОР. На опушке Волшебного леса стояли ворота. На этих воротах висел замок. Замок был очень строгий и никого не пропускал. Иногда даже лаял. Вот какой строгий был замок.
Но как-то раз на опушке появился ключик. Ключик был очень веселый и очень любопытный. Ему ужасно захотелось узнать – что там, за этими воротами? Он открыл замок... и ворота распахнулись!
Этот лес потому и назывался Волшебным, что все в нем было необыкновенное. Даже деревья необыкновенные. Они умели разговаривать. Правда, разговаривали как-то маловразумительно.

БЕРЕЗКА. Мама мыла раму…
ЕЛКА. Маша ела кашу…
ДУБОК. Мы не рабы, рабы не мы…
АВТОР. А иногда и совсем непонятно.
БЕРЕЗКА. От топота копыт пыль по полю летит…
ЕЛКА. Рододендроны из дендрария…
ДУБОК. Во дворе трава, на траве дрова…
АВТОР. Но зато пели они просто превосходно!
БЕРЕЗКА. Во поле березонька стояла,
Во поле кудрявая стояла…
ЕЛКА. В лесу родилась елочка,
В лесу она росла…
ДУБОК. Эх, дубинушка, ухнем!
Эх, кудрявая, сама пойдет!..
АВТОР. Вот такие необыкновенные росли здесь деревья! Да и звери в этом лесу были тоже говорящие. Среди них были лосята, которых называли БРЫКАСТИКАМИ – за то, что они любили брыкаться и лягаться, в шутку, конечно. Медвежата, которых называли МОХНАТИКАМИ, и которые очень любили мед, как и все нормальные медведи. И еще здесь было очень много всяких других зверят! Но сегодня мы вам расскажем про двух друзей. Про зайчонка по имени…
УШАСТИК. Ушастик!
АВТОР. И про мышонка по имени…
МЫШАСТИК. Мышастик!
АВТОР. Они были очень дружны. Но иногда и ссорились. Но больше всего на свете они любили передразнивать друг-друга.

Зверята корчат друг-другу рожицы и никого вокруг не замечает. В это время появляется ЛИСА.

ЛИСА. Ах, вот вы где! (бросается на них, но они разбегаются в разные стороны)
АВТОР. Да, совсем забыл! Жила в этом лесу еще и ЛИСА. Очень хитрая и злая. Она ужасно любила мышат и зайчат. Так любила, что хотела их съесть. Вот только никак не могла решить, с кого начать – с мышонка или зайчонка.
УШАСТИК. За двумя зайцами погонишься…
МЫШАСТИК. Ни одного мышонка не поймаешь! (Убегают)
ЛИСА. ничего, я до всех доберусь! Вы у меня еще попляшите! Я вам еще покажу! (Уходит)

Ушастик и Мышастик снова появляются, хохочут и бьют в ладоши.

УШАСТИК. А ты видел, как я ее?!
МЫШАСТИК. Да не ты, а я!
УШАСТИК. Нет, я!
МЫШАСТИК. Нет, я!
УШАСТИК. Что ты все время якаешь?
МЫШАСТИК. Сам ты все время якаешь!
УШАСТИК. Якалка!
МЫШАСТИК. Сам Якалка!
УШАСТИК. Ах, ты! (Надувшись, отворачивается)
МЫШАСТИК. Ну, чего ты? Обиделся, что ли? (Ушастик молчит) Да хватит тебе! (Ушастик молчит) Слушай, я придумал!
УШАСТИК. Что?
МЫШАСТИК(торжественно). Не я, а мы!
УШАСТИК. Здорово! Не я, а мы!
ВМЕСТЕ. Как мы ее!
МЫШАСТИК. Мы самые смелые!
УШАСТИК. Мы самые смелые!
МЫШАСТИК. Мы самые сильные!
ВМЕСТЕ. Мы самые – самые! Ура! (Убегают)
АВТОР. Вот так они и жили.

Картина 1.

АВТОР. Это был только пролог нашей сказки. То есть, как бы вступление. А самое главное началось тогда, когда в Волшебном лесу появился УЖАСТИК. Как он сюда попал, никто не знает. Даже он сам.
УЖАСТИК. Ой-е-ей! Куда я это попал? Совсем незнакомая местность. Трава, деревья. А самое интересное, что все это какое-то не такое, а такое, как будто не нарисованное, а такое… даже не знаю, как сказать. Где же я очутился? И что это за мультфильм такой, где все не нарисованное? Ой, что-то мне страшно стало! Ужасно страшно!
АВТОР. Да-да, не удивляйтесь. Ему действительно стало страшно. Ведь Ужастик был совсем еще маленьким. Нарисовали его совсем – совсем недавно.
УЖАСТИК. И никого нет. Неужели я здесь совсем один?
БЕРЕЗКА. Как один? А Маша ела кашу?
УЖАСТИК. Что, простите?
ЕЛКА. Мама мыла раму!
УЖАСТИК. Мама ела раму?
ДЕРЕВЬЯ. Что-что?!
УЖАСТИК. То есть, я хотел сказать… Маша ела маму!
БЕРЕЗКА. Ужасно!
ЕЛКА. Это просто какой-то фильм ужасов!
УЖАСТИК. Правда? Фильм ужасов? Значит, я дома?!
ДУБОК. Дома? А как насчет бык тупогуб?
УЖАСТИК. Если честно, то никак.
ДУБОК. А если никак, то мы не рабы!
ЕЛКА. Да-да, рабы не мы!
БЕРЕЗКА. Не мы, не мы!
УЖАСТИК. А кто же вы?
ДЕРЕВЬЯ. Мы Волшебный лес!
УЖАСТИК. Вот здорово! Волшебный!
ДЕРАВЬЯ. А ты?
УЖАСТИК. А я… простой… Ужастик.
БЕРЕЗКА. Совсем – совсем?
УЖАСТИК. Что?
ЕЛКА. На траве дрова?
УЖАСТИК. Где?
ДУБОК. Совсем простой?!
УЖАСТИК. Ага… совсем (вздыхает)
ДУБОК. А как насчет…
УЖАСТИК. Никак.
ДУБОК. Да… Бык тупогуб.
ЕЛКА. Совсем безграмотный.
БЕРЕЗКА. Ни одной скороговорки не выскороговаривает!
УЖАСТИК. А зато… в зато я умею всех пугать!
ДЕРЕВЬЯ. Как это?
УЖАСТИК. А вот так! (кричит и размахивает руками) У-у-у!!!
БЕРЕЗКА. Ужас! Из дендрария!
ЕЛКА. Украл кораллы! Кошмар!
ДУБОК. Пыль по полю летит! Бежим!
БЕРЕЗКА. Бежим!
ЕЛКА. Бежим!

Деревья в страхе разбегаются.

УЖАСТИК. Куда вы? Постойте! Я же понарошку! Я не хотел1.. ну, вот, убежали. Неужели я действительно такой страшный? Я же просто хотел поиграть. И неужели я все время буду один? Это так… так грустно. И невесело. И страшно. Что же мне делать?

Картина 2.

АВТОР. Вот так неудачно началось знакомство Ужастика с Волшебным лесом. Но ничего. Еще все впереди. Так, что не будем загадывать.
УЖАСТИК. Я понял! Надо кого-нибудь позвать. Но только не пугать, а просто поиграть и повеселиться. Эй! Кто-нибудь! Ау!
АВТОР. Надо же было такому случиться, что в это самое время мимо пробегала злая и хитрая ЛИСА. услышав это самое «ау!», она поняла, что кто-то заблудился. А если кто-то заблудился, значит, этим «кто-то» можно поживиться. Ведь она, как всегда, была очень голодная.
ЛИСА.(появляясь, сладким голосом) Это кто это меня зовет?
УЖАСТИК(радостно). Это я!
ЛИСА(еще более сладким голосом). Да? А как это тебя зовут?
УЖАСТИК. Меня зовут… (вдруг что-то вспомнил) Мама мыла Машу!
ЛИСА. С мылом?
УЖАСТИК. Что?
ЛИСА. Я говорю, с мылом мыла?
УЖАСТИК. Да. И раму тоже… с мылом.
ЛИСА. Это очень хорошо. Это очень гигиенично.
УЖАСТИК. Правда? (воодушевляясь) А еще… это…. А, вспомнил! Тык быкотык.
ЛИСА. Не надо! Достаточно. Я и так поняла, что ты в последнее время общался исключительно с деревьями.
УЖАСТИК. Исключительно. Только не общался, а это… скороварки скороваривал.
ЛИСА. Я чувствую. И сочувствую. Да ты не расстраивайся, они любого заговорят. Так как тебя зовут, я не расслышала?
УЖАСТИК. Ужастик.
ЛИСА. А ты не ошибся? Может, все-таки, Ушастик?
УЖАСТИК. Нет, не ошибся.
ЛИСА. Или, тоже быть, Мышастик?
УЖАСТИК. Нет. Ужастик и все.
ЛИСА. Да, действительно, не похож. И пахнешь ты как-то неаппетитно.
УЖАСТИК. Это как?
ЛИСА. Ну, как будто раму мыли с мылом. Несъедобно, в общем.
УЖАСТИК. А-а! ну, конечно, несъедобно! Я же мультяшный.
ЛИСА. Муль… какой?
УЖАСТИК. Мультяшный. Нарисованный, значит.
ЛИСА. И что, тебя совсем нельзя… это?..
УЖАСТИК. Конечно, нельзя! Я же просто красочный.
ЛИСА. Точно, краской пахнешь! Причем, свежей. Значит, свежекрасочный. А жаль!
УЖАСТИК. Почему?
ЛИСА. Потому, что очень кушать хочется.
УЖАСТИК. А-а!... А я давно хотел спросить, а как Вас зовут?
ЛИСА. Меня? Лиса.
УЖАСТИК. Ой, Лиса! Волшебная?
ЛИСА. Конечно, волшебная.
УЖАСТИК. Здорово! Волшебный лес, а теперь Волшебная Лиса! А вы не будете от меня разбегаться?
ЛИСА. Я? От тебя? Ха-ха-ха!
УЖАСТИК. И ничего и не ха-ха. Недавно я так напугал Волшебный лес, что он разбежался от меня в разные стороны.
ЛИСА. Напугал? Это интересно. А ну-ка, попробуй!
УЖАСТИК. Да я не умею. Я сам несъедобный, и других не пробую!
ЛИСА. Да я не в том смысле! Попробуй меня напугать.
УЖАСТИК. А-а!.. А вдруг Вы от меня разбежитесь?
ЛИСА. А ты меня так напугай, чтобы я от страха с места не смогла двинуться!
УЖАСТИК. Понял! Сейчас попробую (сделав страшное лицо, завыл страшным голосом) А-а-а! У-у-у! Р-р-ры!
ЛИСА(от страха присев). Ой-ей-ей!..
УЖАСТИК. Ну, как, страшно?
ЛИСА(заикаясь). Е-е-еще к-как с-стра-шно!..
УЖАСТИК. Ничего, это скоро пройдет. А потом мы будем играть и веселиться!
ЛИСА. Ко-конечно б-будем. И-и-играть... (немного придя в себя) Слушай, Ужастик, да ты же просто находка!
УЖАСТИК. Да, а кто меня нашел?
ЛИСА. Я! Я тебя нашла! Да мы теперь… Да мы с тобой!.. Да мы теперь с тобой в такую игру сыграем!
УЖАСТИК. В какую?
ЛИСА. Мы с тобой сыграем в игру под названием «охота»!
УЖАСТИК. Здорово! А как это?
ЛИСА. А очень просто! Мы встречаем какого-нибудь Ушастика или Мышастика… Или нет, лучше обоих сразу. Ты их пугаешь. Они от страха застывают на месте. И тогда мы их хватаем и … это… ням-ням!
УЖАСТИК. Ням-ням?
ЛИСА. Ну, конечно! Ням-ням и все! И никаких!.. Ой, я совсем забыла – ты ведь у нас никем не питаешься…
УЖАСТИК. Да(вздыхает), абсолютно никем. Только пугаю.
ЛИСА. Ничего. Ради друга я готова на все. Придется, как это не тяжело, съесть их за нас двоих.
УЖАСТИК. А я что, действительно - ваш друг?
ЛИСА. Конечно! А ты сомневаешься? И давай на «ты», как друзья, а?
УЖАСТИК. Давай! Нет, но если тебе действительно тяжело… Ну, за двоих… ням-ням…
ЛИСА. Не волнуйся. Тяжело, конечно, но не так, чтобы… Вот если бы за троих! Хотя, впрочем (мечтательно закатывае6т глаза) … А! неважно! Ну, ты готов?
УЖАСТИК. Готов!
ЛИСА. Тогда вперед!
УЖАСТИК. Вперед!(Уходят.)

АВТОР. Конечно, друзей, говорят, не выбирают. Хотя иногда полезно и выбирать. Но не будем забывать, что Ужастик еще очень маленький, и у него еще все впереди. Так что, будем надеяться, что он еще найдет своих настоящих друзей.

(продолжение следует)

Добавлено (11.02.2013, 16:23)
---------------------------------------------
Картина 3.

АВТОР. А тем временем волшебные деревья вновь собрались на поляне…
ДУБОК. Тык-мык, тык-мык…
БЕРЕЗКА. Ты чего?
ДУБОК. От страха все скороговорки забыл.
ЕЛКА. Тыр-дыр, тыр-дыр… Ой, и я тоже!
БЕРЕЗКА. И я тоже все забыла. Как мы теперь общаться будем?
ДУБОК. Как все нормальные деревья.
ЕЛКА. Это не оригинально. И более того – примитивно.
ДУБОК. Что же нам делать?
ЕЛКА. Надо, чтобы этот Ужастик опять нас испугал. Тогда мы все вспомним.
БЕРЕЗКА. Ой, вот он идет, прячься!
Появляется Страшилка.
ДУБОК. Да это не он. Тот вроде повыше был. Эй, тык–мык… ты кто?
СТРАШИЛКА. Страшилка.
ЕЛКА. То Ужастик, то Страшилка! Просто триллер какой-то!
ДУБОК. Пугать будешь?
СТРАШИЛКА(радостно). Буду!
БЕРЕЗКА. Так пугай скорее! Чего стоишь?
СТРАШИЛКА. А-а-а! о-о-о! у-у-у!
ЕЛК. Это все?
СТРАШИЛКА. Все.
ЕЛКА. Не густо. Не страшно. Не оригинально.
ДУБОК. Что делать-то будем?
ЕЛКА. Пошли того искать.
БЕРЕЗКА(страшилка). А ты не переживай. Подрастешь маленько – глядишь, и получится.
АВТОР. Вот так в Волшебном лесу появилася Страшилка. Страшилка очень хотелось кого–нибудь напугать, но ее почему–то никто не боялся…

Картина 4.

УШАСТИК. Мышастик, ты где? Ау, Мышастик! Ты куда подевался? Я новую игру придумал! Мышастик, где ты?(замечает Страшилку) Привет! Давай поиграем! Я новую игру придумал!
СТРАШИЛКА. Я не играю.
УШАСТИК. Да брось ты! Все играют! Брыкастики, Мохнатики, Мышастики!.. Даже Лиса играет! В догонялки! Только никак догнать не может.
СТРАШИЛКА. Кого?
УШАСТИК. Меня, конечно… Ну, и Мышастика тоже. Хотя меня больше.
СТРАШИЛКА. Чего больше?
УШАСТИК. Меня она больше догнать не может. И чаще. Ну, давай поиграем!
СТРАШИЛКА. Я не играю.
УШАСТИК. Вот заладила! Не играю, не играю!.. А ты вообще, кто такая?
СТРАШИЛКА. Страшилка.
УШАСТИК. Настоящая Страшилка? Вот здорово! Эй, Мышастик, выходи давай! Уснул он, что ли?
МЫШАСТИК(появляясь). И ничего я не уснул. Я просто… это... у-е-динился! Вот.
УШАСТИК. Чего-чего?
МЫШАСТИК. Спрятался, в общем.
УШАСТИК. От Лисы, что ли?
МЫШАСТИК. Да нет. Я спрятался, чтобы спокойно придумать!
УШАСТИК. И придумал?
МЫШАСТИК. Придумал! Новую игру! Кошки – мышки называется!
УШАСТИК. И я придумал! Тоже у-е-ди-нился и придумал. Волки – зайцы!
МЫШАСТИК. Молодец! Ну, давай поиграем!
УШАСТИК. Давай!
МЫШАСТИК. В кошки – мышки.
УШАСТИК. Нет, в волки – зайцы.
МЫШАСТИК. Нет, в кошки – мышки!
УШАСТИК. Нет, в волки – зайцы!

Спорят, затем, обидевшись, отворачиваются друг от друга.

МЫШАСТИК. Не буду я с тобой играть.
УШАСТИК. И я с тобой не буду.
СТРАШИЛКА. И я тоже не буду играть.
МЫШАСТИК. А ты кто такая? И почему это ты не будешь с нами играть?
УШАСТИК. Ой, я совсем забыл! Это Страшилка. Она не ирает.
МЫШАСТИК. Настоящая Страшилка? Вот здорово! Ну, давай!(садится на траву) Давай, пугай. Нет, подожди! Ушастик, садись рядом. Вместе не так страшно будет бояться.
УШАСТИК. Ага! (усаживается) Ну, Страшилка, начинай!
СТРАШИЛКА(засуетившись). Я сейчас… сейчас я вас… Я вас так напугаю! Так напугаю! А-а-а! Ну, что, страшно?
МЫШАСТИК. Страшно.
УШАСТИК. Ну, страшно.
СТРАШИЛКА. Я теперь еще! О-о-о! Страшно?
МЫШАСТИК(сдерживает смех). Очень.
УШАСТИК(с трудом сохраняя серьезность). Ну, очень страшно!
СТРАШИЛКА(очень и очень радостно) У-у-у!!! Страшно?
МЫШАСТИК(расхохотавшись). Ужасно страшно!
УШАСТИК(тоже хохочет). Жутко страшно!
МЫШАСТИК. Не, не… Это… Страшно, страшно!
УШАСТИК. Тоже мне Страшилка! Разве так пугают?
МЫШАСТИК. Ага! А-о-у-!! Ты где училась?
СТРАШИЛКА. В колледже. (расплакалась) У меня даже диплом есть.
УШАСТИК. А ну, покажи.

Страшилка подаем им диплом.

МЫШАСТИК(читает). Страшилка начальной категории.
УШАСТИК. Оно и видно, что начальной. Эх, ты! Да разве так пугают?
МЫШАСТИК. На! (возвращает диплом) Иди доучивайся!
СТРАШИЛКА. А как? Как пугают? Научите меня!
МЫШАСТИК. Кто из нас Страшилка? Я или ты?
УШАСТИК. Да. Ты или я?
МЫШАСТИК. Некогда нам учить.
УШАСТИК. Нам играть пора.
СТРАШИЛКА. Ну, научите, пожалуйста. Мне опыта набираться надо. Я ведь пока молодой специалист.
МЫШАСТИК. Ладно, специалист. Садись.
УШАСТИК. Учить будем.
МЫШАСТИК. Пугать будем! Садись!
Страшилка уселась на траву, а приятели, пошептавшись, начали свой урок.
УШАСТИК. Одной черной – черной ночью…
МЫШАСТИК. На черном – черном кладбище…
УШАСТИК. На черном – черном огороде…
МЫШАСТИК. Стояло черное – черное пугало…
УШАСТИК. Пробежала черная – черная кошка…
МЫШАСТИК. И вдруг как замяукала…
УШАСТИК. Человеческим голосом…
МЫШАСТИК. Гроб на колесиках! Гроб на колесиках!
УШАСТИК. Гроб на колесиках! Гроб на колесиках!
СТРАШИЛКА. Мамочки! Пугало! На колесиках!
В страхе убежала
МЫШАСТИК. Смотри, Страшилка испугалась!
УШАСТИК. Ага! С дипломом – а туда же!
МЫШАСТИК. Здорово я ее напугал!
УШАСТИК. Нет, я ее здорово напугал!
МЫШАСТИК. Нет, я!
УШАСТИК. Нет, я!
МЫШАСТИК. Опять якаешь?
УШАСТИК. Нет, ты опять якаешь!
МЫШАСТИК. Ладно, мы ее вместе напугали.
УШАСТИК. Точно, вместе!
МЫШАСТИК. Какие мы!..
УШАСТИК. Мы молодцы! Давай играть.
МЫШАСТИК. Давай! В кошки – мышки.
УШАСТИК. Нет, в волки – зайцы!
МЫШАСТИК. Кошки – мышки!
УШАСТИК. Волки – зайцы!

Опять заспорив, уходят.

АВТОР. Чего только не бывает в Волшебном лесу! Страшилка – и вдруг сама испугалась! Интересно, что же будет дальше? А это кто? А! Это Лиса идет по следу. И Ужастик с нею. Что ж, посмотрим и послушаем…
ЛИСА. Ага! Вот они! Опять спорят. Ужастик, ты готов?
УЖАСТИК. Готов.
ЛИСА. Сейчас они вернуться…
УЖАСТИК. А они вернуться?
ЛИСА. Вернуться – вернуться! Не беспокойся. Поспорят немного – и вернуться. Так что ты не зевай, а сразу…
УЖАСТИК. Не зевай?
ЛИСА. Ну, рот не разевай! Не проспи их, значит, а сразу….
УЖАСТИК. Да я вообще никогда не сплю. А как это – проспать?
ЛИСА. Вот и молодец, вот и умница, что не спишь! Я говорю – не прокарауль их, как только появиться – сразу пугай, как ты умеешь, понял?
УЖАСТИК. Понял. Сразу. Как я умею. А как же ты?
ЛИСА. Что я?
УЖАСТИК. Ты ведь тоже испугаешь. И застынешь на месте.
ЛИСА. Не застыну. У меня противоядие есть. Я глаза закрою и уши заткну. И не испугаюсь.
УЖАСТИК. Какая ты умная! Прямо… прямо… я не знаю, какая умная!
ЛИСА(польщена). Да, мы такие! Все видим, все слышим, когда надо. И наоборот. Ну, ни пуха, ни пера!
УЖАСТИК. Как это?
ЛИСА. Ну, на траве дрова. Понял?
УЖАСТИК. Понял. Мама мыла раму.
ЛИСА. Вот и молодец! (прячется)
МЫШАСТИК. Кошки – мышки…
УШАСТИК(устало). Волки – зайцы…
УЖАСТИК. Здравствуйте.
МЫШАСТИК. Привет, давай поиграем…
УШАСТИК. Привет. В волки – зайцы…
МЫШАСТИК(совсем обессилев) Нет, в кошки – мышки…
УЖАСТИК(громко и радостно) Ура! Давайте! Поиграем!
МЫШАСТИК(опешив). Ты чего орешь?
УЖАСТИК. В кошки – мышки!
УШАСТИК(тоже опешив). Потише можно? А то у меня в ушах зазвенело.
УЖАСТИК(еще более радостно) Можно! В волки – зайцы!

И запрыгал, и забегал по поляне, ведь ему так давно
хотелось с кем–нибудь поиграть.

МЫШАСТИК. Он с какого дерева упал?
УШАСТИК. Дикий совсем.
УЖАСТИК. С рододендрона! Из дендрария! Ну, давайте играть.
МЫШАСТИК(деловито). Играть так играть. Чур, я считаю.
УШАСТИК(по привычке). Нет, чур, я считаю.
МЫШАСТИКИ. Нет, я.
УШАСТИК. Нет, я.
ЛИСА(Ужастику из засады). Ты чего, совсем?
УЖАСТИК. А чего?
ЛИСА. Маша ела кашу! Мы же договорились! Забыл?
УЖАСТИК(вдруг загрустив). Забыл. (Ушастику с Мышастиком) Вот что. Мы не рабы, рабы не мы!

Ушастик и Мышастик, перестав спорить, переглянулись.

МЫШАСТИК. Нет, он не с рододендрона.
УШАСТИК. Ага! Он с дуба рухнул.. Ты кто такой? Чего тебе надо? Говори толком.
МЫШАСТИК. Ты можешь выражаться яснее?
УЖАСТИК. Могу. Я Ужастик. Я должен вас напугать. Для друга, чтобы он… Ну, в общем, чтобы вы застыли на месте.
МЫШАСТИК. Еще один! Напугать!
УШАСТИК. Да мы тебя сами сейчас так напугаем!
МЫШАСТИК. То Страшилка, то Ужастик!
УШАСТИК. Да мы Страшилки не испугались, а тебя и подавно! Хоть и повыше будешь.
МЫШАСТИК. Мы ее так напугали! Только ее и видели!
УШАСТИК. Ага! Мамочки!..
МЫШАСТИК. Черной – черной ночью!..
УШАСТИК. На черном – черном огороде!.
МЫШАСТИК. Черное – черное пугало!.. Что, страшно?

Оба хохочут.

УЖАСТИК. Нет, не страшно.
МЫШАСТИК. А как страшно?
УШАСТИК. Ага! Поучи нас! А мы тебе диплом врУчим!
МЫШАСТИК.Или вручИм!
УЖАСТИК. А вот так! Черной – черной ночью! В черных – черных снах! Фреди Крюгер возвращается! У-у-у!!!

Приятели застыли на месте , не в силах двинуться.

МЫШАСТИК. Ма-мо-чки…
УШАСТИК. Воз-вра-ща-ется…
ЛИСА(выскакивая из засады). Попались?(хватает приятелей и сажает в клетку) Я же вам обещала! Вот я до вас и добралась. Молодец, Ужастик! Ты настоящий друг. Сейчас я принесу дров, мы их зажарим и … ням – ням.
УЖАСТИК. А может, не надо… ням-ням?
ЛИСА. Что?
УЖАСТИК. Ведь они просто хотели поиграть. А теперь как они будут играть, если их ням-ням?
ЛИСА. Ничего, у меня в животе поиграют. Сколько влезет. На здоровье. А ты не зли меня. Лучше посторожи их, я скоро…
УЖАСТИК. Подожди! Ведь ты же волшебная?
ЛИСА. Конечно, волшебная.
УЖАСТИК. Ты же мне друг?
ЛИСА. Конечно, друг.
УЖАСТИК. Ну, давай их отпустим. Ради меня, ради друга, а?
ЛИСА. Я ради друга на все готова. Буквально. Но только не на это. Ты, что, не понимаешь, что мне кушать хочется? Конечно, я забыла! Где уж тебе меня понять – ты ведь ненастоящий и даже не питаешься никем! Значит, ты всегда сытый. А сытый голодного не разумеет.
УЖАСТИК. Я настоящий. Только мне их жалко.
ЛИСА. Что? Жалко? Да какой же ты Ужастик, если всех жалеешь? Давай рассуждать логически. Если ты Ужастик, значит, ты должен всех пугать, так?
УЖАСТИК. Так.
ЛИСА. До ужаса пугать, ужасно пугать! Так?
УЖАСТИК. Так.
ЛИСА. Ну, а если ты будешь всех жалеть, то кто ты, получается? А, кто?
УЖАСТИК. Кто?
ЛИСА. Ты, получается, не Ужастик, а какой-то… какой – то.. Не-до-ужастик! Это же стыд, это же позор! Ты что, хочешь, чтобы тебя всю твою красочную жизнь называли Недоужастиком? Ты этого хочешь, да?
УЖАСТИК. Нет, этого я не хочу. Я Ужастик.
ЛИСА. Что и требовалось доказать! А раз ты Ужастик, то не зли меня! И никого не жалей! Стой и сторожи! Я скоро…
УЖАСТИК. А может…
ЛИСА. Никаких может!
УЖАСТИК. Поиграем… в кошки – волки?
ЛИСА. Все. Игры кончились. Обедать пора(убегает).
АВТОР. По–моему, до Ужастика что-то стало доходить. Видите, как он задумался? Конечно, он не настоящий, а только нарисованный, но чувствует он, по–моему, по-настоящему и я бы сказал, по-человечески!.. Но не будем отвлекаться, посмотрим, что будет дальше.
Прикрепления: 7151628.jpg (106.3 Kb)


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..


Сообщение отредактировал serbaliev - Четверг, 02 Май 2013, 05:36
 
serbaliev Дата: Понедельник, 11 Фев 2013, 16:33 | Сообщение # 2
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
Картина 6.

УЖАСТИК. Что же это получается? Кто же я на самом деле? Когда меня нарисовали, то назвали Ужастиком. Значит, Лиса права, и все должны меня бояться, а я никого не должен жалеть… Но, с другой стороны, я же нарисованный, а, значит, не настоящий, и бояться меня надо тоже как бы понарошку… Совсем запутался. Так, будем рассуждать логически. Вот вы сидите перед телевизором, а я сижу в телевизоре и к примеру, хочу вас съесть! Но я ведь не смогу этого сделать на самом деле, я только вас попугаю этим – и все! Это как игра! Значит, все правильно! Сейчас я их отпущу, и мы будем играть, пока их Лиса и в самом деле не съела, ведь она–то настоящая!

Подходит к клетке.

