/хаси - палочки для еды, оби - пояс, тандзё би - "хорошего дня"/
................................................................................................
Перед желанием выжить бессильна жизнь,
Только намерен гикнуться в одночасье –
Вздёрнут за шкирку с рявком «а ну, держись!»
Соевым соусом вымазанные хаси.
Так и живём, цепляясь за каждый вдох,
Божья еда, иль так, дунадан на лыжах..
Только, пока рефери сосчитал до трёх -
Путник прошёл врата Расёмон. И выжил.
Перед желанием пыли чужих дорог
Даже любовь не кажется хэппиэндом.
И путеводный рисовый колобок
Мается по углам одиночки-бэнто.
Что-то опять плюётся в тебя с небес,
Балуется, врубая в душе тревогу.
Левую створку когда-то пометил бес..
Путник прошёл врата Расёмон – в дорогу!
Перед желанием выпить бессильно всё,
Выпилить этот неостановимый пейсах.
К пьяным поэтам ходит во сне Басё,
И наливает настойки на эдельвейсах.
Полная тыква, и чаши – конечно, две!
Персиковой долиной предстанет Припять.
Тихо лелея музыку в голове,
Путник прошёл. Ну как за него не выпить!
Перед желанием резать словами сталь
Каждый предлог становится необъятен.
Топай в дорогу, опустошай хрусталь,
Руки отмой от подлых чернильных пятен..
..Бес увязался за караваном вдаль,
Левая створка повязана чьим-то оби.
Выбора нет. Безумие и печаль.
Я пересёк врата Расёмон. Тандзё би.