— Чёрт побери! — рявкнул мужчина, с силой опуская стакан на стол. Он был лет сорока, с довольно засаленным видом. Шляпа с широкими загнутыми полями, была надвинута на лоб, из-под неё зорко смотрели, жёлтые колючие глаза. Он был плохо выбрит, а его одежда явно нуждалась в чистке.
Стук стакана заставил поднять голову сидевшего рядом человека в такой же ковбойской шляпе, поля которой скрывали под собой ещё и глаза. Казалось, второй дремал, укрывшись шляпой от посторонних.
— В чём дело Грег? — спросил он первого, бросив на него взгляд из-под полей шляпы. Его глаза оказались светло-серого цвета, про такие обычно говорят, что они стальные, тем более смотрели они холодно, без живого тепла.
Налив себе в стакан из стоявшей рядом бутылки, он выжидающе посмотрел на его нервного соседа.
— Черт побери! — повторил Грег. — Ты ещё спрашиваешь, в чём дело! Третий месяц гнием в этой дыре, а всё из-за того, что кому-то, что-то почудилось на Островах Зеленого Мыса! Меня воротит от этого места!
— Спокойнее, приятель, — ровным голосом сказал второй.
Он приподнялся на стуле, пригладил руками помятую рубашку. Выглядел он гораздо опрятнее Грега, и был моложе лет на пять. В его движениях сквозили манеры начальника, Грег, похоже, побаивался своего дружка. Глотнув из стакана, он закончил свою речь:
— Тебе оказали честь, доверив это дело. Будь терпелив, и потом, разве это «дыра»? Вполне приличный город и туристы жалуют его своим вниманием.
— «Город», — фыркнул Грег, — город для того, кто из ранчо, где самое большое поселение из двадцати домов. А мне жителю Нью-Йорка, этот «город» видится просто дырой.
— Но что хорошего в Чикаго, или скажем в Нью-Йорке? Шумные загазованные улицы, толпы людей. Здесь гораздо приятнее, — с ледяным спокойствием возразил второй. Бросив взгляд за окно, на противоположный дом, он продолжил: — Наша секта спросила оракула о местах, где большая вероятность Его появления, десятки городов сейчас под наблюдением. Нам жребий указал на этот город. Так, что не нервничай, а выполняй миссию возложенную на нас братьями.
— Поскорей бы уж сигнал пришел, что Его заметили, — снова заворчал Грег. — Тогда бы мы снялись, с этого чёртова места. О Нью-Йорк! Я хочу снова пройтись по его улицам!
— Мне и тут не плохо, — заметил второй мужчина, — Вот только таращится на стены гостиницы, что не говори осточертело! Но если Он и прибудет сюда, то точно в эту гостиницу, она самая лучшая, — обернувшись, крикнул бармену суетящемуся за стойкой: — Тайлер, будь любезен, включи свой ящик! Посмотрим, что нового в мире!
По обращению было понятно, что сидевшие за столом, постоянные посетители этого заведения и довольно хорошо знакомы с его хозяином. Последний дружелюбно махнув рукой откликнулся, попутно отдав распоряжения своему помощнику:
— Сию минуту, Билл! Мне самому интересно послушать.
Билл с признательностью качнул головой, но его глаза по-прежнему оставались холодными. Плеснув виски в стакан, он продолжил разговор:
— Грег, и не высматривай парня, судя по описаниям очевидца это не - Он, а Она со спутниками, их тоже легко узнать.
— Да почудилось нашему Стиву, он всё время бабами бредит, — весело рассмеялся Грег и снова взглянул на гостиницу.
Билл покачал головой.
— Нет. Он достаточно точно описал её.
— Тогда зачем мы здесь торчим? — возмутился Грег. — Посыльные всех гостиниц оповещены и подкуплены. Они сообщат нам о его приезде, если увидят нечто совпадающее по описанию. Признаться, я сомневаюсь в успехе. Город как вокзал, в нем непрерывный поток людей, самых разнообразных, нет смысла искать в таком бурлящем городе. И потом, нам всё равно сообщат. Нет смысла и необходимости таращиться на это здание.
— Сообщат, — согласился Билл. Но тут же сверкнув глазами, отчеканил: — ЭТО НАШЕ ДЕЛО. И мы должны встретить его посланца, какого бы пола он не был. Эй! Тайлер, что ты к ящику приклеился. Что там показывают?
С трудом оторвав глаза от экрана телевизора, с потрясенным видом, Тайлер повернулся к столику у окна.
— Бог мой! Что творится! Билл ты только посмотри!
Что-то буркнув себе под нос, Билл поднявшись из-за стола и оставив Грега с бутылкой, вразвалочку не спеша, подошел к стойке бара. Кинул несколько монет на прилавок, Тайлер мгновенно отреагировав: смёл деньги со стойки и на их место положил пачку сигарет. Похоже, он был знаком со всеми привычками своих клиентов, так как даже не спросил какую им марку.
Небрежно вскрыв сигареты. Билл взял в зубы одну, устремил немигающий взгляд в телевизор.
— Билл что там? — поинтересовался Грег, не утруждая себя перемещением по бару. Но ему пришлось запастись терпением на несколько минут, прежде чем Билл удостоил его ответом.
— В Майами несколько часов назад прошёл торнадо. Большие разрушения, есть жертвы. Сообщают, что появился неожиданно, но власти успели предупредить население. Говорят, таких разрушений торнадо не приносил уже много лет.
Отвернувшись от телевизора, Билл вернулся к своему стулу. Опустившись, посмотрел на гостиницу и тихо заметил:
— Похоже, он даёт о себе знать. Теперь нужно держать ухо востро, это не так уж и далеко от нас.
— Билл, — махнул рукой Грег, — Не списывай стихию на Его проделки, ты ошибаешься.
— Чутьё меня редко подводит, — ледяным тоном заметил Билл, и, надвинув шляпу по самые глаза, казалось снова уснул. Лишь струйка сигаретного дыма струящаяся над головой, говорила, что это не так.
Тайлер за стойкой бара не проявил никаких эмоций. Вероятно, эти двое уже давно служат ненавязчивым дополнением его заведения, а так как они исправно оплачивают свои счета, то у него не было никаких претензий ни к Биллу, ни к Грегу. Они появились в баре месяца два назад, и не смотря на свой задиристый вид, вели себя вполне приемлемо. Похоже, они не хотели привлекать к себе особое внимание, и день за днём терпеливо выжидали кого - то, заняв столик у окна, выходившего на самую шикарную гостиницу города. Но не только это объединяло Грега и Билла, они оба имели одинаковые татуировки в виде трех шестёрок соединяющихся хвостиками. У Билла, Тайлер разглядел татуировку на предплечье, у Грега на запястье. Вероятно, они принадлежали к одной секте, но к какой Тайлер не догадывался, а спрашивать их не хотел.
Сумерки опустились на город.
Зажглись витрины и фонари улиц.
Гостиница буквально, залила огнями главный вход. Её красочный фасад зазывал к себе гостей.
Тайлер с удивлением посмотрел на свой «декор», сегодня эти двое что-то особенно настойчиво разглядывают подъезжающих к гостинице людей.
Вдруг Грег громко свистнул, выражая свой восторг. Подпихнув Билла, с жаром проговорил:
— Вот красотка! Женщина в кайф! Поиметь бы такую.
Билл, лениво бросая взгляд на выходившую из чёрной машины женщину, вдетую в розовое платье. Следом за ней из салона машины на асфальт. Спрыгнул огромный чёрный кот, рядом с ним уже крутился величиной с телёнка такой же чёрный пес с узкой мордой, его алые глаза жутко отразили свет неоновых вывесок.
— Зоопарк, — пренебрежительно фыркнул Билл собираясь повернуться к бармену, но вдруг, он снова стрельнул глазами на чёрные машины. Вскочил со стула: — Грег идиот! Не на ту пялишься! Вот та, которую мы ждали! — Указывая пальцем на выходящую из машины, следом за женщиной, девочку со светлыми волосами, одетую во все чёрное с кинжалом да поясе. Теряя голос, восторженно просипел Билл.