МЫШАСТИК. Не подходи!
УШАСТИК. Отойди от клетки!
УЖАСТИК. Да вы не бойтесь! Я вас сейчас отпущу.
МЫШАСТИК. Не надо нас отпускать!
УШАСТИК. Нам и здесь хорошо!
УЖАСТИК. Хорошо? В клетке? Но Лиса сейчас вернется и съест вас!
МЫШАСТИК. Ну, и пусть ест!
УШАСТИК. Зато мы умрем непуганными!
МЫШАСТИК. Лису мы не боимся!
УШАСТИК. А тебя боимся! Так что уходи отсюда, Крюгер!
УЖАСТИК. Я не Крюгер, я…
МЫШАСТИК. Да знаем, знаем! Убирайся! А не то мы сами уйдем!
УЖАСТИК. Так вы же в клетке.
УШАСТИК. А мы вместе с клеткой уйдем. Вот так!
МЫШАСТИК. Вот так!
АВТОР. И они действительно ушли. Вместе с клеткой. Нет, такое возможно только в Волшебном лесу!..
УЖАСТИК. Ничего не понимаю. Я кажется, совсем запутался. Бык тупогуб.
ЛИСА(появляется с охапкой дров). А вот и я. Заждались меня, мои сладкие?(с недоумением оглядывается) А где они? Где мой обед? Ужастик, я тебя спрашиваю.
УЖАСТИК. Они ушли.
ЛИСА. Они же в клетке были. А! Так ты их все–таки выпустил? Отвечай!
УЖАСТИК. Не выпустил. Они вместе с клеткой ушли.
ЛИСА. Как это – вместе с клеткой?
УЖАСТИК. Да я сам не понял. Вот взяли – и ушли.
ЛИСА. Взяли – и ушли? А ты не врешь?
УЖАСТИК. Да я не умею.
ЛИСА. Точно. Врать ты еще не научился. Учись давай, а то тяжело тебе в жизни придется.
УЖАСТИК(вздыхает). Придется.
ЛИСА. Вот–вот, придется. Ладно, я побежала. Раз они в клетке, значит, далеко не уйдут… Постой, я же тебя оставила их охранять, почему ты им не помешал?
УЖАСТИК. Пожалел. Они так меня испугались, как будто я, как будто я… не знаю кто!
ЛИСА. А я знаю! Ты – Недоужастик! И вот что я тебе скажу. Ты свое дело сделал, а теперь ступай туда, где тебя нарисовали!
УЖАСТИК. И ты меня гонишь?
ЛИСА. Да. Гоню. Надоел ты мне, жалостливый слишком. Так что, ступай! А вернешься, я не посмотрю, что ты красочный и неаппетитный - слопаю за милую душу! Понял?
УЖАСТИК. Но я же твой друг, а друзей не…
ЛИСА. Лопают! Друзей в первую очередь лопают! Потому что они ближе и до них легче дотянуться - и зубами, и ногтями! Понял? Иди отсюда! А я побежала. Так, где мои дрова? А, вот они! На траве дрова, на траве дрова! Эх, ты, Недоужастик! (убегает)
АВТОР. Вот так наш Ужастик снова остался один. Вы скажете – с чего все началось, тем и закончилось? Не торопитесь. Сейчас произойдет очень важное, прямо таки знаменательное событие – в Волшебном лесу наконец-то встретятся Ужастик и Страшилка! Смотрим дальше!

Картина 7

УЖАСТИК. Эх, зачем меня только нарисовали!? Был бы я, как все, было бы легче! Никто со мной не играет, все меня боятся! Не жизнь, а …ни то, ни се… Эх, я, Недоужастик… Ой, а кто это плачет? Вот, опять мне кого–то стало жалко! А казалось бы, какое мне дело? Ну, плачет и плачет. Подумаешь! Надо бы радоваться, а мне жалко. Недоужастик, в общем… (замечает Страшилку) Ну, чего ревешь? Что случилось?
СТРАШИЛКА. Я… меня… никто не боится…
УЖАСТИК(устало). Вот и радуйся. Это же замечательно – никто не боится!
СТРАШИЛКА. Да-а, а я Страшилка… Меня должны бояться! У меня диплом!
УЖАСТИК. Диплом – это серьезно. Хотел бы я с тобой поменяться местами…
СТРАШИЛКА. Поменяться местами? А ты кто?
УЖАСТИК. Я, Ужастик. Вернее… В общем, меня все бояться.
СТРАШИЛКА. Ну, это же нормально, это же хорошо! Раз ты Ужастик – пусть боятся!
УЖАСТИК. Ничего ты не поняла…
СТРАШИЛКА. Не поняла. Я ведь только опыта набираюсь
УЖАСТИК. Слушай, а напугай меня, а! Я тебя испугаюсь, и тебе станет легче!
СТРАШИЛКА. Еще как станет!.. Только бесполезно все это. Не получится у меня.
УЖАСТИК. А ты попробуй! А потом поиграем. В кошки – мышки!
СТРАШИЛКА. Да не стоит и пробовать… В кошки – мышки, говоришь?
УЖАСТИК. Ага! Или в эти, как их.. ну, попробуй!
Появляются волшебные деревья.
ДЕРЕВЬЯ. Попробуй, тебе говорят!
СТРАШИЛКА(оживившись) Ладно, попробую! Внимание, начинаю! Черной – черной ночью! На черном – черном огороде! Стояло черное – черное пугало! Стояло, стояло – и вдруг как заорет нечеловеческим голосом: А-а-а! О-о-о! У-у-у!
БЕРЕЗКА. Ужас! Вспомнила! От топота копыт пыль по полю летит! А все равно не страшно! (убегает)
ЕЛКА. Кошмар! Вспомнила! Рододендроны из дендрария! Ура! А все равно не жутко! (убегает)
ДУБОК. Вот жути – то понагнала! Все сразу вспомнил! Во дворе трава, на траве дрова! А все равно не... ну, просто… Эх, дубинушка, ухнем!.. (тоже убегает)
УЖАСТИК. Ну, ты даешь! Как они от тебя – в разные стороны! Молодец!
СТРАШИЛКА. А ты?
УЖАСТИК. Что – я?
СТРАШИЛКА. Ты меня испугался?
УЖАСТИК. Конечно, испугался! Еще как! Видишь, прямо застыл на месте от страха! «Черное – черное пугало» - жуть! (в сторону) Надо же, соврал! Первый раз в жизни соврал! Что же дальше будет? (Страшилке) А теперь давай играть!
СТРАШИЛКА. В кошки – мышки?
УЖАСТИК. Ага, чур, я считаю.
СТРАШИЛКА. Нет, чур, я считаю!
АВТОР. На этом можно было и закончить нашу историю, но.. кто это кричит? Да это же Ушастик и Мышастик! Мы про них совсем забыли, а ведь они попали в такое трудное положение!..

Появляется Ушастик и Мышастик. Вместе с клеткой.

МЫШАСТИК. Спасите! Помогите!
УШАСТИК. Она такая тяжелая!
УЖАСТИК. Кто?
УШАСТИК. Да не кто, а что! Клетка!
МЫШАСТИК. А кто - это Лиса! Она совсем рядом!
УШАСТИК. Ужастик, напугай ты ее, пожалуйста! Пусть она отстанет от нас!
МЫШАСТИК. А мы будем, будем с тобой играть! И не будем тебя бояться!
УЖАСТИК. Ладно, сейчас я ее так напугаю – дорогу сюда забудет!
ЛИСА(появляясь). А вот и не напугаешь, а вот и не напугаешь! Забыл – у меня противоядие есть! Сейчас глаза закрою, уши заткну, ничего не увижу, ничего не услышу! И не испугаюсь!
Присела, закрыла глаза и уши.
УЖАСТИК. Как же я забыл! Конечно, так она меня не испугается. Эх, я Недоужастик!
СТРАШИЛКА. Не волнуйся, сейчас я ее напугаю.
МЫШАСТИК. Да где уж тебе!
УШАСТИК. Ага! Страшилка начальной категории!
СТРАШИЛКА. А вот посмотрим.
АВТОР.Страшилка вдруг словно что-то вспомнила. Она запела. Запела страшную песню и затанцевала. Страшно затанцевала, и вместе с тем очень смешно и нелепо. Так нелепо, что даже Лиса открыла глаза и уши, и с удивлением, а потом и с ужасом, стала следить за происходящим.
ЛИСА.Это что такое? Что здесь происходит?!

Страшилка в танце подбегает к Лисе и шепчет ей что-то на ухо.

ЛИСА. Что, что? Черные – черные?
СТРАШИЛКА. Черные – черные! С черным – черным ружьем!
ЛИСА. С ружьем?
СТРАШИЛКА. Ага! На колесиках!
ЛИСА. На колесиках? Так это целая пушка!
СТРАШИЛКА. Охотники!
ЛИСА. Так, я побежала. Нечего мне здесь делать. В вашем Волшебном лесу! Никто меня здесь не любит, никто меня не ценит, никто меня не боится. Все только пугают. Так что, все. Нет меня. Я убежала. (убегает)
МЫШАСТИК. Беги, беги!
УШАСТИК. Ну, Страшилка, ты молодец! Как это у тебя здорово получилось – про охотников!
СТРАШИЛКА. Набираюсь опыта.
УЖАСТИК(открывая клетку). А теперь выходите, играть будем!
ВСЕ. Ура!!!

Эпилог.

АВТОР. И они играли и веселились до вечера, а потом… Потом на опушке Волшебного леса снова появились ворота, замок. И маленький любопытный ключик закрыл замок. И сказка кончилась. Но приходите, приходите в наш Волшебный лес еще, и мы обязательно вам еще что-нибудь расскажем!
ВСЕ. До свидания!

КОНЕЦ
Прикрепления: 5595714.jpg (143.1 Kb)


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..
 
Ворон Дата: Понедельник, 11 Фев 2013, 16:54 | Сообщение # 3
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Награды: 264
Репутация: 289
Сергей, очень искромётный юмор и весьма добрая сказка! Особенно деревья понравились. Я чем-то на этого Ужастика похож, хотя иногда и лисой прикидываюсь biggrin
 
serbaliev Дата: Вторник, 12 Фев 2013, 19:00 | Сообщение # 4
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
verwolf)))Спасибо, Виталий.Все мы на кого-то похожи. А уж прикидываться! Я вот за свою карьеру кем только не был - и ничего, живу. Шучу, конечно. А если серьезно, самое трудное в жизни - оставаться самим собой(извините за банальность).
Эта сказка - мой ответ на те "ужасы", которые усиленно культивируются сейчас у нас и на экране, и в жизни. Детишками принималась очень хорошо.


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..
 
Ворон Дата: Вторник, 12 Фев 2013, 19:08 | Сообщение # 5
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Награды: 264
Репутация: 289
Да и сами Вы походите чем-то на великого Александра Сергеевича Ленько!
 
serbaliev Дата: Суббота, 16 Фев 2013, 19:04 | Сообщение # 6
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
verwolf)))К сожалению, не знаю такого.

А вот еще одна сказка.

ПОДЗЕМЕЛЬЕ ТРОЛЛЕЙ


МУЗЫКАЛЬНАЯ СКАЗКА В 1-ОМ ДЕЙСТВИИ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ТРОЛЛИ – королева троллей.
СЛИП – веселый гном-путешественник.
ШЕПТУН - змей.

КАРТИНА ПЕРВАЯ.

Пещера королевы троллей.

ТРОЛЛИ (поет). На свете много есть чудес,
Что вызывают интерес
И восхищенье в каждом.
Но обойдите этот свет –
И всюду вам дадут ответ,
И всюду вам расскажут:

Подземелье троллей –
Это чудо из чудес.
Это вам не поле
И не море, и не лес,
Не дворец, не замок,
Не царские палаты.
Подземелье троллей –
Здесь и замок, и дворец,
Самоцветов горы
И алмазный мой венец,
Целые пещеры
Серебра и злата!

На свете много королей,
И падишахов, и царей,
Султанов прочих разных.
Но обойдите шар земной –
И вам дадут ответ простой,
И вам все скажут сразу:

Королева Тролли –
Королева королей,
Я сижу на троне
Выше шахов и царей,
Потому что в мире
Нет меня богаче!
Королева Тролли –
Повелительница недр.
Я сижу на троне
И меня знатнее нет!
Нет меня сильнее!
Так, а не иначе!

ТРОЛЛИ (садясь на трон). Вот так-то! Тролли – королева это вам не какой-то волшебник Изумрудного города!.. кстати, а почему я не слышу аплодисментов? Обычно после каждой моей песни подданные хлопали в ладони, как бешенные. Ну, просто овацию устраивали! А сегодня – тишина. (Встает) Эй, где вы там?! Немедленно ко мне!.. Ну, конечно, все еще спят, и никому и дела нет до своей королевы! Этого следовало ожидать, ведь кто мне служит? – сплошь лентяи, дармоеды, воришки и обманщики! Но нет, нет! Сегодня я не стану сердиться. Такое чудесное утро! И к тому же мне опять приснился мой чудесный сон! Так что, я разберусь со всеми ими завтра.… Ах, какое все-таки сегодня замечательное утро! Так легко дышится! Удивительно – так глубоко под землей, а так легко! (кружится в танце)
Появляется змей Шептун.
ЩЕПТУН. Ах, какая грация! Какая легкость и отточенность движений! Вы великолепно танцуете, моя королева! Я бы с удовольствием устроил вам овацию, если бы у меня были руки! Какая жалость! Но, ничего, я и хвостом могу похлопать.
ТРОЛЛИ. А, это ты, Шептун! Я же запретила тебе показываться в тронном зале!
ШЕПТУН. Простите, моя Королева! Но я просто не мог оставить вас одну в столь тяжелый час!
ТРОЛЛИ. Что ты болтаешь? Сегодня такое прекрасное утро! Так легко…
ШЕПТУН. Повторяю. Я не мог оставить свою королеву одну – одинешеньку в то время, когда все ее покинули!
ТРОЛЛИ. Кто меня покинул? Все?
ШЕПТУН. Да-да, ваше величество. Сегодня всю ночь ваши слуги и придворные митинговали в этом самом зале. Спорили, кричали, ругали вас почем зря. Камня на камне не оставили от вашей репутации. А под утро разбежались кто - куда!
ТРОЛЛИ. Неужели?.. Все-все-все?
ШЕПТУН. Абсолютно.
ТРОЛЛИ. Но почему? Разве я не была доброй и справедливой королевой для всех троллей? Разве я… Нет, я не верю тебе!
ШЕПТУН. Поверьте и проверьте. Уверяю, во всем подземном королевстве остались только мы – вы и я. Это лишний раз доказывает мою преданность и верность, мое честное имя…
ТРОЛЛИ. Я не верю тебе! Я никогда тебе не верила, чтобы ты не нашептывал, шептун! Ползи отсюда!
ШЕПТУН. Вот она – награда за беспорочную службу! Какая неблагодарность! (исчезает)
ТРОЛЛИ. Да что же это? Как же? Неужели я осталась без подданных? И за что мне это? Чем я заслужила?.. нет, надо проверить. Надо самой все проверить. Этот змей может нашептать все, что угодно, недаром его так и зовут – Шептун. Эй, мои верные подданные, где вы?! Я иду искать! (уходит)

КАРТИНА ВТОРАЯ.

В тронном зале появляется веселый гном по имени СЛИП.
СЛИП(поет). Брожу по свету, вдали от дома.
Брожу по свету – мне дома тесно.
Пусть все опасно, все незнакомо,
Но мне, бродяге, все интересно!

Пускай бывает мне порой
Страшно и жутко,
Я обойду весь шар земной,
И это не шутка!

Пусть подождут родители
Сына-бродягу.
И пусть оценят зрители
Мой ум и отвагу!..

Шутливо раскланивается на все стороны.

А также мою ловкость, неутомимость, смекалку и умение ориентироваться на местности! Вот так-то! Кстати, а куда это я попал? Какая красота! Все блестит и переливается, будто на солнце! Когда я провалился в какую-то яму, то и представить себе не мог, что попаду в такое чудесное место!.. Так, что здесь у нас? (осматривает убранство пещеры) Замечательно! Прямо-таки ювелирная работа! Уж я то знаю в этом толк все мои предки были знаменитыми златокузнецами!.. Так, а что там? Посмотрим.. (увлеченный осмотром, уходит со сцены)
Появляется Шептун.
ШЕПТУН. Это что еще за хвастунишка свалился на мою голову?! Я так грамотно и верно все обстряпал. И тактически, и стратегически. В королевстве не осталось никого, кроме меня и королевы, - и тут появляется какой-то мальчишка! Да еще и с песенкой!.. Как бы он не расстроил все мои планы…
СЛИП(появляясь). Здорово! Я в жизни не видел такой красоты! Эх, видели бы это папа с мамой!
ШЕПТУН. Папа с мамой, наверное, уже заждались своего сыночка!..
СЛИП. Кто здесь?
ШЕПТУН. Что ты здесь потерял, коротышка?
СЛИП. Это кто коротышка?! Да я на полголовы выше самого высокого гнома!.. а кто это здесь шипит?!
ШЕПТУН. Но-но, повежливее, малышка! С тобой разговаривает, а не шипит, великий змей.. хм.. Шептун!
СЛИП. Оно и видно, что Ши-и-птун!
ШЕПТУН. Не ши, а ше! Ше-э-птун1
СЛИП. Нет, ши!
ШЕПТУН. Тогда ни шиша и не получишь!
СЛИП. А что я должен получить?
ШЕПТУН. Как что? Золото, серебро, драгоценности!
СЛИП. Что просто так, ни за что?
ШЕПТУН. Конечно. Все так делают. Придут, возьмут, что найдут и уйдут.
СЛИП. Но это же грабеж, воровство. А я не вор и не грабитель.
ШЕПТУН. Ну, не хочешь, как хочешь.
СЛИП. Великий змей… э… Ше-птун. А мне ничего не будет? Ну, если я все-таки возьму парочку алмазов… для папы с мамой?
ШЕПТУН. Я думаю, ничего страшного не случится. Тем более, я вижу, что ты стал гораздо вежливее. Ну, выбирай!

Змей запел в ритме песни, открывая потайные шкатулки с драгоценностями.

ШЕПТУН.(поет) В пещере этой хранятся тайны.
В пещере этой таятся клады.
И блеск алмазный, и звон хрустальный.
СЛИП.(подхватывает) А мне, бедняге, так мало надо!
Не пожалейте косточку
Бедной дворняге,
А самоцветов горсточку
Гному-бедняге!
Не вор и не грабитель я,
Повторяю снова!
Я все отдам родителям,
Честное слово!

СЛИП.(набивая карманы). Ой, у меня глаза разбегаются и руки трясутся!
ШЕПТУН. Золотая лихорадка. Это всегда так бывает. И со всеми. От жадности.
СЛИП. Я не жадный… просто как-то не по себе..
ШЕПТУН. Все так говорят. Ну, побыстрее, а то скоро королева вернется.
СЛИП. Так значит?.. Это нельзя брать?
ШЕПТУН. Ничего, она не обеднеет. Даже не заметит. Все, проваливай, пока я добрый.
СЛИП. А где… выход? Голова кружится, ничего не соображаю.
ШЕПТУН. Налево, налево, а потом все время вверх. Поторапливайся!
СЛИП. Спасибо, великий змей! Я побежал. (убегает)
ШЕПТУН. Беги, беги… конкурент. Ловко я его спровадил. Я один буду служить королеве. А там посмотрим. (поет)
Ши, Ши, Ше!
Холодно моей душе.
Ши,Ши,Ши!
Но покамест не спеши!

Время настанет скоро, скоро –
Сброшу холодную кожу змеи.
И королевство без разговоров
Станет моим,
И только моим!

Ши,Ши,Ши!
Змея трогать не спеши!
Ши,Ши,Ше!
Выгнал всех уже взашей!

Время настанет – станет, станет,
Тролли сама мне станет служить!
И танцевать змеиный танец
Будет всю жизнь!
Вот это жизнь!(исчезает)

КАРТИНА ТРЕТЬЯ.

Шум за сценой. Крики СЛИПА: «Я не виноват!» и «Мне разрешили» и т.п.; гневные возгласы королевы. Наконец, ТРОЛЛИ выводит СЛИПА на сцену, держа его за ухо.

СЛИП. Мне больно, ваше величество! Отпустите! Я сам могу идти! Я не собираюсь бежать!
ТРОЛЛИ. Ах, ты, мерзкий маленький воришка! Неужели ты думаешь, что я тебе поверю?
СЛИП. Я не воришка! Это для папы с мамой! Мне разрешили!
ТРОЛЛИ. Не смей оправдываться! Я тебя… застукала! Застукала буквально на месте преступления! Посмотри, во что ты превратил тронный зал!
СЛИП. Это не я, ваше величество! Я бы никогда не посмел.
ТРОЛЛИ. Хватит верещать! (швыряет СЛИПА на пол) На колени, жалкий обманщик! (Садится на трон) отвечай1 имя, звание, должность, кто родители, где воспитывался и воспитывался ли, и как попал в королевство троллей?
СЛИП.(ошарашенный таким напором и потирая ухо) Так … это… Слип. Званий нет. Наград тоже. Пока. Правда, как-то раз мой папа принародно дал мне прозвище «Малый толкователь снов»! Сойдет за звание?
ТРОЛЛИ. Толкователь снов? Это интересно… Но продолжай.
СЛИП.(воодушевляясь) А мама… Ну, не знаю, награда ли это?.. Но она вручила мне в дорогу вот этот яблочный пирог, на котором было написано «Знаменитому путешественнику!» Написано кремом.
ТРОЛЛИ. Кремом?
СЛИП. Сметанным.
ТРОЛЛИ. Дай-ка посмотреть.
СЛИП. Можно и попробовать.(подает ей пирог)
ТРОЛЛИ(читает). «…венику!» Не поняла… Венику?
СЛИП. Два эн! Ве-н-н-ику! Все, что осталось от «Знаменитому путешественнику». Остальное я съел по дороге.
ТРОЛЛИ. Да?
СЛИП. Скушал, ваше величество!
ТРОЛЛИ. Все, что осталось от путешественника… Очень символично… кстати, о вениках! Вот тебе метла – прибери здесь все.
СЛИП(без удовольствия). С удовольствием, ваше величество.
ТРОЛЛИ. Ты мне кажешься забавным мальчишкой, Слиппи. Так и быть, я тебя прощаю!
СЛИП. Спасибо, королева!
ТРОЛЛИ. Прослужишь мне три дня, а потом можешь путешествовать дальше…
СЛИП. Но…
ТРОЛЛИ. Не возражать! Давай работай.(уходит)
СЛИП. Давай работай!.. Тоже мне королева!.. я путешественник, а не дворник! Я…
ТРОЛЛИ(возвращаясь). Что-что, я не слышу?
СЛИП. Я хотел сказать, Ваше величество, может мне их рассортировать? Ну, алмазы к алмазам, рубины к рубинам?.. в общем, все по полочкам, а?..
ТРОЛЛИ. Ну, давай-давай, сортируй, пятью шесть веник1
СЛИП. Что-что, ваше величество?
ТРОЛЛИ. Путешественник, говорю… Кстати, а что ты там говорил насчет толкования снов? Ты и правда в этом что-то смыслишь?
СЛИП(отбросив метлу). Да как вы можете сомневаться, ваше величество?! Да я…
ТРОЛЛИ. Ну-ну, хвастунишка!..
СЛИП. Нет, я правду говорю! Однажды наш сосед сказал, что во сне он нашел клад. Ну, я ему растолковал, что к чему. И точно! В тот же день он упал с яблони прямо на козу, которая мирно щипала травку под этой самой яблоней!
ТРОЛЛИ(с иронией). Что ты говоришь?
СЛИП. Да-да! Хорошо, что коза была безрогая, а не то…
ШЕПТУН(он давно уже прислушивался к разговору). Что за глупости?! Найти клад во сне - это значит обрести друга в жизни! Кого вы слушаете, ваше величество? Гоните его в шею!
ТРОЛЛИ. Обрести друга?.. Что ты на это скажешь, гном?
СЛИП. Все правильно! Дело в том, что коза, как, впрочем, и яблоня, была чужая! Хозяин козы съездил по физиономии нашему соседу, потом наш сосед съездил по физиономии хозяину козы, а теперь они стали неразлучными друзьями, прямо не разлей вода!..
ШЕПТУН. Сказки! Гоните в шею этого обманщика, ваше величество! Да если бы мне кто-нибудь съездил по, так сказать, физиономии!..
ТРОЛЛИ. Разве я просила тебя вмешиваться, Шептун? Не мешай нашему разговору!
ШЕПТУН. Опять я мешаю? Поверьте мне, ваше величество!
ТРОЛЛИ. Я никогда тебе не верила и не поверю!
СЛИП. Правильно, ваше величество! Не верьте ему! Пресмыкающиеся – очень хитрые и коварные животные!
ШЕПТУН. Животные?! Змей – символ мудрости.
СЛИП. Так, наверное, из избытка мудрости ты подговорил меня обокрасть королеву?
ТРОЛЛИ. Обокрасть? Меня?
СЛИП. Да-да! Он сказал, что я могу взять все, что захочу! Дескать, все так делают!
ТРОЛЛИ. Все так делают? (Шептуну) Кто это – все?
ШЕПТУН. Вы правильно меня поняли, моя королева! Все ваши подданные, прежде чем вас покинуть, набили полные карманы этими безделушками, и теперь вы стали наполовину беднее! И то верно – какая польза от этих сокровищ? Лежат тут мертвым грузом! Не купить, не продать!
ТРОЛЛИ. Я не хочу тебя больше слушать! Ползи отсюда… пресмыкающееся!
ШЕПТУН. Я оскорблен, унижен и растоптан… Я уползаю… Но смею вам заметить, я не всегда был пресмыкающимся, как вы изволите выразиться…
ТРОЛЛИ. Не заговаривай мне зубы!..
СЛИП. Ползи отсюда, кому сказано!
ШЕПТУН. Я уползу. Но разве вам от этого станет легче? Ведь ничего уже не исправить… (уполз)
ТРОЛЛИ. Ничего уже не исправить?..
СЛИП. Да не слушайте вы его, ваше величество! Все еще очень даже можно исправить! Я сейчас сбегаю, найду ваших подданных, и все будет нормально, как прежде!
ТРОЛЛИ. Они никогда не вернуться, Слиппи. Змей был прав – какая польза в этих сокровищах, и зачем их надо от кого-то охранять?
СЛИП. Как вы меня назвали? Слиппи? Прямо как моя мама.
ТРОЛЛИ. Вот-вот, беги к своей маме, гном, она, наверное, заждались…
СЛИП. Правда?! Мне можно уйти? (рванулся к выходу)
ТРОЛЛИ. Конечно, можно. (заплакала)
СЛИП. Нет, я не могу так уйти.
ТРОЛЛИ. Можешь прихватить парочку алмазов.
СЛИП. Да не нужны мне никакие алмазы! Я ведь наказан. Три дня – вы забыли? Три дня я должен вам служить. И вам хотя бы три дня не будет так одиноко.
ТРОЛЛИ. Кто тебе сказал, что мне одиноко? Со мной мои сокровища! И я буду их охранять до конца своих дней! Это мой долг. Долг королевы троллей!
СЛИП. Вы сами не верите в то, что говорите, ваше величество. Ведь есть другая жизнь…
ТРОЛЛИ. Убирайся!
СЛИП…. Она гораздо интереснее этого вашего подземного царства!..
ТРОЛЛИ. Вот и живи этой своей жизнью! А меня оставь в покое!
СЛИП. Хорошо, я уйду… Но я вернусь, обязательно вернусь! (убегает)
ТРОЛЛИ. Вернется он, как же... Что же мне делать?..

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ.

ТРОЛЛИ. (поет) В мире ночном, в мире бед, в мире зла,
Где ни огней, ни цветов не найти,
Что принесет мне немного тепла
И обогреет собою в пути?
В мире ночном, в мире зла, в мире бед,
Где темнота холодна и пуста,
Что принесет мне желанный рассвет? –
Лишь доброта, лишь доброта, лишь доброта!

Доброе сердце – яркое пламя –
Ночь отодвинет прочь
И расплавит сталь
Не позабудет и не обманет
Доброе сердце – чистый хрусталь…

ШЕПТУН. Надо же, как запела! Доброе сердце ей подавай! А разве ты не была доброй королевой для всех троллей? Для всех этих лентяев, дармоедов и обманщиков! И где они теперь? Нет, чтобы охранять эти пещеры, нужна железная рука! Такая, как у меня!
ТРОЛЛИ. Не смеши меня, змей! О какой руке ты говоришь?
ШЕПТУН. Я понимаю твою иронию, королева. Какие руки могут быть у змея? Но я не всегда был таким! Разве твоя мамочка тебе ничего не рассказывала обо мне?
ТРОЛЛИ. Ничего, представь себе.
ШЕПТУН. А зря. Тогда бы ты давно поняла, кто разрушает твое королевство. Потихоньку, понемножку, но разрушает…
ТРОЛЛИ(со страхом). Кто ты?
ШЕПТУН. Я тролль. Всего лишь бедный тролль. И это твоя мамочка – добрая душа – надела на меня змеиную кожу. И только за то…
ТРОЛЛИ. Ты вор? Ты хотел ее обокрасть?!
ШЕПТУН. Всего один изумруд. Маленький зелененький изумрудик! И за это – сто лет в чужой шкуре! Ты не представляешь, каково это - всю жизнь чувствовать себя не тем, кем ты есть на самом деле!
ТРОЛЛИ. Бедняжка! Сто лет! Как я тебя понимаю.
ШЕПТУН. Ты снова смеешься надо мной?
ТРОЛЛИ. Нет, что ты! Я совсем не смеюсь! Сегодня… Сегодня какой-то особенный день… Сегодня я многое поняла… Зачем это? Для чего? Эти подземные сокровища? Зачем? От кого их надо охранять? Ведь от них никакого проку – ни радости, ни печали!.. как ты сказал – чужая кожа? Вот-вот, я чувствую что-то подобное! И мне обязательно нужно сбросить эту кожу и выбраться, выбраться наружу! И прав этот мальчишка гном - ведь есть же другая жизнь!..
ШЕПТУН. Ты…Вы… это серьезно, ваше величество?
ТРОЛЛИ. Еще как серьезно! Так. Я, королева троллей, прощаю вас, змей Шептун, и разрешаю вам принять ваш прежний облик!
ШЕПТУН. Не все так просто, королева. Ваша мамочка сказала: «Скорее королеву троллей покинут все ее подданные, скорее королева троллей сама превратиться в змею, чем ты, Шептун, снова станешь троллем!» И еще что-то там добавила, я не помню, что.. Да-да, так она и сказала.
ТРОЛЛИ. Королева …. В змею?
ШЕПТУН. Вот именно – в змею. Все ваши придворные вас покинули, и теперь дело только за вами. Так что, решайте, ваше величество. Может, действительно вам пора сбросить чужую кожу?
ТРОЛЛИ. Да-да, чужую кожу… (поет) В мире ночном, в мире бед, в мире зла… (песня продолжается, Тролли и Змей исчезают)

КАРТИНА ПЯТАЯ.

