Наина_Киевна_Горыныч | Дата: Пятница, 18 Апр 2014, 10:17 | Сообщение # 1 |
Хозяйка Сказочной страны
Группа: Друзья
Сообщений: 1044
Статус:
| Сказка для детей в удобном электронном формате. Перелистывающиеся странички, возможность делать закладки. Наша прекрасная сказочница и талантливая поэтесса! Елена Мищенко г. Горловка. Украина
Коренная горловчанка, член литературного объединения "Забой" с 1990 года. Публиковалась в городской и областной периодике, в альманахах "Восхождение", "Славянские колокола". Лауреат областного конкурса им. Рыбалко. Автор книг "Золотая колыбель" и "Не кажи не вмію, а кажи навчусь".
Баба Яга
|
|
| |
Мила_Тихонова | Дата: Пятница, 18 Апр 2014, 10:23 | Сообщение # 2 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19711
Статус:
| Леночка! А в бумажном? Ну очень хочется! Мне кажется, сборник твоих сказок понравился бы и детям и взрослым.
Играть со мной - тяжёлое искусство!
Сообщение отредактировал МилочкаТ - Пятница, 18 Апр 2014, 10:24 |
|
| |
ОльгаВ | Дата: Пятница, 18 Апр 2014, 10:54 | Сообщение # 3 |
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Друзья
Сообщений: 1009
Статус:
| Цитата МилочкаТ ( ) А в бумажном? Ну очень хочется! поддерживаю! хочу шуршащую!
|
|
| |
Мила_Тихонова | Дата: Пятница, 18 Апр 2014, 11:16 | Сообщение # 4 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 19711
Статус:
| Цитата ОльгаВ ( ) хочу шуршащую! И я хочу! Но пока выписала такую. Сказка уж больно интересная!
А Ленка-то какая красавица!.....
Играть со мной - тяжёлое искусство!
Сообщение отредактировал МилочкаТ - Пятница, 18 Апр 2014, 11:17 |
|
| |
Nikolai | Дата: Суббота, 19 Апр 2014, 15:52 | Сообщение # 5 |
Его Величество Читатель
Группа: Модератор форума
Сообщений: 6802
Статус:
| Отзыв о сказке писательницы Елены Мищенко «Зеркальце Русины».
История, лёгшая в основу сказки «Русина», уводит нас в те далёкие времена, когда полчища турок-янычар совершали набеги на русскую землю, разоряя её, убивая мужчин, стариков и уводя в плен женщин с малолетними детьми. То было время, когда люди верили в русалок, считая, что в них вселяются души девочек, молодых девушек и женщин, добровольно лишивших себя жизни, бросившись в речку. Эти два момента – набеги турок и вера в нечистую силу – весьма тесно переплетаются в сказке, являясь фоном для главной темы, которую можно выразить несколькими словами – зло наказуемо, возмездие неизбежно. Именно это хочет сказать автор, разворачивая перед нами сюжет, наполненный ощущением той далёкой старины.
Читая сказку, понимаешь, что Елена хорошо знакома с русским фольклором и с восточными сказками, хорошо разбирается в законах используемого ею жанра, поскольку опирается в своём произведении на вымысел, связанный с традициями устного народного творчества Запада и Востока. Данная работа представляет собой литературную (авторскую) сказку под названием «Русина» с главной героиней в лице русской девушки. Тексту присущ ярко выраженный восточный колорит.
Автор строит сюжет так, будто плетёт сложнейшие узоры из судеб сказочных персонажей, то соединяя их, то разводя; то бросая героев в стан турецкого султана, то опуская на морское дно; то подавая им надежду, то отнимая её. Данила, его дочь Ульянка, Заряна-Русина, её отец с матерью, русский турок Фома, джин Савка, Джума – все они имеют отдельную сюжетную линию, свою судьбу, мастерски рассказанную автором. Перед нами проходит жизнь Заряны-Русины, девушки необычайно красивой и глубоко несчастной, рано узнавшей вкус предательства. Попав в плен, испытала все тяготы неволи, но здесь же нашла и восторг короткой любви, закончившийся очередным предательством. Жизнь Данилы, Фомы, жизнь волшебных джинов, обо всём рассказано подробно, с большой теплотой.
В то же время судьбы главных действующих лиц неразрывно связаны между собой. Проникая одна в другую, они образуют неподражаемое повествовательное полотно, насквозь пронизанное желанием автора донести до нас основную мысль. Её можно высказать по-разному: любовь и насилие несовместимы. Любовь и предательство не уживаются вместе. Любовь творит невозможное. Любовь – начало всему. Есть любовь – есть жизнь. Нет любви – полноценной, рядом с любимым, с детьми, о чём всегда мечтала героиня - то и счастья нет. А в истории с Русиной нет и самой жизни, несмотря на то, что, казалось бы, обитательница водной стихии стоит выше всех земных законов. Такой вывод звучит в финале сказки. Обратите внимание: русалка, существо враждебное к человеку, таящее опасность для каждого, кто с ней сталкивается, бросается спасать тонущую девочку, дочку своего давешнего обидчика Данилы. После этого погибает, потому что её зеркальце, дарящее бессмертие, разбил Данила.
Всё логично и закономерно. С одной стороны русалка, оставившая в траве зеркальце, с которым никогда прежде не расставалась, а с другой – Данила, уверенный в том, что у русалки не может быть иных чувств к нему, кроме как враждебных. Любовь Русины побеждает законы нечистых сил, героиня выходит за эти рамки, отдавая себя в жертву человеку - маленькой девочке, какой была когда-то и она в детстве. Мысли о тяжёлой судьбе живут в ней наперекор обстоятельствам, сделавшим из девушки русалку. Благодаря тому, что память о прошлом никогда не покидала её, Русине захотелось, чтобы девочка была более счастлива, чем она, поэтому не даёт малышке утонуть. Но сама погибает. По злой иронии судьбы сила зеркальца переходит к Ульянке. Круг замкнулся. Возмездие наступило (за своё преступление перед Фомой наказан отец Заряны, наказан Фома, убивший няньку Заряны, наказан султан, наказан Данила), однако после того, как зеркальце оказывается у девочки, наступает понимание того, что всё может повториться снова. Почему так бывает? Автор не даёт прямого ответа на этот вопрос.
Елена Мищенко написала сказку в «восточном духе». А где восток, там философия. У Елены она заключается в том, что в сказке содержатся размышления о морально-нравственных категориях. Предательство, верность, дружба – где их истоки? Добро и зло, где их границы? Автор хочет сказать, что ничто не проходит бесследно, что действия героев шаг за шагом строят их судьбы. Всё, как и в нашей обычной жизни, когда поступки человека определяют его будущее. История двух джинов, Савки и Джумы, идущая параллельно истории главных героев, выписана автором с особенной тщательностью и любовью, что придаёт всему произведению волшебный оттенок.
Хочется отметить художественный язык сказки - он богат описаниями природы, восточного быта и вполне соответствует заданной теме, так же утончён и замысловат, как и сюжет. Можно много ещё говорить – о философской глубине сказки, о подтексте, но … лучше её читать, чего я всем желаю. Прочитайте. Составьте своё впечатление, которое, быть может, уведёт вас совсем в другую сторону…
05. 11. 2013.
"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков" Лао-Цзы.
Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?" Редактор газеты "Сказобоз"
Сообщение отредактировал Nikolai - Суббота, 19 Апр 2014, 16:12 |
|
| |