[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Наина_Киевна_Горыныч  
Литературный форум » Сказочная страна » Первый большой рыцарский турнир маленьких сказок » Второй тур - РЫЦАРЬ КОРОЛЬ АРТУР (3 Сказки-Победительницы)
Второй тур - РЫЦАРЬ КОРОЛЬ АРТУР
Наина_Киевна_Горыныч Дата: Вторник, 10 Дек 2013, 01:37 | Сообщение # 1
Хозяйка Сказочной страны
Группа: Друзья
Сообщений: 1044
Награды: 19
Репутация: 29
"Желание Шифея"
"Что сказал Деянфевр"
"Шубенс против"


Рыцарь Король Артур, молодой благородный представитель тайного литературного общества.
Его название уважаемой публике Рыцарь сообщить не может, эту тайну он поклялся унести с собой в прекрасные эльфийские леса.
Девиз Рыцаря Короля Артура: «Judicium super omnes» (Справедливость превыше всего)
Его меч Экскалибур выковали эльфы озера Вателин. Он разит без промаха.
Щит круглый зелёный с золотым ободом и серебряным крестом, словно расчерчивающим поле моего главного защитного доспеха на четыре части. На гербе — устрашающий врага Золотой дракон в красной короне.
Он пришёл, чтобы рассказать сказку «Желание Шифея», и благодарит достопочтенных членов жюри за внимание к его персоне

ЖЕЛАНИЕ ШИФЕЯ

Эта история произошла в небольшом городке Деревьенсо, на самом краю Финляндского Единорога. Городишко тот был тихим, с маленькими деревянными домиками. В каждом окошке в ночь перед Рождеством мерцал жёлтый свечной огонёк, и отражались блики фонариков новогодней ёлки.
— Завтра закончится праздник, и ты выбросишь её, — сказала одна женщина своему мужу.
— Нет, я не хочу, пусть эта ёлочка навсегда останется у нас!
— Хватит спорить! Здесь для этого мало места, — грозно отозвалась жена, а её добрый муж сразу затих и поник головой. Теперь он только украдкой бросал взгляды в угол, где то ли от блестящих разноцветных шаров, то ли от счастья светилась лесная гостья.
А на главной новогодней ёлке городка уже начались чудеса. На самой её верхушке появился крохотный человечек. Он вылез из шишки и принялся поправлять свой золотисто-коричневый камзол и панталончики из бархатной ткани с малюсенькими чешуйками, блестевшими в темноте. Человечек напоминал светлячка.
— Так, — проскрипел он тоненьким голоском, — мне не холодно, хотя туфельки на тоненькой подошве. — И он несколько раз топнул ножками по шишке и потёр ручками плечи. — Бр-р-р! Всё-таки холодно, — сказал человечек. — Срочно нужно вырасти и закончить дело. Снегодея, Снегодея, дай мне снегу для затеи!
На небе вдруг появился трон, на котором восседала женщина с длинными светлыми волосами. Одета она была в балахон, отороченный снежным мехом, на ногах — сапожки с белыми бубонами-снежками.
— Вива ля дива, вива Виктория, Афродита! — запищал человечек во всё горло. Волшебнице явно понравилось такое приветствие.
— Салют, Шифей! — слегка порозовев, сказала она. — С чем пожаловал? И где, кстати, твои крылья?
— Ах ты, ёлки-иголки! — раздосадовано пискнул человечек, нажав на какую-то пуговичку. В тот же миг у него за спиной вспыхнул свет двух радужных крылышек. Человечек, подпрыгнув, взлетел в небо и повис в воздухе, пытаясь поймать улыбку Снегодеи.
— О, примадонна, — в молящем жесте сложил он ручки, — дай снега, я должен вырасти и сотворить чудо! Отныне и навеки все ели и сосны вернутся в лес, а вместо них в домах появятся силуэты деревьев с сюрпризами.
— Ёлус гирляндус, — хихикнула Снегодея, — мне нравится ход твоих мыслей! Где моя нестираемая снежка и белоснежная тёрка? — Она достала из-под ледяного трона ком снега и огромную тёрку с мелкими ячейками.
Тут же Снегодея принялась тереть снежку о тёрку. На землю посыпался густой белый пух. Он закружился, опускаясь на деревья и крыши домиков Деревьенсо, облепляя их окна. Одна из снежинок упала на голову Шифея, растаяла, и фей вдруг вырос в десять раз. Теперь он был в силах оторвать иголку с верхушки главной волшебной ёлки.
— Хочу, — взмахнув иголкой, крикнул Шифей, — чтобы отныне и навеки все ели и сосны нашей страны оставались в лесу! И пусть вместо них в домах Деревьенсо появятся чудесно мерцающие силуэты деревьев с сюрпризами.
— Ура! — воскликнула Снегодея...
— Что это такое? — спросила женщина, указав на светящийся в углу силуэт ёлки. Самого дерева в комнате уже не было. Но стеклянные шары, серпантин, гирлянды не исчезли. Они висели в воздухе, загадочно покачивались и мерцали, повторяя контуры новогодней ёлки.
— Я не знаю, — развёл руками её муж. — Гляди! О боже, удочка, я так мечтал о ней!
— Сумочка из коричневого плюша! — запрыгала от радости женщина. — Это очень модно!..
А Метель всё танцевала за окном, завораживая городок белоснежной улыбкой и насвистывая мелодию желаний зимнего леса...