СЛИП(вбегая). Ваше величество! Я вернулся! Где вы? Ваше величество, я обегал все пещеры, нигде никого не нашел, но это не беда!.. Да где же вы, ваше величество?
ШЕПТУН(в новом облике). Кто здесь шумит? А, это опять ты, коротышка!
СЛИП. Но-но, полегче! Ты кто такой?
ШЕПТУН. Я? Я король троллей. Шептун Первый. Основатель, так сказать новой династии.
СЛИП. Шептун? То-то, я гляжу, знакомый голос! С каких это пор ты стал королем?
ШЕПТУН. С тех самых пор, как сбросил змеиную кожу!
СЛИП. Вот дела! Как же это? А королева, где она?
ШЕПТУН. О какой королеве ты говоришь, мальчишка?
СЛИП. О Тролли – королеве троллей!
ШЕПТУН. Ты меня не понял, гном? Я же ясно дал понять - нет больше никакой королевы Тролли, есть король Шептун Первый!
СЛИП. Что ты с ней сделал, змей?
ШЕПТУН. Так. Это начинает мне надоедать. Ты зачем вернулся? Что тебе здесь еще надо? А, я и забыл – ты ведь наказан! Хорошо, прослужишь мне три дня, а потом я решу, что мне с тобой делать.
СЛИП. Не ты меня наказывал, не тебе с меня и спрашивать!
ШЕПТУН. Запомни, мальчик, все передается по наследству – и власть, и наказание.
СЛИП. По наследству? Так что, королева умерла?
ШЕПТУН. Нет, пока еще нет. Просто она приняла свое истинное обличие. Вот, кстати, полюбуйся! (указывает на маленькую змейку) Можешь с ней поболтать, если хочешь. А я пока пройдусь, осмотрю свои владения. И пересчитаю все свои сокровища… (уходит)
СЛИП. Тролли, это… это вы?
ТРОЛЛИ. Я, маленький гном. Я рада, что ты вернулся.
СЛИП. Я не мог не вернуться. Ведь вы были такой одинокой. Как же это, королева? Что с вами случилось?
ТРОЛЛИ. Ничего страшного, Слиппи. Наверное, я это заслужила. Конечно, мне не совсем удобно в новом облике, вернее, совсем не удобно, но ничего, я скоро привыкну…
СЛИП. Как это - ничего страшного? Какой-то прохиндей обманул вас, а я просто уверен, что он вас обманул, а вы…
ТРОЛЛИ. Успокойся, Слиппи, даже если это и так, ничего уже не исправить.
СЛИП. Еще как исправить! Еще как все можно исправить! (взволнованно ходит из угла в угол) Но как? Ничего в голову не приходит!
ШЕПТУН (появляясь). И не придет никогда! Так что убирайся отсюда, пока я добрый! Знаю я вас – сначала появляются гномы, потом люди, и начинается! Шум, гам, бурение, сверление, добыча полезных ископаемых, а потом дележ, грабеж и убийства! Нет уж! Убирайся отсюда! А я завалю все ходы и выходы, и уже никто не сможет сюда проникнуть!
ТРОЛЛИ. Да-да, иди, Слиппи, так будет лучше.
СЛИП. Хорошо. Я ухожу. Прощайте, королева.
ШЕПТУН. Не сметь называть ее королевой! Здесь только один повелитель – это я! Запомни это, гном!
СЛИП. Хорошо, я запомню. Прощайте.
ТРОЛЛИ. Постой, Слиппи! Вы позволите, ваше величество?
ШЕПТУН. Замечательно! Вот так всегда меня и называй – ваше величество! Какой же я все-таки молодец! Поклялся отомстить – и отомстил, поклялся стать королем – и стал им! Ну, что тебе еще надо от этого гнома?
ТРОЛЛИ. Ваше величество, я хотела, чтобы он растолковал мой сон. Я давно хотела, но все времени не было…
ШЕПТУН. Сон? Это интересно. Я тоже люблю разгадывать сны. Так что, рассказывай, а мы послушаем. И ты сразу поймешь, кто из нас малый толкователь снов, а кто большой!
СЛИП. Рассказывайте, короле… Рассказывайте, Тролли!
ТРОЛЛИ. Снилось мне, что я стою на белом облаке посреди синего-синего неба. Я никогда не видела неба и облаков, но я знала, что это были именно они. Потом началась гроза, сверкала молния и лил проливной дождь. Я никогда не видела грозы, но я чувствовала, что все это-дождь, молнии, гром – это и есть гроза. И это было жутко и радостно одновременно. А потом одна из молний расколола мое облако пополам, и я полетела вниз, прямо на острые камни. Я кричала от ужаса, чувствуя скорую гибель, но ничего не могла поделать. Камни были все ближе, я уже прощалась с жизнью, как вдруг какие-то маленькие разноцветные существа, смешные и взъерошенные, беспрестанно что-то напевая, подхватили меня и осторожно поставили на землю. И я оказалась на берегу моря. Я не видела моря, но это было именно оно – синее и бескрайнее, как небо. И мне стало так легко и весело. И так снова захотелось жить. Просто жить…
СЛИП. Это все?
ШЕПТУН. Куда уж больше? Все ясно. Вот что я скажу тебе, Тролли, - сон в руку. Ты отказалась от прежней жизни, поменяла, так сказать, имидж, и теперь все будет хорошо. Так что, живи и радуйся, змейка Тролли!
ТРОЛЛИ. Это так, Слиппи?
СЛИП. Так, но не совсем. Ты не понял, Шептун, что сначала было землетрясение?
ШЕПТУН. Землетрясение? Да брось!.. кстати, ты знаешь, Тролли, почему твои подданные так быстро от тебя сбежали? Я сказал им, что скоро начнется землетрясение! А они поверили, глупышки!
СЛИП. Гроза, молния, облако, расколотое пополам – это землетрясение!
ШЕПТУН. Но я ведь просто пошутил, а они поверили!
СЛИП. Ты сам навлек на себя беду, Шептун! Бежим, Тролли! (берет Тролли на руки)
ШЕПТУН. Не слушай его, Тролли! Все это выдумки!..

Раздается треск, все зашаталось.

СЛИП. Я же говорил! Бежим!
ШЕПТУН. Неужели? Неужели это правда:..
ТРОЛЛИ. Бежим, Шептун, пока не поздно!
ШЕПТУН. Я не могу! Не могу оставить свои сокровища! И не могу бежать!
СЛИП. Хватит разговоров!
ТРОЛЛИ. Почему?
ШЕПТУН. Потому, что кто-то должен их охранять. Таков порядок. (Снова толчок, Шептун опять превращается в змея) И это буду я – Змей Шептун. Прощайте, королева! (все рушится)
ТРОЛЛИ. Прощай, Шептун!
СЛИП. Бежим!

Убегают.

ШЕПТУН. Стой, Тролли! Тебя нельзя на солнце! Вспомни старую легенду! Нельзя! Проклятье! Почему же я раньше ей этого не сказал? Хоть одно доброе дело… А-а-а! (скрывается под обвалом)

КАРТИНА ШЕСТАЯ.

Берег моря. СЛИПП лежит без сознания на прибрежных камнях. Вокруг в самых неожиданных позах застыли тролли, недавно ушедшие от своей госпожи. В центре стоит их королева – почти окаменевшая.

СЛИПП (очнувшись). Я живой? (ощупывает себя) Кажется, все в порядке!.. Тролли, Тролли, где ты? Мы успели! Мы выбрались на волю!
ТРОЛЛИ (с трудом). Я здесь, Слиппи.
СЛИПП. Тролли, мы сумели! Мы выбрались! Ну, пойдем1
ТРОЛЛИ. Не могу.
СЛИПП. Почему? Что случилось? (замечая фигуры троллей) А это кто такие? Это же тролли! Только…
ТРОЛЛИ. Нам нельзя видеть солнце. Солнце превращает нас в камень. Помнишь, что кричал Шептун? Старая легенда. Значит, все правда. Прощай, маленький гном…
СЛИПП. Да не верь ты эти басням, королева! Солнце – это жизнь! Ты просто устала… я тоже устал… Сейчас отдохнем и пойдем к папе с мамой… Они ждут… Ну, что ты молчишь?

ТРОЛЛИ не отвечает.

Как же так?.. Это я, я во всем виноват! Тоже мне – толкователь снов! Великий путешественник! Да я просто глупый маленький гном!.. Самый глупый! И самый маленький на свете гном! (плачет)
Ладно, хватит! надо что-то придумать! Нельзя так все оставлять! Это несправедливо. Думай, Слиппи, думай! Ты же всегда находил выход из любого трудного положения! Так, так, так… Вот! Волшебный танец! Песня – заклинание! Где моя сумка? (роется в сумке)
Не то, не то… опять не то! Потерял! Что же я за ротозей! Надо вспомнить! Обязательно надо вспомнить!..

В отчаянии быстро ходит между каменных фигур, что-то бормочет и вдруг - будто это само море, само небо, само солнце и сами птицы - зазвучала, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, волшебная музыка.

Вот, вспомнил! (поет)
Случается, конечно же, случается,
Что гном бывает вовсе не дурак!
А кто-то самомненьем заражается,
Часто попадая впросак!

ПРИПЕВ: Как часто мы не замечаем
Того, что не заметить невозможно,
И о себе воображаем
Бог знает что, забыв про осторожность.

Случается, конечно же случается,
Что золоту не радуется глаз,
И двери потайные открываются,
И даль манит в дорогу нас!

ПРИПЕВ: Как часто мы не замечаем
Того, что не заметить невозможно,
И потихонечку вздыхаем
О том, что все простое стало сложным.

Случается, что все не получается,
Все рушится, все валится из рук.
Но лишь веселый танец начинается –
Все изменяется вокруг!

ПРИПЕВ: Танцуй со мною, мир огромный!
Танцуйте эльфы, феи, тролли, гномы!
Танцуйте, и даже у злодея
Сердце станет чуточку добрее!

В конце песни все фигуры оживают и танцуют вместе с гномом.

ТРОЛЛИ. Слиппи, как тебе это удалось?
СЛИПП. Когда-то давным – давно, когда я был совсем маленький… Ну, чуть поменьше, чем я сейчас… мой учитель Кунар – кузнец, гном-чародей, подарил мне эту песню. Он сказал – «Заполни ее, мой мальчик, когда – нибудь она выручит тебя из беды.» А я, глупый маленький гном, чуть ее не забыл!
ТРОЛЛИ. Перестань, Слиппи. Ты самый умный и добрый гном на свете!
ПРИДВОРНЫЕ – ТРОЛЛИ(напевая). Да, да! Самый умный! Самый добрый! Ваше величество, простите нас! Мы больше не будем! Вот ваше золото, вот ваши алмазы! Мы не хотим больше в камень! Мы хотим вам служить, наша королева!..
ТРОЛЛИ. Никакая я больше не королева! Ступайте на все четыре стороны! И запомните - на свете есть кое-что поважнее золота и алмазов!
ПРИДВОРНЫЕ – ТРОЛЛИ. Как же так? Ваше величество! Как же мы одни? Без вас? Мы уже один раз попробовали и чуть не погибли!
СЛИПП. Ничего, как-нибудь устроитесь! Земля большая – всем места хватит! И остерегайтесь золотой лихорадки!

Тролли, побросав драгоценности, стали медленно расходится.

Ну, пойдем, Тролли!
ТРОЛЛИ. Раньше ты обращался ко мне на «Вы», Слиппи!
СЛИП. Ой, простите, ваше величество!
ТРОЛЛИ. Ничего, можно и на «ты». Ведь мы теперь друзья, не так ли?
СЛИП. Конечно, королева!
ТРОЛЛИ. Никакая я больше не королева. (оглядываясь кругом) Ой, а это море?
СЛИП. Море.
ТРОЛЛИ. А это – небо! И облака! Все как во сне! А это кто?
СЛИП. Это птицы!
ТРОЛЛИ. Действительно, птицы! Разноцветные и взъерошенные! И опять что-то поют!
СЛИП. Это и есть другая жизнь. Пойдем!
ТРОЛЛИ. Другая жизнь… Пойдем! Только…
СЛИП. Что?
ТРОЛЛИ. Шептуна жалко. Подумать страшно, если бы не ты, и я могла бы там остаться. Какое это все-таки никчемное занятие – всю жизнь охранять какие-то там сокровища!
СЛИП. Пойдем, нас, наверное, уже ждут дома.
ТРОЛЛИ. Нас? Дома?
СЛИП. Ну, конечно. И мама уже наверняка испекла наш любимый пирог с кремом.
ТРОЛЛИ. Со сметанным?
СЛИП. Конечно, со сметанным. Идем! /поет/
В мире ночном, в мире бед, в мире зла,
Где ни огней, ни цветов не найти,
Что принесет мне немного тепла
И обогреет собою в пути?
В мире ночном, в мире зла, в мире бед,
Где темнота холодна и пуста,
Что принесет мне желанный рассвет? –
Лишь доброта, лишь доброта, лишь доброта!

ПРИПЕВ: Доброе сердце – яркое пламя –
Ночь отодвинет прочь
И расплавит сталь
Не позабудет и не обманет
Доброе сердце – чистый хрусталь…

В мире большом новый день настает
Счастья для всех, ожиданье для всех.
Пусть этот день за собой приведет
Мир и удачу, любовь и успех.

ПРИПЕВ.

З А Н А В Е С


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..
 
Ворон Дата: Суббота, 16 Фев 2013, 20:21 | Сообщение # 7
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Награды: 264
Репутация: 289
http://www.rusactors.ru/l/lenkov/
http://kinozal.tv/persons....C%EA%EE
У Вас такая грандиозная фантазия, Сергей! Низкий Вам поклон!
 
serbaliev Дата: Суббота, 23 Фев 2013, 10:16 | Сообщение # 8
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
Спасибо, Виталий. Эта сказка тоже была инсценирована. Жаль, не сохранилось ни фото, ни видео. Поищу , может что и найду, тогда выложу.

Добавлено (23.02.2013, 10:14)
---------------------------------------------
БАБОЧКА И ТАРАКАН

Сказка в стихах

Действующие лица:

ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (он же Таракашечка)
ПЕРЛАМУТРОВКА АГЛАЯ (она же Бабочка)
ПАУК-КРЕСТОВИК (Богач и вампир)
МУХА ЦЕЦЕ (Африканка)
БОЖЬЯ КОРОВКА (она же Коровушка)
ЖУК КАРАПУЗИК (можно просто Пузик)

Картина 1

БАБОЧКА(поет).
Это что за день рожденья?
Это что за именины?
Без подарков, без варенья,
Без веселой мошкары!
Кто прочтет стихотворенье?
Нарисует мне картину?
Никакого настроенья,
Ни забавы, ни игры!
Как бы мне хотелось в легком танце закружиться!
И у самовара тесным кругом посидеть!
Позабыть обиды и поверить в небылицы,
А потом влюбиться так,
Чтоб от любви сгореть!

Что же это? Солнце встало –
А гостей все не видать…
Так. Довольно. Ждать устала.
Ухожу я!... Погулять.
И сама себя поздравлю
С днем рождения! Вот так!...
Нет, записку всем оставлю,
Чтобы, знали, что и как!
(Берет бумагу, перо, пишет)
«Вы, наверное, забыли
Про меня.
Иль обиду затаили
На меня?
За подарки и варенье,
И за ваше поздравленье
Всем спасибо, господа!
В юбилейный день рожденья
Ухожу я… В никуда!
Не ищите, не зовите.
И за все меня… (плачет)простите (ревет).
(Поплакав, подписывается.)
«Перламутровка Аглая.
(На секунду задумалась.)
Уточняю – «Бабочка».
(Оставляет записку на видном месте.)
Все, лечу и умираю!..
(Снова плачет.)
Нет, сначала погуляю.
Лишь надену тапочки.
Может быть, в лесу глухом
Я забуду обо всем!
(Гордо уходит.)

Картина 2

Божья Коровка и Жук-Карапузик

БОЖЬЯ-КОРОВКА. С днем рождения, Аглая!
ЖУК-КАРАПУЗИК. С юбилеем поздравляем!
И всего-всего желаем!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Где ж ты? Что-то не видать!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Так кого ж нам поздравлять?
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Знаю я ее проказы –
Спряталась и нос не кажет.
Видно, хочет разыграть!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ладно, мы начнем, пожалуй,
А она сама пожалует.
Как услышит наш шедевр –
Враз изменит свой маневр!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Что?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Предстанет нам воочью!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Как?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Появится, короче!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. А-А!
ЖУК-КАРАПУЗИК.Я первый, ты вторая.
С выраженьем! Начинаем!
Всем вокруг на удивленье
Мы прочтем стихотворенье!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Мы расскажем наш рассказ
Без затей и без прикрас!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Без обмана и вранья!.

Откуда ни возьмись, появляется Таракан.

ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Самый честный – это я!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Кто это?
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Да я не знаю.
Может, позвала Аглая?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Отойдите! Не спешите!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Не мешайте! Подождите!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Наш рассказ – он не про вас.
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Про героя наш рассказ!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я не скрою – я герой!
Я в сраженьях сам не свой!
Если только захочу,
Всех в бараний рог скручу!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Отойдите!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Не спешите!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Не мешайте!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Отдохните!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Мы прочтем стихотворенье
Про веселый день рожденья!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Про красавицу невесту!..
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ну, а кто жених – известно?
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Кто жених – пока секрет!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Никаких секретов нет!
И жених здесь - только я!(Срывает цветок, втыкает в петличку)
Вот и розочка моя!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Это просто невозможно!
Отойдите! (Толкает Таракана.)
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Осторожно!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Что за детские проказы?
Вы мешаете рассказу!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я мешаю? Я герой!
Я в сраженьях сам не свой!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Всем известно, тараканы –
Хвастуны и хулиганы.
БОЖЬЯ-КОРОВКА. И орут, как петухи.
Не годятся в женихи!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ах, так значит, не гожусь?
Ну, смотри, я рассержусь!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ну-ка, брось свои замашки!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Ах ты, гадкий таракашка!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Цыц, букашка!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Кто букашка?!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Вам герой такой не нужен,
Что ж –
Съем букашку я на ужин (Указывает на Божью Коровку.)
ЖУК-КАРАПУЗИК(Заслоняя Божью Коровку.) Врешь!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. (Указывая на Карапузика.) А козявку съем на завтрак!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Что?!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Кто букашка?!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Кто козявка?! Кто?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. В самом деле, кто вы есть?
Чтобы знать, кого мне есть!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Я Коровка Божья!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Божья? Не похожа!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Карапузик. Жук!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ясно. Ну и фрукт.
ЖУК-КАРАПУЗИК. Хватит оскорблений!
Кончилось терпение!
Что нам делать, знаю я –
Позовем-ка воробья!
(Подмигивает Божьей Коровке.)
БОЖЬЯ-КОРОВКА(понимающе.) Он-то уж тебя проучит,
Уму-разуму научит.
БОЖЬЯ-КОРОВКА и ЖУК-КАРАПУЗИК. Воробей, воробей!
Прилетай поскорей!
Хвастуна – болтуна,
Проглоти побыстрей!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ(не на шутку испугавшись). Что же это происходит, братцы?
С воробьями не привык я драться!
Он же сразу норовит клеваться!
Он же сразу проглотить норовит!
БОЖЬЯ-КОРОВКА. Чик-чирик! Летит, летит!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Чик-чирик! Сюда! Сюда!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ой, не надо! Ой, беда!
Ой, летит, летит, спасите!
Пожалейте, помогите!
Хоть и страшен в драке я,
Но боюсь я воробья!
(Прячется.)
ЖУК-КАРАПУЗИК. Испугался, таракашка!
Кто козявка?
БОЖЬЯ КОРОВКА. Кто букашка?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Он застыл и молчит,
Усом не пошевелит.
БОЖЬЯ КОРОВКА. Тоже мне, вояка,
Горе-забияка!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Сам козявочка и есть!
А еще хотел нас съесть.
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. (поняв, что его разыграли, вылезает из укрытья.) А,
надули!
Разыграли?
Обманули?
Напугали?
Ничего, я вам устрою!
Всех по ниточке построю!
Вы не знаете меня!
Сам Паук-Крестовик мне родня!
(Сам пугается своих слов и продолжает уже шепотом.)
Он богач! Он маньяк!
Всех вас купит за пятак!
Выпьет кровушки
У коровушки!
Карапузика
Хвать… за пузико!
(Войдя в раж.)
А воробышка
Хвать за ребрышко!
А осу – хвать за косу!
А мушку – хвать за ушко!
(Божья Коровка и Жук-Карапузик тоже поначалу испугались, но потом начали опять разыгрывать Таракана.)
ЖУК-КАРАПУЗИК. А кузнечика?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Хвать за…плечико!
БОЖЬЯ КОРОВКА. А жука?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. За бока!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Таракана?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. За карманы!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Паука?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Паука? (Задумался.)
Паука –
Тоже за бока!
(Божья Коровка и ЖУК-КАРАПУЗИК расхохотались.)
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ(сообразив, что к чему). Ах, вот вы как!?
БОЖЬЯ КОРОВКА. Вот умора! Вот потеха!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ой, сейчас умру от смеха!
(Раздается свист, из леса вылетает дикобразья иголка с привязанной запиской.)
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ(разворачивает записку, читает). «Таракан! Прочтя записку, в тот же миг
Приходи. Пора на дело. Крестовик.»
ЖУК-КАРАПУЗИК (заглядывая в записку). Точно. Крестовик. Паук!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Мне письмо из первых рук!
Жаль, пора мне на работу, а не то
Я бы с вами разобрался, кто есть кто!
(Поет.)
Ах, пугала меня вся родня:
Ну зачем ты идешь в этот лес?
Дескать, в этом лесу,
Молодого, меня
Обязательно кто-нибудь съест!
Только мне все в лесу нипочем!
Крестовик воробья пострашней!
Ничего не боюсь,
Не тужу ни о чем!
Мы посмотрим еще кто сильней!
(Уходит.)
БОЖЬЯ КРОВКА. Надо же, так он знаком
С этим страшным пауком!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Я-то думал, он врунишка!
Обормот и хвастунишка!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Выражайся поприличней –
Мы в лесу, а лес столичный!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Что такого я сказал?
Я б не так еще назвал!
БОЖЬЯ КОРОВКА. С тараканом пообщался –
И фольклору поднабрался?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ой, Коровка! А Аглая?
Где она?
БОЖЬЯ КОРОВКА. Да я не знаю!
(Ищут.)
ЖУК-КАРАПУЗИК. Все углы я обошел,
Никого я не нашел!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Не видать её нигде…
Ой, я чую – быть беде! (Плачет.)
ЖУК-КАРАПУЗИК. Хватит нюни распускать.
Быстренько пошли искать! (Замечает записку, читает)
«Всем спасибо, господа….»
Как же так она могла?!..
БОЖЬЯ КОРОВКА(о своем). Ты видал, кака игла?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Да еще одна!..
БОЖЬЯ КОРОВКА. Беда,
Коль бандиты-паразиты,
Тараканы-хулиганы
Шастают туда-сюда!...
ЖУК-КАРАПУЗИК. Выражайся поприличней!
Мы в лесу! А лес столичный!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Где же ты, Аглаюшка?
Аю-аю-аюшки!

Картина 3

Лес. Поляна.

БАБОЧКА (поет). Я танцую и порхаю,
Я порхаю и танцую
От цветочка до цветочка
Беззаботно целый день!
Ни на что не променяю
Жизнь привольную такую!
И, признаться, веселиться
Абсолютно мне не лень!
Ах, какое счастье
В легком танце закружиться!
Все на свете песни
И мелодии пропеть!
Позабыть обиды
И поверить в небылицы!
А потом влюбиться
Так, чтоб от любви сгореть!
(Появляется Муха Цеце.)
МУХА ЦЕЦЕ. Это кто здесь все поет?
Мне покоя не дает?
И танцует, и порхает?
И охотиться мешает?

БАБОЧКА. Это что за незнакомое
Насекомое?
Полуголое, курчавое
И чернявое?
Ой, у вас под носом клякса
И… кольцо!
Или, может, это ваксой
Все, измазано лицо?
Дайте-ка я вас умою…

МУХА ЦЕЦЕ. Издеваться надо мною?!
БАБОЧКА. Сколько грима на лице!
Кто ж вы все-таки?

МУХА ЦЕЦЕ. Цеце! (Поет.)
Африканский тамтам звучит.
Африканская кровь кипит.
Я Муха Цеце!
На пути у меня не стой.
Я хитра и черна душой.
Как черна в лице.
Африка, Африка!
Сударыня-Африка!
Я сбежала с Занзибара,
Убежала из Сахары,
Я сбежала с Лимпопо
И с горы Фернандо-По!
Я соперниц не терплю –
Укушу и отравлю!
Не найдете такую красу!
Нету краше меня в лесу!
Я Муха Цеце!
Налечу, укушу, отравлю!
И соперницу не потерплю
В твоем лице!

БАБОЧКА. Ах, так значит, иностранка?!
МУХА ЦЕЦЕ. Ты, права, я африканка!
БАБОЧКА. Обезьянка! Так и знала!
МУХА ЦЕЦЕ. Я красавица писаная,
В книгу Гиннеса записанная!
БАБОЧКА. Ах, прости! Не угадала!
К нам давно из жарких стран
Не возили обезьян!
МУХА ЦЕЦЕ. Что? Да ты-то кто такая?!
БАБОЧКА. Разреши представиться,
Перламутровка Аглая!
Бабочка-красавица!
МУХА ЦЕЦЕ. Я соперниц не терплю,
Укушу и отравлю!
Я ужасно ядовитая,
Ам!
БАБОЧКА. И ужасно невоспитанная,
Срам!
Уходи-ка ты домой!
Да лицо свое умой!
Да оденься поприличней –
Мы в лесу, а лес столичный!
Здесь не место замарашкам!
МУХА ЦЕЦЕ. Цыц, букашка!
БАБОЧКА. Кто букашка?!
Нет, ну, что за день рожденья!
Кончилось мое терпенье.
Что мне делать, знаю я –
Позову - ка воробья!
Он-то уж тебя проучит,
Уму-разуму научит!
МУХА ЦЕЦЕ (с акцентом). Нет! Не надо воробья!
Все же иностранка я.
А по нашим иностранным законам
Не едят воробьи насекомых.
БАБОЧКА. Позову тогда лягушку,
Поскакушку, хохотушку!
Чтобы эту злую мушку –
Прямо в брюшко, прямо в брюшко –
Проглотила на обед!
Ква!
МУХА ЦЕЦЕ(в ужасе). Не надо!
БАБОЧКА. Ква!
МУХА ЦЕЦЕ. Нет, нет!
Не зовите поскакушку!
Не хочу я прямо в брюшка!
(Бабочка смеется.)
МУХА ЦЕЦЕ. Ах, так вот что? Разыграла?
Обманула! Напугала!

(Свист, иголка с запиской.)

БАБОЧКА. Ой, иголка дикобразья!
Что еще за безобразье?!
(Цеце пробует прочесть записку – не получается.
Знаками просит Аглаю прочесть.)
БАБОЧКА (читает). «Дело есть. Быстрей домой.
Отвечаешь головой.»
ЦЕЦЕ. Ой!
Это он, дедуля мой!
Сам Паук-Крестовик!
БАБОЧКА. Тот ужасный, злой старик?
МУХА ЦЕЦЕ(в пространство). Вылетаю в тот же миг! (Бабочке.)
Но сюда еще вернусь я,
И с тобою расплачусь я.
Я соперниц не терплю.
Укушу и отравлю!(Улетает.)
БАБОЧКА. Да… Не муха – обезьянка!
Право слово, африканка…(Снова поет и танцует. Свет гаснет.)

Картина 4

Паук-Крестовик, Таракан Тараканыч, Муха Цеце.
На плечах у Таракан Тараканыча и Мухи Цеце мешки с золотом.

ПАУК-КРЕСТОВИК (поет). Я, Паук-Крестовик,
Голодать не привык.
Паутину плету
Я всю ночь под луной.
Кто мне в сети попал –
Попадет на язык.
Так что лучше меня
Обходи стороной.
Я Паук-Крестовик,
Я банкир, я богач.
Собирал капитал
Я всю жизнь по рублю.
Ну, а если ты мне
Задолжал, то не плачь!
Я с тобой расплачусь –
Зарублю, погублю!
Нет меня сильней на свете,
Так что ноги уноси!
А уж коль попался в сети,
То пощады не проси!
Я Паук-Крестовик,
Голодать не привык.
Паутину плету
Я всю ночь под луной.
Кто мне в сети попал –
Попадет на язык.
Так что лучше меня
Обходи стороной.

Я Паук-Крестовик,
Я крутого крутей.
Все в лесу я куплю
И продам за пятак.
Говорят, я маньяк,
Говорят, я злодей.
Я маньяк, это так,
Но идейный маньяк!
Ненавижу я веселье,
Где танцуют и поют,
Ненавижу чай с вареньем,
Лучше кровушки попью!

(Таракан Тараканыч и Муха Цеце подпевают.)
ПАУК-КРЕСТОВИК. Ну-ка, родственнички,
Поворачивайтесь!
Да скорее мешки
Выворачивайте!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ясно, дядюшка!
МУХА ЦЕЦЕ. Ясно, дедушка!
Вот, в сохранности ваша денежка!
(Вынимает из мешка огромную монету и катит ее к Пауку-Крестовику.)
ПАУК-КРЕСТОВИК. Эту денежку я три дня копил.
Вволю кровушки с должников попил.
Ишь, как вертится!
МУХА ЦЕЦЕ. Симпатичная!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Эта денежка заграничная!
Что написано?
МУХУ ЦЕЦЕ(вертит монету так и сяк). Не подписано!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Зря ты что ли вся не по-нашему
Размулевана, разукрашена?
Бе, а, кА, эс, а – получается?...
МУХА ЦЕЦЕ. Не обучена, не читается,
Ни по-нашему, ни по-вашему!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Вся накрашена!
Вся наваксена! –
Называется это баксою!
Лучше баксов ничего нет!
Ну, а в том мешке – червонец.
Мы спрячем эти деньги до поры
От любопытной мошкары
И прочих всяких всячин.
МУХА ЦЕЦЕ. А после?
ПАУК-КРЕСТОВИК. Перепрячем.
В наше время только так
Сохранишь свой капитал.
МУХА ЦЕЦЕ. Обещали приодеть вы!
Платье новое купить!
Так и буду я при детях
Полуголою ходить?
ПАУК-КРЕСТОВИК. Ты же с Африки сбежала –
Или выгнали за муки? –
Ну, а тама, чтоб ты знала,
Ходят голыми все мухи!
МУХА ЦЕЦЕ. Обещали…(Плачет.)
ПАУК-КРЕСТОВИК. Ладно, ладно, приоденешься,
На базар пойдешь с утра…
МУХА ЦЕЦЕ. Ура!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Эй, племяш, давай-ка денежку.
Нам идти давно пора.
Ты зачем залез в мешок?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Дядя, это просто шок!
Я хотел сказать, я в шоке!
Дядюшка, дыра в мешоке!
То есть нет… мешок с дырой!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Потерял мой золотой?!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я причем? Дыра в мешке!
МУХА ЦЕЦЕ(ехидно). Видно, шел он налегке!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Ах ты, мелкая букашка!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Виноват, моя промашка!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Разорил меня, грабитель!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Дядя, дядюшка, простите!
Я найду! Он под горой!
Шли мы в гору – видно, он
Покатился под уклон!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Всем, искать мой золотой!
Всем!
МУХА ЦЕЦЕ. И мне?
ПАУК-КРЕСТОВИК. А не найдете –
В паутине пропадете!(Уходит.)
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Где чего теперь найдешь?
МУХА ЦЕЦЕ. Не найдешь – так пропадешь!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Где теперь чего искать?
МУХА ЦЕЦЕ. Хватит ныть да причитать!
Быстренько зашил мешок –
И под горку прыг да скок!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ну, а ты?
МУХА ЦЕЦЕ. Мне спать пора –
На базар иду с утра…
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Так с утра!
МУХА ЦЕЦЕ. А мне не лень
Отдыхать хоть целый день.
Все. фиеста у меня.
Тихий час.
В Африке у нас фиеста
В середине дня как раз!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Слышишь, муха, помогай.
Он велел искать вдвоем,
А не то все пропадем!
МУХА ЦЕЦЕ. Сам ищи! Сам пропадай!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ах, ты, злая замарашка!
МУХА ЦЕЦЕ. Цыц, букашка!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Кто букашка?
МУХА ЦЕЦЕ. Попрошу меня не злить!
Ведь могу и укусить! (Уходит.)

Картина 5

Таракан Тараканыч, Бабочка

ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (штопает мешок дикобразьей иглой и поет).
Ах, зачем не послушал я маму?
Ах, зачем я пошел в этот лес?
Ах, зачем я родился упрямым?
Ах, зачем в эти дебри залез?
Ах, зачем по различным тропинкам
И петлял, и плутал я полдня?
И совсем затерялся в глубинке.
Я прошу, пожалейте меня!
Пожалейте, меня, молодого.
Я не волк, не медведь, не лесник.
Пожалейте меня, городского –
Я в лесу обитать не привык! (Засыпает.)

БАБОЧКА. Это кто поет так жалобно? (Замечает Таракана.)
Так, так, так… Скажи, пожалуйста!
Рыженький и молодой,
И хорошенький такой!
Спит спокойно и не знает,
Что душа моя страдает!
Что душа моя болит! (Прислушивается.)
Вроде, что-то говорит…
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (во сне). Кто козявка?
Брысь под лавку!.. (Успокоившись, захрапел.)
БАБОЧКА. Молодой, а так храпит!
Подложу тебе, дружок,
Я под голову мешок…
Так-то лучше… Спи, бай-бай…
И меня не забывай… (Уходит.)
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (просыпаясь).
Мне приснилось иль не снилось,
Будто фея мне явилась?
Красивая!.. как бабочка!..
Но почему-то в тапочках…
Ой, мешок! А в нем что? Ой,
Я забыл про золотой!
Где ж искать потерю эту?
Дядюшка сживет со свету…
Или со свету сжует…
Ноги в руки и вперед!... (Уходит.)

КАРТИНА 6

Карапузик, Божья Коровка.

ЖУК-КАРАПУЗИК. Перламутровка, ау!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Аю-аю-аюшки!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Я зову её, зову!..
БОЖЬЯ КОРОВКА. Нет нигде Аглаюшка!..
ЖУК-КАРАПУЗИК(садясь на пенек). Так, немного отдохнем,
И опять искать пойдем.
БОЖЬЯ КОРОВКА. Верно, дух переведем…
И потом её найдем…
ЖУК-КАРАПУЗИК. А вот если б я пропал…
БОЖЬЯ КОРОВКА. А вот если б я пропала…
ЖУК-КАРАПУЗИК…Ты бы так меня искала?
БОЖЬЯ КОРОВКА. Ну, а ты б меня искал?
ЖУК-КАРАПУЗИК(поет). Ах, Коровка! Скажу галантно я –
Та такая!...
БОЖЬЯ КОРОВКА. Элегантная?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ты такая!.. Ну, короче, не тужи –
Я готов тебя искать всю жизнь!

БОЖЬЯ КОРОВКА(поет). Карапузик! Скажу с намеком я –
Так и буду я одинокая?
Так и буду!.. Чем всю жизнь меня искать –
Лучше б взять и сразу мужем стать!
Карапузик..

ЖУК-КАРАПУЗИК. Я весь внимание!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Ну, когда я дождусь признания?
Ну, когда же? Чем искать меня всю жизнь –
Лучше взять и руку с сердцем предложить!

ЖУК-КАРАПУЗИК. Ах, скажу я без околичностей,
Ах, пока что – беда с наличностью!
Но как только я поднакоплю деньжат,
То жениться сразу буду рад!

БОЖЬЯ КОРОВКА. Все вот так вот говорят…
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ну, не куксись! Выше носик!
Наши личные вопросы
Мы оставим на потом.
Всё. На поиски. Идем!

БОЖЬЯ КОРОВКА(вздыхая). Аю-аю-аюшки!
Где же ты, Аглаюшка?
Уходят.

Картина 7

Таракан Тараканыч, Бабочка.

ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (поет).
Ах, пугала меня вся родня:
Ну зачем ты идешь в этот лес?
Дескать, в этом лесу,
Молодого, меня
Обязательно кто-нибудь съест!
Говорила родня – ой - ё – ёй!
Ну куда и зачем ты идешь?!
Там, от дома вдали,
Там, в сторонке чужой
Ни за грош, Таракан, пропадешь!
Только мне все в лесу нипочем!
Только мне все в лесу по плечу!
Ничего не боюсь,
Ни тужу ни о чем!
И иду где хочу, как хочу!
(Раздается чей-то смех.)
Да! Где хочу, как хочу и куда хочу!
(Смех громче.)
Да-да-да! Все мне в вашем лесу по плечу!
(Смех еще громче.)
Кто смешливый здесь такой?
Выходи на честный бой!
(Тишина.)
А, да ты труслив к тому же!
Ну – ка, быстро выдь наружу!
Да не бойся, бить не буду!
(Тишина.)
Вылезай, иль будет худо!
(Из леса выпорхнула Бабочка
и закружилась вокруг Таракана, тот от неожиданности испугался.)
БАБОЧКА. Что ж вы, милый, замолчали?
Иль дар речи потеряли?
Не меня ли наш герой,
Вызывал на честный бой?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я, простите… очень рад…
И конечно, виноват…
И, вообще, того…
БАБОЧКА. Смелее!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я от робости немею…
Вы, наверно, эта… фея?
БАБОЧКА. Сражена в один момент –
Что за чудный комплимент!
Вас зовут не Дон-Жуан?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Нет, ну что вы, - Таракан!
БАБОЧКА. Таракан? Да, не шарман!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Тараканыч – отчество.
Рад вас видеть… очень… вот…
БАБОЧКА. Это мне не интересно,
Все мне рады, как известно.
Вы, простите, имениты?
Или чем-то знамениты?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Знаменит?... Да я герой!
Я в сраженьях сам не свой!
Если только захочу –
Всех в бараний рог скручу!
БАБОЧКА. На словах все забияки,
Ну, а как дойдет до драки…
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я потомственный солдат!
(Прикладывает к плечу цветок.)
Вот мой, кстати, эполет.
Вам служить я буду рад
Очень, очень много лет!
(Срывает цветы, подает бабочке. Та принимает букет.)
Вот, прошу принять цветы.
Может, перейдем на ты?
БАБОЧКА. Ты совсем еще мальчишка,
А гляжу, нахален слишком.
Не торопишься, герой?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Не расстанусь я с тобой!
Станешь ты моей женой!
Буду век тебе служить!
БАБОЧКА. А на что мы будем жить?
Ты пока не генерал,
Да к тому же ростом мал.
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Мал я ростом, да удал!
На уроках фехтованья
Я любой держу удар!
БАБОЧКА. Фехтованья! Разве этим
Сердце женское пленишь?
Вот когда б ты был поэтом
Иль танцором, то глядишь…
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Для тебя, моя душа,
Я станцую!.. (Прыгает, падает.)
БАБОЧКА. Антраша!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Сочиню большую оду!..
БАБОЧКА. Про хорошую погоду?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. С неба звездочку достану! (Пытается это сделать.) Нет, нарву еще букет!
БАБОЧКА. Хоть совсем ты не поэт,
Польщена я, как ни странно… (Принимает цветы.)
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. А вы знаете, во сне
Вы сегодня снились мне.
Может, сплю еще я?...
БАБОЧКА. Нет,
Вы почти уже поэт!
(Поет.)
Ах, какое наслажденье
Позабыть про все на свете!
Про заботы, про ненастье,
И про то, что день прошел!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Сочиню стихотворенье!
И станцую как в балете
БАБОЧКА. Ах, какое это счастье!
Ах, как это хорошо!
Как бы мне хотелось
В легком танце закружиться!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Как бы мне хотелось
Для тебя красиво спеть!
БАБОЧКА. Позабыть обиды и поверить в небылицы,
А потом влюбиться
Так, чтоб от любви сгореть!
(Танцуют.)

Картина 8

Из леса выходит Жук-Карапузик.

ЖУК-КАРАПУЗИК. Перламутровка, ау!
(Замечает бабочку.)
Я зову тебя, зову!..
Все танцуешь, все порхаешь!
А того, поди, не знаешь…
БАБОЧКА. Карапузик, отойди!
Ты свиданию мешаешь.
ЖУК-КАРАПУЗИК. Танцы будут впереди!..
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ах, опять здесь этот фрукт!
Ну-ка, быстро встал во фрунт!
Я потомственный военный!
И в сраженьях очень крут!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ах, военный! Помню, как же!
Может быть, ты нам расскажешь,
На какое это дело
Ты ходил с Крестовиком?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ты, я вижу, очень смелый!
БАБОЧКА. С Пауком? Ты с ним знаком?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. С Пауком? Да он мой дядя!
В понедельник, на ночь глядя
В гости я к нему пришел…
ЖУК-КАРАПУЗИК. На ночь глядя? Как бандит?
(Бабочке). Видишь – вор и троглодит!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я всего лишь нес мешок!..
БАБОЧКА(Жуку-Карапузику). Выражайся поприличней,
Мы влесу…
ЖУК-КАРАПУЗИК(кивая). …А лес столичный…

Появляется БОЖЬЯ КОРОВКА.

БОЖЬЯ КОРОВКА. Перламутровка, ау!
(Бабочке.) Я зову тебя, зову!
(Таракану.) Так и чуяла беду!
Этот здесь!...

ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Все, я уйду!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Уходи, покуда цел!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Банда пауковая!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ(вновь пошел на Жука-Карапузика). Я почти что офицер!..
БАБОЧКА(тихо). С вами незнакома я.
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ(понурившись). Ухожу. Я заслужил
Ваши оскорбления.
БОЖЬЯ КОРОВКА. А зачем ты приходил
К Аглае на рождение?
Что, высматривал чего-то?
Или что украл, поди?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Хватит слушать обормота!
Все, разбойник, уходи.
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. День рожденья? У Аглаи?
Я не знаю, кто такая…
ЖУК-КАРАПУЗИК. Он не знает! Вот нахал,
Только ж с нею танцевал!(Указывает на бабочку.)
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Это ты? Так ты Аглая!(Быстро собирает третий букет.)
С днем рожденья поздравляю.
И всего-всего желаю…(Махнув рукой, уходит.)
БАБОЧКА. Я не верю, чтобы он…
Ведь он так в меня влюблен.
Да и в него, наверно…(Ревет.)
Что же делать? Как мне быть?..
БОЖЬЯ КОРОВКА. Чтобы успокоить нервы,
Надо всем чайку попить…

Через поляну катится монета,на миг скрывается в лесу, затем снова выкатывается и, повертевшись падает у ног Аглаи.)

ЖУК-КАРАПУЗИК. Будто что-то катится?
Или только кажется?
БОЖЬЯ КОРОВКА. Золотая денежка!
Это наваждение
Иль подарок для тебя
В день рождения?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ишь как вертится!
Симпатичная!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Наша денежка,
Не заграничная!
Только взять её робею.
ЖУК-КАРАПУЗИК. Да! Откуда здесь монета?
БАБОЧКА. Я читала что-то где-то…
У какого-то поэта…
Будто кто-то там пошел,
Что-то где-то там нашел…
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ну, тогда берем монету!
И все будет хорошо!
БАБОЧКА. Ах, друзья, не в деньгах счастье!
Будь хоть сто таких монет!
Уж пять дней, как родилась я,
А любви все нет и нет…
ЖУК-КАРАПУЗИК. Все, сейчас же на базар!
Закупаем весь товар…
БОЖЬЯ КОРОВКА. И устроим день рожденья
Всем вокруг на удивленье!
ЖУК-КАРАПУЗИК. И такой закатим пир!
На весь лес! Нет, на весь мир!
БОЖЬЯ КОРОВКА (Бабочке). Не волнуйся, он придет…
ЖУК-КАРАПУЗИК. Кто? Вот этот обормот?
БОЖЬЯ КОРОВКА. Что же, Пузик, ты такой
Нечувствительный и злой?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Ладно, ладно, я молчу!
Всех козявок пригласим, всех букашечек!..
БАБОЧКА. А я хочу
Таракашечку!...(Опять ревет.)
БОЖЬЯ КОРОВКА. Не печалься, не тужи,
День-то продолжается!
Только-только, твоя жизнь
Разгорается!
(Поют и с песней уходят.)

Картина 9

Таракан Тараканыч, Паук-Крестовик, Муха Цеце.

ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (поет). Вот опять я попал впросак,
Как дурак!
То не то, то ни се, то не так,
То не сяк!
И кого винить без толку?
Уж таков мой гороскоп.
И выходит, что не по лбу,
То выходит – прямо в лоб!
Все орут – хулиган!
Все орут – паразит!
Даже дядя родной!
Паутиной грозит!
Ну, пускай не даровиты,
Но зачем же нас травить?
Ну, пускай мы паразиты,
Но мы тоже ХОЧЕМ жить!
Ах, тоска зеленая
Ах, тоска!
Ах, слеза соленая!
Невтерпеж!
Никуда не денешься,
Таракан!
Пропадешь, как водится,
Ни за грош!
Ах, ты, рыжий, бедный, рыжий,
Таракашечка!
Ах, ты бедная козявочка-букашечка!
(Пригорюнился.)
Что же это? Мне опять
Эту денежку искать?!
Нету здесь!.. И здеся нету!
А, да - ну ее, монету!
Пусть меня сживут со свету!
Или со свету сжуют –
Нет ее ни там, ни тут!(Храбро идет к паутине.)
ПАУК-КРЕСТОВИК (выныривает, как из под земли).
Ну, племянник, доложи.
Все как надо расскажи!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (и куда храбрость делась). Как здоровье дядино?
ПАУК-КРЕСТОВИК. Денежка не найдена?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Вот… Мешок я залатал…
ПАУК-КРЕСТОВИК. Ты нашел, мой золотой?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Да, нашел! Грибов!! Опят!!
ПАУК-КРЕСТОВИК(тихо). Ах, ты издеваться?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Все. Пошел искать опять…
Некуда деваться…
ПАУК-КРЕСТОВИК. Стой покуда. Где Цеце?
Что-то не видать её!
МУХА ЦЕЦЕ. Я, дедуля, на крыльце!
Вот. И в новом платье я!
(На ней русский сарафан и кокошник.)
ПАУК-КРЕСТОВИК. Ничего себе явленьице!
Где ты носишься, бездельница?
МУХА ЦЕЦЕ. Видишь ли, какое дело…
Я, дедуль, не утерпела…
До базара я сходила.
Вот, наряд себе…
ПАУК-КРЕСТОВИК. Купила?
Не на мой ли золотой
Ты наряд купила свой?!
МУХА ЦЕЦЕ. Я наряд свой – просто так…
Даже и не за пятак…
ПАУК-КРЕСТОВИК. Своровала?
МУХА ЦЕЦЕ. Под шумок.
И скорее наутек!
(Прихорашивается.)
Все при всем, согласно этике:
Никакой тебе синтетики,
И практично,
И прилично,
Мы в лесу – а лес Столичный!
Правда, я пОхОрОшела?
И почти что Обрусела?
ПАУК-КРЕСТОВИК. В общем, выражений нету
Описать картину эту…
Обезьян в кокошнике!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Да еще в горошинку!
МУХА ЦЕЦЕ. Попрошу меня не злить!
Ведь могу и укусить!

ПАУК-КРЕСТОВИК. Цыть!
Иль забыла, кто я есть?!
МУХА ЦЕЦЕ. Извиняйте, ваша честь!
Кстати, там же, на базаре
Мне такое рассказали!
Мол, какая-то Аглая,
Ну, есть бабочка такая…
(Шепчет на ухо Пауку.)
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Что, Аглая? Как – Аглая?
МУХА ЦЕЦЕ. ...Со всего, считай базару
Понахапала товару!
Тот товар на три телеги
Еле-еле-еле влез!
И теперь на день рожденья
Приглашается весь лес!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Ясно. Вот она – пропажа.
Что ж ты не сказала сразу?
Собирайтесь, острый нож
Наточите!
И Аглаю за грабеж
Накажите!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Дядя, дяденька, простите…
МУХА ЦЕЦЕ. На Аглаю я давно зуб точу!
И теперь-то уж за все отплачу!
Я ее еще с утра не терплю –
Наконец-то я ее отравлю!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Дядя, дяденька, а может…
ПАУК-КРЕСТОВИК. Вот заладил! Где твой ножик?
МУХА ЦЕЦЕ. Только, дедушка, скажу я между нами –
Та Аглая очень дружит с воробьями!
И с лягушками –
Поскакушками!
Я, конечно, не боюся,
Но остерегаюся.
В общем, я пожить подольше
Пока собираюся!
Боязно идти одним –
Ну, а с вами победим!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Все понятно мне.
Ну, что ж,
Собирайтесь, молодежь!
Выходи на дело смело,
Коль со мною ты идешь!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Врешь!
МУХА ЦЕЦЕ. Таракан, ты что несешь?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Вволю кровушки попил!
Хватит!
МУХА ЦЕЦЕ. Так и знала, он – предатель!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Ты не дядя! Ты – вампир!
ПАУК-КРЕСТОВИК. Да, вампир. И маньяк.
Всех продам за пятак.
А тебя, дурака,
Мы привяжем здесь пока!
(Связывает Таракан Тараканыча паутиной.)
После разберемся.
Вдоволь посмеемся!
Ну, Цеце, готова?
Повторяю снова:
Что лягушка, что воробышек –
Всех я ножичком под ребрышко!
А на саблю всех козявочек
Наколю, как на булавочку!..
(Поет.)
Нет меня сильней на свете…
(Уходят.)

Добавлено (23.02.2013, 10:16)
---------------------------------------------
Финальная картина - попозже. На работу пора.


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..
 
Ворон Дата: Суббота, 23 Фев 2013, 14:26 | Сообщение # 9
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Награды: 264
Репутация: 289
Браво!
 
serbaliev Дата: Суббота, 23 Фев 2013, 21:40 | Сообщение # 10
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
А вот и последняя картина этой пьески.

Картина 10

БОЖЬЯ КОРОВКА (ухаживает за Аглаей). Чаек разбавим молочком,
Потом закусим крендельком…
ЖУК-КАРАПУЗИК. А чтобы было сладко –
Вприкуску шоколадку…
БОЖЬЯ КОРОВКА. Сахарок и медок,
И варение!
Это все тебе
В день рождения!
БАБОЧКА (безразлично). Ешьте сами все, угощайтесь.
Веселитесь, пойте, развлекайтесь.
БОЖЬЯ КОРОВКА. Ну, а что сама все не весела?
ЖУК-КАРАПУЗИК. Глаза потупила, нос повесила!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Верь мне – он придет, придет!
И букет преподнесет!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Не тужи, появится!
Дайте только срок!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Веселей, красавица!
Вот тебе чаек…
Потом закусим крендельком…
И шоколадкой,
И медком…
ЖУК-КАРАПУЗИК. И песенку веселую споем!..

Появляются Паук–Крестовик и Муха Цеце.

ПАУК КРЕСТОВИК. Споем потом!
И лишь мы вдвоем.
Но сначала, насекомые,
Покороче познакомимся!
Вас попробуем на вкус.
МУХА ЦЕЦЕ. На ядовитый наш укус!
ПАУК КРЕСТОВИК. Кто из вас лишь двинется –
Не пеняй тогда!
А вашу именинницу
Подать сюда!
МУХА ЦЕЦЕ (Бабочке). Ну, привет, Аглая!
Что печалишься?
Грустная такая!..
Повстречалися! (Накидывает сети.)
БАБОЧКА. Что ж, друзья мои, вы молчите?
От злодея-паука защитите!

Божья Коровка и Жук-Карапузик от страха не могут сдвинуться с места.

МУХА ЦЕЦЕ. Да, друзья у тебя бесполезные!
Ишь, дрожат с перепугу, болезные.
Иль объелися варенья,
Что застыли без движенья!
ПАУК КРЕСТОВИК. За сговорчивость спасибо, господа!
Ну, а ты, красавица, сюда!
Что, не ведала, не знала,
Что меня ты обокрала?
Так чего ж теперь жалеть?
Лишь смириться и терпеть!
Я маньяк, я вампир!
Я себе устрою пир!
БАБОЧКА. Хватит, лопнуло терпенье!
Весь насмарку день рожденья!
Если предали друзья,
Позову - ка воробья.
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (на нем маска и плащ, в руке сабля).
Нет, не надо воробья!
Есть еще на свете я!
ПАУК КРЕСТОВИК. Как подкрался незаметно!
Это что еще за Бэтмен?!
Кто там прячется под маской?
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Смерть твоя!
ПАУК КРЕСТОВИК. Ну, что же, здравствуй!

Дерутся.

ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (поет).
Удар, удар, еще удар!
Вперед! Назад ни шагу!
Хоть мал, я ростом, да удал!
И полон я отваги!
Мне зло карать не привыкать!
И пусть вы ядовиты!
Мне больше нечего терять!
Пардон, но вы убиты.
Удар, удар! И не робей!
Удар, удар! Где прячешься, злодей!

БОЖЬЯ КОРОВКА. Вот так воин неизвестный!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Кто же это, интересно?
БОЖЬЯ КОРОВКА. Как он сабелькою машет!
Как фехтует будто пляшет!
БАБОЧКА. Что-то голос мне знаком…
Точно. Это он и есть!
За мою кровь, и честь
Он дерется с пауком!

ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (поет).
Хоть тыща вас – но я дерусь!
И пусть хожу по краю!
А саблею не дотянусь –
Усами забодаю!
Хоть неизвестный я герой,
Но фехтовать умею.
И за Аглаю я – горой!
Удар! Конец злодею!
Удар, удар! Теперь пора!
Удар, удар! Окончена игра!

ЖУК-КАРАПУЗИК. Вот рубака, так рубака!
Как и не было маньяка!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Вот так воин! Паука
Наказал он, как щенка!
Поделом мохнатому!
Дракуле проклятому!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Побежал он без дорог,
Восемь рук и восемь ног!
Только, что где – не поймешь!
(Таракану)
Да приятель, ты хорош!
Я и сам порой, бывало…
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ (коверкая слова). До тебя мне дела мало!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Что, Цеце, теперя ты испугалася?
Срочно в Африку, поди засобиралася?
МУХА ЦЕЦЕ. Что-то жарко тут у вас,
Вся испарилась!
Мне бы в Африку сейчас –
Там исправлюсь я!
Нынче в Африке
Попрохладнее!.. (Улетает.)
ЖУК-КАРАПУЗИК. Во, вошла в пике!
Вот и ладненько.
БОЖЬЯ КОРОВКА. Ты, Аглая, нас прости ради праздника!
Что мы струсили, безобразники!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Мы ведь мирные насекомые –
С фехтованием незнакомые.
БАБОЧКА. Вас прощаю я,
Пейте чай, друзья.
ЖУК-КАРАПУЗИК. Вы проездом, офицер, извините, тут?
БОЖЬЯ КОРОВКА(бабочке). Что же не благодаришь ты инкогниту?
БАБОЧКА. Пусть он скажет сам, кто таков он есть,
И пошто спасал нашу кровь и честь!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Это точно генерал!
По осанке я узнал.
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Нет, пока не генерал!
БАБОЧКА. Мне не надо генерала!
(про себя.) Мне тебя лишь не хватало!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я тебя освобождал!
Паука я побеждал!
И теперь я, красавИца,
На тебе хочу жениться!
БАБОЧКА. Даже чудный ваш акцент
Для меня, как комплимент!(притворно вздохнула)
Но я другому отдана
И буду век ему верна!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Доннер веттер и шарман!
Кто же это?
БАБОЧКА. Таракан!
Я давно тебя узнала
Таракашечка.
Как тебя мне не хватало,
Мой букашечка!
Впредь не будешь холостой –
Стану я твоей женой!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Вот так номер! Вот так чудо!
ЖУК-КАРАПУЗИК. Он когда? Где? И откуда?
Хоть и рыжий – а герой!
И в сраженьях сам не свой!
БОЖЬЯ КОРОВКА. Продолжаем пир!
Веселись, народ!
Перламутровка Аглая
Нынче замуж идет!
ЖУК-КАРАПУЗИК. За лихого, удалого
Таракана молодого!
ТАРАКАН ТАРАКАНЫЧ. Я от счастья сам не свой!
Неужели я герой?
Неужели (Бабочке) Эта фея?
Будет мне теперь женой?
БАБОЧКА. Я займусь со всем старанием
Тараканьим воспитанием.
БОЖЬЯ КОРОВКА. Слышишь, Пузик, а когда
И мы с тобою под венец?
ЖУК-КАРАПУЗИК(поспешно). Всем спасибо, господа!
Вот и сказочке конец!
ВСЕ.Всем спасибо, господа!
Вот и сказочке конец!

КОНЕЦ


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..


Сообщение отредактировал serbaliev - Вторник, 12 Мар 2013, 00:17
 
Ворон Дата: Воскресенье, 24 Фев 2013, 13:18 | Сообщение # 11
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Награды: 264
Репутация: 289
Какой бравый Таракан Тараканович!
 
