• Страница 1 из 1
  • 1
Памела Трэверс - английская писательница и поэтесса
NikolayДата: Понедельник, 04 Апр 2011, 19:33 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:

ТРЭВЕРС ПАМЕЛА ЛИЛИАНА (ЛИНДОС)
(ХЕЛЕН ЛИНДОН ГОФФ)
(9 августа 1899 (по другим данным - 1906 года) — 23 апреля 1996)

- известная английская писательница, поэтесса и публицист, автор серии детских книг о Мэри Поппинс; кавалер Ордена Британской империи.

Родилась в городе Мэриборо — Австралия, Квинсленд. Родителями были банковский управляющий Трэверс Роберт Гофф (Travers Robert Goff) и Маргарет Агнес (Margaret Agnes), до замужества — Морехед (Morehead). Её отец умер, когда ей было семь лет. Официально причиной смерти её отца было установлено «исступление эпилептического припадка» (epileptic seizure delirium), но сама Трэверс «всегда верила, что истинной причиной было продолжительное тяжёлое пьянство».

Писать начала с детства — она писала рассказы и пьесы для школьных спектаклей, а братьев и сестёр развлекала волшебными рассказами. Её поэмы были опубликованы, когда ей не было и двадцати лет — она писала для австралийского журнала «Бюллетень» (The Bulletin).

В молодости совершила путешествие по Австралии и Новой Зеландии, затем уехала в Англию в 1923 году. Поначалу пробовала себя на сцене (Памела — это сценический псевдоним), играя исключительно в пьесах Шекспира, но потом увлечение литературой победило, и она полностью посвятила себя литературе, публикуя свои произведения под псевдонимом «P. L. Travers» (два первых инициала использовались для скрытия женского имени — обычная для англоязычных писательниц практика).

В 1925 году в Ирландии Трэверс познакомилась с поэтом-мистиком Джорджем Уильямом Расселлом (George William Russell), который оказал на неё большое влияние — и как человек, и как литератор. Он тогда был редактором журнала «Айриш Стэйтсмэн» (The Irish Statesman) и принял для публикации несколько её поэм. Через Расселла Трэверс познакомилась с Уильямом Батлером Йейтсом (William Butler Yeats) и другими ирландскими поэтами, которые привили ей интерес и знание мировой мифологии. Йейтс был не только выдающимся стихотворцем, но и знатным оккультистом. Это направление и становится для Памелы Трэверс определяющим вплоть до последних дней её жизни.

В 1934 году публикация «Мэри Поппинс» была первым литературным успехом Трэверс. Последовали продолжения книги, а также романы, сборники стихов и нехудожественные произведения.

Фильм Диснея «Мэри Поппинс» был выпущен в 1964 году (главную роль — Мэри Поппинс — сыграла актриса Джули Эндрюс). Фильм был выдвинут на премию «Оскар» в 13 номинациях и удостоился пяти наград. В Советском Союзе в 1983 году был выпущен фильм «Мэри Поппинс, до свидания!».

Трэверс была в дружеских отношениях с Альфредом Орэджем, издателем эзотерического журнала New Age. Орэдж в 1938 году познакомил её с Георгием Гурджиевым. Притягательность личности русского мистика делает Памелу Трэверс его верной ученицей. Она принимает участие в работе многих групп его последователей, встречается с Кришнамурти, занимается сравнительным религиоведением в его эзотерическом варианте, ища и находя сквозные мифологические мотивы в учениях, отдалённых друг от друга во времени и в пространстве.

В своей жизни отличалась тем, что старалась не афишировать факты своей личной жизни, в том числе и своё австралийское происхождение. «Если вас интересуют факты моей биографии, — однажды сказала Трэверс, — то история моей жизни содержится в „Мэри Поппинс“ и других моих книгах».

Хотя она ни разу не была замужем, незадолго до своего 40-летия Трэверс усыновила ирландского мальчика по имени Кэмиллус, при этом разлучив его с его братом-близнецом, так как взять двух детей она отказалась (мальчики воссоединилсь только спустя несколько лет).

В 1977 году Трэверс было присуждено звание Офицера Ордена Британской империи.
***

Библиография

Серия книг о Мэри Поппинс
Mary Poppins (1934)
Mary Poppins Comes Back (1935)
Mary Poppins in the Park (1935)
Mary Poppins Opens the Door (1943)
Gingerbread Shop (1952)
Mr. Wigg’s Birthday Party (1952)
The Magic Compass (1953)
Mary Poppins From A-Z (1962)
Mary Poppins in the Kitchen (1975)
Mary Poppins in Cherry Tree Lane (1982)
Mary Poppins and the House Next Door (1988)

Романы
I Go By Sea, I Go By Land (1941)
Fox at the Manger (1962)
Friend Monkey (1971)
Two Pairs of Shoes (1980)

Сборники
Stories from Mary Poppins (1952)
Mary Poppins in Cherry Tree Lane / Mary Poppins and the House Next Door (1999)
Mary Poppins Omnibooks (1999)

Нехудожественные произведения
About the Sleeping Beauty (1975)
What the Bee Knows: Reflections on Myth, Symbol and Story (1989)

Литература
Out of the Sky She Came: The Life of P.L. Travers, Creator of Mary Poppins Valerie Lawson 1999.
A Lively Oracle: a Centennial Celebration of P. L. Travers, Creator of Mary Poppins. Ellen Dooling Draper and Jenny Koralek, editors. (New York: Larson Publications, 1999).
Mary Poppins She Wrote. Lawson,V., Aurum Press, 2005.
(По материалам Википедии)
***

Памела Трэверс в роли Титании в пьесе «Сон в летнюю ночь»
***

Загадочная душа Мэри Поппинс
(Биография П.Л. Трэверс)

«Вы можете спрашивать меня обо всем, про мою работу, но я никогда не буду говорить о себе, - однажды сказала Памела Линдон Трэверс, - если Вас интересуют факты моей биографии-то, история моей жизни содержится в «Мэри Поппинс» и других моих книгах». Действительно, оказалось, очень сложно найти материал о ее биографии. По словам самой писательницы, «это Мэри Поппинс придумала меня, и от того мне так тяжело писать автобиографию». При сравнении - у автора и героини очень много общего. Например, обе «никогда о себе ничего не рассказывали». У Трэверс не осталось дневников. Многие факты из жизни просто противоречат друг другу. Например, на сайтах а Интернете, рассказывающих о Памеле Трэверс датой ее рождения указано 9 августа 1988 г.. а не 8 августа 1906 г., когда действительно родилась Памела Трэверс(ее настоящее имя-Хелен Линдон Гофф), автор шести повестей и двух книг «по мотивам» о Мэри Поппинс. Известно, что родилась она в Австралии, что отец ее был ирландец, но мать рано овдовела, что младшим братьям и сестрам Хелен часто рассказывала сказки. Недавно в новозеландской газете «Христианское солнце» были обнаружены ее заметки и несколько рассказов и стихов. «К сожалению, - писала Трэверс, я никогда не узнаю, какая добрая фея наделила меня при крещении удивительным даром, чистейшей из земных радостей - вечной любовью к сказке. Этот дар проявился во мне очень рано, когда я еще принадлежала к миру природы». «Подлинный дом», в котором появилась Мэри Поппинс - был домом, в котором создательница литературного персонажа сама жила некоторое время - в начале 30-х годов. Вот как она описывает этот дом в своей краткой автобиографии из «Книги об авторах для новых читателей: «Это был маленький запущенный особнячок в поместье, настолько старом, что оно упоминается в «Книге Судного дня» (Земельной описи Англии, произведенной Вильгельмом Завоевателем в 1085-1086 гг.-Н.З.), посреди полной легенд сассекской равнины. Но я и не нуждалась в этом, чтобы погрузиться в сказочную атмосферу, поскольку витала в ней с раннего детства и не расстаюсь с ней и по сей день. Я всегда считала, что Мэри Поппинс явилась ко мне, выздоравливающей после болезни, только затем, чтобы меня позабавить, и мне не приходило в голову помещать ее в книгу до тех пор, пока один из друзей не познакомился с записями о ней и не нашел их увлекательными Я никогда не воспринимала ситуацию таким образом, будто это я сама придумала Мэри. Возможно, это она меня придумала, и именно поэтому мне так трудно писать о себе автобиографические заметки».

В литературном наследии Памелы Трэверс, кроме книг о Мэри Поппинс, сказки «Лисица в яслях», «Обезьяна-друг», повесть о путешествии двух маленьких англичан в Америку во время войны «Путешествия по морю и по земле», сборники путевых очерков (в том числе и о путешествии в Россию в 1930-е «Экскурсия по Москве») и множество статей по вопросам философии и мистики. Но все же в истории мировой литературы имя Памелы Трэверс навсегда связано со сказочными повестями об удивительной Мэри Поппинс. Ее героиня-воплощение идеальной няни-добропорядочной и надежной, которая появляется с ветром перемен, может выражать взглядами и фырканьем всю гамму чувсв настоящей леди, умещать весь свой багаж-вплоть до предметов мебели - в одну ковровую сумку и отзывается на объявления, в которых параграф «жалование» скромно смещен на последнее место. Она знает все, что должна знать настоящая леди, ее ботинки всегда начищены, полосатый передник накрахмален, но…. Ее взгляд «устремлен на грань этого мира», именно это притягивает к ней детей. Для Джейн и Майкла каждая встреча с няней-это необыкновенные приключения, где превращения происходят с самыми обыкновенными предметами. Один из почитателей таланта П. Трэверс сказал, что «Мэри Поппинс» написана «то ли древком ведьминской метлы на гладком боку одного из китов, поддерживающих мир, то ли малиновым вареньем по призрачно плотной грозовой туче, то ли прикосновением тополиного пуха к серебристой шкуре змеи, то ли стружками золотой фольги на переменчивом ночном небе, но уж никак не пером по бумаге. Это совершенно невозможно!»

Мэри Поппинс не обещает счастливого решения многочисленных проблем. Необходимо всегда быть готовым к переменам, из которых и состоит наша жизнь-именно этому учит Мэри Поппинс своих воспитанников (а писательница-читателей). Миллионы читателей во всем мире ждали встречи с любимой героиней. И неслучайно, что Памела Трэверс отказалась от своего замысла написать книгу «До свидания, Мэри Поппинс»… Маленькие читатели забрасывали Памелу Трэверс письмами. Писательница признавалась. Что особенную радость ей приносят письма мальчиков: девочки постоянно спрашивают: « Какой Ваш любимый цвет?» или « КакВы начали писать книги», а мальчишек волнует суть вещей: «почему Мэри Поппинс поступила именно так? «Дети не желали расставться с любимой героиней и требовали новых книг. «Мадам,- писал автору один из юных читателей,- вы отослали прочь Мэри Поппинс. Этого я Вам никогда не прощу! Вы заставили всех детей плакать! «И Памела Трэверс снова бралась за письмо, чтобы осушить детские слезы, и чтобы самой снова окунуться в заветный сказочный мир. Как-то Памела Трэверс призналась одному журналисту, что только что перечла одну из своих сказок: « Не могла оторваться! Мне хотелось узнать , что будет дальше, я не отложила книгу, пока не прочла все от корки до корки». Речь шла о книге « Мэри Поппинс возвращается»

Памела Трэверс прожила интересную жизнь, много путешествовала, занималась изучением мифологии, мировых религий и мистических учений, после войны жила попеременно то в Англии, тов. США. Она родилась в Австралии и этот факт старалась не афишировать. Равно как и все факты личной жизни, и на вопрос о происхождении отвечала уклончиво. В 1923 году в возрасте 25 лет она перебирается на историческую родину. В Англию, где устраивается в театр. Памела-ее сценический псевдоним. Правда, ее карьера танцовщицы и актрисы (она помимо всего прочего участвовала в постановках Шекспира) оказалась не слишком успешной и поэтому не очень продолжительной. Тогда она решила попробовать свои силы на литературном поприще. С малых лет она писала рассказы и пьесы для школьных спектаклей, а братьев и сестер развлекала волшебными рассказами. И вот в 1936 году Памела Трэверс становится профессиональным писателем. Ее дебютом в литературе стала подборка стихотворений, опубликованная в журнале”The Irish Statesman” при содействии известного поэта Джорджа У. Расела, писавшего под псевдонимом А.Э., который оказал на нее большое влияние-и екак человек, и как литератор. У Трэверс появились рассказы. Стихи, эссе, о которых сегодня никто не вспоминает. Рассел, в свою очередь, знакомит ее с поэтом Уильямом Батлером Йейтсом. Эта дружба становится для Памелы Трэверс определяющей вплоть до последних дней ее жизни.

В 1934 году на свет появилась книга, которой было суждено стать одним из признанных шедевров мировой детской литературы,- сказка «Мэри Поппинс». Памеле Трэверс было уже 35 лет. Популярность первой книги оказалась столь велика, что устоять перед соблазном продолжить ее оказалось невозможно,- Трэверс написала еще шесть книг о Мэри Поппинс. Две последующие были написаны практически вслед за первой сказкой. В 1944 г. появляется «Мэри Поппинс открывает дверь». В 1952 г. - « Мэри Поппинс в парке». Потом автор предприняла попытку оборвать повествование на середине цикла. Но… ей не дали-дети устроили настоящий бунт! Спустя 20 с лишним лет писательница вновь обращается к своей героине, выпустив забавную книжку кулинарных рассказов «Мэри Поппинс на кухне» и, наконец, в 1982 году вышла ее книжка «Мэри Поппинс на Вишневой улице».

