Людмила Павельская
|
|
Square | Дата: Среда, 20 Ноя 2019, 15:26 | Сообщение # 26 |
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1947
Статус:
| Цитата Томская ( ) Это реплика диалога. Предполагаю, что оборот в части диалога можно выделить. Тем более, что этот оборот, применённый одним из собеседников, вольная трактовка известных фразеологических оборотов: Курица щипанная - о человеке, не умеющем привести себя в ухоженный вид, о чрезмерно ярком, неуместном макияже, одеянии, напыщенности. Мокрая курица- о нерешительном человеке, который не может внятно объяснить свою позицию, отстоять собственное мнение, о рассеянном, несобранном, невнимательном. Пусть меня поправят, если не права, но "курица ощипанная", скорее, просторечие, употреблённое мною, как часть характеристики персонажа, участвующего в диалоге. К Исидоровне, какой она себя пытается представить, отношения не имеющее. Она человек иного круга. Спасибо.
Спасибо, Людмила!
Я всё же считаю, что кавычки здесь не нужны. Небезынтересно было бы прочитать мнения других читателей.
Не сочтите, кстати, за придирку. Просто акцентировал внимание на сомнительном для меня фрагменте.
А насчёт реплики диалога - да, согласен, так правильно.
Территория Сквера
|
|
| |
Томская | Дата: Среда, 20 Ноя 2019, 15:52 | Сообщение # 27 |
Автор
Группа: Друзья
Сообщений: 2830
Статус:
| Зачем же других читателей напрягать чисто корректорскими вопросами? Я по таким мелочам с редакторами не спорю. Если сомнительно, значит, надо исправить или пунктуацию в частности, или весь абзац. Как решите, так и будет. А общее впечатление? Что не устроило? Надеюсь, что есть замечания. Спасибо.
Томская
|
|
| |
Square | Дата: Среда, 20 Ноя 2019, 16:48 | Сообщение # 28 |
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1947
Статус:
| Цитата Томская ( ) Зачем же других читателей напрягать чисто корректорскими вопросами? Я по таким мелочам с редакторами не спорю. Если сомнительно, значит, надо исправить или пунктуацию в частности, или весь абзац. Как решите, так и будет. А общее впечатление? Что не устроило? Надеюсь, что есть замечания. Спасибо.
Авось кто-то разъяснит без напряга)
Я согласен с Татьяной Мажориной: текст читается легко, подача смысла практически безукоризненна. Но этот момент с кавычками в реплике персонажа как раз и наводит на "корректорские" размышления, отвлекая от сюжета. Можно считать такие нюансы факультативными, но среди читателей немало писателей :-), так что рассмотрение подобной мелочи может оказаться полезным.
Территория Сквера
|
|
| |
Томская | Дата: Среда, 20 Ноя 2019, 17:38 | Сообщение # 29 |
Автор
Группа: Друзья
Сообщений: 2830
Статус:
| Цитата Square ( ) текст читается легко, подача смысла практически безукоризненна. Но этот момент с кавычками в реплике персонажа как раз и наводит на "корректорские" размышления, отвлекая от сюжета. Спасибо!
Удачи.
Томская
Сообщение отредактировал Томская - Четверг, 21 Ноя 2019, 11:18 |
|
| |
МарЗ | Дата: Вторник, 26 Ноя 2019, 14:49 | Сообщение # 30 |
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 9497
Статус:
| Рассказ мне понравился и то, что он вызвал такое обсуждение, тоже говорит о его значимости и нетривиальности. Хотя сюжет прост, автор смог подать его под разными углами зрения. 1. не все так просто в судьбе героини.(откуда призраки?? прошлое?) 2. самооценка героини такова, что она предпочитает вот такой якобы "честный"(не ворует же), но не совсем достойный способ не голодать. 3. разлад ее с самой собой усиливается и мы понимаем, что дело кончится (скорее всего) плохо. 4. произойдет ли нравственная переоценка? выйдет ли героиня из кризиса? Читатель сочувствует и думает... Можно бы акценты кое-какие усилить. Что касается кавычек к выражению о "курице" не думаю, что они нужны. Устойчивые сочетания слов в неизмененном виде пишутся без кавычек.
Марина Зейтц. Моя авторская библиотека Организатор обучающих конкурсов на сайте СП Член Союза Писателей России
|
|
| |
Томская | Дата: Среда, 27 Ноя 2019, 14:25 | Сообщение # 31 |
Автор
Группа: Друзья
Сообщений: 2830
Статус:
| Цитата МарЗ ( ) Рассказ мне понравился и то, что он вызвал такое обсуждение, тоже говорит о его значимости и нетривиальности. Хотя сюжет прост, автор смог подать его под разными углами зрения. Спасибо! Удачи.
Томская
Сообщение отредактировал Томская - Четверг, 28 Ноя 2019, 19:43 |
|
| |
Томская | Дата: Воскресенье, 08 Дек 2019, 15:34 | Сообщение # 32 |
Автор
Группа: Друзья
Сообщений: 2830
Статус:
| Выдержка из правил правописания фразеологизмов: В каких случаях фразеологизмы пишут в кавычках?
"Бывают случаи, когда кавычки все же потребуются. Если фразеологизм слегка изменен по воле автора высказывания(но при этом остается узнаваемым). То есть он отличается по составу и форме слов от общепринятого и зафиксированного в словаре фразеологизмов. Пример: Мы "зашли в полный тупик". Это производное от фразеологизма /зайти в тупик/, в данном случае в кавычки ставим все слова речевого оборота".
В рассказе фразеологизм "курица щипаная" изменён. "Курица общипанная" - просторечный вариант. Зачем я это сделала? Легко понять: разговор двух простых заводских "тётушек", Исидоровна не из их круга, она бы так не сказала, это дополнительный штрих, отделяющий героиню от тех людей, которых она обманывает. Я уже пыталась объяснить это в ответе на претензию Владимира. Это уточнение - не спор с членами жюри,которые уже, думаю, вынесли свои вердикты по поводу работ участников, а попытка объяснения ситуации для читателей, в большинстве сторонних, которым я дала ссылку на конкурс. Мне важно их мнение в той же степени, в коей и авторов сайта. Если же я не права, прошу авторов помочь мне, дать ссылку на словарь фразеологизмов с вариантом "курица общипанная". Я могу и ошибаться. Буду благодарна. С уважением, Людмила.
Томская
Сообщение отредактировал Томская - Воскресенье, 08 Дек 2019, 15:54 |
|
| |
Square | Дата: Понедельник, 09 Дек 2019, 10:45 | Сообщение # 33 |
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 1947
Статус:
| Добрый день, Людмила!
Если бы в диалоге нашёл применение Ваш пример - "зашли в полный тупик" (в кавычках, соответственно) - это выглядело бы ещё более странно, чем "курица щипанная".
Обсуждаемый знак препинания является инструментом пояснения для читателя. Но не для персонажей в ситуации диалога. В диалоге, на мой взгляд, допустимо только очевидное, само собой разумеющееся использование кавычек - скажем, нельзя написать без оных названия многих газет, журналов, пароходов, гостиниц и т. д. А фразеологизмам поясняющие знаки не нужны.
Можете ли привести примеры из книг, где фразеологизмы заключались бы в кавычки, будучи при этом составляющими реплик?
Территория Сквера
|
|
| |
Томская | Дата: Понедельник, 09 Дек 2019, 17:07 | Сообщение # 34 |
Автор
Группа: Друзья
Сообщений: 2830
Статус:
| Цитата Square ( ) Можете ли привести примеры из книг, где фразеологизмы заключались бы в кавычки, будучи при этом составляющими реплик? Владимир, мой пример не фразеологизм, а его вольная просторечная трактовка. Зачем в этом случае мне приводить примеры оформления фразеологизмов? Моё предложение по исправлению тупиковой ситуации, в которой мы с вами друг друга не понимаем, остаётся прежним: я сменю весь абзац, избавлюсь от ненужного раздражителя. Это довольно легко сделать, не потеряв смысла. В тексте, представленном на рассмотрение членов жюри, я естественно это уже сделать не могу. Было бы с моей стороны излишне самоуверенно предполагать, что рассказ изберётся для сборника. Поэтому я разместила своё объяснение не для членов жюри, а для читателей. Спасибо за конкурс. На данный момент моя функция - спокойно ждать. Удачи всем участникам.
Томская
|
|
| |