Mickelson Дата: Понедельник, 25 Фев 2013, 21:37 | Сообщение # 12
Помощник президента МСТС "Озарение"
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 3200
Награды: 96
Репутация: 42
А мне жука -карапузик понравился. Вообще это сейчас такой редкий жанр. Спасибо.

Антонина Тесленко ( Mickelson)

ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА МСТС "Озарение"

Редактор журнала "Озаренок"
Координатор по городу Пятигорску, член МСТС"Озарение, член Международного союза писателей "Новый современник"
Руководитель ЛТО"Истоки озарения"г. Пятигорск
Руководитель МДЛК"Озарёнок"

Моя копилка на издание книги.
 
serbaliev Дата: Среда, 01 Май 2013, 19:19 | Сообщение # 13
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
Mickelson)))И Вам спасибо, Антонина, что нашли время заглянуть. Удачи!

Добавлено (01.05.2013, 19:19)
---------------------------------------------
С.А. Балиев

ВЕСЕЛЫЙ БАЛАГАН

пьеса-сказка

Действующие лица:

1-й зазывала.
2-й зазывала.
3-й зазывала
Царь – ампиратор
Петрушка
Несмеяна
Черт

ПРОЛОГ
1-й зазывала. За широкими морями!..
2-й зазывала. За ближайшим ручейком…
1-й зазывала. За высокими горами!..
2-й зазывала. За невзрачным бугорком…
1-й зазывала. Слушай, что ты мне все перечишь?
2-й зазывала. А что ты выдумываешь? Морями! Горами!..
1-й зазывала. Хочу и выдумываю.
2-й зазывала. А я хочу и перечу!
1-й зазывала. Так, давай сначала!
2-й зазывала. Давай. За ближайшим ручейком!
1-й зазывала. За широкими мо… опять? Так. Мы с тобой зачем здесь поставлены?
2-й зазывала. Зазывать зрителей.
1-й зазывала. Так и надо зазывать. Но красиво, образно, с выдумкой! И люди к нам потянутся. Реклама!
2-й зазывала. А врать - то зачем?
1-й зазывала. Всё. Ты мне надоел. Иди отсюда.
2-й зазывала. Иду (проходит круг, возвращается). Слушай давай в прозе, без всякой рифмы? Просто, ясно, громко, а?
1-й зазывала. (вздохнув) Ну давай.
2-й зазывала. Уважаемые граждане!
1-й зазывала. Уважаемые зрители!
2-й зазывала. Балаганное представление!
1-й зазывала. Петрушка и черт!
2-й зазывала. Петрушка и Несмеяна!
1-й зазывала. Петрушка и … кто у нас третий?
2-й зазывала. Царь – ампиратор!
1-й зазывала. Эй, метр с кепкой! Ты где?
3-й зазывала (маленького роста). Да здесь я!
1-й зазывала. Пойди с кепкой по рядам, плату собери. Кепку – то не забыл?
3-й зазывала. Да не забыл…
2-й зазывала. За просмотр балагана – пятак!
1-й зазывала. А не хочешь платить – смотри так!
2-й зазывала. Опять в рифму?
1-й зазывала. Ну, тАк смотри…
2-й зазывала. (третьему) Много насобирал?
3-й зазывала. (надевая кепку) Да как всегда – все за так.
2-й зазывала. Ну, и бог с ним. Итак, представление начинается!
1-й зазывала. Лысый черт появляется! (второму) Ну, не могу я без рифмы!
2-й зазывала. Ну, и черт с тобой!

(ВСЕ ТРОЕ УХОДЯТ)

1 КАРТИНА

Царские палаты. С дымом и грохотом появляется лысый черт с портретом Несмеяны под мышкой.
Черт. Фу, вот и добрался! Точнехонько в Царские палаты попал. Так. Никого. Хорошо. (ПОКАЗЫВАЕТ ЗРИТЕЛЯМ ПОРТРЕТ) Видали, какая красота? Влюбится, непременно влюбится! (ОГЛЯДЫВАЕТСЯ). Где бы мне его пристроить, чтобы мимо глаза не прошел, чтоб этот ничтожный царь – амператор сразу его и заприметил? А на троне и пристрою! Уж здеся он его не проглядит, не прошлепает! Ох, хороша царевна, хороша! Влюбится, непременно влюбится! Ну, держись, царь – император! Так. Всё. Исчезаю. А то ненароком опять меня этот Петрушка за рога поймает, все бока обломает, по лысине настучит!.. Ох, уж мне этот Петрушка! Вечно появляется, как черт из табакерки! Ой, что я говорю? Не черт, а я!.. То есть не я, а черт!.. Подожди, а я кто есть? Я же сам черт и есть! А кто тогда из табакерки? Опять же я! Так, сам черт ногу сломит! Ой, что я говорю! Не сломит, не сломит, не сломит, тьфу – тьфу – тьфу! (плюет через плечо) Ой да что же я сегодня делаю – то? Сам на себя плюю! Запутался совсем (чуть не плача)… Всё, исчезаю…

(ДЫМ, ГРОХОТ, ЧЕРТ ИСЧЕЗАЕТ)

2 КАРТИНА
(ПОЯВЛЯЕТСЯ ПЕТРУШКА)

Петрушка. Опоздал! Не успел! Ничего, погоди, совсем немного опоздал! (ЗАМЕЧАЕТ ЗРИТЕЛЕЙ) Ой, народу – то сколько! У вас что – праздник какой! А! Значит, я на месте. Ведь я Петрушка. Ярмарочный герой, балаганный шут, балагур и насмешник!.. Но сегодня мне не до смеха, не до потехи, сегодня у меня важное дело. Надо мне черта поймать – напужать, с русской земли повывести. Совсем не стало от него житья, так и норовит где какое зло сотворить да напакостить. То волком завоет, то вороном закличет, то змеёй изовьется! И все в душу прямо ужалить хочет!.. Ох, беда – беда – беда!.. А Царю – императору и дела нету, что у него в царстве черт завелся. Живет и в ус не дует.
(ПОЯВЛЯЕТСЯ ЦАРЬ - АМПИРАТОР)
Царь. Петрушка!
Петрушка. Ась?
Царь. С кем это ты разговоры разговариваешь?
Кого это ты недобрым словом поминаешь?
Петрушка. Да тут муха летала, так я её ловил, ловил да не выловил. Во, кажись на трон ваш села. Щас мы её…
Царь. Щас мы её… Ты давай с правового фланга заходи, а я с левого. Нет, наоборот. Я с правого, ты с левого.
Петрушка. Лови её, царь – ампиратор.
Царь. Нет, сначала ты лови.
Петрушка. Держи её, царь – ампиратор.
Царь. Не, сначала ты держи, а я её потом пытать буду.
Петрушка. Ну, как же так, царь – государь?!
Царь. Что - как же так?
Петрушка. Говорил - лови её, держи её, а её тута и нету.
Царь. Это я говорил? Это ты говорил! Муха, муха…
Петрушка. Это я говорил? Это ты говорил! Правый фланг, левый фланг, а я таких слов и не знаю.
Цетрушка. Да где тебе знать. Ты ведь кроме щей да лаптей ничего в своей жизни и не видел.
Петрушка. Это я не видел? Все я видел!
Царь. Да что ты видел? Это я все видел!
Петрушка. А это ты видел? (Указывает на портрет) Во! Прямо на твоем троне устроилась.
Царь. На моем троне? Да кто посмел?
Петрушка. А вот кто! Красота писаная.
Царь. Ну-ка, дай сюда. Это ж надо ж, я таких отродясь не видывал! Это ж кто такая будет, интересно, что на мой трон зарится?..
Петрушка. Я так думаю, царь – государь, это намек!
Царь. Да ты что! Намек!!!... А что это такое?
Петрушка. А вот что! Какая-нибудь соседняя королевишна породниться с тобой хочет.
Царь. Да ты что?! Как это?
Петрушка. Ты что, маленький, что ли, совсем? Не знаешь, как?
Царь. Тьфу ты, ну, конечно!.. Это я просто не сразу сообразил… Замуж за меня хочет.
Петрушка. Верно, царь – ампиратор! В самую точку.
Царь. Теперь все ясно. Только кто же это такая? Шарлотка Болонская?
Петрушка. Непохожа.
Царь. Карлотка Тулонская?
Петрушка. Не, не она.
Царь. А может? Не, не может…
Петрушка. Вот и я говорю - не может.
Царь. А если, все-таки.
Петрушка. Да нет, та вообще как крокодил, а эта - красота писаная!
Царь. Верно. Да… Что ж делать?
Петрушка. Царь – государь!
Царь. Ась?
Петрушка. А может, там написано чего? Объяснительна кака?
Царь. А? Щас гляну. Точно! Вот. (читает) «Я Царевна – Несмеяна. Без обмана, без изъяна…
Петрушка. (продолжает) Больно жизнь моя тосклива. Одинока и слезлива.
Царь. Коль царевну рассмешишь, Будешь мужем мне. Спеши!» Ведь это ж надо…
Петрушка. Да уж. Невеселое, видать, житье у этой царевны.
Царь. Смотри, смотри, смотри! Даже на портрете слезы льет. А слезы, как живые.
Петрушка. И в самом деле, мокро.
Царь. (прижав портрет к груди) Икона чудотворная! Все, я влюбился. Буду смешить.
Петрушка. А может это.. того?
Царь. Чего-того?
П. Её и не надо смешить. Рассмешишь потом всю жизнь мается будешь и красота исчезнет. Может ей так привычнее - а?
Ц. А мне начхать, что ей привычнее!
Главное, чтобы мне было сподручнее.
Ты знаешь, какое царство у её папочки,
У Несмеянки этой
П. Какое?
Ц. Огромное! Всё, собирайся.
П. Кто?
Ц. Кто, кто? Ты!
П. Куда?
Ц. Куда, куда? Туда! Царевну смешить. Кто у нас шут балаганный? Кто У Нас ярмарочный балагур?
П. Что то я не понял амператор? Кто из нас женится хочет? Я или ты?
Ц. Об этом я и не подумал… Вот чёрт! (При слове чёрт, что то колыхнулось в воздухе, трон закачался)
Что это? Серой запахло!
П. Неча царь чертыхаться, беду накликаешь.
Ц.Поучи еще меня, шут гороховый! Сам всю жизнь за чертом гоняешься, а до сих пор не поймал.
(ШУМ, ГРОМ, ДЫМ.)
П. А вот ты где!? Ну, держись!
(Бросается за кем – то и убегает, царь в страхе прячется)
(ТИХО)
Ц. Петрушка.а.а..а… Петруша, ты где?
Неужто и впрямь че…(осекся)…ой, тьфу, тьфу, тьфу… (поправившись)
Неужто и впрямь чего увидел? Ну, делать нечего, раз решил ты царь – ампиратор жениться – тебе и смешить. Ну, Несмеянка держись! Ой, да я ни одного анекдота даже не помню! Ну, ничего, там разберемся, сымпровизируем!
(ЗАНАВЕС)

3 КАРТИНА

1-й зазывала. За широкими морями,
За высокими горами!..
2-й зазывала. Ты опять за старое?
1-й зазывала. Ну, а если так оно и есть – за морями, за горами. Несмеяна как всегда ревела у окошка.
2-й зазывала. Ладно, а дальше?
1-й зазывала. Ну, может, не совсем ревела –
Но тосковала от души!
Она смеяться не умела…
2-й зазывала. (ехидно) Опять же от души?
1-й зазывала. Так, с меня хватит. Сам дальше рассказывай.
2-й зазывала. А чего тут рассказывать? Тоскует, значит, Несмеяна у окна, ждет очередного жениха, чтоб рассмешил, и тут входит наш Царь – амператор!
1-й зазывала. В окно?
2-й зазывала. Чего в окно?
1-й зазывала. Входит.
2-й зазывала. В горницу! Комната такая. Окно – то в горнице было. (подумав)
А может, и в окно. Кто их знает, этих ампираторов!
1-й зазывала. Как же он так быстро добрался – то, амператор?
Ведь Несмеяна вона где – за морями, за лесами? На чем ехал?
2-й зазывала. Да и не ехал вовсе, и пешком не шёл, и не скакал, не прыгал и даже не летал!
1-й зазывала. Как так?
2-й зазывала. А так. Занавес открылся – а он уже тама!

(ЗАНАВЕС ОТКРЫВАЕТСЯ, НА СЦЕНЕ ПЕТРУШКА)

Петрушка. Эй, вы! Вы не слишком много болтаете?
1-й зазывала. Все уходим.
2-й зазывала. Живет моя отрада
1-й (подхватывает) В Высоком терему!..

(УХОДЯТ)
3-й зазывала. Граждане, может ещё разок попробуем? С кепочкой – то? Такая кепочка пропадает!
П. Голова пуста – хоть шапка полной будет, так что ли?
3-й зазывала. Да ладно тебе! Сам, гляжу, умен больно – чего на сцену вылез? Сейчас декорацию менять будем! Меняем декорацию, меняем декорацию… (УХОДИТ).
П. Ой действительно, чего это я? Это ж не моя картина, не мой выход!..
(ЗРИТЕЛЯМ)
Ладно, до скорого свиданьица.
(ИСЧЕЗАЕТ).

4 КАРТИНА
Терем Несмеяны. Она сидит у окошка.
Входит Царь – амператор.

Ц. Несмеянушка… А вот и я.
Н. Кто пустил?
Ц. (ПОДБОЧЕНЯСЬ) Так я ампиратор всё – таки, вот и пустили.
Н. Кто пустил, спрашиваю?
Ц. (СБАВИВ ТОН) ампиратор я, как бы… жених.
Н. Так как бы ампиратор или как бы жених
Ц. (ТВЕРДО) жених!
Н. (С НАДРЫВОМ) Да разве женихи ко мне так входят!.. Колесом умеешь?
Ц. Не пробовал.
Н. А сальто – мортале крутишь?
Ц. Кручу.. чего, не понял?
Н. Все ясно. Пшёл вон.
Ц. Да как ты смеешь!? Я Царь – ампиратор! У меня така зарплата! У меня така казна! Огромадная страна!.. А ты со мной, как с мальчишкой, ей – богу.
Н. Стоп – стоп – стоп… С этого места поподробнее.
Зарплата, говоришь…
Ц. Огромадная!
Н. Казна, говоришь…
Ц. Огромадная!
Н. Страна, говоришь…
Ц. Огромадная!
Н. Что, больше, чем у мово папеньки?
Ц. Раз в сто!
Н. Да?
Ц. Ну, в десять уж точно.
Н. Ещё не смешно , но уже заманчиво…
Ц. Так я ж и говорю!.. Скорым пирком…
Н. Но уговор есть уговор. Ничего не попишешь. Сначала рассмеши – всерьез рассмеши, по – настоящему, - а там и о свадьбе подумаем.
Ц. Да как же я тебя рассмешу – то? Да ещё всерьез? Я ведь ни одного анекдота даже не помню!..
Н. А вот так, к примеру, - был ты б вовсе без зарплаты, и заплата на заплате, и страна, что лоскуток, - может, в этом был бы толк! Вот тогда б я посмеялась – и на этом бы попалась!..
Ц. И женою мне досталась?..
Н. Абсолютно верно. Ну, давай, действуй.
Ц. Не понял. Мне что, себя по миру пустить, что ли?
Н. Да, хоть по морю! Смеши или уходи. Не задерживай. Там, поди, уже целая толпа женихов собралась!..
Ц. (ГЛЯНУЛ В ОКНО) Да никого там нет.
Н. Как? Совсем никого?
Ц. Петрушка только.
Н. Ах, какой хорошенький!
Ц. Хорошенький? Я, значит хуже?
Н. Не хуже. Просто, глуп ты очень, Царь – ампиратор. Юмора совсем не понимаешь
Ц. Это какой же юмор у Несмеяны?
Н. А что я не человек, что ли? Я в Несмеяны пошла, только из-за того, что кругом столько скучных людей, а женихов и подавно. А с юмором у меня все порядке. Вот мне бы такого, как Петрушка – веселого, знаменитого. Такой бы меня сразу рассмешил…
Ц. Ах, так, значит? Черта лысого тебе, а не Петрушку.

(НА МИГ ПОЯВЛЯЕТСЯ ЧЕРТ)
Ч. Вот он я!
Ц. Ну, Несмеянушка, ты меня еще попомнишь!
(УХОДИТ)
Н. (В ОКНО) Петрушка поднимайся в терем!
П. Некогда мне. Ты у нас царская невеста, с ним и цацкайся, а у меня дела поважнее…
(ВЫСМАТРИВАЯ ПРОПАВШЕГО ЧЕРТА, УХОДИТ)
Н. Вот те раз! Последний жених!..

5 КАРТИНА
1 зазывала. Все как прежде неженатый,
Царь грустит в своих палатах.
Ничего не ест, не пьет,
Только злые слезы льет.
Ч. Ну, что, царь – ампиратор, не вышло у тебя с Несмиянкой, не смог ты её рассмешить. Таланта у тебя маловато для этого. Надо было Петрушку на это дело послать – этот бы смог.
Ц. Да его – то первым делом и послал. Да только ему эта Несмеянка сразу не глянулась – зачем мне говорит такая плакса да злючка. Я веселых люблю.
Ч. А вот как! Значит, не тот портретик вам подкинул. Ну, что ж, а мы его перевернем другой стороной. Как думаешь, такая Несмеяна ему понравится?
Ц. А ты, собственно, кто такой?
Ч. А я тот, кто все это задумал, кому этот ваш Петрушка поперек горла стоит, кого он по всей стране гоняет, жить не даёт.
Ц. Вот теперь мне все понятно…
Ч. (ШЕПЧЕТ, ЧТО - ТО ЦАРЮ НА УХО)
1 зазывала. Пошептались два злодея..
2 зазывала. (ЕХИДНО) Ну, и принялись за дело
1 зазывала. хватит ёрничать, надо сказку продолжать.
(УХОДЯТ)
3 зазывала. Ребята как же кепочка…
(УХОДИТ)
П. Куда этот черт подевался, а, царь – ампиратор? И что это у тебя здесь опять серой пахнет?
Ц. Ничего не знаю, ничего не ведаю, сижу на троне, никого не трогаю…
И вообще, кто из нас слуга – я или ты?
П. Я народный слуга! Я народный герой! (ЗАМЕЧАЕТ ПОРТРЕТ)
Ой! Вот такая она мне нравится!
Ц. (ЗАБИРАЯ У НЕГО ПОРТРЕТ) Потом поглядишь, если доведется.
2 зазывала. А черт, оказывается, решил сам царевну рассмешить – для ампиратора – а после обменять её на Петрушку, чтобы со свету его сжить.
П. Люди добрые! Что же это делается?
Ц. Ничего, потерпишь – у черта в пекле. А мне Несмеянка нужна и полцарства её.
П. Эх, ампиратор, ампиратор!..
1 зазывала. Черт к Царевне поспешил,
Колесом проколесил,
Мелким бесом закрутился…
2 зазывала. Но её не рассмешил.
Н. Бедненький, что ж ты так вертишься? Ведь больно, поди?
Ты посмотри глаз подбит, бок отбит, хвост оторван, рог обломан.
Кто ж тебя так?
Ч. (НАВЗРЫД) Петрушка!..
1 зазывала. А теперь вы нам скажите
Кто царевну рассмешит?
2 зазывала. А кто догадается
Будет очень долго жить
3 зазывала. А как же кепочка?..

6 КАРТИНА
Ц. Эх, ты! А еще Черт называется!..
Ч. (СКУЛЯ) Ну, нм в какую смеяться не хочет…
Ц. Вижу, что не хочет. Зато тебя она вон, в плаксу превратила (СМЕЁТСЯ).
С кем поведешься от того и наберешься!
Ч. Наберешься – а – а – а!..
Ц. Колесом – то пробовал?
Ч. Пробовал – а – а – а!..
Ц. А сальто … это … мортале крутил?
Ч. Даже на голове стоял – а –а –а!...
Ц. Вот чертова девчонка!
Ч. Не чертова –а-а-а!..
Ц. Да хватит реветь! Тоже мне, несмеян нашелся!
Ч. Несмеян, а-а-а!
Ц. Что делать – то будем? Как я полцарства получу?
Ч. А вот что (шепчет что – то царю на ухо).
Ц. Ты думаешь?
Ч. Уверен!..
Ц. Вообще – то, такая (указывает на портрет) она ему понравилась… А если и он не рассмешит?
Ч. Тогда мне его отдашь. А я его в самое пекло, в самую топку, в самый большой котел посажу! За все мои страдания ответит!
Ц. Да? А я с чем останусь? Без Несмеяны, без полуцарства её, без Петрушки, слуги верного?
Ч. Ничего, ампиратор, что-нибудь накумекаем! Певцов заграничных выпишем, цирк – шапито организуем. Поднатужимся - рассмешим Несмеянку!
Ц. Ладно, уговорил…. Петрушка!
П. Ась?
Ц. Хватит бездельничать! Иди царевну смешить!
П. А ты что же? И дружок твой новый (указывает на черта)? Не смогли?
Ц. Я решил это важное государственное дело тебе поручить!
П. А ежели и я не смогу?
Ч. Тогда я тебя к себе под землю заберу!
За все мне тама ответишь!
П. Не пужай! Я и в саду порядок наведу! Не обрадуешься!
Ц. Хватит болтать! Иди работай!..
П. Да иду уже, иду… Только смотри, царь – государь, не жалей потом! (УХОДИТ).
Ц. Не жалей, не жалей!.. Не пожалею!..
Слушай, лысый! А если он Несмеяну рассмешит – да сам на ней и женится?
Я что – опять без ничего останусь?!
Ч. Небоись, Царь – ампиратор! Не женится! А женится – сам пожалеет!
Ц. Кого?
Ч. Сам себя и пожалеет. Несмеяна – царских кровей. Не сможет простой мужик царские капризы терпеть!..
Ц. Это верно – не сможет! Мы, цари, такие! Кого хочешь, капризами изведем, аты – баты!
П. Расступись честной народ.
Вы ходили в огород
Вы ходили в бузину
На чужую сторону.
Я ж Петрушка, рвал петрушку –
Ампиратор – сельдерей
Ну, а черти – лук – порей.
Н. Здравствуй Петенька – Петрушка,
Вот те сладкая ватрушка
Вот медовый пирожок
Послужи – кА мне, дружок
П. Как же мне не послужить
Несмеяне удружить
Сказывай чего те надо
И кака моя награда?
Н. Ну, о награде после поговорим… Поднимайся в терем! Так… Колесом ты у нас ходил, сальто-мортале крутил, на голове стоял…
1 зазывала. И стоял, и даже прыгал!
Н. И даже прыгал!
Ч. Подумаешь! Я если потренируюсь, тоже так смогу.
П. Для этого тебе, Чертушка, надо бы рога малость пообломать – чтоб не мешали.
Ч. Хулиган!
(ВСЕ СМЕЮТСЯ)
Н. Да, Петрушка, потешил ты меня в волю. Я со смеху чуть было и свою голову не потеряла!
Ц. А вот этого не надо! У нас, царей, королей и прочая, и прочая, терять голову – плохая примета!
П. Можно подумать, царь-государь, что у тебя с головой все в порядке.
Н. (ЗАХОХОТАВ). Хватит, Петрушка! Хватит меня смешить!..
Ц. Да как ты смеешь, мужлан?! Да я тебя … я тебя… В Сибирь! На каторгу!
П. Да не волнуйся ты так, Царь - ампиратор! Это я так, для смеху, чтобы царевну потешить.
Ц. Ну, это другое дело! Ать-два!
Н. Да, Петрушка, с тобой я действительно всю оставшуюся жизнь смеяться буду!.. (ПОДУМАВ) или над тобой?.. А, неважно! Теперь серьезно. Так, вставай на колени…
П. На колени? Зачем?
Н. Как зачем? Предложение делать! Руки и сердца! Ну, живо на колени!..
П. Да несподручно как-то… По принуждению. Вот ежели душа захочет. От души-то оно лучше.
Н. Душа? Какая еще душа?! Курам на смех! (СМЕЕТСЯ, НО УЖЕ КАК-ТО НЕКРАСИВО) Нет, прав Царь- ампиратор - мужлан, он и есть мужлан!
Ц. кто мужлан? Я мужлан?.. Да я тебя…
Ч. Да не ты, а он! (УКАЗЫВАЕТ НА ПЕТРУШКУ) А ты у нас, Царь – ампиратор, всем гегемонам гегемон!
Ц. кто бегемот? Я бегемот?! Да я тебя…
ВСЕ СМЕЮТСЯ
Ч. Да не бегемот, а ге-ге-мон!
Ц.(СМУЩЕННО)А! это другое дело… А кто это?
ВСЕ СМЕЮТСЯ ЕЩЕ БОЛЬШЕ
Н. Тот, кто всем командует.
1 ЗАЗЫВАЛА. И правым флангом, и левым.
2 ЗАЗЫВАЛА. Фельдмаршал!
3 ЗАЗЫВАЛА. Бери выше – генералиссимус!
Ц. Да, мы, цари, такие! Одним словом этим. Гебе…беге…тьфу, ты, черт!
Ч. Да здесь я!
Н. Смех смехом, а уговор есть уговор. Ну, что, Петрушка, встанешь на колени, али как?
П. Да как-то непривычно… на колени-то…
Н. А мне начхать, что непривычно! Главное, что мне сподручно
Ц. Это точно, аты-баты!
Ч. Факт!
Н. Или я тебе не люба?
П. Да люба, только…
Н. никаких только! Ты меня рассмешил, ты меня заслужил, - на колени!
Ч. На колени!
Н. Или тебе полцарства не надо?
П. Не надо.
Ц. Надо!
Ч. Надо!
Н. Вот как? Умру от смеха – полцарства ему не надо! Может, у тебя огромная зарплата?
П. да нет.
1 ЗАЗЫВАЛА. Он за так!
2 ЗАЗЫВАЛА. За пятак!
Н. А как насчет казны?
П. И казны нет.
Н. И страна, что лоскуток?
П. А вот это дудки! Есть у меня страна. Огромная!
Н. что, больше, чем у мово папеньки?
1 ЗАЗЫВАЛА. Раз в сто!
Н. Что?
2 ЗАЗЫВАЛА. Да нет, в двести!
3 ЗАЗЫВАЛА. В триста!.. С кепочкой!
Ц. Но-но, поосторожнее! Страна моя! Я в ней этот… Гебе-мон! Вот!
Ч. Факт!
Н. Так, все ясно. Значит, и страны нету.
П. Есть! Только не совсем моя. Служу я ей!
Н. Так, понятно. Стране служишь, а мне послужить не хочешь? Твоя страна да мои полцарства – это же, почитай, полмира! А ну, живо на колени! А не то зареву!
Ц. Петрушка, живо на колени! Мне эти полцарства во как нужны! Полмира!
Ч. Давай, Петрушка, вставай на колени, а там, глядишь, и в ад угодишь!..
П. Пошел ты к черту!
Ч. Не понял? Это как?
П. Ладно, царевна, твоя взяла.
СТАНОВИТСЯ НА КОЛЕНИ
Н. Вот потеха! (ХОХОЧЕТ) мужлан на коленях! Вот так рассмешил! Ох, умора! Ох, умру! На коленях! Мужик! Вот, там тебе и место!..
1 ЗАЗЫВАЛА. Царевна смеялась…
ЦАРЕВНА СМЕЕТСЯ И ТАНЦУЕТ ВМЕСТЕ С АМПИРАТОРОМ
1 ЗАЗЫВАЛА. Потом хохотала…
ЦАРЕВНА ТАНЦУЕТ С ЧЕРТОМ
1 ЗАЗЫВАЛА. Потом хохотала не переставая!
ЦАРЕВНА, АМПИРАТОР И ЧЕРТ ТАНЦУЮТ И ХОХОЧУТ ВСЕ ТРОЕ.

(ЗАКРУЖИЛИСЬ В ТАНЦЕ)
1 зазывала. Царевна смеялась, потом хохотала, потом хохотала не переставая.
2 зазывала. Так, что Петрушка был уж не рад, что с этой Несмеянкой связался.
3 зазывала. Мораль – смеши, да знай меру.

П. (ПОЁТ) Пойду ль я, выйду ль я даль. Не нужна мне такая… Пойду я дальше – России служить, зло изводить. Чертушка, ты где?
1 зазывала. Так, что проиграл наш петрушка?
2 зазывала. Ничего не проиграл! Ведь он так и остался народным любимцем. До сих пор ни одна ярмарка без него не обходится!

(ПОЯВЛЯЮТСЯ АМПИРАТОР, НЕСМЕЯНА, ЧЕРТ.
ВСЕ ТРОЯ СМЕЮТСЯ)

1 зазывала. Ну, а эти как же?
3 зазывала. А пускай себе смеются!
До поры, до времени!..
П. Вот как – то!
(ФИНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ)

Приношу извинения за неточности и ошибки - текст набирал не я. Будут еще исправления, добавления и уточнения.


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..


Сообщение отредактировал serbaliev - Четверг, 02 Май 2013, 04:37
 
Ворон Дата: Среда, 01 Май 2013, 22:07 | Сообщение # 14
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Награды: 264
Репутация: 289
Замечательная пьеса! Цари-царями, а Петрушка, не имея ни денег, ни власти, богаче любого богатея -- у него душа открытая и сердце отзывчивое.
 
serbaliev Дата: Понедельник, 12 Авг 2013, 17:13 | Сообщение # 15
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
Спасибо, Виталий, но это еще не окончательный вариант. Часть текста утеряна. Буду восстанавливать.

Добавлено (12.08.2013, 17:13)
---------------------------------------------
В свое время Екатерина Великая даровала Ирбитской слободе статус города еще и за то, что слобожане не впустили к себе «злодея» Емельку Пугачева или, как он себя называл, императора Петра третьего. Вот что-то на эту тему у меня получилось, в шуточной, конечно, форме. Кстати, знаменитая ирбитская ярмарка с успехом возраждается.
«Слобода Ирбитская»
ПРОЛОГ
ПЕТРУШКА. А вот и я!
Привет, Друзья!
Я, Петрушка, съел ватрушку!
И готов сейчас для вас
И сплясать, и спеть частушку,
И начать веселый сказ!
Замечает Черта
Ой, а кто это?
ЧЕРТ. Кто, кто! Я - кто? Не видишь, что ли? Хвост, рога – все при мне!
ПЕТРУШКА. Никак, чертушка? И что ты здесь забыл?
ЧЕРТ. Сказку пришел послушать.
ПЕТРУШКА. Неча тебе тут делать! У нас праздник для людей, а не для чертей!
ЧЕРТ. Так-то оно так, да только иной человек похуже черта бывает. Ведь правда, скажи? Только честно. Бывает такое?
ПЕТРУШКА(неохотно) К сожалению, бывает.
ЧЕРТ. Ну, вот! Значит, и я не помешаю. Только сказочку твою послушаю – и все. И встревать не буду. Очень уж мне сказки твои нравятся, Петрушка, сочинять ты мастер! Только...
ПЕТРУШКА. Что только?
ЧЕРТ. Только правды в них ни на грош – сочинительство одно, выдумки.
ПЕТРУШКА. А сказка на то и сказка, что не летопись! Хотя иногда и летописи врут. А где правда, где выдумка – сам кумекай. На то тебе и голова дадена. В сказке-то оно как: не соврешь, не приукрасишь – так вроде и не сказка выходит. Скучно, пресно, без огонька, без выдумки!
ЧЕРТ. Ладно, ладно, понял. Ты давай приукрашивай, а я послушаю. С огоньком послушаю! С выдумкой! Как, кстати, называется?
ПЕТРУШКА. Что называется?
ЧЕРТ. Да сказка твоя сегодняшняя? Название у нее есть?
ПЕТРУШКА. Вот черт!..
ЧЕРТ. Да здесь я!
ПЕТРУШКА. Не мешай! Чуть было не забыл! Название-то! Дорогие граждане! Господа-товарищи! Сударыни и судари!..
ЧЕРТ. Люди и жантальмены!
ПЕТРУШКА. Леди и джентельмены! Тьфу, ты, черт!
ЧЕРТ. Да здесь я!
ПЕТРУШКА. А ну не мешай!
ЧЕРТ. Да нет меня! Я уже в толпе растворился!..
ПЕТРУШКА. То-то же!.. И так, я продолжаю. Сказка называется – «Никитка - хвастунишка»! или «Как Никитка к ампиратрице сватался»или «Никитка или шпиены заморские»! или...
ЧЕРТ. Чет-то много названий! Давай покороче!
ПЕТРУШКА. Ты еще здесь?
ЧЕРТ. Все, нет меня. Рассосался... Только ты это – покороче, поближе к народу...
ПЕТРУШКА. Ладно, если покороче, то сказка моя называется «Слобода Ирбитская»! Музыку!
МУЗЫКА
КАРТИНА 1
ПЕТРУШКА. Где-то на Урале, в слободе Ирбитской жил-был паренек Никита. Паренек как паренек,всем хорош, только прихвастнуть любил. За это и прозвали его - Никитка-хвастунишка. Да вот он и сам!
Появляется Никита
НИКИТА. Вот люди! Не верят – и все тут! На смех подняли! В который раз. А я говорю – будет город! Как это там – я знаю, город будет, я знаю, саду цвесть!.. И так далее..вот. а они смеются!
Появляется Маша
МАША. И будут смеяться! Потому как болтун ты, Никитка!
НИКИТА. Ой, Машенька! Здравствуй! Пришла все таки? А че это я болтун то?
МАША. Пришла. Но в последний раз. Надоело. Все болтаешь да хвастаешь, а толку мало! Свааться – то когда будешь?
НИКИТА. Да хоть сейчас! А че это я болтун то?
МАША. Прямо сейчас?
НИКИТА. Сейчас!
МАША. Ежели сейчас, так я и папеньку привела.
НИКИТА. Зачем.... папеньку?
МАША. А чтоб все честь по чести было. Папенька!
Появляется папенька
Вот, папенька, познакомься. Жених мой. Сам пришел. Свататься.
НИКИТА. Я, вообще-то, только на свидание пришел...
МАША. Хватит, сколько уже ходишь! Жениться пора!
ПАПЕНЬКА. Какое там жениться?! Я – то думал –путний кто! А это – тьфу! Хвастунишка наш! А ну, иди, откуда пришел!
НИКИТА. И пойду!.. А че это я хвастунишка – то?
ПАПЕНЬКА. А то!
МАША (НИКИТЕ). Я не пойду! А жениться?
ПАПЕНЬКА. Тоже мне жених! Пусть сначала хвастаться да болтать перестанет, ума-разума поднакопит! Да и капиталов тоже! А там и поговорим.
НИКИТА. А че это мне ума не хватает?
ПАПЕНЬКА. Да не только ума! А и всего остального. Пошли, дочка!
МАША. Как же так, папенька? Я уже и батюшку позвала.
НИКИТА. Зачем батюшку?
МАША. Я же говорю – чтоб все честь по чести.
ПАПЕНЬКА. Это ты поторопилась, дочка. Пущай сначала человеком станет...
НИКИТА. А че это – не человек я, что ли?
ПАПЕНЬКА. (не обращает внимания) А потом посмотрим.
Входит батюшка
БАТЮШКА. Мир вам, дети мои! Пощто звали? За какими такими надобностями от службы отрываете?
ПАПЕНЬКА. Прости, батюшка! Ощибка произошла! Дитя неразумное ишь че удумала!.. Поторопилась... Ложная тревога, батюшка... А за беспокойствие у меня и угощения припасено... Пойдем, пойдем, батюшка...
БАТЮШКА. Это как – ложна? Лгать грешно, сын мой!
ПАПЕНЬКА. Ой, не говори, батюшка, грешно, ой, грешно... А я свечку, свечку поставлю... за беспокойствие ложное. Сегодня же и поставлю. Ручной работы, воску превосходного... Пошли, батюшка, пошли...
БАТЮШКА. Неужели так, пошли. Но наперед знайте – негоже слуг божьих попусту беспокоить!
ПАПЕНЬКА. Негоже, негоже, прости, Христа ради... пошли, пошли...
Папенька и батюшка уходят
МАША. Как это – лжная тревога? Ты что, Никитка, жениться не хочешь?
НИКИТА. Я то че?! Это папенька твой!
МАША. Ну, и не надо! В таком разе и я за тебя не пойду!
НИКИТА. (возмущенно). Нет, гляди-ка! Я еще и крайний остался! Да я!.. Да я!..
МАША. Опять заладил – я да я!
НИКИТА. Да я, если хочешь знать!..
МАША. Не хочу знать! Но интересно.
НИКИТА. Что интересно?
МАША. А что я не хочу знать!
НИКИТА. А я, в таком разе!...
МАША, ну, ну! Что? Договаривай.
НИКИТА. На ампиратице женюсь! (Сказал и сам испугался)
МАША. Ну, хвастун! Ну, насмешил! Да нужен ты ампиратрице-то!
НИКИТА. Это тебе я не нужон... (неуверенно) А ампиратрица у нас добрая...
МАША. Хвастун – он и есть хвастун... Ладно, пошла я.
НИКИТА. Как пошла? А свидание? А че это я хвастун-то?
МАША. Никаких свиданий. Хватит.
НИКИТА. А это... насчет сватовства....
МАША. Не сватовства, а хваствоства! Где уж нам! Ты ведь теперь царицы жених!
НИКИТА. И не че не жених...
МАША. Нет уж, раз сказал, то сказал. Будь мужчиной.
НИКИТА. А че я?..
МАША. Вот если ампиратица согласится...
НИКИТА. На что согласится?
МАША. В мужья тебя взять согласится... Тогда и я подумаю.
НИКИТА. А не поздно будет?
МАША. Мне-не поздно! Я своего не упущу!
Убегает
НИКИТА. Вот тебе и раз! Ничего не понимаю. Что делать-то теперь? (пригорюнился)
Появляется Петрушка
ПЕТРУШКА. Что, добрый молодец, задумался? Али печаль какая?
НИКИТА. Да вот, одни говорят – человекои стань, капитал накопи! Другие – будь мужчиной, сказал так слово держи! Вот и задумаешься тут.
ПЕТРУШКА. А что тут думать? Раз решил жениться – то женись!
НИКИТА. Я-то с радостью. Только ампиратрица...
ПЕТРУШКА. Что ампиратрица?
НИКИТА. Так сначала к ампиратрице посвататься надо. А там подумают.
ПЕТРУШКА. Ну, дела!
НИКИТА. А как к ней посвататься? Тк самой ампиратрице-то? Боязно.
ПЕТРУШКА. Да очень просто! Старым дедовсим способом! Как там у князя Гвидона? Сук дубовый обломил, тонку стрелку навострил... (мастерит лук и стрелу) Вот , готово. Держи. Кому стрел твоя достанется – на той и жениться! Только стреляй в сорону Петербурга – ампиратрица наша там обитает.
НИКИТА. Спасибо, Петрушка! Эт, значит, на запад?
ПЕТРУШКА. Где-то так, с поправкой на ветер.
НИКИТА. А ежели она откажет?
ПЕТРУШКА. А не посмеет. Обычай такой. Старый дедовский обычай. Раз стрелу получила – пожалуй под венец! А обычай нарушать – грех!
НИКИТА. Ну, Петрушка! Ну, ты голова! Все, стреляю!
ПЕТРУШКА. Погоди! Записку-то к стреле приложи. Для ее величиства. Лучше в стихах.
НИКИТА. А че в стихах-то? Я не умею в стихах.
Появляется черт
ЧЕРТ. Да есть записка! Уже к стреле приторочена! В стихах!все чин чином. (подает Никите стрелу)Стреляй, Никитушка!
НИКИТА. Вот спасибо! Вот услужил! А то я бы век над стихами корпел!
ПЕТРУШКА. Не слушай его, Никита!
ЧЕРТ. Не слушай его, Никита! Стреляй!
НИКИТА. Эх, размахнись рука! Раззудись плечо!
Стреляет
ПЕТРУШКА. Стой, тебе говорят!
ЧЕРТ. Да поздно, уже. Стрельнул он. Ой, чей-то теперь будет!.. (исчезает)
ПЕТРУШКА. Что же ты? Как же ты, Никита? Черта послушал! Неизвестно, что он там насочинял, в записке-то!
НИКИТА. Да не боись! Ве равно откажется! Где я, а где ампиратрица.
ПЕТРУШКА. Хорошо, хоть это понимаешь! Я ведь, вообще-то, пошутить хотел... Вот что, спрятаться тебе пока надо парень, от греха подальше. Не заню, как дело обернется. Черт-он зря встревать не будет. Не ровен час – беды не оберешься!
НИКИТА. Да хватит меня пугать! Ведь не сробел – стрельнул! Сказал-женюсь, значит женюсь! Сказал – город будет! Саду цвесть! Значит - цвесть! (уходит, подбадривая себя веселой песней)
ПЕТРУШКА. Вот оно как завернулось! Вот черт! Влез таки!
ЧЕРТ. (появляясь) Здеся я!
ПЕТРУШКА. Пошел отсюда, а то бока намну!
ЧЕРТ. И чего зиться? Я ведь. Чтобы интереснее было! С выдумкой!
ПЕТРУШКА. А ну!..
ЧЕРТ. Все, исчезаю! Строгий такой!.. (исчезает)
ПЕТРУШКА. Ну и что теперь будет, интересно?.. А интересно, что теперь будеть? (повеселев) Ладно, смотрим дальше!
Музыка

КАРТИНА 2
ЧЕРТ. И так, господа-товарищи! Люди и жантельмены! Продолжим наш рассказ... пока Петрушка не появился. В стольном городе Санкт-Петербурге, перед царским дворцом, в царском саду прогуливалась АМПИРАТРИЦА. Рядом с неюпрогуливался генерал – фаворит, голова не болит, ать-два-ать по плащу, подлецу все к лицу! Это его полный титул. В общем, мечта, а не мужчина.
АМПИРАТРИЦА. Друг сердешный, скажи-ка нам, что нового в царстве-государстве?
ГЕНЕРАЛ. Все по-старому, матушка. Народ в поле, казачки погуливают, заграница интригует. Скука.
АМПИРАТРИЦА. Надобы что-нибудь веселенького придумать, да скуку-то и развеять
ГЕНЕРАЛ. Уже придумал, матушка.
АМПИРАТРИЦА. И что же ты придумал, проказник?
ГЕНЕРАЛ. Машкарад придумал.
ЧЕРТ. Тут раздается свист. Страшный свист. Глянула ампиратрица – а это стрела моя летит. Да прямо в нее. Свист нам, пожалуйста, дайте!
музыка
АМПИРАТРИЦА. Ой, генерал, что это?
ГЕНЕРАЛ. Стрела, государыня
АМПИРАТРИЦА. А зачем стрела?
ГЕНЕРАЛ. Да кто ее знает – зачем. Теракт, наверное.
АМПИРАТРИЦА Терр…акт? Это ты придумал? От скуки?
ГЕНЕРАЛ. Никак нет, матушка
АМПИРАТРИЦА. А что тогда за теракт?
ГЕНЕРАЛ. Это покушение, матушка
АМПИРАТРИЦА. На кого покушение?
ГЕНЕРАЛ. На тебя, ампиратрица (прячется за ампиратрицу)
АМПИРАТРИЦА. Ой, мне страшно (прячется за генерала)
ГЕНЕРАЛ. Не бойся, я с тобой (прячется за ампиратрицу)
АМПИРАТРИЦА. Что ж ты прячешься, друг сердешный? Покушение-то на меня (присела)
ЧЁРТ. Тут стрела и ударила. Точненько по Генералу!
ГЕНЕРАЛ. Ой-ой-ей!
ЧЁРТ. Что заойкал? Грудь-то небось, вся в орденах! Стрела и отскочила!
ГЕНЕРАЛ. Точно отскочила! (Берёт стрелу) Государыня, покушение на царственную особу, то бишь, теракт предотвращён лично мной и на корню.
АМПИРАТРИЦА. Видала, видала, орденоносец! Подай стрелу!
ГЕНЕРАЛ. Передаю лично в руки, с трепетом!
АМПИРАТРИЦА. С трепетом, с трепетом! Видала (берет стрелу). О, да тут записка! Ну-ка, посмотрим…
ГЕНЕРАЛ. А, может, не надо? Вдруг там яд какой то? За границей и чернила такие имеются – в миг отравишься!
АМПИРАТРИЦА. Тогда ты прочти.
ГЕНЕРАЛ. Зачем же я? У нас на этот случай дегустатор есть. Щас позову. Гришка!
АМПИРАТРИЦА. Это который такой Гришка? Не Орлов ли? Так его никакая отрава не возьмёт. Да и пригодится ещё может…
ГЕНЕРАЛ. Да нет, не Орлов, а этот…
АМПИРАТРИЦА. Потёмкин, может быть? А, ревнивец? Этот точно ещё сгодится! Крым-то воевать кто будет?
ГЕНЕРАЛ. Да и я бы смог…
АМПИРАТРИЦА. Смог, да не вышел срок.
Появляется черт
ЧЕРТ. Звали, что ли?
ГЕНЕРАЛ. Это кто такой?
ЧЕРТ. Да шут я! Гришка.
АМПИРАТРИЦА. Балакирев? Ты чего это вырядился, образина?
ЧЕРТ. Так машкарад ведь нынче, матушка! Али забыла?
АМПИРАТРИЦА. С этими террористами и не то забудешь! А тебе идет – так и ходи! Рогатенький.
ГЕНЕРАЛ (протягивает Черту стрелу)на-на, читай!
АМПИРАТРИЦА. Погоди!.. (махнула рукой) А, да ладно! Шут – он и есть шут. Шута не жалко. Читай, Гриша.
ЧЕРТ (читает) «Самодержавна царица!
Амперии ампиратрица!..»
АМПИРАТРИЦА. О. это про меня!..
ЧЕРТ (продолжает) «К тебе с мольбою мы взываем,
На твою милость уповаем!..»
«Объявился у нас в слободе Ирбитской злодей Петрушка»… О, тут в прозе пошло… А, так это у меня рифмы кончились!..
АМПИРАТРИЦА. У кого – у меня?
ЧЕРТ. А, это… У того, кто стрелял. Читаю дальше. «Всех слобожан смущает, на бунт подбивает, казачков собирает!..»
ГЕНЕРАЛ. Вот злодей!
АМПИРАТРИЦА. Так, слобода Ирбитская – это где?
ЧЕРТ. На Урале, государыня.
АМПИРАТРИЦА. Опять?! То Ямал, то Урал!.. А приметы злодея там указаны?
ЧЕРТ. А как же! Вот: «А Петрушка тот злодей, злого ворона черней!» опять в рифму попал!
АМПИРАТРИЦА. Генерал, есть для тебя работа. Ступай-ка ты в эту самую слободу…
ЧЕРТ. А тута еще от себя велено передать!..
АМПИРАТРИЦА. От кого это – от себя?
ЧЕРТ. Ну, от автора. Постскриптум.
АМПИРАТРИЦА. Чудно что-то!.. Ладно, передавай.
ЧЕРТ. Есть еще в слободе Никитка – хвастунишка, так тот вообще поставлю!.. Да из Петербурга в эту самую слободу Ирбитскую столицу и переведу!..ополоумел: ярмарку, говорит, в слободе организую!.. Город вместо слободы поставлю!.. Да из Петербурга в эту самую слободу Ирбитскую столицу и переведу!..
АМПИРАТРИЦА. Столицу – в слободу? Вот злодей!
ГЕНЕРАЛ. Как есть злодей, матушка. И хвастун.
ЧЕРТ, и еще… это… лично для тебя, матушка…
АМПИРАТРИЦА. Ну-ну, интересно! Продолжай.
ЧЕРТ. А еще, говорит, на ампиратрице жанюсь!
ГЕНЕРАЛ. Как есть злодей!
АМПИРАТРИЦА. Подожди! (Черту) Как ты сказал – жанюсь?
ЧЕРТ. Как есть жанюсь!
ГЕНЕРАЛ. Я же говорю – злодей!
АМПИРАТРИЦА. Да подожди, не мешай! (черту) Продолжай.
ЧЕРТ. Да все. Неча продолжать-то.
АМПИРАТРИЦА. (разочарованно) Все?.. Жанюсь и все… Это интересно… Так, Генерал!
ГЕНЕРАЛ. Слушаю, матушка!
АМПИРАТРИЦА. Петрушку этого – в кандалы и ко мне! Нет. В Сибирь! На каторгу!
ЧЕРТ. На камчатку!
АМПИРАТРИЦА. Точно!.. в общем, на выбор. Но в кандалах. А Никитку… (Черту) там приметы есть?
ЧЕРТ. Нету. Но от себя добавлю. То есть, от автора.
АМПИРАТРИЦА. Ну-ну, интересно…
ЧЕРТ. Паренек как паренек, всем хорош…
АМПИРАТРИЦА. Стоп. Достаточно. Ко мне его. Лично. Авось на что и сгодится..
ГЕНЕРАЛ. Так ведь хвастун!
АМПИРАТРИЦА. Положим, не он один! Ты вон мне вместо Крыма Ямал к державе прибавил! А на что мне Ямал?
ГЕНЕРАЛ. Так это… полуостров тоже…
АМПИРАТРИЦА. Сам ты полу… остров! Ямал! Все! Исполнять! А я на машкарад… Шут, за мной!
ЧЕРТ. Слушаюсь, матушка! (генералу) А ты работай, фаворит!
ГЕНЕРАЛ. Пошел к черту!
ЧЕРТ. Да иду я, иду!.. (уходят)
ГЕНЕРАЛ. Ну, вот. Опять в глубинку топать. Ну, ниче. Не потопаешь – не полопаешь. Авось новый орден дадут. Ать-два!.. (уходит)

