15 Фев 2023
«Скарлетт» или «Ретт Батлер»?
Романтически настроенные читатели, которым нравятся путешествия и смены локаций, сходят с ума по продолжению от Александры Риплей. Оно так и называется — «Скарлетт». После расставания с Реттом отчаянная мисс О’Хара сделала все, чтобы вернуть себе мужа. Она даже отправилась в Чарлстон к его семье, где обнаружила совершенно другого мистера Батлера, о существовании которого в своем циничном муже и не подозревала. После бурной ночи при драматических обстоятельствах пара вновь рассталась, и Скарлетт, оказавшаяся в сложной ситуации, отправилась изучать свои корни в Старый Свет, или попросту сбежала. В Ирландии она пережила действительно невероятные приключения, достойные пера Дюма. Но вот беда — все они совсем не в духе Маргарет Митчелл. Никогда автор оригинала не написала бы ничего подобного, не допустила бы так много легкости, фривольности, откровенности, не позволила бы авантюрному духу взять верх над логикой и стать выше суровой правды жизни. Да и герои бы не превратились в пародии на самих себя, пусть и в десять раз более очаровательные.
«Ретт Батлер» — история совсем с другим настроением. Ее подарил поклонникам «Унесенных ветром» Дональд Маккейг. В ней нет приключений и игривости, присущей «Скарлетт». Зато имеется множество пересечений с прошлым через воспоминания. Полнее раскрываются характеры персонажей, в том числе уже выбывших из сюжета. Например, очень интересен законченный образ Мелани, которую Маргарет предлагала воспринимать как эталон женственности и жертвенности без «но» и «если». Суть мисс Гамильтон осталась нетронутой, но глубина ее натуры сделалась понятнее читателю. Ни Ретт, ни Скарлетт в версии Маккейга никуда не уезжают из Атланты. Ни один из них не показывает принципиально нового лица, удивляя и поражая публику. Но развитие их личностей, взросление Скарлетт бросаются в глаза. Взаимоотношения героев сложны, противоречивы и драматичны. Они очень психологичны и реалистичны. Исторический фон не романтизируется. Писатель, который является по образованию историком, наполняет текст множеством бытовых деталей, присущих эпохе, и добивается потрясающей убедительности.
Читается книга «Ретт Батлер» в разы сложнее, чем творение Риплей, однако именно она является логичным продолжением исконного произведения Маргарет Митчелл, которая, в отличие от Александры, не была склонна облегчать долю своих героев и превращать их судьбы в порхание бабочек над языками пламени. В оригинале все персонажи «Унесенных ветром» в этом пламени горели. И это психологическое горение продолжается у Дональда Маккейга.
|
Всего комментариев: 0 | |
[Юрий Терещенко]
То,