Существует несколько методов прочтения «Часов».
Во-первых, необходимо отметить, что ещё английский романтик У.Вордсворт уподобил метафорически сутки чудесному образу вращающегося колеса, чьи мгновения, подобно неустанным спицам, сливаются в беспрерывном мелькании. Итак, в нашем случае в коловращении суточного колеса стремительно сменяют друг друга часы японского зодиака. Каждому часу согласно старинному японскому исчислению времени соответствует зодиакальное животное. Мелькают часы в суточной круговерти, скользят по поверхности сферы, сменяя друг друга, образы животных: Крысы – Бsка – Тигра – Зайца – Дракона и т.д.
Заинтересованный взгляд неофита-читателя притягивает волшебная сфера, прозрачный хрустальный шар «часов», вращающийся подобно маленькому глобусу. Эта чудесная сфера укутана едва прозрачным дымчатым покрывалом, скрывающим от непосвященных лицо Истины.
[Юрий Терещенко]
То,