Картина 3
ПЕТРУШКА. А вот и я! Соскучились, господа - товарищи? Продолжаем наш рассказ! Посмотрим, что в свободе Ирбитской происходит…
НИКИТА. (несет большой камень), Ух, тяжел камешек- то!... Куда бы его?... А, вот здеся! (кладет камень, достает зубило и начинает что то на камне выбивать) Вот так!.. Мы еще посмотрим, чье возьмет!... Мы еще поглядим, будет у нас ярмарка, али нет…
Появляются Маша и Глаша
ГЛАША. Мать! Гляди, Никитка твой совсем ………..! камень зачем-то приволок, положил среди дорог, и долбит что-то, как…….
МАША. А это он, видишь, предложение …….. Руки и сердца! Верно, Никита? (тот молчит, работает) Смотри, она тебя этим камушком –то и ответит….
ГЛАША. Ага… Припечатает!
Со смехом уходят. Маша тут же возвращается вместе с Папенькой. Проходит мимо Никиты, будто не замечая.
МАША. Папенька, а правда, что амператрица у нас добрая?
ПАПЕНЬКА. Добрая, дочка, добрая. Така добрая, что порой и не знаешь, куда от доброты этой спрятаться… Ой, что это я мелю? Еще услышит кто! (Уходит)
МАША. (приотстав) Добрая, значит?.. Ну, Никитка, смотри у меня! (чуть не заплакав, убегает)
Выходит Папенька с Батюшкой
БАТЮШКА. Что-то Никиты твоего в церкви давно не видно, случилось что? Куда пропал отрок?
ПАПЕНЬКА. Да не мой он, батюшка, Никита-то не мой!..
БАТЮШКА. Ну, так дочери твоей жаних… хе-хе…
ПАПЕНЬКА. Да и не Машин он! И не жаних! Вон, камень какой-то который день рубит, бездельник…
БАТЮШКА. Ой, не к добру видать, не к добру…
Уходят. Батюшка возвращается уже с Попадьей.
ПОПАДЬЯ. Вот и я говорю, не к добру! Не ровен час камень этот самый на шею и бултых… В Ирбитку. От любви несчастной…
БАТЮШКА. Да не болтай ты что, ни попадья, матушка!..
ПОПАДЬЯ. А я говорю – от любви! Или это.. надгробье себе высекает! На могилку, значит…
БАТЮШКА. Да помолчи ты, матушка!..
ПОПАДЬЯ. Вечно ты мне рот затыкаешь, бытюшка!.. Толоконный твой лоб!..
БАТЮШКА. Ох, горе, горе!..
Уходят
НИКИТА. Ну, вот и все. Готово. Сейчас посмотрим, чья возьмет!
ПЕТРУШКА. Ты что это задумал, Никит. Пошто камень весь изукрасил?
НИКИТА. Афиша! Вот.
ПЕТРУШКА. Афиша?.. А, реклама, значит!
НИКИТА. Во-во! Реклама – двигатель торговли. О! никак едет кто? Сейчас и проверим…
ПЕТРУШКА. А это купец едет. Да не один-с купчихой.
1 КУПЕЦ. Но-о, залетные! Пошевеливайтесь!..
1 КУПЧИХА. Вань, а Вань! Далеко еще до Индии-то?
1 КУПЕЦ. Да не близко, Мань, пилить и пилить еще…
1 КУПЧИХА. Ох, и надоело трястись!.. Мало у нас торговых точек, что ль? В России – то? Зачем она – Индия?..
1КУПЕЦ. Да не трынди ты, и так дороги эти достали, а тут ты еще!.. Гляди, камень! Аккурат на развилке. Сходи-ка, глянь.
1 КУПЧИХА. А че я – то? Сам гляди!
1 КУПЕЦ. Я настороже буду. Вдруг засада.
1 КУПЧИХА. Ой, тем иначе не пойду!
1 КУПЕЦ. Да иди, не боись! Я прикрою
1 КУПЧИХА. Эх, мужики, мужики!.. Ой, тут написано что-то.
1 КУПЕЦ. Точно. Ну-ка. (читает) Налево пойдешь – в снегах пропадешь.. Ух, ты!
1 КУПЧИХА. Ой, а нам как раз налево, да Вань?
1 КУПЕЦ. Направо нам, в Индию направо.
1 КУПЧИХА.(читает) Направо двинешь – в пустыне сгинешь… Не хочу я в Индию!.. Че я там не видела, в пустынях этих..
1 КУПЕЦ. Так, а прямо ежели? Ой, едет кто-то!
Появляется 2 купеческая пара.
1 КУПЧИХА. Никак, Папенька!
1 КУПЕЦ. Точно. И Данька-купец, кум мой. Сейчас посоветуемся, куды ехать.
2 КУПЧИХА. Дань, а Дань!
2 КУПЕЦ. Чего, Тань?
2 КУПЧИХА. Далеко еще?
2 КУПЕЦ. Да сейчас налево – и тама. Верст тыщу всего-то…
2 КУПЧИХА. Ох, надоело!.. Гляди, никак Манька?
2 КУПЕЦ. Точно. Кум с нею. Здорово, кум!
1 КУПЕЦ. Здорово!
2 КУПЧИХА. Здорово, Мань! Чего это вы тут?
1 КУПЧИХА. Здорово, Тань! Да вот – камень. Былинный какой-то.
2 КУПЕЦ. Посмотрим…
2 КУПЧИХА. Сама посмотрю. (читает) Налево… Ой, я и говорю, что нам там делать? Пока доедешь до Евроландии этой – снежным человеком станешь! Не поеду.
2 КУПЕЦ. Да погоди! А прямо что?
1 КУПЕЦ. А прямо пойдешь – богатым уйдешь! И товар продашь – и карман набьешь. Всего навалом – ночлег задаром!
2 КУПЕЦ. И приписка тут, чудная какая-то… Ирбит точка ярмарка точка ру…
1 КУПЕЦ. Видать, серьезно все. Ярмарка.
1 КУПЧИХА. Да че думать? Прямо едем!
2 КУПЧИХА. Прямо!
Музыка
ПЕТРУШКА. Вот так все и началось! Никитка-то не зря над камнем корпел. Подъедет купец, прочитает надпись, вправо – влево ехать сразу неохота – едет прямо! Собралось купцов невидимо – расположились, товары разложили, слобожане набежали, давай покупать запасать да свое предлагать! Настоящая ярмарка получилась!
Танец. Частушки
ПАПЕНЬКА. Ну, Никитка, не ожидал! Молодец!
БАТЮШШКА. Сообразил! А еще говорят – под лежачий камень вода не течет! Течет, еще как течет! Вон народу сколь! Может, и впрямь пора слободу нашу городом объявить?
ВСЕ. Давно пора!
МАША. Никит, а свадьба как же? Папенька вот вроде согласен…
ПАПЕНЬКА. Конечно, согласен! Теперь-то! Вон сколь капиталов привалило!
НИКИТА. Я-то с радостью, только ампиратрица..
МАША. Обойдется твоя ампиратрица. Самой мало!
Частушки
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
ПЕТРУШКА. А в это самое время, заграница интрига плела. Да все против России – матушки. Будто у нас своих интриганов не хватает!..
КАРДИНАЛ. Эй, щпиёны мои заморские. Подь сюды!
ЛЕДЯ_МИЛЕДЯ. Здесь я, ваше первосвященство!
САНЯ-САН. И моя здеся! Кия!
ПЕТРУШКА. Кардинал-министр с утра пораньше шпиёнов своих науськивал, натравливал да всяким пакостям обучал.
КАРДИНАЛ. Вот что, мадам и мусье! Ступайте-ка вы инкогнито на Урал!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Это где?
КАРДИНАЛ. Где-то в России. Примерно посередке.
САНЯ-САН. А Курила там рядом есть?
КАРДИНАЛ. Там все есть.
САНЯ-САН. О, моя с удовольствием! Я эту Уралу вмиг на Курилу порублю! Кия!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Плоха страна Россия! Дика совсем!
КАРДИНАЛ. Плоха, да богата! Гляньте, что Уралинформ пишет. Камень нашли – всем изумрудам изумруд! Каратов намеренно! Ни один алмаз на свете этому камню и в подметки не годится!
САНЯ-САН. Это как – подметка?
КАРДИНАЛ. А так! Плюнуть – и растереть!.. Вы, кстати, по-русски – то что-нибудь знаете?
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. О, я знаю! (шепчет на ухо)… Или вот еще!..
КАРДИНАЛ. Эх, Ледя-миледя, ты же Оксфорд закончила! А послушать тебя, так как будто из Кембриджа выгнали за аморалку!.. Поприличнее что-нибудь знаешь?
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Конечно! Сильвупле! Тофарищ, угостите даму папироской… сойдет?
КАРДИНАЛ. Это сойдет. Ну, а ты, ниндзя заморская?
САНЯ-САН.(поет) Русская водка, что ты натворила!..
КАРДИНА. А вот этого ни грамма! Спалишься!
САНЯ-САН. Моя соскучилась совсем…
КАРДИНАЛ. Ладно. Сто грамм – и все! И больше ни-ни!..
САНЯ-САН. Моя повеселела сразу!..
КАРДИНАЛ. Все. Ступайте. И без камня уральского не возвращайтесь!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Забыла спросить, ваше преосвященство, а камушек – то для каких целей?
КАРДИНАЛ. (мечтательно) А я из него перстенек сварганю. Да королеве-то и поднесу.. Может че и выгорит… Эх, Аннушка, Аннушка!... (запел) Где взять мне силы разлюбить тебя, забыть тебя ля-ля… (уходит)
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Ну, что, раскосенький, потопали?
САНЯ-САН. Потопали!..
ПЕТРУШКА. И они потопали!.. Долго ли, коротко – до Урала дотопали. Аккурат в Ирбитскую слободу уперлись!
Камень и Санька-часовой при нем.
САНЯ-САН. О, камня лежит! И мужик лежит!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ.(будит часового) эй, тофарищ! Угости даму папироской!..
ЧАСОВОЙ. Не курю!.. Ой, стоять! Кто такие?!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ, свои-свои!
САНЯ-САН. Своя мы совсем!
ЧАСОВОЙ. А, на ярмарку. Что ль?
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Как ты угадал товарищ?
ЧАСОВОЙ. Так сразу видать – гости заморские!
САНЯ-САН. Кто заморский? Я заморский? Своя я!
ЧАСОВОЙ. Да ты чего раздухарился? Я ж не сказал – шпиёны, я сказал – гости! Купцы заморские. Значит! .. Или все-таки шпиёны?
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Да где уж нам!
САНЯ-САН. Гости мы, гости!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. А ты кто такой?
ЧАСОВОЙ. Санька я. Часовой при энтом камушке.
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. При камушке?
САНЯ-САН. О! тезка! (подает руку) Саня-сан.
ЧАСОВОЙ. Санька. Надо же! Тезка!
САНЯ-САН. Хорош камушка! Зачем лежит здеся?
ЧАСОВОЙ. О, этот камушек – кормилец наш! Не будь его-не было б у нас ярмарки!
САНЯ-САН. Изумруд?
ЧАСОВОЙ. Да какое там! Этот камень почище любого изумруда! Да и алмаз ему в подметки не годится!
САНЯ-САН. Подметка? Плюнуть и растереть?
ЧАСОВОЙ. Во-во, плюнуть и растереть! Соображаешь!
САНЯ-САН. Насла! Моя насла!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Чего орешь, дурак?!
САНЯ-САН. (шепотом) Изумруда. Чистый изумруда. Моя сруза понял – зачем камень охранять? А затем! Плюнуть и растереть! Понял?
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Да поняла я, давно поняла… Что делать будем? Такой камень в карманах не спрячешь… Да и часовой…
САНЯ-САН. Моя его сейчас в мелкие Курилы порублю!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Нет, Санечка, тут хитрее надо. (Часовому) Санечка, а может – на брудершафт? У меня есть (достает флакончик)Ин вина веритас!
ЧАСОВОЙ. Ладно-ладно, разберемся! Айда за мной! Там у меня и стол накрыт!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. А камень как же? Без охраны будет?
ЧАСОВОЙ. Да не сотрут! Такой камень в карман не положишь! (уходят)
ПЕТРУШКА. Стали они пить – пировать да закусывать. Шпиёны заморские часового нашего все спаивают – опаивают. Да где там! Сами уж лыка не вяжут, а часовой – хоть бы хны! Наш часовой – самый трезвый часовой в мире!..
Появляется Генерал – фаворит.
ГЕНЕРАЛ ать-два! О, камень! Интересно… (читает) Ирбит точка ярмарка точка ру. Что за ярмарка? Почему не знаю?
ПЕТРУШКА. Да всем ярмаркам ярмарка! Купцов понаехало – тьма тьмущая! Народу развелось – не протолкнуться! Впору слободу Ирбитскую в город переименовать!
ГЕНЕРАЛ. Наше дело маленькое…фаворитское! Ампиратрица прикажет – переименуем. А ты кто таков?
ПЕТРУШКА. Я – то?
ЧЕРТ. (появляясь) Да Петрушка это! Злодей первостатейный!
ГЕНЕРАЛ. Где злодей?
Выходит пьяный САНЯ-САН, пытается укатить камень.
САНЯ-САН. Моя васа всех на курила порублю…
Выходит Санька-часовой
ЧАСОВОЙ. А ну, стой! Куда ты его? Украсть, что ль, хочешь? Да я тебя!..
САНЯ-САН. Не подходи! Моя изумруда! Кия!
ЧАСОВОЙ. Да я тебя сам кия! Щас в петрушку измельчу!..
САНЯ-САН. Я сама в петрушку!
ПЕТРУШКА. Вот он – злодей! Петрушка и есть!
ГЕНЕРАЛ. А что? Похож. А Петрушка тот злодей злого ворона черней… взять его!
ЧАСОВОЙ. Слушаюсь, ваше высокобродь!
ЧЕРТ. Не того выжжете!
ГЕНЕРАЛ. Гришка? Шут? А ты как здесь?
ПЕТРУШКА. Да не шут, а черт! Вишь, и рога при нем.
ГЕНЕРАЛ. Свят-свят-свят… Сгинь, нечисть!
ЧЕРТ. Че сгинь-то сразу? Без меня и сказки этой не было бы! (исчезает)
ПЕТРУШКА. Да не без тебя, а без Никитки сказки этой не было бы! Да без ярмарки! Да без народу Ирбитского!
С песней появляются жители и гости Ирбитские…
ГЕНЕРАЛ. Это какой такой Никитка? Хвастунишка?
ПАПЕНЬКА. Был хвастунишка, да весь вышел. Голова! Ярмарку нам устроил!
БАТЮШКА. Да. Зело головаст парень!
МАША. Жаних мой!..
ГЕНЕРАЛ. Ну, жаних не жаних, а ампиратрица его к себе требует. Лично.
МАША. Не отдам!..
ПАПЕНЬКА. Как же так-то. Только все устроилось, и на тебе!..
БАТЮШКА. Не гоже так-то!
МАША. А свадьба-то как?..
ГЕНЕРАЛ. А это как ампиратрица решит.
МАША. Да когда это она решит –то еще! Пока она решит – я себя жизни лишу!
НИКИТА. Погоди, Маша! Сейчас, сейчас прямо она и решит! Ампиратрица –то!..
МАША. Как сейчас? Здеся она, что ли?
ВСЕ. Ампиратрица, ампиратрица! Здеся! Да не ври! И т.д.
НИКИТА. Здеся, да не совсем! Я тута покумекал на досуге… Вот. Сварганил. Телемост называется! Включаю. Внимание! Ирбитская слобода в эфире!..
АМПИРАТРИЦА (в телевизоре) Слышу вас, слобода. Здравствуйте, господа – товарищи ирбитчане! В эфире ампиратрица из Петербурга.
ВСЕ. Сама! Ампиратрица! Здравствуй, матушка! .. и т.д.
АМПИРАТРИЦА. Передаю последние известия! С сего дня считать слободу Ирбитскую за проявленную жителями смекалку и рачительство, за устроение ярмарки да за то, что не пустили к себе Петрушку – злодея… Где он, кстати?
ЧАСОВОЙ. Вот он, матушка – государыня!
САНЯ-САН. Здеся моя, здеся…
ГЕНЕРАЛ. Я постарался, матушка!
АМПИРАТРИЦА. Видала, видала, старатель… Ну, злодей, выбирай – Сибирь али Камчатка?
САНЯ-САН. Курила хосю… моя Курила…
АМПИРАТРИЦА. Ну, Курилы так Курилы. Но в кандалах. Исполнять!
ЧАСОВОЙ. Слушаюсь! Пошли, тезка!.. (уходят)
АМПИРАТРИЦА. Так вот, продолжаю… Слободу Ирбитскую с сего дня нарекаю городом Ирбит!
ВСЕ. Ура! Виват, ампиратрица!
ПАПЕНЬКА. Ну, Никитка! Нет, как по отчеству –то?
НИКИТА. Иванович.
ПАПЕНЬКА. Молодец, Никита Иванович! Все сделалось, как ты и говорил!
БАТЮШКА. Молодец! И приход мой разрастется! Лепота!..
АМПИРАТРИЦА. А Никитку вашего, то бишь, Никиту Ивановича…
МАША. Не отдам!..
АМПИРАТРИЦА. Да погоди реветь, дурра!.. Ивановича вашего женить! На Машке вот и женить! А то ишь ты, как убивается…
МАША. Виват, Ампиратрице!..
ВСЕ. Виват!
МАША. А у меня папенька с собой тута, да и батюшка тоже… все чин чином!
АМПИРАТРИЦА. Да погоди, не торопись, успеешь! Где там стастдама моя? Не видно что-то.
ЛЕДЯ_МИЛЕДЯ. Де здесь я, матушка!
АМПИРАТРИЦА. Ну, агентша моя… под прикрытием верно я тут донесение твое огласила? Не перепутала ниче?
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Ниче, матушка, все правда. Пока тезки, наш да заморский, в питье упражнялись, я все выведала!.. ой, а теперя что-опять к кардинал-министру? Без камня –то изумрудного не могу – в Бастилию кинет!
АМПИРАТРИЦА. Не кинет. Его самого кинули. Анька, сестричка моя, королева французкая, опять ему отказала! Так он в запой ушел…
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. Поделом ему, интригану!
АМПИРАТРИЦА. Ну,а тебе в награду жалую…. Фаворита своего! Не жалко, пользуйся!
ЛЕДЯ-МИЛЕДЯ. А я не против! Хорош генерал! Товарищ, угости даму папироской!..
ГЕНЕРАЛ. За что, матушка?
АМПИРАТРИЦА. Молчи. А теперь живенько оба в Петербург. Без вас машкерад не машкерад! Ну, народ Ирбитский! Горожанне новоиспеченные, прощевайте! До связи.
НИКИТКА. Погодите, ваше величество!
АМПИРАТРИЦА. Ну, что тебе еще, красавчик? Али мало всего? Смотрите, передумаю…
НИКИТА. Да нет, матушка-государыня! Я насчет сада. Ведь сказано – я знаю, город будет, я знаю, саду цвесть!.. Вот Город – то теперь есть, а сад?..
АМПИРАТРИЦА. А сад из своего города сами сделаете! Обязаны сделать! На то вы и горожане ирбитские! Все! С праздником!
ВСЕ. С праздником!
ПЕТРУШКА. Хотите верьте, хотите, нет, а так все оно и было! Ну, не совсем так, а , вернее, совсем не так, - но разве в этом дело? Главное, все хорошо закончилось!
ЧЕРТ. Как это закончилось? А я? Я еще не сказал последнего слова!
ПЕТРУШКА. Опоздал, Чертушка! Кончилась сказка!
ЧЕРТ. Уже? Ладно, в следующий раз я тебе устрою сказку!.. А вообще-то, ниче, интересно получилось, с выдумкой...
ПЕТРУШКА. С праздником, горожане!
ВСЕ. С праздником!


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..


Сообщение отредактировал serbaliev - Вторник, 27 Авг 2013, 15:35
 
serbaliev Дата: Вторник, 27 Авг 2013, 15:43 | Сообщение # 16
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1478
Награды: 39
Репутация: 122
А эта сказка - восточная. Хотя она уже показывалась со сцены, здесь только первая часть. Вторая, я думаю, будет вскоре закончена.

ПРИНЦЕССА ДЖИН-ДЖИНАР

Сказочная история по восточным мотивам
в 1-м действии

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Джин-Джинар

Сим-Сима

Мастер Али

Абу-Чинар

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Дворец повелителя джиннов. Покои принцессы Джин-Джинар. Принцесса стоит у окна, напевая грустную песню. Входит Абу-Чинар.

АБУ-ЧИНАР. Принцесса Джин-Джинар, в последний раз тебя спрашиваю, согласна ли ты добровольно передать мне власть над всеми джиннами?

ДЖИН-ДЖИНАР. Ты знаешь ответ, злой колдун.

АБУ-ЧИНАР. Значит, не согласна…Кстати, не называй меня колдуном. Я маг и волшебник. Чародей, если хочешь…

ДЖИН-ДЖИНАР. Ты подлый обманщик, укравший книгу заклинаний у моего отца! Чародей! Какой ты чародей, ведь ты даже не можешь выучить наизусть ни одного заклинания и все время подглядываешь в книгу, как плохой ученик?!

АБУ-ЧИНАР. Пусть так. Пусть я обманщик и вор. Пусть я плохой ученик. Но скоро я стану повелителем джиннов, а ты, глупая, гордая девчонка, будешь мне служить. Мне и только мне!

ДЖИН-ДЖИНАР. На что ты надеешься, Абу-Чинар? Скоро мой день рождения, я стану совершеннолетней, и вся сила джиннов перейдет ко мне. И тогда никакие заклинания на свете, никакие волшебные книги тебе не помогут. Берегись, Абу-Чинар!

АБУ-ЧИНАР. Твой день рождения никогда не наступит. Я найду способ подчинить тебя своей воле. Так что, соглашайся, пока не поздно!

ДЖИН-ДЖИНАР. Никогда!

АБУ-ЧИНАР. Не забывай, что даже твой папочка, великий повелитель джиннов, не смог ничего со мной поделать.

ДЖИН-ДЖИНАР. Ты обманом заманил его в ту проклятую бутылку!

АБУ-ЧИНАР. Обманом или без обмана – какая разница! Главное, что он ничем уже тебе не поможет.

ДЖИН-ДЖИНАР. Мой папочка тебе верил, очень верил. Поэтому ты и сумел его обмануть. Но со мной так не будет. Я ведь знаю, кто ты есть на самом деле. Поэтому тебе не удается подчинить меня своей воле.

АБУ-ЧИНАР. Посмотрим!(Достает из рукава свиток, читает – правда, с трудом) «Джин может служить человеку только тогда, когда последний»… так, кто у нас последний? А, человек!.. « когда последний является хозяином вещи, в которой джинн находится. Рядовые джинны обычно живут в старых лампах, повелители и повелительницы в бутылках вулканического стекла, а принцы и принцессы…» Это про тебя Джин-Джинар!... «а принцы и принцессы, тэ точка е точка»…Тэ е…Что такое тэе е? А, неважно!... «А принцы и принцессы, тэ е наследники и наследницы»… А! То есть! То есть наследники и наследницы!... «в кувшинах». В кувшинах, Джин-Джинар! Так что я помещу тебя в кувшин, и ты никуда не денешься – будешь служить как миленькая! Ну, что, боишься?

ДЖИН-ДЖИНАР. Ни капельки. Чтобы я, принцесса, полезла в какой-то кувшин? Ни за что!

АБУ-ЧИНАР. Ты обязана будешь сделать это. Здесь так написано. А значит, это закон.

ДЖИН-ДЖИНАР. Не все, что написано, закон.

АБУ-ЧИНАР. А мы сейчас проверим.(Выносит кувшин довольно уродливой фор-мы). Вот. Этот кувшин принадлежит лично мне.

ДЖИН-ДЖИНАР. Какое безобразие!

АБУ ЧИНАР. Да, на вид, конечно, не очень. Но зато в нем тебе будет просторно. Ну, что принцесса, может обойдемся без всяких опытов? Отдай мне власть над джиннами, и ты свободна!

ДЖИН-ДЖИНАР. Как ты мне надоел, злой колдун! Скорее бы наступил мой день рождения!

АБУ ЧИНАР. Не торопись Джин-Джинар, подумай! Я и это предусмотрел. Ты знаешь, что я велю тебе сделать, когда заключу в кувшин? Я велю тебе не стариться! Представляешь, ты навсегда останешься юной и прекрасной, как сейчас! И никогда - ты слышишь? Никогда!- не достигнешь совершеннолетия! Тэ точка е точка – то есть! – то есть никогда не станешь такой же могущественной, как твой папочка! Так мне будет спокойнее и безопаснее.

ДЖИН-ДЖИНАР. Трус!

АБУ-ЧИНАР. Перестань обзываться! Я не трус, я просто не хочу сам оказаться в какой-нибудь посудине!

ДЖИН-ДЖИНАР. В ночном горшке.

АБУ-ЧИНАР. Что?!

ДЖИН-ДЖИНАР. Таким, как ты, место только в ночном горшке!

АБУ-ЧИНАР. Ну, все. Мое терпение кончилось. Придется колдовать! Так, где у нас заклинание? (Достает свиток.) Вот. Ну, держись, принцесса!

ДЖИН-ДЖИНАР. Постой, я сама!

АБУ-ЧИНАР. Давно бы так. Умница.

ДЖИН-ДЖИНАР(берет кувшин). Прости меня, папочка.(С размаху надевает кувшин на голову Абу-Чинара.) Получай!

АБУ-ЧИНАР. Караул! Спасите!

ДЖИН-ДЖИНАР. Прощай, чародей!

АБУ-ЧИНАР. Стой! Не пущу! Немедленно в кувшин!

ДЖИН-ДЖИНАР. Я сама выберу для себя кувшин! Но только для того, чтобы спрятаться! Так что, попробуй найти меня, чернокнижник.(Пытается вырвать у Абу-Чинара свиток, это не удается, она убегает.)

АБУ-ЧИНАР(с трудом снимает с головы кувшин). Проклятая девчонка! Я до тебя доберусь! Где моя книга? Украла! Воровка! Нет, вот она! Хорошо. Значит, не все еще потеряно. Берегись, Джин-Джинар! Я найду тот кувшин, в котором ты спрячешься! Ну-ка, волшебная книга, подскажи мне, куда она побежала?(Начинает колдовать.)

КАРТИНА ВТОРАЯ

Дом мастера Али

СИМ-СИМА. Мяу! То есть, привет! Или, как говорят у нас на востоке, салам! Вы догадались, кто я такая? Правильно, кошка! И не простая, а сиамская. Меня так и зовут – Сиамка. А для друзей – Сим-Сима. Неплохо звучит, правда? Прямо, как в сказке – Сим-Сим, открой дверь!

(Удар грома, волшебная музыка, шум ветра.)

МАСТЕР АЛИ(из-за кулис). Сим-Сима! Закрой дверь! Сквозняк!

СИМ-СИМА. Мяу! Это мой хозяин – мастер Али! Замечательный мастер, мяу!

МАСТЕР АЛИ(появляясь). Ну, что мяу, что мяу? Ты хочешь сказать, что не ты открыла дверь?

СИМ-СИМА. Мяу! Не я.

МАСТЕР АЛИ. Тогда кто же? По комнате гуляет ветер, а тебе и дела мало! Наверное, приближается буря… Странно, двери закрыты. А мне показалось, что в дом кто-то вошел.

СИМ-СИМА. Вам показалось, хозяин!

МАСТЕР АЛИ(хмыкнув). Показалось…Постой, Сим-Сима, ты что же…ты сегодня.. разговариваешь.

СИМ-СИМА. По-человечески, мяу!

МАСТЕР АЛИ. Так, значит, сегодня особенный день?

СИМ-СИМА. Ну, конечно! Вы очень догадливы, хозяин.

МАСТЕР АЛИ. И какие же чудеса нас сегодня ожидают?

СИМ-СИМА. Я думаю, мы это скоро узнаем.

МАСТЕР АЛИ. Нет, надо было все-таки меня предупредить. Я бы подготовился.

СИМ-СИМА. К чему?

МАСТЕР АЛИ. Ко всяким неожиданностям. А то в прошлый раз я упал с этого ковра, когда он вдруг начал летать по воздуху. Помнишь?

СИМ-СИМА. Помню! Вот смеху-то было!

Раздается чей-то смех. Или женский, или детский. Очень мелодичный.

МАСТЕР АЛИ. Ну, вот, начинается! Эй, кто здесь? Молчат.

Смех повторяется.

Отзовись!(Осматривает комнату.) Никого. Странно…Сим-Сима, это не ты, случайно, меня разыгрываешь?

СИМ-СИМА. Ну, что вы, хозяин! Я сама теряюсь в догадках.

МАСТЕР АЛИ. Кто бы это мог быть?

(Громкий стук в дверь.)

АБУ-ЧИНАР(из-за кулис). Эй, мастер на все руки! Живо открывай!

МАСТЕР АЛИ. Что это там за грубиян? Откроем, Сим-Сима?

СИМ-СИМА. Откроем. Не можем не открыть. Но только у меня к вам маленькая просьба, хозяин, - не надо разговаривать со мной при посторонних. Пусть все думают, что я обычная кошка. Хотя и очень красивая, мяу.

МАСТЕР АЛИ. Хорошо, Сим-Сима. Мяу – и ни слова больше.

СИМ-СИМА. Правильно. Мяу и только мяу!

Стук повторяется.

АБУ-ЧИНАР(из-за кулис). Открывай! Я знаю, ты дома!

МАСТЕР АЛИ Нет, ну что за нахал!(Идет открывать.)

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

В комнату буквально врывается АБУ-ЧИНАР. Осматривает все углы, резко остана-вливается, увидев Сим-Симу.

АБУ-ЧИНАР. Кошка.(вкрадчиво) Как тебя зовут, киска?

СИМ-СИМА. Мяу!

МАСТЕР АЛИ(входя). Ее зовут Сиамка. А вот как зовут вас, уважаемый? И кто вы такой?

АБУ-ЧИНАР. Сиамка? Она что, действительно из Сиама? Я бывал, там. Волшебный край. И очень загадочный…(Резко развернулся, как бы желая застать кого-то врасплох.)

МАСТЕР АЛИ. Может быть, не знаю. Вы, уважаемый, не ответили на мой вопрос.

АБУ-ЧИНАР. Взять хотя бы этих знаменитых близнецов. Впрочем, откуда тебе это знать, ведь они еще даже не родились.(Опять развернулся.)

МАСТЕР АЛИ. Перестаньте говорить загадками и сделайте одолжение, представьтесь.

АБУ-ЧИНАР(усевшись на низкую тахту). Так ты и есть тот самый Мастер? На Все Руки? Что-то не похоже. Где же седая борода, проницательный взгляд, ну и прочие… атрибуты мудреца и умельца?

МАСТЕР АЛИ. Не совсем так, уважаемый. Люди называют меня Мастер с Большой Буквы…

АБУ-ЧИНАР. Какая разница – с большой буквы или на все руки!

МАСТЕР АЛИ. А вот что касается моей внешности, то внешность бывает обманчива, как всем известно. Взять, к примеру, вас. Хотите казаться решительным и властным. Никого не спросясь, врываетесь в дом. Ведете себя по-хамски – ни здрасте, ни до свидания…А ведь на самом деле вы, уважаемый, чем-то очень напуганы.

АБУ-ЧИНАР. Чушь!(Вскочил на ноги.) С чего бы мне!...Как ты посмел подумать!... (Спохватившись, удивленно.) А ведь действительно…И седая борода совсем не обязательна…Я вижу, ты действительно Мастер.

МАСТЕР АЛИ. Не ты, а вы, уважаемый.

АБУ-ЧИНАР. Ну, хорошо, хорошо. Вы так вы, не буду спорить.(Еще раз внимательно оглядел комнату.)

МАСТЕР АЛИ. Так как же вас все-таки?..

АБУ-ЧИНАР. Меня зовут Абу-Али Ад-Динар Абдрахит эль Магриб дель Мадрид де Кувейт да Бахрейн Бен Чинар Чебоксар ибн Рахат вах Лукум!(Поклонился.) Ахалай-Махалай!(Сел на тахту.)

СИМ-СИМА(сначала присвистнув от изумления, потом спохватившись). Мя-я-у!

МАСТЕР АЛИ. Надо же! Столько имен! Я даже не знаю, запомню ли я…

АБУ ЧИНАР. Не беда! Зови…Ах, нет! Зовите меня Абу-Чинар или просто Абу. Чем короче имя, тем скорее откликнешься, не так ли?

АЛИ вдруг рассмеялся. АБУ-ЧИНАР нахмурился, глядя на него.

МАСТЕР АЛИ. Не сердитесь, уважаемый. Просто мне на ум пришло одно сравнение.

АБУ ЧИНАР. Сравнение?

МАСТЕР АЛИ. Да, сравнение. С лошадью там... или с собакой.

АБУ-ЧИНАР. С собакой?

МАСТЕР АЛИ. Ну, например, если бы у вашей собаки было очень много имен, и вы бы вдруг захотели ее позвать…

АБУ-ЧИНАР. Понимаю. Я бы наверняка забыл, зачем ее звал, произнеся последнее из имен.

Теперь они засмеялись вместе. И Сим-Сима тоже засмеялась – правда, по-кошачьи. И тем не менее Абу-Чинар очень внимательно на нее посмотрел. Его слух уловил еще чей-то смех, но он никак не мог понять, откуда он доносится.

МАСТЕР АЛИ(отсмеявшись). Так что же вас привело ко мне, уважаемый…Абу-Чинар(не удержался и снова хохотнул)?

АБУ-ЧИНАР(резко поднялся и нервно заходил по комнате). Меня обокрали. Злая и подлая девчонка похитила у меня очень ценную вещь. Я долго преследовал воровку, но она оказалась хитрее, чем я думал. Около вашего дома, уважаемый Мастер, я потерял ее след.

МАСТЕР АЛИ. Так-так-так…Около моего дома, вы говорите? Постойте-постойте…Поднялся ветер…Мне показалось…

СИМ-СИМА(предостерегающе). Мяу!

АБУ-ЧИНАР. Что показалось? Что в дом кто-то вошел? Да?

СИМ-СИМА. Мяу-мяу!

МАСТЕР АЛИ(все понял). Да нет. Это просто Сима…выходила во двор…
АБУ-ЧИНАР. Сима? Какая еще Сима? Так значит, в доме есть кто-то еще?
МАСТЕР АЛИ. Нет-нет, уверяю вас! Нас здесь только трое. А Сима – это Сиамка (указывает на Симу), да вот же она!

СИМ-СИМА. Мяу!

АБУ-ЧИНАР(недоверчиво). Кошка?

МАСТЕР АЛИ. Ну, конечно. Вы ведь знаете, кошки гуляют сами по себе и где захотят.

АБУ-ЧИНАР(сделав вид, что поверил). А-а…А сколько имен у вашей кошки? (Усмехнулся.)

МАСТЕР АЛИ. Ах, вы об этом! Всего одно, не считая уменьшительных - Сиамка. Так же, как и у меня - просто Али.

СИМ-СИМА. Мяу!

АБУ-ЧИНАР. Хорошо, просто Али. Я вам верю. И в доказательство этого хочу сделать вам заказ. За очень хорошую плату. Ведь деньги вам не помешают, а, мастер?

МАСТЕР АЛИ. Да уж, конечно.

СИМ-СИМА(твердо). Мяу.

АБУ-ЧИНАР. Я ведь знаю, что вы часто работаете бесплатно. За что бедный люд вас очень уважает. Это благородно и трогательно.(Усмехнулся.) Но одним уважением сыт не будешь, не так ли?

МАСТЕР АЛИ. Что правда, то правда.

СИМ-СИМА. Мяу-мяу.

Из всех предметов, находящихся в комнате, Абу-Чинар, по одному ему известным причинам, выбрал изумительно красивый медный кувшин.

АБУ-ЧИНАР. Прекрасная вещь. Это ваша работа, Мастер?(Приложил ухо к кувшину, вслушиваясь.)

МАСТЕР АЛИ. Моя. Я сделал их ровно тринадцать штук для одного виноторговца. Но в последний момент он отказался от тринадцатого кувшина, посчитав, что это может принести ему несчастье. Пришлось его оставить, пока кто-нибудь не купит.

АБУ-ЧИНАР. Суеверный попался виноторговец…Я тоже суеверный, и поэтому сделайте для меня точно такой же, а заплачу я вам, как за два кувшина.(Опять приложил ухо к кувшину.) Нет, даже за три.

МАСТЕР АЛИ. Ну, что вы, уважаемый, мне лишнего не надо!

СИМ-СИМА(укоризненно). Мяу!

АБУ-ЧИНАР(вдруг как будто уловив внутри кувшина какое-то движение). Хотя нет! Сделаем вот что! (Он стал говорить нарочито громко, почти явно обращаясь к кувшину.) Я куплю у вас этот кувшин! Но вы сделаете для него крышку! И это будет уже не тринадцатый кувшин, а совсем особый кувшин, единственный в своем роде! Кроме этого, вы нанесете на крышку вот это за…(осекся) вот этот узор! (Достал свиток.) И все это за ту же плату!

Со звуком «Ах!» кувшин вдруг вырвался из рук Абу-Чинара и заметался по комнате, как живой.

МАСТЕР АЛИ. Что это?!

СИМ-СИМА. Чудеса! То есть мяу!

АБУ-ЧИНАР. Попалась! А я уж было поверил, что тебя здесь нет! Ну, иди ко мне! (Улучив момент, завладел кувшином.) Что, не хочешь сидеть там вечно? Будешь умной, выпущу…погулять, ха-ха-ха…(заткнул горлышко кувшина своим поясом.) Пока посиди там, подумай, время еще есть!

МАСТЕР АЛИ. Что все это значит, уважаемый?

АБУ-ЧИНАР(снова став нахальным и неприятным). Я забираю этот кувшин! Вот деньги!(Бросает кошелек на пол.) А ты забудь обо всем, что видел и слышал. Так будет лучше для тебя и для твоей кошки.(Пошел к выходу.)

МАСТЕР АЛИ. Стойте, уважаемый! Кувшин не продается.

СИМ-СИМА. Мяу!

