10 Апр 2019
Уроки английского: весело, легко, приятно
Не знаете английского? В XXI веке это проблема. Язык нужен уже в детстве, ведь школьная программа включает этот замысловатый предмет и, более того, предполагает государственный экзамен в выпускном классе. Английский понадобится каждому, когда захочется совершить путешествие. Да и при трудоустройстве соискатель со знанием иностранного языка всегда окажется в приоритете. Конечно, взрослые всё это понимают и готовы учиться. Но как объяснить детям, насколько необходимо разобраться в незнакомых словах и прорваться сквозь дебри чужой грамматики?
Психологи и педагоги в один голос советуют увлечь ребят и превратить трудоёмкий учебный процесс в весёлую и приятную игру. Никто не станет спорить, что от учебников в таком случае проку мало. Необходимо найти иной способ достучаться до сознания жизнерадостных и любопытных крох. На помощь придут несложные стихотворения Ларисы Назаровой, которые вошли в сборник «По-русски и по-английски».
Свои произведения поэтесса написала на русском, а после Юлия Колотаева сделала художественный перевод каждого из них на английский. В результате юный читатель имеет возможность знакомиться со стихами параллельно на двух языках, сравнивать и запоминать новые слова, заботливо собранные в словарик в конце книги. Такое чтение позволяет улучшить произношение, расширить словарный запас, понять грамматические азы, научиться быстро воспринимать незнакомую речь.
Развивающая книга «По-русски и по-английски» доступна в торговой сети издательства.
.
Психологи и педагоги в один голос советуют увлечь ребят и превратить трудоёмкий учебный процесс в весёлую и приятную игру. Никто не станет спорить, что от учебников в таком случае проку мало. Необходимо найти иной способ достучаться до сознания жизнерадостных и любопытных крох. На помощь придут несложные стихотворения Ларисы Назаровой, которые вошли в сборник «По-русски и по-английски».
Свои произведения поэтесса написала на русском, а после Юлия Колотаева сделала художественный перевод каждого из них на английский. В результате юный читатель имеет возможность знакомиться со стихами параллельно на двух языках, сравнивать и запоминать новые слова, заботливо собранные в словарик в конце книги. Такое чтение позволяет улучшить произношение, расширить словарный запас, понять грамматические азы, научиться быстро воспринимать незнакомую речь.
Развивающая книга «По-русски и по-английски» доступна в торговой сети издательства.
.
|
Всего комментариев: 0 | |
[Юрий Терещенко]
То,