— Да, ну… не может быть, — засомневался Грег, не всё же пристально вглядываясь в фигуру девочки. — Красива, нечего оказать. Похожа на ту, что нам описывал Стив.
— Вот и её спутники, — громким, возбуждённым шёпотом прокомментировал Билл, следя за мужчинами покидающими лимузин, и вздрогнул, узнавая: — Смотри! Вот тот рыжий, его невозможно спутать ни с кем другим! А эти клыки делает его похожим на дьявола. Как Стив и говорил. Одет во все чёрное и кинжал на поясе. Где же второй?
— Этот? — указывая на длинного парня с зеркальными очками, — предположил Грег.
— Нет конечно, второму должно быть за сорок. А этому дай Бог, чтобы стукнуло тридцать. Похоже… Третий покинувший лимузин и есть один из её спутников… — вглядываясь в прибывших к гостинице предположил Билл. Радостно повернувшись к Грегу, заключил: — Грег, дружище, мы выполнили свою миссию, мы и никто другой нашли посланца.
— Нужно убедиться, есть ли у неё знак, — с сомнением пробормотал Грег. Билл повернувшись, просверлил его холодным взглядом.
— Всё настолько сходится. Я уверен, что знак у неё есть. Чёрт побери! Это нужно отметить! Тайлер! — заревел Билл, привлекая внимание бармена. — Тайлер, всё лучшее, что может предложить твой бар, неси на наш стол!
Тайлер собственноручно принес поднос и вежливо поинтересовался:
— Какое-нибудь торжество, Билл?
— Да, — сверкнул сталью глаз Билл, — Сегодня мир заново рождается.
— Здорово, — пробормотал Тайлер и не совсем уверенно согласился: — Да, за это нужно выпить.
— Присоединяйся к нам, — великодушно предложил Билл. — Клянусь дьяволом, сегодня великий день!
Фанатичный блеск, на мгновение осветил его стальные глаза. Бармен вздрогнул, ощутив холод повеявший от этих слов.
Прошел час, казалось гостиница замерла, уснула.
— Грег, — тоном, не терпящим прекословия, приказал Билл, — Сходи в гостиницу, найди посыльного. Узнай откуда они, куда направляются, самое главное, как долго они пробудут в городе. В общем, выкачай из него всю информацию, какую он сможет дать.
С грустью посмотрев на почти полную бутылку, Грег глубоко вздохнув, направился к выходу. Билл взглядом проводил его до дверей отеля, пока он не скрылся за ними. Вытащил телефон из кармана и чертыхнулся увидев, что тот разряжен. Обернулся к стоящему у стойки бармену:
— Тайлер, у тебя телефон имеется? — не желая терять времени, спросил Билл.
С обидой Тайлер вскинул голову и с возмущением заявил:
— Конечно есть! — поинтересовался: — Куда-то позвонить хочешь?
— В Нью-Йорк звякнуть надо. Одолжи на время свой аппарат.
— Ого, куда занесло. Должно быть, крутые ребята у вас там?
— Не хуже ФБР, — усмехнулся с гордостью Билл. — А чем-то даже и лучше.
— Что ж они вас лучшей одеждой не снабдили? — съехидничал Тайлер, натирая салфеткой фужеры и развешивая их у себя над головой.
— Зато денег предостаточно, — отрезал Билл. — Похоже, они пришлись тебе по вкусу. А одежда меня вполне устраивает.
— Билл, позволь мне дать тебе совет, —попросил Тайлер внимательно разглядывая грани фужера на свету.
— Попробуй, — жёстко усмехнулся Билл, сверкнул глазами.
— Если у тебя встреча с кем-то, то лучше приведите себя в порядок, иначе вы напугаете своего друга.
Билл сжал губы в тонкую нить, рука непроизвольно сдавила стакан, словно собираясь запустить его в бармена. Но спустя несколько секунд, взяв себя в руки задумываясь, кивнул соглашаясь. Разжал руку, освобождая посуду.
— Может ты и прав, — пробормотал Билл, отворачиваясь к окну в надежде увидеть идущего к бару Грега. Он не заметил, как Тайлер облегчённо перевёл дух и расслабился. Он ожидал от Билла меньшей сдержанности. Бармен признал, что Билл сильный человек, раз внял совету наперекор своим принципам и интересам, значит он и опаснее чем могло показаться на первый взгляд. Похоже, он не забывает оскорблений, но их выяснение Билл оставляет на более поздний срок. Заволновавшись, Тайлер решил умаслить Билла.
— Билл, — окликнул он его, дождавшись когда тот удостоит его взглядом, миролюбиво предложил: — Можешь позвонить в Нью-Йорк за счёт заведения.
— Я воспользуюсь твоим телефоном, но оплачу. Не люблю ходить в должниках, — проворчал Билл и многозначительно посмотрел на побледневшего Тайлера.
Тот, вполне поняв его намек, и тихонько вздохнул, кляня себя за свой болтливый язык.
Торжествующей Грег ввалился в бар. Подошёл к столику. Билл выжидающе посмотрел на него.
— Они из Майями, — весело сообщил Грег.
Билл поднял бровь:
— Откуда посыльный это узнал?
— Та, шикарная дамочка проговорилась. Но это ещё не всё. Они совсем без багажа. Никакой сумочки, даже у женщин. Заплачено сразу наличными. Номера «люкс». Сняли сразу несколько комнат. Щедрые чаевые. А теперь главное. — Грег замолчал, подчеркивая торжественность минуты. Билл выжидающе молчал. — Посыльный уверен, что это та девочка. Он ясно разглядел знак на руке. Она даже не скрывает его.
Билл с восхищением выдохнул воздух, фанатичный блеск снова осветил его лицо. Но Грег продолжал дальше:
— А теперь неприятное.
— Что? — нетерпеливо поторопил Билл.
— Они здесь только на ночь.
— Плохо, — буркнул Билл. — Нужно сообщить Уолтону в Нью-Йорк. Он скажет, что делать. Я предвижу, что нам придётся стать хвостом компании. Не можем же мы, так просто выпустить их из города. Ладно… Пойду звякну. Пусть снимает наблюдателей, теперь это наше дело.
Спустя десять минут, Билл мрачнее тучи отошёл от телефона, приблизившись к столу, тяжело опустился на стул. Подскочив от нетерпения, Грег волнуясь, спросил:
— Что сказал Уолтон?
Билл озадаченно потёр лоб, словно стирая выступивший пот.
— Хочет, чтобы мы этой ночью доставили в Нью-Йорк. Высылает личный самолет.
— В чём проблема? — удивился Грег.
— А ты не понимаешь! — осклабился Билл, — Мало того, что нужно убедить, что мы не желаем ей зла. Уолтон хочет, чтобы она была без сопровождающих, дескать, теперь наша секта позаботится о ней. И всё нужно сделать в течение суток.
Билл замолчал, погрузившись в размышления. Грег тоже задумался.
— Самолет будет? — подняв голову уточнил Грег.
— Будет.
— Давай просто стащим. Потом объясним, что мы хорошие парни, или, под снотворным до города, а там пусть Уолтон сам выкручивается и объясняет.
— Идея неплохая, — протянул Билл, обдумывая. — Но как выманить? Да ещё одну?
— Ей сняли отдельный номер, — сообщил Грег.
— Уже лучше, — согласился Билл. — Подождём немного для верности, пусть они разойдутся по своим номерам.
Ощущая тепло, исходящее от пятидесятидолларовой купюры, лежащей в кармане, посыльный уверенно постучался в номер, на котором висела цифра «33». Несколько томительных секунд, за которые посыльный успел переступить с ноги на ногу, и дверь открылась. Миловидное детское лицо, с неприкрытым удивлением, уставилось на него. Посыльный замялся, под пристальным взглядом девочки излучавшем любопытство и внимание. Видя замешательство посыльного, девочка ободряюще улыбнулась, в её глазах заплясали искорки дружелюбия и тепла. Посыльный почувствовал, что прямо-таки тает под этим взглядом. Теперь пятьдесят долларов не грели его, а жгли каленым железом. Откашлявшись, он открыл было рот, но его грубо оборвали. Огромный пёс, вынырнувший из-за её чёрного и длинного (до пола) халата, кинулся с явным намерением вцепиться в глотку. Посыльный отшатнулся, но девочка крепко ухватила пса за ошейник, оттащив его назад в комнату, вышла в коридор, затворив за собой дверь. Из номера послышалось поскуливание и царапанье в дверь. Закинув рассыпавшиеся волосы за спину, девочка улыбнувшись, с акцентом произнесла:
— Прошу прощения, — она замолчала, вчитываясь в имя написанное на бейджике посыльного. Подняла глаза, лучезарно улыбнувшись, продолжила: — Майкл. Пес обычно смирный, не знаю, что на него нашло. Надеюсь, он Вас не очень напугал?
— Нет мэм, — уводя глаза в сторону, ответил Майкл.
— Вам что-нибудь нужно? — полюбопытствовала девушка.
Чувствуя, что лицо заливается краской, посыльный потупив глаза, указал рукой куда-то вниз.
— Один джентльмен хочет поговорить с Вами.
— Но я не знаю никого в этом городе, — удивилась она, но снова улыбнувшись, добавила: — Впрочем, пусть приходит.
— Он ждет Вас в холле, — пробормотал посыльный, ругая себя за роль, которую взял на себя.
С опаской бросив взгляд на соседний номер, девочка спросила:
— А Вы уверены, что желают видеть именно меня?
— Да, да, — закивал головой Майкл (уж в этом-то он был уверен).
Ещё один взгляд, брошенный на соседнюю дверь, запахнув полы халата, девочка соглашаясь, кивнула головой.
— Пойдёмте, — и тихо заскользила по покрывающему пол ковру.
Увидев мелькнувшую из-под халата ногу, посыльный с удивлением констатировал, что девушка из номера «люкс» идёт босиком.
Спустившись на первый этаж, посыльный подвёл к стоявшему неподалеку от входных дверей мужчине в ковбойской шляпе. Девушка с интересом отметила, что он явно волнуется. Увидев девушку, мужчина вздрогнул, окинул её внимательным взглядом. Майкл, заметивший в этом взгляде нечто большее, указал глазами на левую руку девушки, где ему довелось увидеть татуировку, теперь скрытую длинными и широкими рукавами халата, из-под которого, нет - нет, да мелькнёт, сверкая рубиновыми глазами череп на золотом браслете. Отвесив обоим лёгкий поклон, посыльный поспешил удалиться. Сделав ещё одну безуспешную попытку разглядеть под материей знак, мужчина приглашающим жестом указал девушке на один из диванов, стоявших в холле. Девушка не заметила, что этот диван укрыт от глаз управляющего, колонной. Он не мог их увидеть, не покинув свою стойку и оставив без присмотра регистрационную книгу и висевшие тут же ключи от всех номеров отеля. Девушка села на предложенный диван, закинула ногу на ногу, длинный халат прикрыл босые ступни. Она выжидающе посмотрела ему в глаза и оба испытали лёгкий шок, встретившись взглядами. Мужчина был поражён её глазами, полными доверия и дружелюбия, невольно он засомневался тот ли это человек, за которым они охотились. Девушка вздрогнула, увидев в стальных глазах незнакомца что-то знакомое, такой ледяной и беспощадный взгляд ей часто приходилось встречать в глазах Амона. Но в отличие от чёрных, мёртвых глаз дьявола, у мужчины они были живыми, но от них веяло могильным холодом.
Немного нервничая, девушка поинтересовалась:
— Вы хотели видеть меня?
Опустив её вопрос, мужчина в свою очередь опросил:
— У тебя есть знак?
— Знак? — озадаченно переспросила она, и забеспокоившись, правильно ли она поняла заданный вопрос, уточнила: — Какой знак?
— Знак антихриста, знак дьявола, — священный экстаз осветил лицо мужчины. Он пальцами изобразил оккультный знак.
Девушка решительно встала с дивана. Мужчина вскочил с него тоже.
— Я не понимаю Вас, — отводя глаза в сторону, сказала девушка, собираясь уходить, добавила: — Вы ошиблись, Вам нужна не я.
Немного растерявшись, мужчина тут же взял себя в руки, быстрым движением задрал рукав халата, обнажая её левую руку до локтя. Татуировка чёрного черепа пронзенного кинжалом на фоне перевернутой пятиконечной звезды, сразу бросились ему в глаза. Она ему ничего не говорила, алые руны, окружавшие череп заставили его заволноваться.
Девушка рывком освободила рукав, со страхом посмотрела на странного посетителя. «Может еще один священник?» — с испугом подумала она. Но мужчина, уловив смятение и испуг, поспешил успокоить:
— Я твой друг, — прошептал он с фанатичным блеском в глазах. — Не бойся, я тебе не причиню вреда, — пока он говорил, перед его глазами стояли руны, казалось, начертанные самим сатаной. Теперь перед ним стала проблема, как уговорить девочку пойти с ним и вообще убедить, что он не враг ей. Несмотря на его заверения, она была напугана и хотела покинуть холл и уйти в свой номер. Этого он никак не мог допустить. Ни секунды не колеблясь, мужчина одной рукой обхватив её за плечи, притянул к себе, а другой ткнул маленьким пистолетом в бок. С расширенными глазами девушка замерла. Прижав так, чтобы управляющий не заметил оружия, мужчина легонько подталкивая девушку к дверям, потянул на выход.
— Ни звука, — на всякий случай прошептал он ей на ухо.
Управляющий удивленно проводил взглядом удаляющуюся парочку. Дверь закрылась, и он вернулся к своим счетам.
Выйдя на улицу, мужчина направился к стоявшей в нескольких метрах от входа машине. При их приближении, дверь салона приглашающее открылась. Посадив сначала в салон девочку, мужчина сел следом, захлопнул дверь.
— Трогай, Грег, — скомандовал он шофёру, попутно пряча пистолет в висевшую где-то сбоку, под рубашкой кобуру.
Девочка дрожащим голосом, несколько неуверенно, заметила:
— Кажется в Америке, закон очень суров к похитителям.
— Мы тебя не похищаем, — ответил мужчина сидевший рядом. — Ты просто меняешь место жительства.
Вздохнув, девочка сказала фразу на незнакомом им языке. Грег ведя машину, с любопытством оглянулся.
— Что она сказала?
— Я сказала, что три месяца назад я жила совсем в другом мире и, он мне нравился больше чем этот. Там я себя чувствовала увереннее и безопаснее.
— Этот мир нам тоже не по душе. Теперь всё изменится, — сказал Грег.
— Куда вы меня везете? — поинтересовалась она.
— За город, — коротко ответил сидящий рядом мужчина.
Испуг снова затрепетал в её глазах, она тихо спросила:
— Вы хотите меня убить?
— Нет, — отрезал мужчина. — Я же сказал, мы твои друзья. Мы не сделаем ничего, что может повредить тебе.
— Тогда зачем похищать? — пожала плечами девочка, и уставившись в окно проводила взглядом последний дом. Теперь дорога была пустынна и вела в горы.
— Так надо. Надеюсь, при встрече с полицией, не будешь создавать нам проблем? — обернувшись к сидевшим в салоне, спросил Грег, и тут же отвёл взгляд, внимательно наблюдая за дорогой освещённой светом фар. — Чёрт возьми, — проворчал он, когда машину основательно тряхнуло. — Деньги платишь как образцовый налогоплательщик, а власти дорогу починить не в состоянии. Куда скажи, уходят наши деньги, Билл, ты не в курсе?
— На повышение зарплаты бюджетникам, — буркнул Билл и предостерег: — Сейчас, на перекрестке будет полиция, она любит там ошиваться, сбавь скорость. Повернулся к девочке. — Будем привлекать внимание полиции?
Светлана отрицательно покачала головой.
— Мне, как и вам, не очень-то хочется встречаться с ними.
— От чего же ? — заинтересовался Билл.
— В стране нелегально. Нет документов. Зачем разводить суматоху вокруг своей личности. Ещё посадят за бродяжничество.
Вдали замелькали, приближаясь, огни полицейского поста, но машина благополучно их миновала.
Через некоторое время, шум мотора изменился, и автомобиль свернул на дорогу круто уходящую вверх. Девушка пошевелилась.
— Чем вы вообще занимаетесь, кроме похищения людей?
— Служим секте, в которой состоим, — ответил Грег, не отрывая глаз о дороги становившейся всё хуже и хуже.
— Что за секта? — заинтересовалось девушка. — Вы кому-то поклоняетесь? Надеюсь, вы не католики?
— Были, — Билл усмехнулся. — Сейчас мы поклоняемся силам тьмы. Властитель ночи - вот наш Бог! Он одаривает нас такими способностями и возможностями, на что неспособен Бог католиков. Властелин ночи должен прийти к единому царствованию над Вселенной!
— Кое-что проясняется, — по-русски проговорила девушка, снова устремляя взгляд за окно.
Приближаясь к конечному пункту, Грег заволновался.
— Билл, ты уверен, что мы не ошиблись?
Саркастически усмехнувшись, Билл вежливо взял левую руку девушки.
— Посмотри, если умеешь видеть в темноте.
Но Грегу не пришлось проверять свои способности. Едва Билл приподнял рукав, как Грег увидел сияние, исходившее от клейма. Билл ошарашено уставился на руку, больших доказательств ему не требовалось. На всякий случай, он потёр пальцем рисунок, желая убедиться, что это не светящаяся краска. Рубиновые глаза черепа злобно таращились на него с браслета, отражая невидимый источник света.
— Дьявольщина! — только и смог выговорить онемевшими губами Билл, не в силах отвести глаз от клейма.
Машина, взвизгнув покрышкам, резко остановилась. Грег перевалившись через спинку сиденья, навис над сидящими в салоне, тяжело дыша.
Первым пришел в себя Билл. Он «мягко» вернул Грега на водительское место и аккуратно опустил рукав, прикрывая рисунок.
— Давай, езжай, — приказал он водителю и добавил, ни к кому не обращаясь: —Уолтон будет очень доволен.
Выписывающая зигзаги горная дорога привела машину на широкое поле. Один её конец терялся в бесконечности, а другой освещаемый фонарями, был совсем недалеко от выехавшей из леса машины.
Там же стоял полукруглый ангар и из-за него виднелся хвост летательного аппарата. Свет фонарей скупо освещал его серебристую поверхность, остальная часть терялась в ночи.
Машина перестала нырять по ухабам, под её колесами зашумел асфальт.
Девушка с удивлением констатировала, что этот столь удаленный уголок не лишен признаков цивилизации.
Водитель повернул к самолету. По-видимому, это и был конечный пункт путешествия на колесах.
Пока Грег вёл машину к ангару, хвост самолёта дрогнул и двинулся на встречу. Все произошло одновременно: самолёт вывели на взлетную полосу, и машина вплотную подошла к нему.
Светлана не разбиралась в самолетах, но даже не смотря на своё дилетантство, сообразила по внешнему виду: этот самолёт покрывает большие расстояния за довольно короткое время. Неподалеку от самолёта стоял грузовик с горючим. Девушка, не знала горючее ли там, но светоотражающая надпись предупреждала очень серьезно: «No smoking!». Сияло каждый раз, когда фары машины пробегали по боку грузовика.
В свете фонарей, призраками мелькали человеческие фигуры.
— Прибыли! — прокричал Билл, стараясь перекрыть шум двигателей самолёта.
Даже сквозь закрытые стёкла, стоял оглушающий грохот.
Самолёт готовился к взлёту.
Билл вышел из автомобиля и твёрдым, уверенным шагом направился к стоявшему возле трапа человеку. Последний, не обращая внимания на вопящие буквы, курил сигарету попутно используя её кончик в качестве указки, командовал рабочими, подготавливающими самолёт к вылету.
Начинало светать и сбросившее ночное покрывало небо, позволило лучше осмотреть аэропорт. Фонари по-прежнему излучали свет, но теперь он не был так необходим, как некоторое время назад. Взлётная полоса протянулась на несколько сотен метров, а вдоль неё, в траве, прятались сигнальные огни. Рядом возвышались горы, и густой лес наступал на очищенное от деревьев поле. В ангаре, в распахнутых дверях проступали очертания ещё одного самолета, но это был лёгкий, фанерный аэроплан, по-видимому именно для него была построена взлётная полоса. Но не исключено, что он служил прикрытием, демонстрируя частные владения любителей воздухоплавания. Отлично проложенная трасса вполне позволяла принять и тяжёлый «Боинг», обеспечивая ему и взлетную полосу и обслуживание. Похоже, это был один из тех, редких случаев приёма гостей, и Билл оставив машину, уже подходил к трапу «Боинга».
Обменявшись условными знаками, Билл и человек распоряжавшийся загрузкой, перекинулись парой фраз.
Бросив сигарету под ноги и тщательно втерев каблуком в асфальт, человек соглашаясь, кивнул головой. Бросив ещё несколько указаний, стал подниматься по трапу в салон самолета.
Билл вернулся к автомобилю. Окинул взглядом, проявившуюся с восходом солнца панораму, распахнул дверцу машины. Нагнулся, заглядывая в салон.
— Грег, — скомандовал он, — бросай машину, нам приказано её сопровождать.
— До Нью-Йорка? — оживился Грег.
— Похоже на то, — согласился Билл, протянув руку девушке, помог ей выйти из машины.
Светлана поёжилась, ощутив холод утреннего воздуха. Здесь, в горах, было гораздо прохладнее, нежели в городе.
— В самолёте теплее, — сообщил Билл, заметив как она зябко кутается в халатик.
Бережно взяв под руку, быстро повёл к трапу. Девушка еле успевала за ним, вздрагивая каждый раз, когда маленький камешек нет-нет, да попадёт под босые ноги. Облегчённо вздохнула почувствовав под ногами покрытый чем-то мягким трап. Заглянув в салон, была приятно поражена ковром с густым ворсом, устилающим весь пол самолёта. Женщина с длинными, волнистыми, каштановыми волосами и приятным лицом, при появлении в люке девочки, живо вскочила с диванчика и направилась к ней. Светло-карие глаза с интересом окинули её взглядом сверху донизу, и гнев заплясал в них. Вскинув голову, женщина резко заговорила с похитителями стоящими позади девочки.
— Вы что, из ванны её выдернули? — сверля глазами, спросила она. — Хотите, чтобы она заболела? Уолтон будет недоволен.
Грег смутился под её пристальным, полным гнева взором, что-то невнятно забормотал. Билл спокойно встретил ярость, ответив на неё стальным, холодным взглядом, и бесстрастно спросил:
— Что ты имеешь в виду? Ну, да, в таком виде она спустилась в холл.
— Босиком? Едва одетая? — уничтожающе сверкнула глазами женщина.
Билл опустил глаза, и только сейчас заметил, что девочка не обута. Пожал плечами.
— Значит, так и вышла, — едва заметно усмехнулся. — У нас не было приказа раздевать.
Поджав губы, женщина закатила глаза и покачала головой.
— Невероятно, — и уже с улыбкой обратилась к замершей неподалеку от люка девочке: — Заходи милая устраивайся, кофе налить? Холодный, горячий?
— Горячий, пожалуйста, — повеселела девочка, чувствуя что кофе ей как раз и не хватало.
Исчезнув за ширмой, женщина тут же вернулась, неся на подносе кофейник с чашечками. Уютно устроившись на диванчике, обитом кожей, потягивая горячий напиток, девочка почувствовала, что согревается и оживает. Её похитители заняли места возле люка, собирались просидеть там весь полёт, откинувшись на спинки кресел с надвинутыми по самые глаза ковбойскими шляпами. Женщина снова исчезла за ширмой и появилась, держа в руках пушистый плед, она заботливо укутала им девочку, подложила под бок подушку. В самолёт поднялся ещё один мужчина, он с приветливым кивком проследовал в кабину пилотов. Через несколько секунд усилился шум моторов.
Женщина со знанием дела, закрыла люк. Ушла за ширму.
Уставшая девочка не заметила, как заснула. Где-то сквозь сон ощутила взлёт самолёта и набор высоты, затем окончательно провалилась в небытие, из которого вывела женщина, когда самолёт коснулся земли. Шасси, приняв на себя всю мощь и скорость, заскользили по взлётной полосе.
Женщина выглядела озабоченной, но последующие слова всё прояснили:
— Идёт дождь, и гораздо холоднее, чем на юге, — сообщила она Биллу. — К сожалению, тут нет ни обуви, ни одежды. Что предложишь?
Билл пожал плечами.
— Машина у самого трапа. Завернём в плед, отнесём на руках, — усмехнулся: — Вот ещё проблема!
Уловив смысл разговора, девочка ничего не сказала, когда Билл подняв её на руки покинул самолёт, направляясь к стоявшему в метрах десяти от них, серебристому BMW. На улице было пасмурно. Дул пронизывающий ветер. Накрапывал мелкий дождь. Водитель BMW услужливо приоткрыл дверь для Билла с его ношей. Грег занял место возле водителя.
Покинув взлётную полосу, машина влилась в общий поток транспорта идущего по широкому тракту.
Убаюканная мягким покачиванием, девочка снова уснула и когда, проснувшись, открыла глаза, то увидела панораму города раскинувшегося на огромное расстояние, которое невозможно было окинуть единым взглядом. Высокие дома образовали, как бы «костяк» города. Остров Манхэттен, состоящий из множества небоскребов, и они были так знакомы девочке. Вспомнив фильмы, которые ей довелось увидеть, она догадалась, что этот город не иначе как Нью-Йорк!
Машина не стала углубляться в улицы города, она выехала на окраину, где вдоль дороги стояли шикарные особняки.
К массивному, трёхэтажному дому, привела дорога "BMW". Билл и дальше понёс девочку на руках, не давая ей ступить на влажную от дождя дорожку. Но он не роптал, похоже, считал за честь внести её в дом таким образом. Грег разделяя его чувства, шёл рядом, поглядывая на Билла с некоторой завистью.
Двери дома распахнулись, несколько человек вышли на веранду, с восторгом встречая направляющихся к ним людей. Расступившись, пропустили Билла с его ношей в дом. Последний войдя в холл, с неохотой опустил девочку на ковёр, снял плед. Запахнув халатик, она с интересом ждала, что же будет дальше, испытывая одновременно интерес и страх. Судя по организованности, такие люди шутить, не любят и ещё неизвестно как они поступят, узнай что сделана ошибка. С другой стороны, они поклоняются силам Зла, а Дорн как-то предупреждал о возможной помощи с их стороны и их защите. Так, что была вероятность более благополучного исхода в сложившейся ситуации, и что они не будут впадать в крайности, обнаружив ошибку.
К ним приближался молодой человек со смуглой кожей, длинными, до плеч тёмными волосами. Аккуратная бородка подчеркивала идеальную красоту его лица, делая немного старше, чем ему было на самом деле. Выражение лица было отрешённым, задумчивым, умиротворённым. Окажись над его головой нимб, его можно было принять за святого с иконы.
Увидев его, девочка удивилась, она ожидала встретить более пожилого человека в качестве хозяина дома. Как этому юноше удавалось держать в руках такое количество преданных ему людей, управлять ими, оставалось загадкой. Должно быть, в нём были задатки гения, способного управлять массами, одним словом или одним мановением руки. Присутствующие взирали на него с преданностью и великой любовью, как на божество явившееся им.
Уловив вопрошающий взгляд хозяина, Билл, осторожно обнажил левую руку девочки, показывая знак. Взгляд хозяина прояснился, стал острее, потеплел. Присутствующие разразились восторженными криками. Хозяин приятным, бархатным голосом спросил Билла:
— Родинку видел?
Билл отрицательно покачал головой. Юноша нахмурился, но тут же лучезарно улыбнувшись, мягко взял девочку за руку и ещё раз внимательно всмотрелся в начертанные руны.
— Но это уже что-то, — заметил он и спросил: — как твоё имя дитя?
— Светлана, — ответила девочка, чувствуя себя неуютно в халате перед толпой зрителей.
— Светлана, — повторил юноша, смягчая букву «Т» в остальном же выговаривая правильно. — Русское имя, — заметил он, бросая пронзительный взгляд. — Ты – русская?
Девочка молча, кивнула в ответ. Хозяин улыбнувшись, предложил:
— Мы можем разговаривать на твоем родном языке. Мне не составит труда изъясняться на нём, — и уже по-русски. — Зови меня Уолтон. Мы поможем тебе в твоей миссии.
Девочка изумлённо вскинула глаза.
— У меня нет никакой миссии!
Уолтон возразил:
— Есть, ты просто, ещё не получила указаний от Него. И изображение на руке не просто так.
— Это татуировка! Её может выколоть, кто угодно, — пожала плечами девочка.
Беспокойство шевельнулось в глазах юноши. Растягивая слова медленно, словно раздумывая, произнёс:
— Действительно, может сделать каждый. Но значение рун знает далеко не всякий. Только избранный круг. Признаться меня удивило, что в рунах нет упоминания об антихристе, но там ясно сказано, что сам Хозяин Тьмы покровительствует тебе. Знак черепа с кинжалом мне не знаком. Но в древних рукописях есть упоминание о силах подчиняющихся Люциферу. Люди использовали значение этих сил, чёрными крыльями, накрывшими человека, они подобно ореолу смерти нависали над ним. Вполне возможно, что это интерпретация: крылья заменились кинжалом - несущим угрозу, человек - черепом. Пятиконечная звезда, именно перевернутая - символ тёмных сил. Но, нашему Хозяину виднее, какие символы использовать. Я разберусь со знаком, если окажется, что просто татуировка, и символы - случайность, то ... — тут он замолчал и нехорошо усмехнулся, — то я тебе не завидую. Ты и так узнала лишнее. А пока, дом к твоим услугам. Отдохни. Вечером специалисты вынесут вердикт. В любом случае подтверждение «чуда» необходимо. В XXI век не убедишь людей, не имея научных выводов.
Перейдя на английский, Уолтон отдал распоряжения, и две женщины отделившись от общей массы, повели девочку в её комнату. Уолтон подозвал к себе ещё одного человека и спросил:
— Стив, ты узнал её?
— Да, да, — энергично закивал Стив, — именно её я видел на островах Зеленого Мыса, когда её спутники за десять секунд сожгли монаха. Да, это она.
Билл не выдержав подозрений возникших в отношении девочки, шагнув вперед, заявил:
— Уолтон, это она. Я сам видел как светится в темноте знак, Грег тоже видел, когда мы везли к самолету.
Стоявшие в холле люди оживлённо зашевелились, послышался шёпот.
Уолтон успокоил их одним движением руки:
— Я не сомневаюсь, — сверкнул он глазами, и тут же приглушив блеск, мягко, убеждая добавил: — но нам нужно мнение специалистов. Необходимо их признание чуда и его мы получим сегодня вечером!
Люди встретили его слова одобрительными возгласами. Уолтон повернулся к своему подчиненному.
— Джонни, привези сюда наших друзей со всем снаряжением, — многозначительно уточнил: — Пусть соберутся в максимально короткий срок.
Повернувшись, хозяин вышел. Джонни поспешил выполнить его указания. Люди, в холле тихо переговариваясь, разошлись по дому, выполнять и дальше возложенные на них обязанности. Билла и Грега они увели с собой, предоставив в этом огромном доме комнаты для жилья.
Джонни действительно очень постарался. Через пару часов, крытый фургон подъехал к трёхэтажному зданию, привезя аппаратуру и людей близко знакомых с этой сектой. Кое-кто из специалистов имел даже татуировки, изображающие соединенных шестерки.
Уолтон сам вышел навстречу и отвёл в восточное крыло особняка, переоборудованное специально для научных исследований. Секта не гнушалась использовать в своих целях и передовую технологию.
Потеряв ещё часа два на подключение и настраивание аппаратуры, специалисты, наконец могли приступить к своей работе.
Девочка неуверенно переступила порог комнаты, с испугом поглядывая на её инвентарь. Одета она теперь была гораздо лучше. Для девочки нашли рубашку в крупную клетку, джинсовые брюки и удобные теннисные туфли. Всё это было срочно приобретено в одном из ближайших магазинов.
Люди, находившиеся в комнате, с удивлением посмотрели на неё, в их сознании не укладывалась ангельская внешность с миссией. Девочка в свою очередь уставилась на оборудование, узнавая из всего этого, только экраны дисплеев и установку рентгена. Уолтон ободряюще улыбнувшись, сказал по-русски:
— Пусть тебя не пугает оборудование, оно для изучения, а не для пыток. Здесь только посвящённые. Никакая информация не покинет стен этого дома, пока, я не дам распоряжение. Не бойся, тебе не навредят.
После этих слов, Уолтон отдал девочку целиком в руки специалистов. И тут началось! Прощупывание, простукивание, просвечивание. Анализы крови, кожи. Рентгеновские съёмки. Составление кардиограммы, снятие излучения мозга. Всерьёз заинтересовались золотым браслетом и медальоном. Просмотрели радужные оболочки глаз и рефлексы, и ещё много такого, что для девочки осталось загадкой.
Но, чем дальше шло исследование, тем больше недоуменных взглядов она на себе ловила. Из коротких реплик, девочка уловила, что рентген ничего не показал, ничего в прямом смысле слова. Словно лучи наткнулись на непреодолимый барьер. Что-то мешало снять показания, зашкаливая приборы.
Уолтон внимательно выслушивал результаты, задавая вполне грамотные вопросы, уточняя полученные выводы, и с каждым ошеломляющим выводом его лицо светлело, и фанатичный блеск не раз озарил его.
Наконец, специалисты закончили исследования и оставили девочку в покое, вернулись к своим приборам, упаковывая их для перевозки.
Уолтон вывел её в другую комнату.
— Признаться, ты меня взволновала, сказав, что это татуировка, — сказал он улыбаясь. — Ты, наверное, хотела проверить нашу бдительность, или пошутить?
— А, разве на руке не татуировка? — удивилась Светлана.
— Все ещё проверяешь, — усмехнулся Уолтон. — Нет. На руке самая настоящая родинка. Признаться, пигментация кожи чрезвычайно удивила моих людей. Чёрный, Угольно–чёрный, — поправился он, — череп, и тут же рядом, алые руны, чёткость изображения. Но как бы тщательно не проверяли, ничего инородного, обнаружено не было. Это часть твоего тела, твоей кожи. Браслет тоже привёл в замешательство. Он - золотой, но и не золото, а если золото, то с неизвестными примесями и немного радиоактивно, но без угрозы для здоровья. Не нашли место соединения, казалось, он отлит прямо на руке, везде однородная структура. Браслет так облегает кисть, что большая загадка, как он вообще был надет. Ты с рождения носишь его?
— Нет, месяца три.
— Как же ты одела его на руку? — удивился Уолтон
— Не знаю, я очнулась и обнаружила клеймо и браслет. Впрочем, руны появились от прикосновения руки Дорна. Просто проявились, но тогда они ещё недолго светились.
— Ты видела самого Хозяина? — волнуясь, воскликнул Уолтон, с восхищением посмотрев на девочку. — Какой он? Как он выглядит?
— Высокий мужчина. На вид чуть больше сорока. Очень низкий голос, чёрные глаза, очень тёмный сам, как будто долго загорал.
— Так это был он!? — вскричал Уолтон, в волнении кружа по комнате. — Так это был он на островах Зеленого Мыса! Стив решил, что они твои спутники. Мы слышали, что там, в одной секте сам Сатана принимал жертву, но решили, что вымысел.
Прекратив метаться, Уолтон обернулся к девушке.
— Второй спутник - рыжий, кто он?
— Правая рука Дорна. Череп с кинжалом - его знак.
Удовлетворив его любопытство, Светлана с интересом наблюдала, как Уолтон снова заметался по комнате, что-то напряженно обдумывая. Признаваясь, он сказал:
— Я приказал привезти тебя без сопровождающих. Откуда я знал кто они! Получается, похитил тебя у своего хозяина! Какой позор!
Девушка равнодушно пожала плечами.
— Они разрешили сделать это. Иначе, они бы уже дали о себе знать. Вот только не знаю, почему.
— Я знаю! — фанатичный блеск засиял в глазах Уолтона. — Я знаю! Он доверил мне своего сына, — он запнулся, посмотрел на девочку и продолжил не поправляясь: — Он верит, что я защищу и приведу к победе его посланца! — обращаясь в пространство, заверил: — Я не подведу тебя, мой Хозяин! — и уже более трезво добавил: — Я надеюсь, ты не против принять наше гостеприимство и помощь братьев?
Грустно улыбнувшись, Светлана заметила:
— Я никуда не спешу.
— Люди, выполнявшие моё распоряжение, не напугали тебя? Возможно, поспешность действий вызвали шок?
— Внезапность удивила меня, но я бы не сказала, что была шокирована. — призналась девочка.
Уолтон с интересом взглянув, заметил:
— Отчего же так? Обычно, похищения выбивают людей из «колеи», они паникуют, теряют здравомыслие. Ты чувствовала, что за твоей спиной стоят могущественные силы, которые готовы помочь и защитить?
— Нет, не думаю, что спокойствие заключается в покровителе. Скорее, реакция смертника на изменение ситуации. Для него, что бы ни случилось - всё к лучшему. Приговор отменится или отложится на неопределенный срок.
С усталостью, посмотрев на Уолтона, девочка опустилась в кресло, и посмотрела за окно.
Наступал вечер.
Близстоящие деревья светились множеством огоньков. Тысячи миниатюрных лампочек спрятавшихся в кроне дерева, освещали каждый листочек. Не отводя глаз, девочка поинтересовалась:
— Разве такие огонёчки не на Новый год зажигают?
— Можно в любое время, лежала бы к этому душа, — весело рассмеялся Уолтон. Но тут же став серьёзным, спросил: — Что за намёк на смертника? За тобой кто-то охотится, кто-нибудь угрожает тебе? Кого ты боишься?
— Его, — коротко ответила девочка, проводя пальцем по знаку на руке. На мгновение палец задержался на черепе с кинжалом.
— Сегодня, в полночь, секта проведёт ритуал. Будут принесены жертвы. Ты будешь присутствовать? — Уолтон выжидающе посмотрел на девочку, с уставшим видом смотревшую в окно.
— Если можно, эту ночь, я бы провела в комнате, которую Вы мне предоставили. Я очень хочу отдохнуть, — уклонилась Светлана.
— Твоё присутствие вдохновит наших братьев и сестёр. Они с нетерпением ждут твоё появление, — заметил Уолтон.
— В следующий раз, — неопределенно ответила девочка.
— Что ж, не буду задерживать, — огорчённо согласился Уолтон.
Подойдя к стене, нажал на одну из множества кнопок вмонтированных в неё. Спустя пару минут, дверь распахнулась и в комнату неслышно скользнула женщина и выжидающе посмотрела на хозяина.
— Проводите девочку в комнату. Выполняйте все её распоряжения, — приказал он.