АБУ-ЧИНАР. Молчать! Бери деньги и будь доволен, что еще живешь на этом свете! Я ведь запомнил твое сравнение с собакой, шутник! И всегда буду помнить. И всегда найду способ отомстить. Так что, живи и помалкивай!

МАСТЕР АЛИ. А как же плохая примета? Тринадцатое число?

АБУ-ЧИНАР. Самая плохая примета – это я сам! Ха-ха-ха! Прощай, Мастер На Все Руки!(Уходит, унося кувшин.)

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ.

МАСТЕР АЛИ и СИМ-СИМА некоторое время молчат. Потом Сима бросается к дверям.

СИМ-СИМА(ерничая). Прощайте, уважаемый. Абы-Кабы-Чердак-Подвал-Бамбук-Урюк-Базар-Дундук! Ахалат-Малахай вам с кисточкой!

Мастер Али не выдержал, рассмеялся.

Кстати, хозяин, а что плохого в сравнении с собакой? Я, конечно, не люблю собак, но это и понятно – я ведь кошка. Но он-то что обиделся?

МАСТЕР АЛИ. Он прав, Сима. Я и не заметил, что оскорбил его.

СИМ-СИМА. Но он тоже хорош! Бегал тут по всем углам, все вынюхивал и лаял, лаял, лаял! Мяу! По-моему, это самое подходящее для него сравнение.

МАСТЕР АЛИ. Ты что-нибудь поняла? Насчет кувшина?

СИМ-СИМА. Конечно, поняла, мяу! Бедная девочка! Он все-таки ее нашел!

МАСТЕР АЛИ. Ты это о ком? О той воровке?

Раздается волшебная музыка и с возгласом «Никакая я не воровка!»
в комнате появляется ДЖИН-ДЖИНАР.

МАСТЕР АЛИ(от неожиданности чуть не сев на пол). Что за чудеса?!

СИМ-СИМА. Я так и знала! Мяу! Ты его перехитрила! Молодец! Ну, признайся, ты джинн?

ДЖИН-ДЖИНАР. Не джинн, а джинния. Джин-Джинар или просто Джи-Джи. Так называл меня мой папочка.

СИМ-СИМА. Прекрасное имя – Джи-джи! Не правда ли, хозяин? Ну, рассказывай скорее, кто ты, откуда, кто твой папочка? И чем ты так насолила этому грубияну Абу?

МАСТЕР АЛИ(приходя в себя). Да уж…поведайте нам…уважаемая…э-э…

СИМ-СИМА. Джи-джи.

МАСТЕР АЛИ. Да, Джи-джи.

ДЖИН-ДЖИНАР. Я дочь повелителя джиннов. Мой папочка был самый лучший джинн на свете. Чернокнижник Абу-Чинар, этот подлый человечишка, притворился его другом, стал его доверенным лицом. Папочка был такой доверчивый! А потом этот негодяй хитростью заманил папочку вот в такую малюсенькую бутылочку и бросил на дно самого глубокого моря…или колодца, я точно не знаю. Бедный мой папочка! Я, наверное, больше никогда его не увижу!

СИМ-СИМА. Мяу! Какой негодяй этот Абу-Чинар! Хуже собаки!

МАСТЕР АЛИ. Да уж, действительно. Но как ему это удалось? Как он сумел справиться с повелителем джиннов, ведь он, как я понял, всего лишь человек, хотя и чернокнижник?

ДЖИН-ДЖИНАР. Он украл из нашей библиотеки волшебную книгу заклинаний. Кроме того, папочка ему очень верил и открыл много наших секретов. И во всем с ним советовался.

МАСТЕР АЛИ. Это он напрасно делал.

СИМ-СИМА. Мяу! Я бы тоже не стала советоваться с таким двуличным человеком!

ДЖИН-ДЖИНАР. Вот именно - двуличным! Это вы верно сказали, уважаемая кошка Сиамка!

СИМ-СИМА(польщенно). Мяу, ну что ты! Можно просто Сима.

ДЖИН-ДЖИНАР. Он все время поддакивал папочке, угождал во всем, восхищался им. А иногда противно так цокал языком (цокает) и удивлялся, как, мол, такой большой джинн, как мой папочка, может поместиться, например, в такой маленькой бутылочке! Вах! Это невозможно. Папочка только смеялся в ответ, но однажды не выдержал и…полез в бутылку!(Всхлипнула.)

МАСТЕР АЛИ. А это уж он совсем напрасно сделал!

СИМ-СИМА. Конечно, напрасно! Я бы ни за что не полезла! Такой красивой кошке, как я, совсем не место в бутылке. Разве что на этикетке - в виде портрета!

МАСТЕР АЛИ. Подожди, Сима! Что же было дальше, уважаемая Джи-джи?

ДЖИН-ДЖИНАР. Дальше? Теперь Абу-Чинару надо, чтобы я передала ему власть над всеми джиннами. Ведь я – законная наследница. Пока мне удавалось его перехитрить, как и сегодня, когда он подумал, что я спряталась в кувшине. Подумать только, он решил,что я – сама! – залезла в какой-то кувшин. Ах! Простите, Мастер Али! В такой красивый кувшин, как ваш! А я всего-навсего сделалась невидимой на время!

СИМ-СИМА. Как ты все замечательно разыграла! Кувшин вел себя так, как будто в нем поселилась сотня джиннов! Даже я подумала, что он живой!

МАСТЕР АЛИ. Но он ведь скоро все поймет!

СИМ-СИМА. Кто?

МАСТЕР АЛИ. Абу-Чинар! Поймет, что его обманули, и вернется!

ДЖИН-ДЖИНАР. Этого я и боюсь! У меня уже нету сил, чтобы с ним бороться. Мне не хватает знаний и волшебства, а до моего совершеннолетия еще целый день!

СИМ-СИМА. У тебя завтра день рождения? Мяу! Замечательно! Мастер Али, как вы думаете, какой подарок мы…

МАСТЕР АЛИ. Сима! Сейчас надо думать о том, как спасти принцессу!

СИМ-СИМА. Какую принцессу? Ах, да! Простите, ваше высочество! Я как-то и не подумала.(Приседает и кланяется.) Вы на вид…ну, девчонка и девчонка…простите, конечно!..

ДЖИН-ДЖИНАР. Пустяки, не надо никаких церемоний!

СИМ-СИМА(спохватившись). Ой, я действительно не о том думаю! Совсем заболталась! Хозяин, нам надо ее куда-нибудь спрятать.

ДЖИН-ДЖИНАР. Но куда? Абу везде меня найдет, пока у него волшебная книга, а у меня в запасе уже нет никаких чудес.

МАСТЕР АЛИ. Не беда. Мы обязательно что-нибудь придумаем.

СИМ-СИМА. Да-да, вы сидите здесь и думайте, а я пойду посмотрю, что он там делает, и постараюсь добыть эту самую книгу заклинаний.

МАСТЕР АЛИ. Но как ты его найдешь?

СИМ-СИМА. По запаху, хозяин. Я ведь кошка, мяу!

ДЖИН-ДЖИНАР. Будьте осторожны, Сим-Сима. Абу-Чинар хотя и малограмотный, но очень хитрый и коварный.

СИМ-СИМА. Не волнуйтесь, все будет хорошо! (Уходит.)

ДЖИН-ДЖИНАР. Какая у вас замечательная кошка, Мастер Али! И говорящая!

МАСТЕР АЛИ. Да, редко, но с ней это бывает. Когда она начинает разговаривать, всегда происходит что-то необыкновенное. Как сегодня, когда я встретил вас, принцесса.

ДЖИН-ЖИНАР. Я тоже очень рада встрече с вами, Мастер Али.(Смутилась.)

МАСТЕР АЛИ. Называй меня просто Али, Джин-Джинар.

ДЖИН ДЖИНАР. Хорошо, Али.

КАРТИНА ПЯТАЯ

Дворец повелителя джиннов.

АБУ-ЧИНАР(обращаясь к кувшину). Ну, вылезай скорее, долго мне еще ждать? Не надоело тебе там внутри, а? В темноте, в пустоте, бр-р-р! Жутковато, наверно? Ну, вылезай, живо! Кому я говорю? А, понимаю! Ты еще не можешь! Не можешь самостоятельно даже из кувшина выбраться? Залезть залезла, а выбраться – вах! Как та обезьянка: просунет лапку в пустую тыкву, схватит горсточку зерен, а кулачок-то обратно никак не лезет! Ха-ха-ха! Обидно, правда? Наследница, почти повелительница джиннов – а сделать толком ничего еще не может! Ну, ладно, я тебе помогу. Я ведь понимаю – ты еще не настоящая джинния, а только учишься, ха-ха-ха! Так, что у нас здесь написано?(Достает свиток, читает.) «Чтобы вызвать джинна, надо хозяину вещи, в которой джинн находится, потереть эту вещь рукой, рукавом, щеткой и тэ точка дэ…» Тэ, дэ! Что за тэ дэ? «…и произнести…» Так, ну-ка!(Трет кувшин рукой.) «Раз, два, три! Раз, два, три! Ахалай-Махалай! Кто живет там внутри – поскорей вылезай!»(Ничего не происходит.) Эй, вылезай! Что такое?! Попробуем рукавом!(Тот же результат, потом в ход идет щетка – тоже ничего. (Абу озверел.) Может, тебя еще и в баню сносить да мочалкой пошеркать?! И тэ дэ?...Нет, тут что-то не так! Может, девчонка обманула меня, и внутри никого нет?(Заглядывает в кувшин, вертит его так и сяк, пробует даже залезть в него.) Ничего не получается…Что же делать?...

(В это время у него за спиной появляется СИМ-СИМА.)

Вах, какой же я…

СИМ-СИМА. Дундук!(Прячется.)

АБУ-ЧИНА. Точно!Дундук!...Что? Кто здесь?(Оглядывается.) Показалось! Да, дей-ствительно, какой же я…не будем повторять, кто, - есть же волшебная книга!(Достает свиток.) Ага, вот!(Читает.) «Как самому залезть в какую-нибудь вещь – лампу, бутылку, кувшин и тэ дэ…» Опять и тэ дэ!...И так далее! Ах, дундук-дундук!(Читает дальше.) «Надо встать перед этой вещью и сказать: «Раз, два, три! Раз, два, три! Ахалей-махалей! Оказаться внутри я хочу поскорей!»(Исчезает.)

СИМ-СИМА(бросается к кувшину, затыкает его поясом). Попался, ахалай-малахай! Ну, что, нашел там кого-нибудь?

АБУ-ЧИНАР(из кувшина). Проклятая девчонка! Выпусти меня!

СИМ-СИМА. Посиди там, подумай! А я пока почитаю волшебную книгу.(Берет свиток, оброненный Абу-Чинар.) Ничего не понимаю. На каком это языке написано? Как же это перевести?

АБУ-ЧИНАР. Где уж тебе перевести! Ты ведь еще только учишься! Выпусти меня, я переведу! Потри кувшин и скажи…
СИМ-СИМА. Знаю-знаю! А сам что, не можешь выбраться? Потри кувшин изнутри и скажи что-нибудь.

АБУ-ЧИНАР. Я не помню, что надо говорить.(Хнычет.)

СИМ-СИМА. Тогда сиди там и помалкивай, чернокнижник! А мы обязательно, переведем эту книгу, не будь я Сим-Сима!

АБУ-ЧИНАР. Сим-Сима? Какая еще Сим-Сима?

СИМ-СИМА. Какая? А вот такая! Необыкновенная, почти волшебная!(Потрясает свитком.) Помнишь, как в сказке, - Сим-Сим, откройся?!

АБУ-ЧИНАР. Вспомнил. Как в сказке! Сим-Сим, откройся!(В облаке дыма появля-ется из кувшина.)

СИМ-СИМА. Ах, мяу!

АБУ-ЧИНАР. Кошка! А ну, отдай книгу!(Пытается вырвать у нее свиток.)

СИМ-СИМА. Не отдам! Мяу!

(Короткая борьба, в результате чего Сим-Сима убегает, унося маленький кусочек волшебной книги.)

АБУ-ЧИНАР. Проклятое животное! Я до тебя доберусь! Ахалай-Махалай! (Начинает колдовать.)

КАРТИНА ШЕСТАЯ

Дом Мастера Али.

ДЖИН-ДЖИНАР. Как я боюсь, что с ней что-нибудь случилось! Ее так долго нет! Что мы будем делать, Али, ведь Абу-Чинар может появиться в любую минуту?

МАСТЕР АЛИ. Я поговорю с ним. Как мужчина с мужчиной. В крайнем случае, просто отберу у него волшебную книгу.

ДЖИН-ДЖИНАР. Боюсь, не получится. Он призовет на помощь джиннов. А волшебную книгу нам все равно не прочесть – она написана на очень древнем языке, и ее надо сначала перевести. А я этого пока не умею.

МАСТЕР АЛИ. Джиннов? А разве они ему служат?

ДЖИН-ДЖИНАР. Не все, конечно. Многие отправились на поиски моего папочки, но некоторые…Джинны ведь тоже как люди – кто им больше пообещает, тому они и служат.

МАСТЕР АЛИ. Не понимаю, что такого можно пообещать джинну? Ведь он и так может сделать все на свете!

ДЖИН-ДЖИНАР. Да, но только не для себя, а для других. Таков закон. А Абу-Чинар бил себя в грудь кулаком, прицокивал и кричал, что сделает джиннов новой ориентации…нет, формации, вот! Новых джиннов, значит! Все для себя! Вот они и клюнули на это.

Вбегает СИМ-СИМА.

СИМ-СИМА. Прячемся, хозяин! Он идет сюда! Вот все, что мне удалось достать!(отдает Али кусочек свитка) Обидно! Он почти был у меня в руках, этот ахалай-малахай!

МАСТЕР АЛИ. Прячьтесь, я сам с ним поговорю.

СИМ-СИМА и ДЖИН-ДЖИНАР прячутся. Появляется АБУ-ЧИНАР.

АБУ-ЧИНАР. А, салам, Мастер Али! Где твоя кошка? Уже прибежала?

МАСТЕР АЛИ. Сим-Сима? Гуляет где-то.

АБУ-ЧИНАР. Сделаем вид, что мы тебе верим. А где же тогда принцесса? Тоже гуляет?

МАСТЕР АЛИ. Я не знаю никакой принцессы.

АБУ-ЧИНАР. Ай-ай-ай, Мастер Али, как не стыдно! А еще говорят, что ты никогда не лжешь.

МАСТЕР АЛИ (вспыхнув). Принцесса находится под моей защитой. Оставьте ее в покое, Абу-Чинар.

АБУ-ЧИНАР. Тоже мне, защитник нашелся! Стоит мне кое-кого позвать и от тебя ничего не останется. Если не хуже.

МАСТЕР АЛИ. Что же может быть хуже?

АБУ-ЧИНАР. Я могу сделать так, что твои руки перестанут тебя слушаться. Что может быть хуже для такого Мастера, как ты? Где принцесса?

МАСТЕР АЛИ. Убирайся, мерзкий колдун! А не то я вышвырну тебя отсюда!

АБУ-ЧИНАР. Ах, так!(Достает свиток, что-то бормочет.)

МАСТЕР АЛИ(бросается к нему, но потом замирает на месте, руки его повисают, как плети). Негодяй!

АБУ-ЧИНАР. Так-то оно лучше. Джин-Джинар, где ты?

ДЖИН-ДЖИНАР(выходит к нему). Я здесь, Абу-Чинар. Оставь его. Я согласна. (Накрывает голову покрывалом.)

АБУ-ЧИНАР. Наконец-то! Ты представить себе не можешь, как долго я этого ждал! Ты согласна…

ДЖИН-ДЖИНАР. Передать тебе власть над джиннами. Только верни Мастеру его руки.

АБУ-ЧИНАР. Сегодня самый счастливый день в моей жизни! Ради этого я готов все простить!…Но нет! Руки пока подождут. Он слишком опасен.

МАСТЕР АЛИ. Трус!

АБУ-ЧИНАР. Но-но, полегче!(Подходит к Али.) Пока поживешь калекой. Хотя…
(издеваясь)Ведь ты же Мастер с Большой Буквы! Или На Все Руки? Попробуйте теперь сделать что-нибудь такими руками. Ну, не знаю…О! Крышку для своего кувшина! Ее как раз не хватает. Тринадцатый кувшин – плохая примета! А с крышкой он будет единственным в своем роде. Сумеешь – я, может, быть, тебя и пожалею.

ДЖИН-ДЖИНАР. Абу-Чинар, я прошу вас!

АБУ-ЧИНАР. Я же сказал – пожалею. Но потом. А пока ты не сможешь выйти из этого дома. И твоя кошка тоже. Я об этом позабочусь.

АБУ-ЧИНАР идет к выходу. В это время СИМ-СИМА увлекает ДЖИН-ДЖИНАР за кулисы.

Эй, Джин-Джинар! Идем.

ДЖИН-ДЖИНАР входит из-за кулисы, все так же укрытая покрывалом.
Идет к выходу.

МАСТЕР АЛИ. Джинар!

ДЖИН-ДЖИНАР останавливается, кланяется, молча выходит.

АБУ-ЧИНАР(стоя в дверях). Птица, рыба и зверь,
Джин и ты, человек –
Кто вошел в эту дверь,
Тот не выйдет вовек!
Уходит.

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

МАСТЕР АЛИ. Сим-Сима! Где ты?

ДЖИН-ДЖИНАР. Я здесь, Али!

МАСТЕР АЛИ(не поворачиваясь к ней). Вот и все, Сим-Сима.

ДЖИН-ДЖИНАР. Нет, не все, Али!
МАСТЕР АЛИ. Джинар? Это ты? Так, значит…

ДЖИН-ДЖИНАР. Сим-Сима ушла вместо меня. Она опять что-то задумала.

МАСТЕР АЛИ. Может, ей удастся потянуть время. Скоро…

ДЖИН-ДЖИНАР. Скоро наступит мой день рождения. И тогда все встанет на свои места, Али.

МАСТЕР АЛИ. Нет, я не буду ждать. Я должен доказать этому негодяю, что человек может сломать все заклятья. Принеси мои инструменты. Я сделаю то, о чем он просил.

ДЖИН-ДЖИНАР. Но, Али…

МАСТЕР АЛИ. Не волнуйся, я смогу. Меня недаром называют Мастером.

ДЖИН-ДЖИНАР идет за инструментами. Замечает что-то на полу. Поднимает.

ДЖИН-ДЖИНАР. Что это?…Обрывок волшебной книги!

МАСТЕР АЛИ. Это Сим-Сима принесла.

ДЖИН-ДЖИНАР. Али, я, кажется, могу разобрать, что здесь написано! Это почти то же самое, что только что прочитал Абу! Но не про дверь, а про кувшин.(С трудом, но читает.) «Птица, рыба и джинн, зверь и ты, человек – кто вошел в сей кувшин, тот не выйдет вовек!»

МАСТЕР АЛИ. Покажи-ка мне это.(ДЖИН-ДЖИНАР подносит к его глазам заклинание.) Я нанесу это на крышку кувшина. Как и хотел когда-то Абу-Чинар. Только оно будет читаться наоборот.

ДЖИН-ДЖИНАР. Как?

МАСТЕР АЛИ. Я где-то слышал, что если прочесть заклинание наоборот, оно наоборот и подействует.

ДЖИН-ДЖИНАР. То есть, кто его произнесет…

МАСТЕР АЛИ. Тот и окажется в кувшине!

ДЖИН-ДЖИНАР. Замечательно! Вот будет сюрприз для Абу-Чинара!…Но, по-стой, Али! Мы уже сейчас можем выйти отсюда и наказать Абу-Чинара(трясет заклинанием)!

МАСТЕР АЛИ. Как – выйти отсюда?

ДЖИН-ДЖИНАР. Очень просто. В заклинании сказано: птица, рыба, зверь, джинн, человек. Но есть еще насекомые – муравьи, мотыльки, бабочки!

МАСТЕР АЛИ. И ты знаешь, как превратиться в бабочку?

ДЖИН-ДЖИНАР. В детстве я часто играла с папочкой в прятки, догонялки, и все такое, и упросила его открыть мне этот секрет! Так что можем лететь хоть сейчас!

МАСТЕР АЛИ. Подожди! Мы улетим, но позже. Ведь даже став мотыльком, я наверняка не смогу взмахнуть крыльями. А работа вернет силу моим рукам. Так что, неси инструменты, Джи-Джи.

ДЖИН-ДЖИНАР. Хорошо, Али.(Обнимает его.)Я верю – у тебя все получится. Ах, как бы я хотела тоже что-нибудь сделать своими руками!

МАСТЕР АЛИ. И что тебе мешает научиться этому?

ДЖИН-ДЖИНАР. Для этого я должна стать человеком, а я джинния…Хотя…Нет, сначала мне надо освободить папочку!

МАСТЕР АЛИ. Мы обязательно его освободим!

КАРТИНА ВОСЬМАЯ
Дворец повелителя джиннов.

АБУ-ЧИНАР(появляясь в дверях). Входи, несравненная! И да пребудет с тобой…э-э….красота, здоровье, ну, и….тэ точка дэ!

Входит СИМ-СИМА, закутанная в покрывало.

Вот и настал сей благословенный час! Не угодно ли кофе, принцесса? А, может, чай или сладкий щербет?

СИМ-СИМА(откашлявшись). Благодарю, не надо.

АБУ-ЧИНАР. Не надо, так не надо…Тогда приступим. Что я должен делать?

СИМ-СИМА. Передача власти – очень сложный ритуал. Ты готов к испытаниям, Абу-Чинар?

АБУ-ЧИНАР. Готов. Давно готов. Хотя нет, постой…(что-то бормочет про себя)
я должен настроиться…Все джинны должны слышать это!…Ну, вот, я готов.

СИМ-СИМА. Я, принцесса Джин-Джинар, передаю всю полноту власти над джиннами в руки этого….человека!

АБУ-ЧИНАР. Хорошо сказано, несравненная!

СИМ-СИМА. Не отвлекайся. Слушай меня внимательно и повторяй все, о чем я буду говорить.

АБУ-ЧИНАР. Понял, радость моя.

СИМ-СИМА. Расслабься…Отрешишься от всего земного…

АБУ-ЧИНАР. Расслабься, отрешись…

СИМ-СИМА. Потянись, выгни спину…

АБУ-ЧИНАР. Потянись…

СИМ-СИМА. Да не повторяй, а делай. Потянись и выгни спину.

АБУ-ЧИНАР. Понял. Так пойдет(потягивается).
СИМ-СИМА. Пойдет, но не очень далеко. А теперь встань на четвереньки и повиляй хвостом.

АБУ-ЧИНАР(пытается это сделать). Но подожди…У меня же нет хвоста, принцесса!

СИМ-СИМА. Это образное выражение. Вилять хвостом – значит выразить кому-либо свое дружелюбие, расположение, готовность служить... и тэ дэ, и тэ пэ.

АБУ-ЧИНАР. А, понял, это как у собак!

СИМ-СИМА. Вот именно – как у собак! А теперь, почеши себе ухо задней лапой, то есть, ногой, я хотела сказать.

АБУ-ЧИНАР. У меня не получается ногой! В моем возрасте…

СИМ-СИМА. А надо бы, чтобы получалось! Ну, что ж, тогда почешись передней… рукой.

АБУ-ЧИНАР. А это что означает?

СИМ-СИМА. Что ты готов слышать все, что слышат джинны.

АБУ-ЧИНАР. Замечательно, несравненная!

СИМ-СИМА. А теперь поморгай глазами.
АБУ-ЧИНАР. Это я сам понял, для чего!(Усиленно подмигивает сидящим в зале.) Чтобы видеть все, что видят они!

СИМ-СИМА. Молодец! А теперь свернись калачиком и укройся хвостом.

АБУ-ЧИНАР. Понял…Но…Я же говорил, у меня нет никакого хвоста!

СИМ-СИМА. Слушать надо! Я сказала ковром, а не хвостом!

АБУ-ЧИНАР(такое ощущение, что он очень поглупел и оробел в процессе экспери-мента.) Извините, уважаемая Джин-Джинар!

СИМ-СИМА. А теперь самое главное. В таком положении тебе надо сто раз повторить свое имя. Ровно сто раз.

АБУ-ЧИНАР(буквально взревев). Но у меня их столько! Этих проклятых имен! Нельзя ли?…

СИМ-СИМА. Нельзя.

АБУ-ЧИНАР. А может, в уменьшительно-ласкательной форме?
СИМ-СИМА. Нельзя. Тем более в ласкательной. Это передача власти, в конце концов!

АБУ-ЧИНАР. Понял(вздыхая, накрывается ковром и начинает что-то там бубнить.)

СИМ-СИМА. Я считаю, Абу-Чинар! Так что ничего не пропускать.

В это время на сцене появляются две яркие бабочки.

ДЖИН-ДЖИНАР. Сим-Сима!

СИМ-СИМА. Кто это?

МАСТЕР АЛИ. Сим-Сима, мы здесь!

СИМ-СИМА. Джи-Джи! Хозяин! Где вы?

Бабочки принимают свой прежний облик.

ДЖИН-ДЖИНАР. Мы здесь, Сим-Сима!

СИМ-СИМА. Как вам это удалось?

ДЖИН-ДЖИНАР. А вот так и удалось!

СИМ-СИМА. Молодцы!

МАСТЕР АЛИ. Это ты у нас молодец, Сим-Сима. Такое представление устроила!

СИМ-СИМА. Это было не трудно(указывает на Абу-Чинара), он совсем как ребенок – всему верит.

МАСТЕР АЛИ. Не забывай – этот ребенок чуть не сделал нас всех несчастными! Ничего, он сейчас за все заплатит(достает крышку от кувшина.)

СИМ-СИМА. Вы сумели! Надо же! Вы…вы настоящий Мастер, хозяин!

ДЖИН-ДЖИНАР. Спрячьтесь, теперь моя очередь. Он кажется, закончил с именами.

МАСТЕР АЛИ и СИМ-СИМА прячутся.
ДЖИН-ДЖИНАР стоит возле кувшина с крышкой в руках.

АБУ-ЧИНАР(вылезая из-под ковра). Ахалай-махалай! Все! Ровно сто!

ДЖИН-ДЖИНАР. А теперь подойди ко мне, Абу-Чинар. Осталось последнее испытание.

АБУ-ЧИНАР(отдуваясь). Слушаю вас, о, драгоценная.

ДЖИН-ДЖИНАР. В этом кувшине заключено твое самое заветное желание.

АБУ-ЧИНАР. В этом кувшине? Но это же работа ничтожного Али, этого безрукого Мастера!

ДЖИН-ДЖИНАР. На этот кувшин указали звезды – в этот год, в этот день, в этот час!

АБУ-ЧИНАР. Понял, уважаемая.

ДЖИН-ДЖИНАР. Прочти, что здесь написано(подает ему крышку).

АБУ-ЧИНАР. Кевов тед…Ничего не понимаю!…э…йывен – тот…Совершенно безграмотно написано!…ы-ы-ы..ы-ы-ы…абыра…ци…тп…Уф! Кажется, все! (Последнее слово он произносит уже из кувшина.)

МАСТЕР АЛИ(выходя вместе с Симой на сцену). Вот, все и получилось, как он того заслуживал. Закрой кувшин, Джи-Джи.

СИМ-СИМА. Но он же знает как вырваться оттуда!

АБУ-ЧИНАР(из кувшина). Сим-Сим, откройся!

СИМ-СИМА. Я же говорила! Бежим! Мяу!

МАСТЕР АЛИ. Подожди, Сим-Сима! Не надо никуда бежать!(Шепотом.) Он никогда не догадается, как можно выбраться из этого кувшина.

АБУ-ЧИНАР. Сим-Сим, откройся!!!

ДЖИН-ДЖИНАР. А надо всего – навсего произнести эти слова наоборот.

СИМ-СИМА. Ну, тогда пусть поживет в кувшине, а там посмотрим. Правда, хозяин?

МАСТЕР АЛИ. Посмотрим, Сим-Сима. Ну, что, Джи-Джи?

ДЖИН-ДЖИНАР. Все хорошо, что хорошо кончается.

МАСТЕР АЛИ. Нет, еще не все закончилось! Сейчас мы отправимся на поиски твоего папочки!

СИМ-СИМА. Мяу! Ура! Мы отправляемся на поиски властителя джиннов! Вы слышите, ребята? Приключения продолжаются!

ДЖИН-ДЖИНАР. Но пока – до свидания!

ВМЕСТЕ: Всем от нас привет!
Всем от нас салам!
Светлых дней и лет
Мы желаем вам!

З А Н А В Е С


Сергей Балиев
моя библиотека
сказки
мой сборник можно купить здесь
Моя копилка на издание книги.
------------------
..О чуде грезить - и не ждать чудес!..
 
Nikolai Дата: Воскресенье, 09 Фев 2014, 15:30 | Сообщение # 17
Его Величество Читатель
Группа: Модератор форума
Сообщений: 6802
Награды: 71
Репутация: 218
Цитата serbaliev ()
Эта сказка - мой ответ на те "ужасы", которые усиленно культивируются сейчас у нас и на экране, и в жизни.

Сергей! Не все пьесы, конечно, прочитал, но на душе тем не менее посветлело: есть таки у нас драматурги для детей!
Браво.


"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков"
Лао-Цзы.

Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?"
Редактор газеты "Сказобоз"
 
Литературный форум » Наше творчество » Творческая гостиная » ПЬЕСЫ-СКАЗКИ (драматургия)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: