23 Ноя 2015
Старинные английские песенки

1. Динь-ди-линь!

Дядюшка Сэмюэль Филлз
и тётушка Эмили Доу
не выхо-динь-ди-линь из,
не дохо-динь-ди-линь до.

Рамки превыше всего —
строг, но прекрасен багет.
Ах, как звенит Рождество!
Ах, почему же нас нет?

Дрогнет под снегом карниз,
птица покинет гнездо.
Сэмюэль (динь-ди-линь!) Филлз
и Эмили (динь-ди-линь!) Доу,

взгляд неподвижный храня,
смотрят со стен на меня.


2. Сто сорок лебедей

Сокрыт туманом бересклет,
под бересклетом спит скелет —
со счёту сбился, сколько лет
не ел, не пил, не пел.

Сжимает грудь земная клеть,
истлели крылья — не взлететь,
и пруд заросший обмелеть
за столько лет успел.

Сто сорок новых лебедей
глядят на новых королей,
и лишь трудяга-муравей
еловую иглу

несёт без всяческих затей
в свой дом, но жулик-воробей
хвать муравья! — и, ей-же-ей,
проглотит на лету.

Сегодня жив, а завтра — нет,
пройдёт сто сорок долгих лет —
и надо мною бересклет
раскинет сеть ветвей.

Но будут над рекой лететь,
в тумане крыльями белеть,
и песню эту будут петь
сто сорок лебедей.

Прикрепления: Картинка 1
Философская лирика / 622 / Юлия_Долгановских / Рейтинг: 0 / 0
Всего комментариев: 0
avatar
Издательская группа "Союз писателей" © 2025. Художественная литература современных авторов