ЧТО СКАЗАЛ ДЕЯНФЕВР

Перед Новым годом город заметало снегом. Пешеходы вязли в сугробах, а машины застыли на дорогах.
— Что за праздник без ёлки или хотя бы сосны? — возмущался Фима. — Я хочу настоящее дерево, и чтоб под ним лежал большой подарок!
«Ах, сынок огорчился!» — волновались родители.
— Возьми топор, и мы пойдём в лес, — важно заявил Фима отцу.
— Фимочка, тебе не жаль рубить дерево, оно ведь живое? — робко спросила мама.
— Подумаешь, ерунда какая! — хмыкнул сын в ответ.
А в лесу, покачиваясь от снежных ударов метели, перешептывались между собой три сосны.
— Ты должен сказать ей, — печально произнесла Соснэллина, и вдруг на ее стволе выступили смоляные слезы.
— О чём ты, мамочка? — беззаботно отозвалась Соснэллинка.
— Доченька, — помрачнев, начал Соснэлль. — Понимаешь... У людей такая традиция. Перед Новым годом они приходят в лес и забирают деревья.
— Как забирают? Зачем?! — воскликнула малышка.
— Они наряжают сосны и ели, кладут у их ног подарки для своих детей.
— Для своих? — удивилась Соснэллинка. — А нам, что же нам?!
— А нам — смерть! — еле вымолвил Соснэлль.
Маленькая сосна не успела вскрикнуть от ужаса, как на поляне появились два человека: большой и поменьше. В руках у второго был топор.
— Нет! — вздрогнули деревья.
— Смотри, отец, то, что надо! — Подбежав к Соснэллинке, Фима рубанул топором по стволу.
— Больно! — заплакала сосенка.
— Возьмите, возьмите это! — зашумели Соснэлль и Соснэллина, опустив к ногам людей свои самые красивые ветви.
— Фима, — насторожился отец. — Ты слышал? Они говорят. Давай уйдём отсюда!
— Говорят? Деревья? Ха! — Вытащив топор из ствола маленькой сосны, Фима размахнулся для нового удара. И вдруг застыл, словно ледяная фигура.
Делая неторопливые, тяжелые шаги по невидимой лестнице, с неба спускался старик-великан с большими белыми усами. Одет он был в шубу, словно покрытую сплетением серебряных нитей, на голове — темная папаха, на ногах — огромные заснеженные унты.
— Санта-Клаус? — выдохнул Фима.
— Нет, — зычным голосом прогремел старик. — Я — Деянфевр, слежу за порядком в лесу зимой. — Он, грозно взглянув на мальчишку, погладил раненую сосну. — А ты, как вижу, злой да жадный. Почему не хочешь взять вместо деревца сосновые ветви?
— Я... я не знаю.
— Твой отрок? — строго спросил Деянфевр у побледневшего отца Фимы.
— Д-да, — едва выдавил слово отец.
— Дождёшься старости, лихо тебе будет, ой, лихо... И ты, милая, тоже дождёшься, но тебя больше уж никто не обидит. — Деянфевр подошёл к Соснэллинке и приложил руку к её ране. Кора на теле деревца сошлась. — Отныне и навсегда человек войдёт в лес с добром, и быть посему!..
— Мамочка, — зевнув, прошептала Соснэллинка. — Какие красивые кружева у тебя на плечах. А мне приснился страшный сон, но добрый великан Деянфевр...
— Спи, доченька, и расти всем на радость! — ласково шепнула сосна. — Завтра будет праздник — наш самый счастливый Новый год.

ШУБЕНС ПРОТИВ

«Сила слова беспредельна... Как это верно!» — шептал себе под нос молодой писатель Джордж, задумчиво наблюдая за игрой огня в камине. Торопиться никуда не нужно. Зимние праздники, кроме веселья, дарили много времени на размышления. Вдруг Джорджу показалось, что в дверь его домика постучали, а может, и поскреблись.
— Кто там? — спросил Джордж и, не услышав ответа, из любопытства отворил дверь. Никого не было. Хотя... — Ой! — растерялся хозяин, потому что слева его толкнуло что-то невидимое и холодное. Послышалось шлёпанье шагов. В дом явно кто-то проскользнул. Джордж поторопился к камину, вслед за этими странными звуками. И что же он увидел? В кресле сидело удивительное существо. Джорджа поразили его большие печальные глаза и заострённые, торчащие в стороны ушки. Загадочный гость чем-то напоминал кота сфинкса.
— Шубенс против, — прошелестел он.
— Что вы имеете в виду? — еле выдавил из себя Джордж. — И кто вы, позвольте спросить.
— Шубенс — адвокат пушных зверьков и прочих меховых, — снова прошелестел незваный гость. — У меня нет шубы. Я не ношу её из принципа. Это ясно? Дайте, пожалуйста, чаю и кастрюлю с горячей водой.
— А кастрюлю зачем? — удивился Джордж.
— Лапы замёрзли, — покачал головой Шубенс, удивляясь недогадливости хозяина.
Джордж метнулся на кухню, поставил чайник на огонь, потом в ванную — набрал горячей воды.
— Горчицу бросать? — крикнул он.
— Горчица — это хорошо, — довольным голосом прошелестел Шубенс.
Не прошло и пяти минут, как хозяин чаёвничал с необычным гостем, парившим лапы в горячей воде с горчицей. Джорджу показалось, что Шубенсу это весьма нравилось, по крайней мере, глаза необычного гостя заблестели.
— А я думал, — хихикнул писатель, — что вы какой-то дух.
— Не-е-ет, — вымолвил Шубенс. — Я адвокат. Вы пишите, а я добавлю в книгу экспонаты.
Джордж и вовсе растерялся. Во-первых, ни одной его книги ещё не напечатали, а во-вторых: «Что значит экспонаты?»
— Ладно, — покосившись на Джорджа, сказал Шубенс. — Давайте сначала экспонаты, а потом уж книгу. Несите, что ли, чистую тетрадь.
Джордж на одеревеневших ногах вышел из комнаты в кабинет и вернулся с красивой толстой тетрадью.
— Давайте, — прошелестел Шубенс и достал откуда-то пригоршню крохотных коричневых, чёрных, белых и серых меховых шариков. Потом левой лапой начал быстро листать тетрадь, а правой метать шарики на её страницы. Тетрадь тут же распухла.
— Держите! — Шубенс сунул её Джорджу. — Надеюсь, не надо объяснять, о чём будет книга. Когда закончите, отдайте в издательство, экспонаты переберутся во все 50 тысяч экземпляров. Спасибо за чай, Джордж, и за воду с горчицей. — Вытащив лапы из кастрюли, Шубенс протянул их к камину — капли тут же испарились — и направился к двери.
— Но куда вы? — испугался Джордж. — На улице — мороз, простудитесь!
Шубенс уже не слышал Джорджа. Через мгновение дверь хлопнула. Джордж взял в руки тетрадь, открыл её. О господи, что это?! Крохотные ламы, верблюды, норки, шиншиллы бегали по страницам. Джордж прикоснулся к одному из животных. Ощущение было невероятным — настоящий мех и тепло маленького существа. «Кажется, я понял, чего хотел Шубенс, — догадался Джордж. — Счастливого Рождества тебе, мой добрый друг!»


Баба Яга
 
Natalja(skazki) Дата: Вторник, 10 Дек 2013, 17:02 | Сообщение # 2
Её Величество Читательница
Группа: Читатель
Сообщений: 434
Награды: 9
Репутация: 4
Дорогой Рыцарь Король Артур!!!Порадовали Королеву biggrin ));) Сказки актуальные! Драгоценный смысл, заложенный в них, обязательно даст свои плоды... Благодарю!!


"Желание Шифея" - 9

"Что сказал Деянфевр" - 8
"Шубенс против" - 10


 
Liana Дата: Вторник, 10 Дек 2013, 20:52 | Сообщение # 3
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
"Желание Шифея" - 10 баллов.
"Шубенс против" - 10 баллов

НО

Рыцарь,

Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
Джорджу показалось, что тело Шубенса стало более розовым, а его глаза заблестели.


У вас был другой вариант. Посмотрите, пожалуйста. Без "более розовым".

"Что сказал Деянфевр" - Наина Киевна, выставлена старая версия.

Деянфевра пока не оцениваю.


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram


Сообщение отредактировал Liana - Вторник, 10 Дек 2013, 21:11
 
Наина_Киевна_Горыныч Дата: Вторник, 10 Дек 2013, 23:03 | Сообщение # 4
Хозяйка Сказочной страны
Группа: Друзья
Сообщений: 1044
Награды: 19
Репутация: 29
Деянфевр и Шубенс исправлены!

Баба Яга
 
Liana Дата: Вторник, 10 Дек 2013, 23:20 | Сообщение # 5
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Наина Киевна, спасибо.

Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram


Сообщение отредактировал Liana - Среда, 11 Дек 2013, 01:37
 
e-sonatina Дата: Среда, 11 Дек 2013, 17:30 | Сообщение # 6
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 1957
Награды: 51
Репутация: 100
Уважаемому Рыцарю не откажешь в трудолюбии и умении работать над своими творениями. Это очень благородно! Сказка про Деянфевра зазвучала совсем по другому. И если бы за первый вариант я не поставила бы и 5 баллов, то теперь даю 8.

ЖЕЛАНИЕ ШИФЕЯ - 9 баллов,
ШУБЕНС ПРОТИВ - 9 баллов,
ДЕЯНФЕВР - 8 баллов.


Елена Мищенко
________________
Пусть лучше меня освищут за хорошие стихи, чем наградят аплодисментами за плохие (В. Гюго)

Моя копилка на издание книги.
 
olusha Дата: Среда, 11 Дек 2013, 20:07 | Сообщение # 7
Ее Высочество Читатель
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 555
Награды: 16
Репутация: 42
Рыцарь Король Артур! Спасибо за участие в Рыцарском Турнире! Творческих побед!

"Желание Шифея" - 9
"Что сказал Деянфевр" - 8
"Шубенс против" - 9


Авторская страница
Музыкальная страница
 
Nikolai Дата: Четверг, 12 Дек 2013, 18:32 | Сообщение # 8
Его Величество Читатель
Группа: Модератор форума
Сообщений: 6802
Награды: 71
Репутация: 218
Приветствую Вас, Король Артур!

"Желание Шифея" - 9
"Что сказал Деянфевр" - 8
"Шубенс против" - 7


В первой сказке:
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
Эта история произошла в небольшом городке Деревьенсо, на самом краю Финляндского Единорога. Городишко тот был тихим, с маленькими деревянными домиками. В каждом окошке в ночь...


Не ясно - с "окошками". Окошки - сами по себе? или - как принадлежность чего-то?
И снова - силуэт.
Дорогой Король Артур.
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
И пусть вместо них в домах Деревьенсо появятся чудесно мерцающие силуэты деревьев с сюрпризами.

Не согласитесь ли Вы с тем, что слово "силуэты" в данном случае - сводят на нет все старания автора создать в этом предложении ощущение сказочности? Потом - развешанные на ёлке игрушки не могут составить её силуэт, при исчезновении самой ёлки. Силуэт - он плоский. И это сплошная линия. Может быть стоит заменить чем-то другим? Более сказочным?

Первое предложение второй сказки:
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
Перед Новым годом город заметало снегом. Пешеходы вязли в сугробах, а машины застыли на дорогах.

Здесь нарушено время. Если "заметало", "вязли", то тогда и "застывали".
Или же - "замело", "увязли", "застыли".

Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
Вдруг Джорджу показалось, что в дверь его домика постучали, а может, и поскреблись.

Так "постучали" или - "поскреблись"?


"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков"
Лао-Цзы.

Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?"
Редактор газеты "Сказобоз"
 
Liana Дата: Четверг, 12 Дек 2013, 18:43 | Сообщение # 9
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
с маленькими деревянными домиками. В каждом окошке

Ваше Величество, что же тут не ясно с окошками - после домиков?
Цитата Nikolai ()
Так "постучали" или - "поскреблись"?

Джоржду - показалось. Был какой-то звук.

Цитата Nikolai ()
Силуэт - он плоский. И это сплошная линия. Может быть стоит заменить чем-то другим? Более сказочным?


Да, силует - это ограниченное контуром отображение. В буквальном смысле. Но часто достаточно нескольких точек, которые "мысленно" соединяются, образуя контур предмета. Покачивающиеся шары, гирлянда. Почему нет? Очень даже сказочно.


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram


Сообщение отредактировал Liana - Четверг, 12 Дек 2013, 18:49
 
Liana Дата: Четверг, 12 Дек 2013, 18:54 | Сообщение # 10
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Желание Шифея - 10
Что сказал Деянфевр - 8
Шубенс против - 10


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
 
Nikolai Дата: Четверг, 12 Дек 2013, 19:05 | Сообщение # 11
Его Величество Читатель
Группа: Модератор форума
Сообщений: 6802
Награды: 71
Репутация: 218
Да, Лиана, спасибо. Моя ошибка - про окошки-то.
Всё здесь нормально. Извините, дорогой Король Артур. Пусть горит свет в этих окошках!


"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков"
Лао-Цзы.

Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?"
Редактор газеты "Сказобоз"
 
Nikolai Дата: Пятница, 13 Дек 2013, 07:42 | Сообщение # 12
Его Величество Читатель
Группа: Модератор форума
Сообщений: 6802
Награды: 71
Репутация: 218
Выражение
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
На небе вдруг появился трон,
, на мой заинтересованный взгляд, требует уточнения.
Сравните: на небе появилась Луна, на небе появилось Солнце, в небе появились тучи, в небе появился самолёт... ну, и так далее.
То есть (по аналогии), расстояние между появившимся в небе троном и ёлкой слишком велико, чтобы крохотный Шифей мог разговаривать с сидящей на троне волшебницей.
и
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
слегка порозовев, сказала она

может быть, слегка порозовев ОТ радости или От смущения?


"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков"
Лао-Цзы.

Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?"
Редактор газеты "Сказобоз"
 
Liana Дата: Пятница, 13 Дек 2013, 16:21 | Сообщение # 13
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Цитата Nikolai ()
То есть (по аналогии), расстояние между появившимся в небе троном и ёлкой слишком велико, чтобы крохотный Шифей мог разговаривать с сидящей на троне волшебницей.

это же сказка, а не рассказ

Цитата Nikolai ()
слегка порозовев ОТ радости или От смущения?

зачем это добавлять?
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
Волшебнице явно понравилось такое приветствие.
— Салют, Шифей! — слегка порозовев, сказала она.

По-моему, вся понятно. Порозовела, потому что понравилось приветствие.


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram


Сообщение отредактировал Liana - Пятница, 13 Дек 2013, 16:22
 
Наина_Киевна_Горыныч Дата: Суббота, 14 Дек 2013, 02:34 | Сообщение # 14
Хозяйка Сказочной страны
Группа: Друзья
Сообщений: 1044
Награды: 19
Репутация: 29
Рыцарь! Ты меня поразил своей оригинальностью и умением создавать новых, необычных героев! Экорыцарь, ты умеешь сказочно говорить о серьезном, не впадая ни в слезодавиловку, ни в нравоучения. Браво, Рыцарь Король Артур!
Шубенс против - 10
Что сказал Деянфевр - 9
Желание Шифея - 9


Баба Яга
 
Liana Дата: Суббота, 14 Дек 2013, 08:32 | Сообщение # 15
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Экорыцарь - ну, Наина Киевна, умеете вы. Король Артур, позвольте вам сказать, что в сказке про Деянфевра идея опять удвоилась. Колебания происходят в ваших вариантах. Но, наверно, Наина Киевна права - что поделать, ЭкоРыцарь.

Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
 
Кот_Матроскин Дата: Суббота, 14 Дек 2013, 18:59 | Сообщение # 16
Любимец форума
Группа: Жюри
Сообщений: 974
Награды: 7
Репутация: 25
"Желание Шифея" 7
"Что сказал Деянфевр" 5
"Шубенс против" 10
 
Колобок Дата: Суббота, 14 Дек 2013, 20:54 | Сообщение # 17
Житель форума
Группа: Читатель
Сообщений: 722
Награды: 5
Репутация: 4
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
сказала одна женщина своему мужу.

Проще- жена сказала мужу.
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
С чем пожаловал? И где, кстати, твои крылья?

Пожаловал-то не он, он только позвал.
Цитата Наина_Киевна_Горыныч ()
Снегодея, дай мне снегу для затеи!
На небе вдруг появился трон, на котором восседала женщина с длинными светлыми волосами

поэтому лучше сказать - Зачем позвал?

"Желание Шифея" 9
"Что сказал Деянфевр" 8
"Шубенс против" 7


Член жюри конкурса "Новые сказки"
 
Литературный форум » Сказочная страна » Первый большой рыцарский турнир маленьких сказок » Второй тур - РЫЦАРЬ КОРОЛЬ АРТУР (3 Сказки-Победительницы)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: