нинаюра | Дата: Понедельник, 19 Апр 2021, 09:05 | Сообщение # 1 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3040
Статус:
| Международный детский литературный клуб «Озарёнок» ------------------------------------------------------------------------ Страницу ведет Нина Павловн Гаврикова, руководитель МДЛК «Озарёнок»
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИННАЯ
Дорогие ребята, уважаемые взрослые, сегодня я хочу познакомить вас с удивительным человеком О. М. Борисовой из Самары.
Я с Ольгой Михайловной познакомилась недавно и была восхищена ей оптимизмом и добротой. Оказалось, что своё первое стихотворение она написала в семь лет. Оно было о музыке, покорившей маленькое сердце девочки. Первым слушателем и критиком стала мама. Она одобрила начинания дочери, и с этого момента маленькая Оля начала серьезно относиться стихосложению.
Шли годы. Работая специальным корреспондентом, Ольга писать не переставала никогда. Как и многие литераторы, юная поэтесса начала с поэзии, а потом, уже в зрелые годы, загорелась желанием написать прозу. И это у неё отлично получилось! Её рассказы неоднократно становились победителями и призёрами различных международных конкурсов. Мне понравился один из рассказов, где Ольга Михайловна описывает поступок своего папы, пожалевшего незнакомого человека, который оказался в незнакомом городе и остался без средств к существованию, так как его обокрали. Автор профессионально вплела случившийся эпизод в линию сюжета, правда, перенесла действия из города в деревню, отчего душевная доброта главного героя стала чувствоваться ещё острее, ведь в деревне все и всё на виду. На этом героиня моего очерка не остановилась, у неё есть произведения и для детей. В 2019 году в Белоруссии в Гомеле опубликован её сборник сказок «Страна сиреневых облаков», где собраны чудесные сказки о принцессах и принцах, мальчишках и девчонках с добрым сердцем, позволяющим творить различные чудеса. В сборник вошло двенадцать сказок, в них есть всё: любовь и коварство, дружба и предательство, злые колдуньи и добрые волшебницы.
Восхищает ещё одно увлечение Ольги Михайловны, так называемое хобби – она увлекается переводами. Начала с переводов болгарской литературы, затем попробовала силы в переводах с французского языка. В интервью журналу «Лиффт» Лидии Терехиной, она признаётся: «Скажу честно, было непросто. Запаслась толстыми словарями и работала над каждым словом. Упорный труд принёс свои плоды – лауреатство в крупных международных конкурсах. Затем увлеклась переводами с английского языка. С ним мне было легче, так как имела некоторые языковые знания. Дальше – больше. Стал расти интерес к другим европейским языкам. Сейчас я перевожу с семи языков: с болгарского, македонского, сербского, французского, английского, чешского и финского».
Ольга Михайловна очень занятой человек и много делает для литературы, так как твёрдо верит, что всё и плохое, и хорошее, создаётся самим человеком, живущим на Земле. Она решила, что нужно думать только о хорошем и творить, не переставая, добрые дела. Всё в руках людей, а начать нужно с себя, если открыть миру сердце, то и он откроется вам. Кроме писательской деятельности Ольга Борисова является председателем Самарской региональной организации Российского союза профессиональных литераторов, в состав которой входит и Татарстан, редактором альманахов «Параллели» и «Крылья», членом редакционного совета журнала СП Крыма «Белая скала».
Об идее создания литературно-художественного и публицистического альманаха «Параллели», который в этом году увидел свет восьмой раз, Ольга Михайловна отвечает так: «Как в Самарской области, так и во всей России выпускается немного литературных журналов и альманахов, а хороших авторов много. Доброе слово, рождённое сердцем, должно жить. Хотелось показать миру замечательных авторов, не только Самары и области, а всей России и мира, с некоторыми я познакомилась на международных фестивалях. Так родилась идея и появился наш Всероссийский альманах с международным участием. Рубрики альманаха традиционные – это «Поэзия и проза», «Публицистика», периодически создаем страничку «Поэзия и проза для детей». Но самой главной считаю рубрику «Они защищали Родину» и «Поисковое движение России», где рассказываем о героях, защищавших нашу Родину».
В альманахе опубликованы итоги международных литературных конкурсов «Диалог с жизнью» и «Они сражались за Родину». Ольга Михайловна тепло отзывается об этих рубриках: «Конкурсы проходят под эгидой альманаха «Параллели». Нам хотелось в большом хоре литераторов отыскать малоизвестных, но талантливых авторов и дать им площадку показать своё творчество. И это удалось, чему мы рады. Благодаря нашему альманаху и конкурсу открылись такие имена, как Н. Колмогорова, С. Кириллов, Л. Нейман и многие другие, которых теперь печатают многие журналы страны. В октябре 2021 г. стартует Всероссийский с международным участием конкурс, посвященный 800-летию русского святого, государственного деятеля и полководца ‒ князя Александра Невского. Ольга Михайловна приглашает всех желающих принять в нём участие. Конкурс состоится с 1 октября по 15 ноября». А на вопрос, какие работы понравились больше, был получен такой ответ: «Трудно выделить какую-то работу или автора. Все работы бесценны. В конкурсе «Они сражались за Родину», в работах описаны воспоминания наших отцов и дедов, прошедших горнило войны. Каждая работа – это миг истории, запечатленной на века, рукой литератора-летописца и не только России. В альманахе напечатаны рассказы авторов из 12 стран мира, а также трёх музеев России и Беларуси. Хочется, чтоб альманах жил, был читаем нашими потомками, ведь в нём подлинные документы ВОВ 1941-45 гг.» Труд редакторского коллектива высоко оценен жюри, альманах «Параллели» стал Лауреатом Международного конкурса-фестиваля «Редкая птица», проходившем на Украине в городе Днепр.
Ольга Михайловна считает, что всего этого она достигла сама. Пожелаем ей успехов в творчестве и всего самого доброго! ...........................................................
Ольга БОРИСОВА – поэт, переводчик, писатель, публицист. Член Союза писателей России. Автор одиннадцати книг поэзии, прозы и публицистики. Победитель и призёр различных международных фестивалей и конкурсов в Чехии, Болгарии, Германии, Франции, Белоруссии, Украине и России. Лауреат нескольких международных премий. Стипендиат министерства культуры РФ. За заслуги в литературе и культуре награждена медалью им. Е. Замятина и медалью «Великая Победа». Неоднократно побеждала в конкурсах переводов с болгарского и французского языков. Публикуется в российских и зарубежных журналах, в том числе: в Великобритании, Канаде, Македонии, Сербии, Болгарии, Белоруссии, Украине, Чехии, Израиле, Греции. О. Борисова ‒ член Европейского Конгресса Литераторов, руководитель Самарской региональной организации РСПЛ, главный редактор литературно-художественного и публицистического альманаха «Параллели», альманаха «Крылья», член редакционного совета журнала «Белая скала», «Царицин». Член ЛИТО «Точки» при Совете по прозе СПР. Участник документальных фильмов, показанных телеканалами: «Культура», «Рен-ТВ», «Новости – 24 Самара», «Спас», болгарского ТВ. Рассказ «Чёрные птицы» прозвучал на радио «Гомель-Плюс» (Белоруссия)
Нина Павловна Гаврикова (нинаюра) Член Академии российской литературы и МСТС "Озарение". Руководитель Международного детского литературного клуба "Озарёнок"
Моя копилка на издание книги.
Сообщение отредактировал нинаюра - Понедельник, 19 Апр 2021, 09:25 |
|
| |
нинаюра | Дата: Понедельник, 19 Апр 2021, 09:10 | Сообщение # 2 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 3040
Статус:
| Сегодня я предлагаю нашим юным читателям познакомиться с героями сказки Ольги Борисовой.
Необыкновенное животное
В одном небольшом селении стоял ветхий маленький домик. В нём жила одинокая старушка. Всё её богатство – это два гуся, три курочки да маленький упрямый козлик. Жили они дружно и весело. Курочки копали лапками землю, выискивая в ней зёрнышки, гуси щипали травку и важно гоготали, а козлик крохотными рожками пытался всех забодать. Вечерами, когда бабушка выходила посидеть на крылечке, они обступали её и наперебой пытались что-то поведать любимой хозяйке. Куры громко кудахтали, гуси шипели, вытянув шеи, а козлик норовил залезть ей на руки. Но вот однажды к ним на подворье залетела сорока и, сев на забор, стала громко трещать, что она летала над степью за селом и видела там необыкновенное животное – верблюда. «Я полмира облетала, сколько всего перевидала! А вы, глупые, кроме свой травы ничего не видите!» ‒ хвасталась белобока. Гуси, не обращая внимания на трескотню, продолжали щипать травку, куры лениво отвернулись от назойливой гостьи, а козлик пытался забодать забор, на котором сидела сорока. Но ночью ему было не до сна: так хотелось посмотреть мир и увидеть этого странного верблюда! И утром, когда первый лучик солнца окрасил небосвод, козлик пролез через дыру в заборе и отправился на поиски удивительного существа. Малыш радостно скакал по дороге. Вот и степь открылась перед его глазами. «Какой большой мир!» ‒ но не успел он подумать, как рядом раздался громкий лай. ‒ Ты чей? – спросил козлик. ‒ Я ничейный, сам по себе. А ты, куда путь держишь? ‒ Верблюда иду искать. Пойдём со мной. ‒ Да что его искать, я его каждый день вижу, ‒ ответил пёс и помчался дальше. У него сегодня много важных и неотложных дел и тратить время на общение с козликом ему совсем не хотелось. Малышу стало немножко страшно, но, пересилив себя, он продолжил путь. Солнце поднималось всё выше. Степь просыпалась и оживала. Раскрылись и благоухали яркие цветы, весело трещали кузнечики, звонко, на разные голоса, пели птицы. Радость наполняла сердце малыша, и он решил передохнуть около небольшого камня. Но тут вдруг заметил маленькое существо, похожее на зелёную веточку, с круглыми бусинками глаз. Это была ящерка, гревшаяся на камне. ‒ Ты кто? Но незнакомка молчала, не обращая внимания на козлика. ‒ Тогда я тебя забодаю! - Опустив голову и, выставив свои рожки, он стал наступать на неприветливую степную жительницу. Но та невероятно быстро исчезла, затерявшись среди травы. ‒ Ага, испугалась! – радовался несмышлёныш. Он прилёг на траву и быстро уснул. И привиделась ему чудесная и необъятная степь, где вольготно пасутся его друзья: два гуся и три курочки, а на пенёчке – их счастливая хозяйка. А сквозь прозрачное марево виднелись очертания прекрасного верблюда… Солнце припекало все сильней. Козлик проснулся от того, что кто-то осторожно лизал его нос шершавым языком. Открыв глаза, он увидел длинные, свисающие уши. ‒ Ты кто? Верблюд? ‒ Нет, я ослик! И зовут меня Ишка, ‒ ответил незнакомец. ‒ Ты что здесь делаешь? Может заблудился? ‒ Нет, я ищу верблюда, ‒ с гордостью ответил козлик и добавил, ‒ говорят, он такой красивый! ‒ Да что его искать! Вон, видишь, вдалеке два маленьких деревца, за ними он и пасётся. И поспешил наш путешественник навстречу своей мечте. Солнце раскалённым шаром висело над его головой. Колючки впивались в бока. Хотелось пить, а дороге, казалось, нет конца. Козлёнок заплакал. Вдруг перед ним появилось огромное, похожее на большой холм, странное животное. Настолько чуднОе, что козлёнок остолбенел. ‒ Как ты здесь очутился? – спросила громадина. ‒ Я верблюда ищу, ‒ ответил козлёнок. ‒ Зачем он тебе? ‒ Сорока сказала, что он необыкновенный. ‒ Наверное, она права! – ответил верблюд. ‒ Я тот, кого ты ищешь. Малыш обрадовался так, что забыл про все беды, произошедшие с ним, и стал назойливо приставать с вопросами к степному великану. Ему хотелось знать всё. Польщённый вниманием, верблюд охотно рассказывал о себе. Козлёночек узнал, что он хозяин этих мест и, что зовут его кораблём пустыни. ‒ Смотри: у меня два горба – запас жира, помогающий мне выжить в засуху, когда нет сочных колючек. Я люблю солнце, а густая шерсть оберегает тело от перегрева и спасает от холода. Я очень вынослив и силён. У меня широкие ступни, с твердыми подушечками ‒ для передвижения по сыпучим и горячим пескам или мелким камням. «Сорока и впрямь не соврала, ‒ подумал козлёнок, ‒ он необыкновенный!» Солнце грело так, что козлёнок, шатаясь, побрёл под деревце и свалился в траву. Запас его сил иссяк. ‒ Ты, братец, перегрелся, ‒ сказал верблюд,‒ давай-ка, залезай ко мне на спину! Отвезу тебя домой. И симпатичный гигант опустился на колени. Расположившись между двумя горбами, козлик вскоре уснул, а добрый верблюд аккуратно понёс маленького путешественника домой. Ничейный пёс, весело виляя хвостом, встретил их радостным лаем и проводил до маленького домика на краю селения. Хозяйка обрадовалась, что её любимец нашёлся и не стала его бранить. Верблюда старушка угостила вкусной травкой. Гуси удивленно и громко гоготали, а куры испуганно забились под крыльцо. На заборе сидела всё та же сорока и о чём-то громко трещала. Уставший, но счастливый козлёнок подбежал к ней и важно сказал: «А я его всё-таки нашёл!» ............................................................
СКАЗКА ПЕРЕВЕДЕНА НА БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК ГЕНКОЙ БОГДАНОВОЙ НЕОБИКНОВЕНОТО ЖИВОТНО Превод на български език: Генка Богданова
В един от селските имоти, имаше малка стара къщица, в която живееше самотна старица. Цялото й богатство бяха два гъсока, три кокошчици и едно малко, упорито козле. Живееха си те задружно и весело. Кокошчиците ровеха с крака земята, търсейки зрънца, гъсоците пасяха трева и важно съскаха, а козленцето се опитваше да набоде всички с мъничките си рогца, но не успяваше. А вечер, когато бабичката излизаше да постои на верандата, те я наобикаляха и едни през други се опитваха да кажат нещо на стопанката си. Кокошчиците високо крякали, гъсоците съскали, изпънали шии , а козленцето напирало да се навре в ръцете й. Но веднъж в имота долетяла сврака, кацнала на оградата и се разкрещяла, как докато летяла над степите към селото видяла необикновено животно – камила. - Аз половината свят съм обиколила, какво ли не съм видяла. А вие, глупаци, седите и нищо, освен своята трева нищо не виждате! – разбъбрила се белочелата. Гъсоците, не обръщайки внимание на бъбрицата, продължили да пасат трева, кокошките лениво обърнали гръб на натрапчивата гостенка, а козленцето се опитало да прободе оградата, на която стояла свраката. тази нощ не му било да сън: толкова му се искало да види тази странна камила! - А на сутринта, когато първият слънчев лъч украсил небосвода, козлето пропълзяло през дупка на оградата и се отправило да търси странното същество. Радостно тичало козлето през селото. Ето, че и степта се появила пред очите му. „Какъв голям свят!“ – помислило то. Но изведнъж силен лай прекъснал неговите размишления. - Чий си ти? – попитало козлето. - Аз съ ничий, на себе си съм! А ти накъде си тръгнало? - Камилата отивам да търся. ще дойдеш ли с мен? - И за какво да я търся – аз всеки ден я виждам, - отговорило кучето и се помъкнало по –нататък. То си имало много важна работа. - На козленцето му станало малко страшно, но си наложило да продължи пътя си към неизвестното. Слънцето се издигало все по-нависоко. Степта се събудила и оживяла разтворили се и разпръснали аромата си благоуханните ярки цветя, весело засвирили щурчетата и звънко, с различни гласове запели птиците. Радост изпълнила сърцето на козленцето и то решило да си отдъхне край неголям камък. Но тук то забелязало малко същество, приличащо на зелена клонка, с кръгли като мъниста очи. това било гущерче, което се препичало на камъка. - Кой си ти! – попитало козлето. Но непознатото животинче мълчало и не обръщало внимание на нашия герой. - Тогава ще те пробода! Отпуснало глава и навирило своите рогца, то се засилило към неприветливата степна жителка. Но тя така бързо изчезнала и се скрила сред тревите. - Аха, изплаши се! – зарадвало се глупачето. То полегнало в тревата и бързо заспало. И на сън му се привидяла чудесна, необятна степ, където на воля пасат неговите другари: двата гъсока, трите кокошчици, а на пънчето – тяхната щастлива стопанка. А през прозрачния ми- раж – очертанията на прекрасната камила… Слънцето препичало все по-силно. Козленцето се събудило, защото някой ближел носа му с грапам език. Отваряйки очи, то забелязало дълги, увиснали уши. - Кой си ти? Камила? - Не, аз съм магаренце. казват ми Ишка, - отвърнало непознатото животно. А после продължило. - Ти какво правиш тук? Да не си се заблудило? - Не, аз търся камилата, - с гордост отвърнало козленцето, а после добавило, - казват, че тя била толкова красива! - И защо ще я търсиш? Ето, виждаш ли там, в далечината двете малки дръвчета. тя пасе зад тях. – отговорило магаренцето и продължило по пътя си. - И забързал нашият пътешественик към своята мечта. Слънцето като пламтяща топка висяло над главата му. Тръни се забивали в страните му. Ожадняло, а пътя като че ли нямал край. Заплакало козленцето. Изведнъж пред него се появило огромно, приличащо на хълм, странно животно. толкова чудно, че козленцето се втрещило. - Как се озова тук? – попитала грамадата. - Аз търся камилата. – отвърнало козленцето. - А защо ти е тя? - Свраката каза, че била необикновена. - Навярно тя е права! – отговорила камилата. –Аз съм тази, която търсиш. Малчуганът така се зарадвал, че забравил за своите премеждия и започнал натрапчиво да задава въпроси на степния великан. Искало му се всичко да разбере. Поласканата камила охотно му разказвала за себе си. козленцето разбрало, че е стопанка на тези места и, че я наричат „корабът на пустинята“ - Виж, аз имам две гърбици – запас от мазнина, която ми помага да преживея, когато няма сочни тръни. Аз обичам слънцето, а гъстата ми козина ме пази от прегряване и ме спасява от студа. Аз съм много издръжлива и силна. Аз имам широки копита, с твърди възглавнички – за придвижване по ронливия и горещ пясък или дребните камъни. „ Свраката наистина не е излъгала, - помислило козленцето, - тя е необикновена!“ - Е, какво братленце, изглеждаш замислено, - казала камилата – хайде, качи се на гърба ми! Ще те отведа до дама ти. И симпатичния гигант се отпуснал на колене. разположен между двете гърбици, козленцето заспало, а добрата камила внимателно понесла малкия герой към дома му. Безстопанственото куче, весело въртейки опашка, ги посрещнал с радостен лай и ги придружил до малката къщичка в края на селото. Зарадвала се стопанката, че нейният любимец се е намерил и на започнала да го хока, а го прегърнала и весело разцелувала. Бабичката нагостила камилата с вкусна тревица. Гъсоците учудено и високо крякали, а кокошчиците изплашено се скрили под верандата. На оградата стояла същата сврака и за нещо високо бърборела. Уморено, но щастливо, козленцето изтичало към нея и важно казало: - А аз все пак я намерих!
................................................ Адрес фото: Так и живет Верблюд - колючки ест, да по холмам своим жизнь меряет. http://mama-i-deti.ru/blog/anastasiya/verblyuzhiy-vopros
Нина Павловна Гаврикова (нинаюра) Член Академии российской литературы и МСТС "Озарение". Руководитель Международного детского литературного клуба "Озарёнок"
Моя копилка на издание книги.
|
|
| |