«Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда», – если эти строки великой Ахматовой примерить к поэзии улан-удэнской поэтессы Татьяны Григорьевой, то получится достаточно занимательная история. Сферу деятельности врача клинической лабораторной диагностики отделенческой больницы на станции Улан-Удэ ОАО «РЖД» вряд ли можно назвать поэтической средой, где черпает вдохновение лирик. Возможно, поэзия как раз и находится на противоположном берегу, ведь порой иное пленит тебя больше, когда ты рассматриваешь его издалека. Если искать средства самовыражения, то ветер, который носит вихрь чувств, настроений, красок, может подуть именно в твою сторону, посеять семя, из которого родятся строки.
Литературный талант Татьяны Григорьевой уже давно признан. Увлекающаяся поэзией девушка ещё в 80-е годы пришла в литературное объединение «Баргузин», здесь её поэзия получила благословение. Её ранние стихи вошли в коллективные сборники «Первые строки» (Новосибирск, 1981 г.), «Завтрашнее утро» (Томск, 1983 г.), «Соцветие» (Улан-Удэ, 1988 г.). Её произведения увидели свет в журналах «Смена» (Москва), «Сибирские огни» (Новосибирск), «Байр» (Элиста), «Байкал», «Вершины», «Одон», «Ласточка». Публиковались произведения Татьяны в коллективных сборниках «Первые строки» (Новосибирск, 1981 г.), «Завтрашнее утро» (Томск, 1983 г.), «Соцветие» (Улан-Удэ, 1988 г.), «Таинственный зов» (Улан-Удэ, 1996 г.), «Круг времени» – антология бурятской поэзии (Улан-Удэ, 1998 г.), «Новые сказки – 2014» и «Новые сказки – 2015» (Новокузнецк, издательство «Союз писателей»), «По волнам классики» (Новокузнецк), «Внеклассное чтение. Том 1» (Новокузнецк), «Современные писатели – детям» (Москва, издательство «Росмэн», 2014 г.) и др.
Она много пишет для юных читателей. Журнал «Ласточка» выходил на трёх языках: русском, бурятском и эвенкийском, Татьяна состояла в его редколлегии и занималась переводами стихов на русский язык. А потом решила: раз получается переводить, почему бы не попробовать писать стихи для детей? «На самом деле сочинять для детей труднее, чем для взрослых», – признаётся поэтесса.
Татьяна Григорьева – автор не только поэтических строк, из-под её пера выходит и проза – рассказы, пьесы, сказки. Сегодня на счету Татьяны – семнадцать книг, тринадцать из них – сказки и стихи для детей: «Даши и карандаши» (Улан-Удэ, 2014 г.), «Такие разные сказки» (Улан-Удэ, 2014 г.), «Новые сказки про Бабу Ягу и Лешего» (Улан-Удэ, 2015 г.), «Безымянная корова» (Новокузнецк, 2016 г.), «Музыкальный медведь» (Новокузнецк, 2017 г.), «Васьки на Северном полюсе» (Улан-Удэ, 2017 г.), «Байки про Бабайку» (Новокузнецк, 2018 г.) и другие.
Член Союза писателей России, Татьяна Петровна Григорьева известна в нашей республике как писатель, врач и общественный деятель. Она является лауреатом всероссийской литературной премии имени Михаила Булгакова за 2013 год, дважды лауреатом международного конкурса «Новые сказки» за 2013 и 2016 годы, дипломантом всероссийского конкурса «Добрая лира» на лучшее произведение для детей, стала лауреатом межрегионального фестиваля «Песня Булата на Байкале» в номинации «Поэт» в 2012 году, дипломант международного фестиваля «Песня булата» в Колонтаево в 2013 году в номинации «Поэт», выиграла грант Министерства культуры Бурятии на издание книги для детей в 2014 году. Татьяна Петровна награждена медалью «За вдохновенный труд» (2002 г.), почётной грамотой правления Союза писателей России (2014 г.), почётной грамотой Министерства здравоохранения Республики Бурятия (2009 г.), в 2016 году ей объявлена благодарность министра культуры России.
Продвигая книгу и чтение, как писатель Татьяна Петровна активно участвует в литературных и общественных мероприятиях, проводимых Национальной библиотекой Республики Бурятия и Централизованной библиотечной системой г. Улан-Удэ, выступает с беседами на темы нравственности, толерантности, патриотизма в школах города и республики. Принимала участие в работе республиканского проекта «Книга в пути». В составе делегации Союза писателей Бурятии совершила большое количество поездок по районам республики, где выступала перед тружениками села. Внесла большой вклад в дело пропаганды творчества бурятских поэтов: переводила стихи классиков и современных поэтов Бурятии на русский язык. Работала в составе «Международной Байкальской береговой волонтёрской службы» по очистке берега Байкала. Принимала участие в совместном с французскими драматургами проекте «Байкальская капля», вошла в число победителей, пьесы которых опубликовали во Франции. Она написала гимн для фестиваля кукольных театров «Байкальское кольцо» и приняла активное участие в его работе. Участвовала в съездах молодых писателей в Москве, Томске, Новосибирске. Работала в качества руководителя секции поэзии на двух конференциях молодых писателей в Улан-Удэ. С 1994 года Татьяна – активный член клуба гитарной песни «Оранжевый кот», занималась организацией и проведением концертов и вечеров на различных площадках города, была организатором фестиваля «Осень – время бардовской песни» (2008 г.), ежегодно принимала участие в мероприятиях, посвящённых Дню города. Была членом отборочного жюри фестиваля «Песня Булата на Байкале» в 2013 году, членом жюри Байкальского фестиваля бардовской песни в 2015 году в селе Гремячинск, членом жюри фестиваля бардовской песни «Городской аккорд».
Об успехах в своей профессии Татьяна никогда не говорила, о них сказали её коллеги на творческом вечере «Я торгую облаками». Лучшей оценкой для врача всегда было отношение коллег, которые доверяют тебе самое дорогое – здоровье родных и близких. Ещё поступая на медико-биологический факультет Томского медицинского института, золотая медалистка улан-удэнской школы №20 выбрала одну из сложнейших специальностей – врач-биохимик. Институт она закончила с отличием. И вполне естественно, что первой в нашем городе получила сертификаты международного образца на все виды выполняемых исследований. Татьяна Петровна первая и единственная в Бурятии начала принимать участие в международной системе внешнего контроля качества лабораторных исследований – ВКК. Эта система объединяла Россию, Австрию, Словакию, Голландию, Чехию, страны бывшего СНГ. Суммарные результаты этих исследований всегда признавались очень хорошими. В 1998 году она приняла участие в крупном интернациональном проекте «От океана к океану». «Тогда мы впервые могли оценить, соответствует ли качество нашей работы мировым стандартам. Наши результаты признаны хорошими», – делится врач-биохимик железнодорожной больницы.
Посмотрите, а над вами
Есть хоть что-то в вышине?
Я торгую облаками,
Обращайтесь вы ко мне…
Да, неисповедимы пути Господни. В жизни, оказывается, могут сойтись и лёд, и пламень, и медицина с поэзией.
Серафима Очирова
Произведения Татьяны Григорьевой можно приобрести в Интернет-магазине «#Книга»
0
Спам
| |
Просмотров: 1146
Комментариев: 1
Рейтинг: 4.3 / 3
Добавил: Shmaksya в категорию Классики и современники
Оцени!
Выбор редакции - лучшее
[26]
Обзор новых материалов на сайте
|
Новости литературы
[104]
Самое интересное!
|
Классики и современники
[431]
Беседы с писателями, очерки, интервью
|
Новости издательства [804] |
Творческая жизнь
[281]
Новости и события писателей-современников
|
Читающая семья
[107]
Рекомендации для семейного чтения, обзоры книжных новинок для маленьких читателей
|
Книжные новинки [1067] |
Книги для детей [210] |
Конкурсы и публикации [500] |
Психология творчества
[31]
В помощь писателям.
|
Лайфхак для писателя
[100]
В помощь начинающим авторам
|
Взгляд критика
[65]
Критические разборы литературных произведений
|
Литературный календарь
[49]
Памятные даты в истории литературы
|
Комната отдыха
[146]
Юмор, сатира, литературный гороскоп и многое другое
|
Разное [156] |
Архив новостей [80] |
ТОПы [50] |
А знаете... [66] |
Энциклопедия литературы [93] |