07 Фев 2022
Дюймовочка в жизни Андерсена
Вдохновением для писателя стала некая Генриетта Вульф. Она приходилась родной дочерью человека, который переводил на датский язык творения Байрона и Шекспира.
Генриетта имела маленький рост, была горбата и непривлекательна, а до кучи была жертвой множества хронических недугов, из-за чего регулярно ездила на юг, где проходила лечение. Но это была очень милая, добрая, остроумная молодая особа, которая беззаветно любила сказочника - длинноногого, длиннорукого, неуклюжего и, как и она, страдающего от комплексов. К сожалению, Андерсен испытывал к своей знакомой исключительно дружеские чувства. Его сердцем всегда владели первые красавицы, как правило, не замечавшие Ганса в толпе ухажеров. Вероятно, сказка, которую он посвятил Генриетте, наделив героиню чертами этой девушки, стала своего рода извинением. По крайней мере, так думают историки и литературоведы.
Жук, жаба и крот, которые осложняли жизнь Дюймовочке, стали олицетворением комплексов и недугов, съедавших Генриетту. Впрочем, у крота был еще один прототип. Им стал школьный учитель, живший по соседству с Андерсеном и отличавшийся феноменальной жадностью. А путешествие Дюймовочки на юг - это ассоциация с поездками Генриетты на лечение.
Кстати, именно из-за этой девушки у Андерсена появилось две фобии. Он ужасно боялся воды и огня. Дело в том, что Генриетта погибла во время плавания на корабле, когда там начался пожар.
"Дюймовочка" впервые была напечатана на родине в Дании в 1835 году. Она вошла в сборник "Сказки, рассказанные для детей". Но когда именно она была написана, неизвестно. Андерсену не нравилась эта история. Он очень много раз ее переписывал. Да и критики того времени встретили сказку прохладно из-за простоватого слога и отсутствия четко выраженной морали, без которой в то время этот литературный жанр не представляли. В Россию произведение Ганса Христиана добралось лишь в конце девятнадцатого века, когда ее уже читали ребята в других странах мира. Правда, героиню везде звали по-разному. В оригинале -Томмелисе. В Чехии - Маленке. В Англии и во Франции - Пуселина или Тамбелина.
|
Всего комментариев: 0 | |
[Юрий Терещенко]
То,