Врач, торгующая облаками
17.10.2018 228 4.3 1


«Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда», если эти строки великой Ахматовой примерить к поэзии улан-удэнской поэтессы Татьяны Григорьевой, то получится достаточно занимательная история. Сферу деятельности врача клинической лабораторной диагностики отделенческой больницы на станции Улан-Удэ ОАО «РЖД» вряд ли можно назвать поэтической средой, где черпает вдохновение лирик. Возможно, поэзия как раз и находится на противоположном берегу, ведь порой иное пленит тебя больше, когда ты рассматриваешь его издалека. Если искать средства самовыражения, то ветер, который носит вихрь чувств, настроений, красок, может подуть именно в твою сторону, посеять семя, из которого родятся строки.

Литературный талант Татьяны Григорьевой уже давно признан. Увлекающаяся поэзией девушка ещё в 80-е годы пришла в литературное объединение «Баргузин», здесь её поэзия получила благословение. Её ранние стихи вошли в коллективные сборники «Первые строки» (Новосибирск, 1981 г.), «Завтрашнее утро» (Томск, 1983 г.), «Соцветие» (Улан-Удэ, 1988 г.). Её произведения увидели свет в журналах «Смена» (Москва), «Сибирские огни» (Новосибирск), «Байр» (Элиста), «Байкал», «Вершины», «Одон», «Ласточка». Публиковались произведения Татьяны в коллективных сборниках «Первые строки» (Новосибирск, 1981 г.), «Завтрашнее утро» (Томск, 1983 г.), «Соцветие» (Улан-Удэ, 1988 г.), «Таинственный зов» (Улан-Удэ, 1996 г.), «Круг времени» антология бурятской поэзии (Улан-Удэ, 1998 г.), «Новые сказки – 2014» и «Новые сказки – 2015» (Новокузнецк, издательство «Союз писателей»), «По волнам классики» (Новокузнецк), «Внеклассное чтение. Том 1» (Новокузнецк), «Современные писатели детям» (Москва, издательство «Росмэн», 2014 г.) и др.

Она много пишет для юных читателей. Журнал «Ласточка» выходил на трёх языках: русском, бурятском и эвенкийском, Татьяна состояла в его редколлегии и занималась переводами стихов на русский язык. А потом решила: раз получается переводить, почему бы не попробовать писать стихи для детей? «На самом деле сочинять для детей труднее, чем для взрослых», признаётся поэтесса.

Татьяна Григорьева  автор не только поэтических строк, из-под её пера выходит и проза – рассказы, пьесы, сказки. Сегодня на счету Татьяны – семнадцать книг, тринадцать из них – сказки и стихи для детей: «Даши и карандаши» (Улан-Удэ, 2014 г.), «Такие разные сказки» (Улан-Удэ, 2014 г.), «Новые сказки про Бабу Ягу и Лешего» (Улан-Удэ, 2015 г.), «Безымянная корова» (Новокузнецк, 2016 г.), «Музыкальный медведь» (Новокузнецк, 2017 г.), «Васьки на Северном полюсе» (Улан-Удэ, 2017 г.), «Байки про Бабайку» (Новокузнецк, 2018 г.) и другие.

Член Союза писателей России, Татьяна Петровна Григорьева известна в нашей республике как писатель, врач и общественный деятель. Она является лауреатом всероссийской литературной премии имени Михаила Булгакова за 2013 год, дважды лауреатом международного конкурса «Новые сказки» за 2013 и 2016 годы, дипломантом всероссийского конкурса «Добрая лира» на лучшее произведение для детей, стала лауреатом межрегионального фестиваля «Песня Булата на Байкале» в номинации «Поэт» в 2012 году, дипломант международного фестиваля «Песня булата» в Колонтаево в 2013 году в номинации «Поэт», выиграла грант Министерства культуры Бурятии на издание книги для детей в 2014 году. Татьяна Петровна награждена медалью «За вдохновенный труд» (2002 г.), почётной грамотой правления Союза писателей России (2014 г.), почётной грамотой Министерства здравоохранения Республики Бурятия (2009 г.), в 2016 году ей объявлена благодарность министра культуры России.

Продвигая книгу и чтение, как писатель Татьяна Петровна активно участвует в литературных и общественных мероприятиях, проводимых Национальной библиотекой Республики Бурятия и Централизованной библиотечной системой г. Улан-Удэ, выступает с беседами на темы нравственности, толерантности, патриотизма в школах города и республики. Принимала участие в работе республиканского проекта «Книга в пути». В составе делегации Союза писателей Бурятии совершила большое количество поездок по районам республики, где выступала перед тружениками села. Внесла большой вклад в дело пропаганды творчества бурятских поэтов: переводила стихи классиков и современных поэтов Бурятии на русский язык. Работала в составе «Международной Байкальской береговой волонтёрской службы» по очистке берега Байкала. Принимала участие в совместном с французскими драматургами проекте «Байкальская капля», вошла в число победителей, пьесы которых опубликовали во Франции. Она написала гимн для фестиваля кукольных театров «Байкальское кольцо» и приняла активное участие в его работе. Участвовала в съездах молодых писателей в Москве, Томске, Новосибирске. Работала в качества руководителя секции поэзии на двух конференциях молодых писателей в Улан-Удэ. С 1994 года Татьяна – активный член клуба гитарной песни «Оранжевый кот», занималась организацией и проведением концертов и вечеров на различных площадках города, была организатором фестиваля «Осень – время бардовской песни» (2008 г.), ежегодно принимала участие в мероприятиях, посвящённых Дню города. Была членом отборочного жюри фестиваля «Песня Булата на Байкале» в 2013 году, членом жюри Байкальского фестиваля бардовской песни в 2015 году в селе Гремячинск, членом жюри фестиваля бардовской песни «Городской аккорд».

Об успехах в своей профессии Татьяна никогда не говорила, о них сказали её коллеги на творческом вечере «Я торгую облаками». Лучшей оценкой для врача всегда было отношение коллег, которые доверяют тебе самое дорогое – здоровье родных и близких. Ещё поступая на медико-биологический факультет Томского медицинского института, золотая медалистка улан-удэнской школы №20 выбрала одну из сложнейших специальностей – врач-биохимик. Институт она закончила с отличием. И вполне естественно, что первой в нашем городе получила сертификаты международного образца на все виды выполняемых исследований. Татьяна Петровна первая и единственная в Бурятии начала принимать участие в международной системе внешнего контроля качества лабораторных исследований – ВКК. Эта система объединяла Россию, Австрию, Словакию, Голландию, Чехию, страны бывшего СНГ. Суммарные результаты этих исследований всегда признавались очень хорошими. В 1998 году она приняла участие в крупном интернациональном проекте «От океана к океану». «Тогда мы впервые могли оценить, соответствует ли качество нашей работы мировым стандартам. Наши результаты признаны хорошими», делится врач-биохимик железнодорожной больницы.

Посмотрите, а над вами

Есть хоть что-то в вышине?

Я торгую облаками,

Обращайтесь вы ко мне…

Да, неисповедимы пути Господни. В жизни, оказывается, могут сойтись и лёд, и пламень, и медицина с поэзией.

Серафима  Очирова

Произведения Татьяны Григорьевой можно приобрести в Интернет-магазине «#Книга»

 

 

 




Читайте также:
Комментарии
avatar
Всё-таки отличный это проект! - Можно узнать много-много о знакомых авторах. И пока незнакомых тоже.

Татьяна, рада познакомиться поближе. Вы столько можете! Читаю и радуюсь за Вас!
avatar