Женщина кивнула. Девочка поднялась с кресла и вышла следом за ней. Ночь прошла спокойно, и никто не нарушал тишину особняка.
Проснувшись утром, Светлана удивлённо воззрилась на кресло, стоящее неподалеку от кровати. На нём аккуратно, но привлекая к себе внимание, лежала одежда чёрного цвета. Ещё больше удивил Светлану стилет в ножнах, лежащий на сиденье. Стилет, подаренный Дорном. Теперь он находился в этой комнате, чудом преодолев расстояние в тысячу километров.
Светлана обвела глазами помещение, но никого не обнаружив, сказала:
— Амон, Вы уже в курсе?
Тишина была ей ответом, лишь одежда служила доказательством, что это так.
Светлана оделась. Вдела ножны в ремень брюк. Вытащила стилет, вглядываясь в переливающееся всеми цветами лезвие. Подобно бегущим огням цветомузыки, вдоль острия пробегали холодные искры. Взяв стилет за острый конец, коротким броском послала в дверь. Всё-таки уроки сделали своё дело, стилет затрепетал, вонзившись в дерево. Через секунду дверь тихонько приоткрылась и в комнату вошла женщина. Не поворачиваясь, она прикрыла её за собой и замерла, уставившись на девочку в чёрном. Несколько секунд молчания, наконец, она смогла выдавить из себя фразу:
— Звали? Мне показалось, что стучали в дверь.
— Извините, случайно, — пробормотала девочка.
Все ещё не в силах отвести глаза от внезапно преобразившейся девочки, женщина «поедая» глазами ответила:
— Ничего. Я пойду?
Повернулась к двери и снова застыла столбом. Стилет с искрящимся клинком торчал в дереве. Перевела испуганный взгляд на Светлану, остановив его на ножнах, ойкнула и метнулась к выходу. Пожав плечами, Светлана выдернула стилет и вложила его в ножны. Бросила взгляд за окно. Там по-прежнему моросил дождь.
— Вот так сюрприз! — раздался восхищённый голос со стороны дверей.
Обернувшись, Светлана обнаружила стоявшего там Уолтона. Пройдя несколько шагов по комнате, он сказал:
— Где ты достала эту одежду? Я знаю, такой в доме нет. И оружие вижу в первый раз.
— Кое-кто позаботился, чтобы я была одета подобающим образом, — вздохнула девочка.
— Новости быстро распространяются, — заметил Уолтон. Уже весь дом знает о странных превращениях. Ещё вчера была в халате, а сегодня новая одежда и изумительное оружие. Софи сказала, что оружие было воткнуто в дверь. Почему бы тебе ни повторить этот трюк?
— Я её и так испортила, — махнула рукой девочка, оглянувшись на дверь, остолбенела. Ни одной царапины не было на ней.
— Какие мелочи, — улыбнулся Уолтон, не заметив её легкого шока, — Можешь изрубить, как заблагорассудится. Итак, уважишь мою просьбу?
Девочка повторила свой бросок, Уолтон подошёл к двери, с интересом стал разглядывать стилет. Потянулся, было к нему, но предупреждающий возглас, остановил его:
— Не прикасайтесь, это опасно!
— Что может случиться? — не сводя глаз с оружия, спросил Уолтон.
— Как-то, он испепелил человека, оставил только кости. Лучше его не трогать, — посоветовала девочка.
Уолтон метнул взгляд полный изумления на неё, а потом снова вернулся к стилету на этот раз наполненный восхищением.
— Нужно будет, собрать наших братьев и сестёр повторить этот номер. Когда, найдут подходящую жертву, ты сделаешь это. Необходимо показать всем, силу оружия ночи! А пока, тебе следует показаться членам секты, жрецам и наставникам, в чьём подчинении находятся разделенные по кварталам города группы людей. Их очень много и всех не охватить за один день. Так что, только избранные удостаиваются чести посетить наш дом. Здесь центр, и я их пастырь.
Уолтон озабоченно провёл рукой по бороде, приглашающим жестом указал на дверь.
— Прошу, стол накрыт. Потом Джонни в качестве водителя и гида повозит по городу, и ты увидишь людей, вставших на сторону Ночи. Билл будет охранять тебя, если ты не против. Он из тех людей, которым я могу доверить наше сокровище, но возможно после похищения, он стал тебе неприятен, я подыщу замену.
Следуя за Уолтоном по бесконечному коридору. Светлана возразила:
— Если Билл сам не против, то пусть будет он.
Билл не был против. Он встретил девочку у выхода с фанатичным светом на лице. Теперь во вчерашней похищенной, он действительно увидел посланца Хозяина. Её внезапное преображение, послужило большим доказательством, нежели заявление ученых о неожиданных результатах их исследований.
Светлана невольно заметила, что теперь он выглядел гораздо лучшее, чем в их первую встречу. Одежда посвежела, стала чище, единственно, что объединяло Билла «вчерашнего» с Биллом «сегодняшним» – так это неизменная ковбойская шляпа с лихо закрученными по бокам полями. Белозубо улыбнувшись, он с готовностью придержал дверь машины, дожидаясь, когда девочка в неё сядет, а после сел рядом. Джонни, сидевший за рулем, весело подмигнул Светлане в зеркало заднего обзора, находившееся в салоне, и вывел автомобиль на дорогу,
По обе стороны замелькали шикарные особняки, на которые девочка взирала с восхищением, они были разнообразны и красивы.
Вдруг, впереди показалось, важно идущее через дорогу животное. Проигнорировав мчавшийся в его сторону автомобиль, кот важно переставляя лапками, держал направление на противоположную сторону дороги.
Светлана с надеждой посмотрела на водителя, но он не собирался менять курс машины, направляя её на кота. Светлана быстро, словно мимоходом, заметила.
— В свите Хозяина есть и кот.
И полетела по инерции навстречу переднему сиденью. Джонни с каменным, непроницаемым лицом, остановил машину в нескольких метрах от вышагивающего животного. Он целеустремленно, не меняя направления, по-прежнему двигался к противоположному тротуару, даже не потрудившись прибавить скорость. Из-за ограды выскочила девочка лет шести-семи, с испугом кинув взгляд на затормозившую машину, бросилась за котом. Так и не дав ему достигнуть намеченной им цели, взяла его на руки и повернула к дому. Не выпуская недовольного кота, она быстро пересекла дорогу, прежде чем скрыться за оградой, обернулась, и широко улыбнувшись, помахала рукой.
Джонни не изменив выражения лица, послал машину дальше, в город.
Билл в свою очередь заинтересовался полученным сообщением.
— Пес тоже в его свите? — спросил он девочку. — Вид у собаки был не из добродушных.
— Нет. Он не в свите. Он принадлежит одному из свиты. Он очень ласковый любвеобильный щенок. Но полученные приказы выполняет идеально, — с охотой сообщила Биллу, Светлана. И в свою очередь поинтересовалась: —Куда мы едем?
За Билла ответил Джонни:
— В один из высотных домов, которыми так богат Нью-Йорк.
— На какой этаж? — заинтересовалась Светлана.
— Невысоко, на двадцать третий. Там офис фирмы. Директор которой, и некоторые служащие наши люди. Они очень хотят познакомиться с тобой.
— Не хочется вас разочаровывать, но всё-таки я не тот человек, которого вы ждете, — сказала не отрывая глаз с дороги, девочка.
Она с интересом разглядывала вырастающий перед ней город.
— Пусть даже так, — ответил Билл. — Но ты видела Его. Своим появлением ты внесла смысл в нашу жизнь. Люди убедятся, что Он существует, этого будет достаточно, чтобы провести всю жизнь в ожидании антихриста, и они даже не будут жалеть о пройденных годах. Они покорно будут ждать, зная, что когда-то наступит и их очередь вставить свое слово в истории.
— Почему не может быть такого: - поверить в дьявола, и соответственно в создателя?
Билл пожал плечами.
— Хозяин ночи сильнее и могущественнее создателя, как мгла между звездами - вспыхнули и погасли. Он поглотит свет.
— Странные рассуждения, — пробормотала девочка по-русски.
Машина вошла в «ущелье» создаваемое зданиями ушедшими вершинами в небо. Казалось, сюда никогда не сможет заглянуть солнце, если только будет в зените.
Оставив транспорт на стоянке, направились к высокому зданию. На удивление Светланы, они беспрепятственно проникли внутрь. Поднявшись на лифте, вышли к застекленным дверям какого-то офиса. Сидевшая за столом, женщина, тут же вскочила при виде посетителей. Джонни, пославший условный знак заставил её заметно повеселеть и преобразиться. Теперь она горела желанием услужить неожиданным гостям.
— Лэнс у себя? — спросил Джонни.
— Да, да, прошу, — засуетилась женщина, приглашающим жестом указывая на массивные, обитые кожей двери в конце комнаты.
Джонни не говоря больше ни слова, направился к ним.
Лэнс оказался массивным человеком, с фигурой, которую шутники характеризуют как «шкаф». Он неприветливо посмотрел на вошедших, но когда его взгляд остановился на Джонни, то, как будто внутри вспыхнула лампочка. Лэнс быстро вскочив и с резвостью (что трудно ожидать от тучного человека) приблизился к нему. Обменивались парой Фраз с Джонни, Лэнс уставился на девочку.
Джонни попросил:
— Покажи знак.
Светлана послушно задрала рукав, попутно, с интересом наблюдая за реакцией Лэнса. Но он, равнодушно скользнув взглядом, с иронией спросил:
— А откуда я знаю, что это не рисунок? У неё есть родинка с тремя шестерками?
— Это тоже родинка! — попытался убедить его Джонни.
Лэнс скептически поджал губы:
— Докажите. И тогда я вложу солидный капитал в «наше дело».
— Слова Уолтона тебе мало? — с угрозой в голосе спросил Джонни.
Беспокойство мелькнуло в глазах Лэнса, но он упрямо гнул свое. Мол, сначала докажите.
Билл не выдержав, спросил босса:
— Вы можете обеспечить полное затемнение кабинета?
Лэнс с подозрением посмотрел на него.
— Зачем тебе?
— Представить доказательства.
С неуверенностью, Лэнс сказал:
— Да… могу.
Он подошёл к окну и опустил тяжелые, темные жалюзи.
— В кабинете предусмотрен просмотр слайдов, — сообщил Лэнс в полной темноте и поинтересовался: — Где, ваши доказательства?
Догадавшись, что задумал Билл, Светлана снова обнажила руку, и холодное сияние замерцало в темноте. Изумленный возглас Лэнса и грохот упавшего кресла слились в один звук. Следующие слова босса, вперемешку с ругательствами неслись уже с пола. Судя по шуму, он пытался встать на ноги и никак не мог найти опору, что-то с шумом обрушивая. Поднялись жалюзи, и взору посетителей предстал барахтающийся на ковре, с двумя креслами по бокам босс и директор уважаемой фирмы. Джонни подняв жалюзи, помог Лэнсу встать на ноги, попутно назвал несколько адресов, по которым, Лэнс мог получить исчерпывающую информацию об исследованиях, проведенных в особняке Уолтона. Полностью убеждённый, Лэнс раболепно проводил гостей до дверей и заверил Джонни, что весь капитал фирмы в полном распоряжении секты.
Следующий дом, который они посетили, встретил их гробовой тишиной, больничным запахом медикаментов, который перемешивался с ещё каким-то специфическим «ароматом» свойственный, как правило, покойницким. Светлана с ужасом резюмировала, что она в морге. Комнату, в которой её оставили, она покинула в ту же секунду, не выдержав безмятежного взгляда голубых глаз плавающих в баночке. В таких же баночках на полках были расставлены отрезанные руки, ступни, печень, почки, величественно покоился человеческий мозг, со всеми своими извилинами.
Удивлённый Билл поспешил за ней вслед. В коридоре, поинтересовался у девочки:
— Чего испугалась? Разве ты не была в свите Хозяина?
— Была, — ответила девушка, с беспокойством озираясь вокруг, это место ей совсем не нравилось.
—Тогда это не должно пугать тебя, — заметил Билл
— Но как видите пугает, — несколько нервно сообщила Светлана и добавила: — Вы меня не за того принимаете, отсюда и ошибки. Вы ждёте от меня сверхъестественных сил, а их у меня нет, и не будет. Я всего лишь жертва случая.
— Уолтон найдёт ответ, — уверенно заверил её Билл. —Хозяин не зря покровительствует тебе.
Беседу прервал вышедший из той комнаты Джонни, с невысоким, худощавым человечком, волосы которого как легкий пух торчали во все стороны, открывая взору аккуратную, блестящую лысину. Глазки-пуговки юрко шныряли по сторонам, казалось он сейчас, как мышка поведет носом принюхиваясь. Мышка вышла с раскинутыми руками, в хирургических перчатках. Было ощущение, что его только что оторвали от проводимой операции.
Плотно затворив за собой дверь, он ловким, привычным движением, стянул перчатки с рук и, не промахиваясь, метнул их в мусорный ящик, стоявший возле косяка. Мелкими шагами устремился по коридору вглубь здания.
Билл, Светлана и Джонни последовали за ним. В отличие от Лэнса этот человечек без всяких сомнений принял сообщение Джонни о появлении в их секте посланца Хозяина (так они называли между собой сатану). Загоревшимися глазками алчно пощупал пальцами клеймо на руке девочки. Светлана, невольно убрала руку, представив с каким бы удовольствием, он полоснул скальпелем по знаку, с надеждой узнать, как он появился, и что он собой представляет. С огорченным видом отвернувшись от девочки, «мышка» издала разочарованный вздох, и распахнув перед посетителями двери своего кабинета, жестом пригласила их внутрь.
Светлана с интересом осмотрелась. Сразу бросился в глаза стол, за которым столь уютно устроился его владелец. Похоже, это был стол для анатомирования, оставалось только гадать, использовали ли его раньше по назначению, или копия того, что стоял в покойницкой, где вскрывали трупы для научных или судебно-медицинских целей. Поражало обилие зеркал, висевших в разных углах кабинета. Для чего их было там много, осталось загадкой. «Мышка», не очень утруждала себя заботой о своей внешности.
Покопавшись в сейфе, он вытащил начатую бутылку виски (Билл явно оживился, увидев её), и нераспечатанную коробку, где, как было объявлено, находилась свежая пицца. Всё это доктор, разложил на столе и пригласил к нему своих гостей.
Джонни подсел поближе, сославшись на машину, пить отказался. Билл, согласившись на одну рюмочку, поддев кусок пиццы провозгласил тост за удачу секты. Светлана отказавшись от всего, посматривала в окно, искренне скучая. Отвернувшись от окна, она провела глазами по зеркалам, и замерла. В одном из зеркал она увидела своё отражение, но рядам зеркало отразило мужчину в зеркальных очках и с жиденькими усиками, развалившись в кресле, закинув ногу на ногу он, с усмешкой приподняв очки, подмигивал ей.
Светлана повернула голову, но никого рядом не увидела, зеркало продолжало показывать несуществующие в реальном мире картины. Мимо, в зеркале, прошел огромный чёрный кот. Светлана наяву почувствовала, как что-то пушистое потёрлось о ноги. Барон улыбнувшись, в приветствии махнул Светлане рукой, и исчез. Растворился в воздухе. Вслед за ним исчез и кот.
Девочка посмотрела на своих сопровождающих, но они ничего не заметили, о чём-то тихо переговаривались. Заметив, что девочка выжидающе смотрит в их сторону, Джонни решительно встал и, потянув за собой Билла, направился на выход. «Мышка» не утруждая себя выпроваживанием гостей, осталась сидеть за столом, и лишь послала прощальный жест рукой, завершая его условным знаком членов секты.
Дождь, наконец, прекратил поливать улицы города, и в разрывах туч блеснуло солнце.