В 30-е годы завязывается ее дружба с Альфредом Орэджем, издателем журнала New Age, который в 1938 году знакомит ее с Георгием Гурджиевым. Личность русского мистика делает Паелу Трэверс его верной ученицей. Трэверс написала книгу «О спящей Красавице», исследуя различные изводы этой легенды, а первооснову сказки Андерсена о гадком утенке обнаружила в исламских источниках. Интервьюер The Paris Review в 1982 году отметил, что «учение» Мэри Поппинс напоминает ему евангельские притчи. Трэверс ответила: «Мой учитель дзен, с которым я занимаюсь уже долгое время, сказал, что все истории про Мэри Поппинс - это экстракт дзенских историй». «То есть люди могут читать, что угодно и находить в этом что угодно?» - уточнил журналист. « Конечно», - ответила писательница. Но это была не просто шутка. Памела Трэверс неоднократно писала, что никогда не считала « Мэри Поппинс» детской книгой. Но Памелу Трэверс сказка всегда интересовала как притча, например-день рожления няни, который отмечался в зоопарке, и речь ее кузена, Змея, о всеединстве: «Птица и зверь, и камень и звезда-мы все одно, дитя и змея, звезда и камень-все одно». Или лекарство, которым няня угощает детей: одному кажется, что это клубничное мороженое, другому - что это вишневый сироп, сама же няня заявляет, что это ромовый пунш.

По мотивам знаменитых историй о Мэри Поппинс был снят замечательный фильм. Однако, сама Трэверс, хотя и дала в свое время после долгих раздумий добро на экранизацию «Мэри Поппинс» (видимо, сказался авторитет Уолта Диснея и его студии), увидев конечный результат, отреагировала примерно в стиле своей героини, которая в книге только и делала, что недовольно фыркала и строила весьма неприятные гримасы: «Фильм Роберта Стивенсона - чересчур приторная постановка моей книги, моя Мэри никогда не была такой милой. Слишком милой». Отдадим должное критикам, зрителям и участникам всевозможных жюри: они-то как ращ не стали придираться к не совсем точному следованию духу и букве детского романа, обратив свое внимание на великолепную актерскую игру и красивейшую постановку, сделанную с элементами мультипликации и мюзикла. Снятый в 1964 –м, фильм был, выдвинут на премию «Оскар» в 13 номинациях и удостоился пяти наград!

Трэверс не признавала и «иного видения» Мэри Поппинс, кроме своего. Детально она объяснила художнице Мэри Шепард, как должна выглядеть ее героиня. Она указала на изящную фарфоровую голландскую куклу: «Вот на кого похожа Мэри!»

Будучи 78-летней, Памела Трэверс даже удостоилась королевской награды за вклад в развитие литературы - ОВЕ (Officer Of The British Empire). Ее писательский талант признавали повсюду, и в качестве еще одного подтверждения - простой факт: в 1965-71 годах она читала лекции по писательскому мастерству в колледжах Великобритании и США. Ее дом был наполнен книгами, книги были повсюду, на бесчисленных полках вдоль стен, на столах, на полу. Автор как-то пошутила: «Случись мне остаться без крыши над головой, я смогу построить себе дом из книг». Вообще, она была женщиной более активной и деятельной, много путешествовала, и даже в глубокой старости, с 1976-го до самой смерти в 1996 работала в качестве редактора мифологического журнала «Парабола». Среди ее поздних произведений - путевые очерки и сборники эссе « Что известно пчеле: размышления о мифе, символе и сюжете».

Памела Трэверс умерла в 1996 , но писательница верила в бесконечность жизни: « Там, где сердцевина крепка, нет ни начала, ни конца, там нет слова прощай….». Наверное, это правильно: сказочники не умирают…
(На основе следующих источников - Трэверс П. Мэри Поппинс-Харьков: Агенство «Харьков-новости»,1991; Живое слово сказки. Сборник-Москва, 1992
Энциклопедия литературных героев - Москва, 1997 г.; Детская энциклопедия «Я познаю мир» - Москва, 1997 г.; Писатели нашего детства 100 имен: биографический словарь в 3-х ч. «Либерия», 1998 г.)
***
IMAGE4$

Прикрепления: 4710155.gif (17.2 Kb) · 2084785.jpg (40.0 Kb) · 9227352.jpg (91.1 Kb) · 2107395.jpg (23.6 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
marianna12Дата: Понедельник, 04 Апр 2011, 19:47 | Сообщение # 2
Постоянный участник
Группа: Друзья
Сообщений: 337
Награды: 9
Репутация: 18
Статус:
Интересно! smile Спасибо.

Марианна Бор-Паздникова
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: