+ 022 - Замоз Сергей - Страница 2 - Литературный форум
Главная+ 022 - Замоз Сергей - Страница 2 - Литературный форум
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Литературный форум » Действующие конкурсы » VIII международный конкурс "Новые сказки" » I тур. Сказки » + 022 - Замоз Сергей (Сказа (проза))
+ 022 - Замоз Сергей
Кот_МатроскинДата: Понедельник, 11.01.2021, 20:33 | Сообщение # 26
Любимец форума
Группа: Жюри
Сообщений: 974
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
Тут Матроскин, тут.

Сообщение отредактировал Кот_Матроскин - Понедельник, 11.01.2021, 20:36
 
Кот_МатроскинДата: Понедельник, 11.01.2021, 20:34 | Сообщение # 27
Любимец форума
Группа: Жюри
Сообщений: 974
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
Спешил не опоздать к раздаче пряников. И сразу же споткнулся - о первую строку: "Ах ты, неугомонный Лис, — сердилась она, сидя на ветке дуба".
Ну разве сказочную героиню представляют как "ОНА"?????
И дальше:

"Сколько раз просила: прекрати это занятие. Он же погубит тебя". Он - это кто?

Буду читать дальше.


Сообщение отредактировал Кот_Матроскин - Понедельник, 11.01.2021, 20:38
 
Кот_МатроскинДата: Понедельник, 11.01.2021, 20:48 | Сообщение # 28
Любимец форума
Группа: Жюри
Сообщений: 974
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
"Видимо, старая дворняжка учуяла меня и стала рвать цепь, захлебываясь в лае". Ну разве мы используем деепричастные обороты в разговорной речи????Насколько реалистичнее звучит "А хотелось лечь у её ног, потереться мордочкой о коленки. Я не утерпел: подбежал и лизнул на прощанье её ладошку".

Я думаю, что получилась отличная сказка. Только вот надо объявить войну ошибкам и опечаткам.
 
MamicevДата: Понедельник, 11.01.2021, 21:33 | Сообщение # 29
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
Кот_Матроскин, Редко когда и с кем спорю, и сейчас не стану. Просто попытаюсь объяснить, откуда мои сказки. Представьте, уважаемый Кот Матроскин: опустилась ночь, уснули родные. На темной кухне светится экран телефона. Но это не просто экран, это чистый лист, населить живыми существами и оживить который могу только я! И я делаю это, погружаясь в сказку. Придумывая героев, вдыхая в них жизнь, я живу - плыву, как рыба в родной стихии, в этом мире! И да, я сам себе наговариваю эти истории. От того и обороты - я использую их в повседневной речи.
Вот и всё, что хотел сказать... Одно лишь непонятно мне - я не допущен ко второму туру?


Сообщение отредактировал Mamicev - Вторник, 12.01.2021, 10:59
 
Кот_МатроскинДата: Вторник, 12.01.2021, 00:12 | Сообщение # 30
Любимец форума
Группа: Жюри
Сообщений: 974
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
Сергей, лично я вам желаю успеха во 2 туре!
Но ошибки все же исправьте.
 
MamicevДата: Вторник, 12.01.2021, 00:21 | Сообщение # 31
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
Кот_Матроскин, спасибо!
С радостью бы исправил, но править можно только один раз, а я этот шанс (пусть и по незнанию) уже использовал. Успокаивает одно: до вылета меня еще почитают люди.
Всего доброго, Кот Матроскин! Хоть что-то приятное сегодня...
 
NikolaiДата: Вторник, 12.01.2021, 09:55 | Сообщение # 32
Его Величество Читатель
Группа: Модератор форума
Сообщений: 6803
Награды: 71
Репутация: 218
Статус:
Mamicev, вы работайте над текстом, выставляйте его очередным постом. А том - время покажет. Что ж просто так-то сидеть?..

"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков"
Лао-Цзы.

Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?"
Редактор газеты "Сказобоз"
 
MamicevДата: Вторник, 12.01.2021, 11:01 | Сообщение # 33
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
Nikolai, спасбо, обнадёжили!
А то и вопросы стыдно задавать.)
 
MamicevДата: Среда, 13.01.2021, 22:05 | Сообщение # 34
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
ДРИАДА И ЛИС
Дриады — в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев .

— Ах ты, неугомонный Лис, — сердилась она, сидя на ветке дуба. — Твоя мордочка в перьях! Ты опять воровал кур у егеря! Сколько раз просила: прекрати это занятие. Он же погубит тебя! Зачем ты постоянно шастаешь туда? Сорока рассказала, как он грозился снять с тебя шкуру!
Зеленоволосая нимфа отчитывала рыжего плутишку Лиса за то, что он повадился в курятник старого охотника. Тот давно заметил, что пропадает домашняя птица, и поклялся наказать воришку: пустить его на шапку дочке, но допустить этого Дриада не могла.
Любовь скрывала зеленоглазая красавица в сердце, только не смела признаться в этом - лесным божествам запрещено влюбляться в зверей и человека, потому и звала лиса другом. Да и рыжего непоседу больше занимали шалости, и он не ведал чувств Дриады. Неугомонный озорник переводил в шутку её упрёки и не принимал всерьёз опасений, а когда нимфа пыталась научить его обходить коварные ловушки, он пугал бабочек.
— Ты хочешь, чтоб я осталась без друга? — печально спрашивала она. — Если попадёшься, я иссохну от тоски, а без меня погибнет древний дуб: у леса не станет божества, и сам лес тоже погибнет.
— Но ты же знаешь, — виновато оправдывался Лис. — Куры — моя еда. Я не могу питаться как ты — цветочной пыльцой. Мы, лисы, такими созданы — мы едим кур. И потом, какая разница от чего помирать: от охотничьей дроби или с голоду. Сытым приятнее нежиться на солнышке.
— А как же лес?! Как же дуб?! Как же я?! — напомнила она.
— Голодным об этом не вспоминаешь, — виновато понурился Лис. — Но завтра будем вместе, обещаю!
И так повторялось из раза в раз. Каждая вылазка друга в курятник вызывала у Дриады нешуточное беспокойство: что именно в этот раз попадет неугомонный сорванец под прицел, и не дрогнет рука егеря, и появится у дочери его новая шапка из лисьего меха.

— С этим надо что-то делать, — рассуждала она, когда уставший от погони рыжий хитрец засыпал на её зелёных коленках. — Тебя бы превратить в человека. Но не так-то просто это сделать! Только в одну из ночей возможно исключение из правил — животное должно полюбить человека, но разве такое возможно?
И нежно гладила его остроносую рыжую мордочку.
Во сне зверек выглядел забавно и постоянно шевелил губами.
— Несносный, ты опять воруешь кур! — грустно улыбалась она.
Весь следующий день провел Лис на опушке леса под кроной векового дуба. Полный сил, сытый после ночной вылазки, он резвился, как в те дни, когда был забавным маленьким лисёнком. То смешно подскакивал на бегу, то пугал пестрых бабочек, то кувыркался на мягкой траве и невольно смешил Дриаду.
— Как же хорошо, когда ты весел! Как замечательно с тобой, милый дружочек, — повторяла нимфа, забыв о ночных страхах. — Вот бы всегда было так!
Но когда сгустились сумерки и в траве застрекотали цикады, смутное волнение одолело Дриаду. Словно вот-вот случится неладное, чего она не сможет предотвратить. В глубоких раздумьях хозяйка леса и не заметила, как Лис убежал. Расстроившись, она села на крепкую ветку дуба и погладила шершавую кору.
— Только бы проказник не попался! Скажи, где он сейчас?
Дуб шумно вздохнул, и затрепетали его резные листья.
— Корнями чувствую, как мелкой рысью семенит он сюда. Ветер нашептал, что бежит Лис грустный. Видимо, скоро тебе придется расстаться с ним. Он вольное существо, а ты — хозяйка леса, заступница, душа, вселяющая в нас жизнь. Без тебя мы погибнем. Зримо или незримо, но ты должна существовать! Все хорошее когда-нибудь заканчивается.
Тут и показался Лис. Зверёк был вял и грустен. Он подбежал к ногам спустившейся с ветки дриады и молча лёг, положив рыжую мордашку на лапки.
— Опять бегал к курятнику, — укорила нимфа.
Но он промолчал. Лишь печально вздохнул, будто и не слышал ничего, погруженный в тайную мысль.
— Что случилось? — испуганно спросила нимфа. — В тебя стреляли из ружья и ранили?
— Да, — вновь вздохнул Лис. — В самое сердце. И рана эта жжёт горячее огня. Она болезненна и между тем приятна, непонятна: на душе тоскливо, а в животе будто порхают бабочки. И я не знаю, что со мной. Такого ещё никогда не случалось.
— Странно, — удивилась нимфа. — Ты невредим: на шёрстке нет крови. Что же с тобой произошло?
— Дождавшись ночи, я побежал к курятнику, — начал рассказывать Лис. — От голода сводило желудок, и мне пришлось нарушить данное тебе обещание. Я затаился в высоких лопухах и долго ждал, потому что светила полная луна и все отчетливо просматривалось. Меня могли заметить из дома. Так я просидел в укрытии, пока большая черная туча не закрыла луну. Лишь когда стало темно-темно, словно в глубокой норе, я решился выбраться из засады.
Хитрый егерь выставил на меня капканы. Напрасно: человек умен, но не хитрее лиса! Всё-таки я усвоил твои уроки, да и обоняние никогда не подводило меня. Я чуял носом, где спрятаны смертельные ловушки. И запах старого охотника мне хорошо знаком. Я ловко обошёл первый капкан, затем второй, но третий, — вздохнул лис.
— Ты попал в третий капкан? — испугалась за друга Дриада.
— Нет, — успокоил её зверек. — Я учуял и его. Зловещие тиски выдаёт противный запах железа. Но это был не он. И не запах егеря: от того отвратительно несёт порохом. Это был другой запах, незнакомый раньше: нежный и тонкий. Словно разом расцвели фиалки и водяные лилии...
— Ох, — улыбнулась фея. — Так пахнет молодость. Это, должно быть, дочь старика. Но странно! Неужели девушка обидела тебя? Не может быть!
— Я потянул носом манящий аромат, и лапы сами понесли меня за его шлейфом. Уже не осознавая своих поступков, забыв об опасности, я оказался во дворе. Видимо, старая дворняжка учуяла меня и стала рвать цепь, захлебываясь в лае. На шум выбежал старик. Он направил на меня ружье и прицелился. Я зажмурился и припал к земле. Грянул выстрел, и когда ветер развеял дым, я открыл глаза. Убежала закрывавшая луну туча, пролился матовый свет. Всё и всех опять стало видно. И увидел я юную красивую девушку с русыми волосами. Она успела отвести дуло ружья. "Отец, — пристыдила незнакомка родителя. — Ты же говорил про капкан на чудовище! Обманул меня! Я не хочу, чтобы погиб бедняжка Лис!" Тут ко мне вернулось сознание, и я понял, что спасен и пора уносить лапы. Но убегать не хотелось! А хотелось лечь у её ног, потереться мордочкой о коленки. Я не утерпел: подбежал и лизнул на прощанье её ладошку.
— Лучше бы к тебе вернулся с сознанием страх! — вздохнула Дриада. — Ты влюбился в девушку. В человека! Ах ты бедный, бедный мой Лис! Грустно, но в нашем расставании скрыто спасение! Лучший помощник сейчас для тебя — это сон. В нем успокоятся волнения твоей души.
Нимфа погладила друга по голове, и тот уснул.
Нельзя было медлить. Проходила ночь. Вот-вот начнут гаснуть звёзды. Только в полнолуние наиболее сильны любые заклинания. Только эта ночь давала шанс Лису остаться рядом с той, к которой влекло его маленькое сердце.
Дриада подошла к вековому дубу и опять погладила по коре.
— Мне будет нужна твоя помощь и силы — самой не справиться, — призналась нимфа. — Пора спасать друга: он влюбился в человека. Я за свой век еще не совершала такого колдовства.
— У тебя все получится, — зашелестел листвой дуб. — Нужно чтоб ты этого искренне хотела!
— Мы с тобой ровесники, — ответила она. — Мы хорошо знаем мысли и желания друг друга — потому что мы — одно целое. Скажи, Вековой Дуб, разве не хочу я спасти Лиса, не желаю ли счастья другу? Ты же знаешь...
— Чувствую, — перебил дуб. — Ты любишь его и хочешь спасти от гибели. И опасаешься.
— И опасаюсь, — опустила голову Дриада.
— Все совпало, — прошептал дуб. — Сегодня, ночь исключающая правила, — зверь влюбился в человека. Ты сможешь ему помочь и сохранишь лес...
— Но, — взглянула Дриада на спящего лиса. — У всего есть условия?
— Он не увидит тебя никогда и забудет. Лишь в его снах возможны встречи. Решайся! — заключил дуб.
— Ты прав, старый друг! — согласилась
нимфа. — Мы — одно целое с тобой, и от тебя ничего не утаить. Счастье любимого и будущее леса стоят этого! Нельзя медлить, проходит ночь! Крепче войди корнями в землю, Старый Дуб, дотянись до неба кроной своей! Дай мне земную твердость и небесное волшебство! Каждый звук голоса моего пусть услышат птицы и разнесут весть по свету! Дыхание мое пусть уловят травы и передадут водам, питающим их, а те морям и океанам! Да лишится мир звериный в эту ночь хитрого Лиса! Да обратится он в золотоволосого юношу и забудет прошлое. И станет добрым, любящим и любимым в своём новом воплощении! И будет так, как велю я, Дриада!
Зеленоволосая девушка коснулась губами лисьего носика и растворилась в утренней дымке.
После этой ночи у охотника перестали пропадать куры. И трудолюбивый хозяин был доволен. Но он еще больше обрадовался, когда дочь привела заплутавшего в лесу рыжеволосого юношу по имени Алисандр. Она собирала ягоды, когда услышала крик о помощи: молодой человек попал в одну из ловушек, что выставил егерь на Лиса. Хозяин давно мечтал о помощнике и о женихе для дочери, и вот эта мечта осуществилась. Долго ещё потом шутил старик:
— Все-таки попался мне рыжий шельмец! Правда, не пушистый. Шапки из тебя не сошьёшь.
Дочь его сразу приглянулась парню, и через некоторое время они поженились и стали жить дружной семьёй. В любви и в достатке. Много ли надо, когда все дарит лес? Только не ленись. Иногда, когда случались праздники или в свободное от дел время, молодые прогуливались по опушке. Особенно нравилось им отдыхать под кроной векового дуба. Девушка любила гладить по рыжим волосам любимого и смотреть, как он засыпает. Спящий, он был забавен, потому что смешно шевелил губами, будто с кем-то разговаривал во сне.
А юноше снилась зеленоволосая незнакомка. Она улыбалась ему, сидя на ветке дуба, и говорила:
— Теперь я не волнуюсь за тебя, рыжий плутишка. И кур у тебя в достатке. Все у вас в семье будет хорошо. Ты только приходи сюда почаще, милый друг! Мой забавный Лис...
 
Хозяйка_Медной_горыДата: Среда, 13.01.2021, 22:29 | Сообщение # 35
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 2970
Награды: 14
Репутация: 22
Статус:
Да, с любовью всё всегда становится на свои места.
И объяснение, почему лес сохранится появилось.
Есть определённая логика.
Вот это уточнение лучше выглядит в виде сноски:
Цитата Mamicev ()
Дриады — в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев .

Здесь немного тумана осталось:
Цитата Mamicev ()
а когда нимфа пыталась научить его обходить коварные ловушки, он пугал бабочек!

Цитата Mamicev ()
Всё-таки я усвоил твои уроки, да и обоняние никогда не подводило меня. Я чуял носом, где спрятаны смертельные ловушки. И запах старого охотника мне хорошо знаком. Я ловко обошёл первый капкан, затем второй, но третий, — вздохнул лис.

Всё же его обоняние должно помогать ему и без уроков.
Но это так! Для улучшения на 100%.

Цитата Mamicev ()
Онне увидиттебя никогда и забудет. Лишь в его снах возможны встречи.
Исправьте. И ещё раз по тексту сами. Добейтесь чистоты.

Ждём Кота Матроскина.
Улучшения налицо. Хотя, на мой взгляд, все эти "наяды-дриады"....
Что-то бы своё, родное.
Но это ваше решение. И я должна считаться с ним.
Удачи.


Член жюри конкурса "Новые сказки"
 
MamicevДата: Четверг, 14.01.2021, 01:11 | Сообщение # 36
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
ДРИАДА И ЛИС

— Ах ты, неугомонный Лис, — сердилась она, сидя на ветке дуба. — Твоя мордочка в перьях! Ты опять воровал кур у егеря! Сколько раз просила: прекрати это занятие. Он же погубит тебя! Сорока рассказала, как он грозился содрать с тебя шкуру!
Зеленоволосая нимфа отчитывала плутишку Лиса за то, что он повадился в курятник старого охотника. Тот давно заметил, что пропадает домашняя птица, и поклялся наказать воришку: пустить его на шапку дочке, но допустить этого Дриада* не могла.
Любовь скрывала зеленоглазая красавица в сердце, только не смела признаться в этом — лесным божествам запрещено влюбляться в зверей и человека, потому и звала лиса другом. Да и рыжего непоседу больше занимали шалости, и он не ведал чувств Дриады. Неугомонный озорник переводил в шутку её упрёки и не принимал всерьёз опасений, а когда нимфа пыталась научить его обходить коварные ловушки, он был невнимательный и пугал бабочек.
— Ты хочешь, чтоб я осталась без друга? — печально спрашивала она. — Если попадёшься, я иссохну от тоски, а без меня погибнет древний дуб: у леса не станет божества, и сам лес тоже погибнет.
— Но ты же знаешь, — виновато оправдывался Лис. — Куры — моя еда. Я не могу питаться как ты — цветочной пыльцой. Мы, лисы, такими созданы — мы едим кур. И потом, какая разница от чего помирать: от охотничьей дроби или с голоду. Сытым приятнее нежиться на солнышке.
— А как же лес?! Как же дуб?! Как же я?! — напомнила она.
— Голодным об этом не вспоминаешь, — виновато понурился Лис. — Но завтра будем вместе, обещаю!
И так повторялось из раза в раз. Каждая вылазка друга в курятник вызывала у Дриады нешуточное беспокойство: что именно в этот раз попадет неугомонный сорванец под прицел, и не дрогнет рука егеря, и появится у дочери его новая шапка из лисьего меха.

— С этим надо что-то делать, — рассуждала она, когда уставший от погони рыжий хитрец засыпал на её зелёных коленках. — Тебя бы превратить в юношу. Но не так-то просто это сделать! Только в одну из ночей возможно исключение из правил — животное должно полюбить человека, но разве такое возможно?
И нежно гладила его остроносую рыжую мордочку.
Во сне зверек выглядел забавно и постоянно шевелил губами.
— Несносный, ты опять воруешь кур! — грустно улыбалась она.
Весь следующий день провел Лис на опушке леса под кроной векового дуба. Полный сил, сытый после ночной вылазки, он резвился, как в те дни, когда был забавным маленьким лисёнком. То смешно подскакивал на бегу, то пугал пестрых бабочек, то кувыркался на мягкой траве и невольно смешил Дриаду.
— Как же хорошо, когда ты весел! Как замечательно с тобой, милый дружочек, — повторяла нимфа, забыв о ночных страхах. — Вот бы всегда было так!
Но когда сгустились сумерки и в траве застрекотали цикады, смутное волнение одолело Дриаду. Словно вот-вот случится неладное, чего она не сможет предотвратить. В глубоких раздумьях хозяйка леса и не заметила, как Лис убежал. Расстроившись, она села на крепкую ветку дуба и погладила шершавую кору.
— Только бы проказник не попался! Скажи, где он сейчас?
Дуб шумно вздохнул, и затрепетали его резные листья.
— Корнями чувствую, как мелкой рысью семенит он сюда. Ветер нашептал, что бежит Лис грустный. Видимо, скоро тебе придется расстаться с ним. Он вольное существо, а ты — хозяйка леса, заступница, душа, вселяющая в нас жизнь. Без тебя мы погибнем. Зримо или незримо, но ты должна существовать! Все хорошее когда-нибудь заканчивается.
Тут и показался Лис. Зверёк был вял и грустен. Он подбежал к ногам спустившейся с ветки дриады и молча лёг, положив рыжую мордашку на лапки.
— Опять бегал к курятнику, — укорила нимфа.
Но он промолчал. Лишь печально вздохнул, будто и не слышал ничего, погруженный в тайную мысль.
— Что случилось? — испуганно спросила нимфа. — В тебя стреляли из ружья и ранили?
— Да, — вновь вздохнул Лис. — В самое сердце. И рана эта жжёт горячее огня. Она болезненна и между тем приятна, непонятна: на душе тоскливо, а в животе будто порхают бабочки. И я не знаю, что со мной. Такого ещё никогда не случалось.
— Странно, — удивилась нимфа. — Ты невредим: на шёрстке нет крови. Что же с тобой произошло?
— Дождавшись ночи, я побежал к курятнику, — начал рассказывать Лис. — От голода сводило желудок, и мне пришлось нарушить данное тебе обещание. Я затаился в высоких лопухах и долго ждал, потому что светила полная луна и все отчетливо просматривалось. Меня могли заметить из дома. Так я просидел в укрытии, пока большая черная туча не закрыла луну. Лишь когда стало темно-темно, словно в глубокой норе, я решился выбраться из засады.
Хитрый егерь выставил на меня капканы. Напрасно: человек умен, но не хитрее лиса! Пригодились твои уроки, да и обоняние никогда не подводило меня. Я чуял носом, где спрятаны смертельные ловушки. И запах старого охотника мне хорошо знаком. Я ловко обошёл первый капкан, затем второй, но третий, — вздохнул лис.
— Ты попал в третий капкан? — испугалась за друга Дриада.
— Нет, — успокоил её зверек. — Я учуял и его. Зловещие тиски выдаёт противный запах железа. Но это был не он. И не запах егеря: от того отвратительно несёт порохом. Это был другой запах, незнакомый раньше: нежный и тонкий. Словно разом расцвели фиалки и водяные лилии...
— Ох, — улыбнулась фея. — Так пахнет молодость. Это, должно быть, дочь старика. Но странно! Неужели девушка обидела тебя? Не может быть!
— Я потянул носом манящий аромат, и лапы сами понесли меня за его шлейфом. Уже не осознавая своих поступков, забыв об опасности, я оказался во дворе. Видимо, старая дворняжка учуяла меня и стала рвать цепь, захлебываясь в лае. На шум выбежал старик. Он направил на меня ружье и прицелился. Я зажмурился и припал к земле. Грянул выстрел, и когда ветер развеял дым, я открыл глаза. Убежала закрывавшая луну туча, пролился матовый свет. Всё и всех опять стало видно. И увидел я юную красивую девушку с русыми волосами. Она успела отвести дуло ружья. "Отец, — пристыдила незнакомка родителя. — Ты же говорил про капкан на чудовище! Обманул меня! Я не хочу, чтобы погиб бедняжка Лис!" Тут ко мне вернулось сознание, и я понял, что спасен и пора уносить лапы. Но убегать не хотелось! А хотелось лечь у её ног, потереться мордочкой о коленки. Я не утерпел: подбежал и лизнул на прощанье её ладошку.
— Лучше бы к тебе вернулся с сознанием страх! — вздохнула Дриада. — Ты влюбился в девушку. В человека! Ах ты бедный, бедный мой Лис! Грустно, но в нашем расставании скрыто спасение! Лучший помощник сейчас для тебя — это сон. В нем успокоятся волнения твоей души.
Нимфа погладила друга по голове, и тот уснул.
Нельзя было медлить. Проходила ночь. Вот-вот начнут гаснуть звёзды. Только в полнолуние наиболее сильны любые заклинания. Только эта ночь давала шанс Лису остаться рядом с той, к которой влекло его маленькое сердце.
Дриада подошла к вековому дубу и опять погладила по коре.
— Мне будет нужна твоя помощь и силы — самой не справиться, — призналась нимфа. — Пора спасать друга: он влюбился в человека. Я за свой век еще не совершала такого колдовства.
— У тебя все получится, — зашелестел листвой дуб. — Нужно чтоб ты этого искренне хотела!
— Мы с тобой ровесники, — ответила она. — Мы хорошо знаем мысли и желания друг друга — потому что мы — одно целое. Скажи, Вековой Дуб, разве не хочу я спасти Лиса, не желаю ли счастья другу? Ты же знаешь...
— Чувствую, — перебил дуб. — Ты любишь его и хочешь спасти от гибели. И опасаешься.
— И опасаюсь, — опустила голову Дриада.
— Все совпало, — прошептал дуб. — Сегодня, ночь исключающая правила, — зверь влюбился в человека. Ты сможешь ему помочь и сохранишь лес...
— Но, — взглянула Дриада на спящего лиса. — У всего есть условия?
— Он забудет тебя. Лишь в его снах возможны будут встречи. Решайся! — заключил дуб.
— Ты прав, старый друг! — согласилась нимфа. — Мы — одно целое с тобой, и от тебя ничего не утаить. Счастье любимого и будущее леса стоят этого! Нельзя медлить, проходит ночь! Крепче войди корнями в землю, Старый Дуб, дотянись до неба кроной своей! Дай мне земную твердость и небесное волшебство! Каждый звук голоса моего пусть услышат птицы и разнесут весть по свету! Дыхание мое пусть уловят травы и передадут водам, питающим их, а те морям и океанам! Да лишится мир звериный в эту ночь хитрого Лиса! Да обратится он в золотоволосого юношу и забудет прошлое. И станет добрым, любящим и любимым в своём новом воплощении! И будет так, как велю я, Дриада!
Зеленоволосая девушка коснулась губами лисьего носика и растворилась в утренней дымке.

После этой ночи у охотника перестали пропадать куры. И трудолюбивый хозяин был доволен. Но он еще больше обрадовался, когда дочь привела заплутавшего в лесу рыжеволосого юношу по имени Алисандр. Она собирала ягоды, когда услышала крик о помощи: молодой человек попал в одну из ловушек, что выставил егерь на Лиса. Хозяин давно мечтал о помощнике и о женихе для дочери, и вот эта мечта осуществилась. Долго ещё потом шутил старик:
— Все-таки попался мне рыжий шельмец! Правда, не пушистый. Шапки из тебя не сошьёшь.
Дочь его сразу приглянулась парню, и через некоторое время они поженились и стали жить дружной семьёй. В любви и в достатке. Много ли надо, когда все дарит лес? Только не ленись. Иногда, когда случались праздники или в свободное от дел время, молодые прогуливались по опушке. Особенно нравилось им отдыхать под кроной векового дуба. Девушка любила гладить по рыжим волосам любимого и смотреть, как он засыпает. Спящий, он был забавен, потому что смешно шевелил губами, будто с кем-то разговаривал во сне.
А юноше снилась зеленоволосая незнакомка. Она улыбалась ему, сидя на ветке дуба, и говорила:
— Теперь я не волнуюсь за тебя, рыжий плутишка. И кур у тебя в достатке. Все у вас в семье будет хорошо. Ты только приходи сюда почаще, милый друг! Мой забавный Лис...

* Дриады — в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев .
 
Хозяйка_Медной_горыДата: Четверг, 14.01.2021, 01:40 | Сообщение # 37
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 2970
Награды: 14
Репутация: 22
Статус:
Цитата Кот_Матроскин ()
сердилась она, сидя на ветке дуба".
Ну разве сказочную героиню представляют как "ОНА"????

Хорошее предложение.


Член жюри конкурса "Новые сказки"
 
MamicevДата: Четверг, 14.01.2021, 07:17 | Сообщение # 38
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
ДРИАДА И ЛИС

— Ах ты, неугомонный Лис, — сердилась Дриада*, сидя на ветке дуба. — Твоя мордочка в перьях! Ты опять воровал кур у егеря! Сколько раз просила: прекрати это занятие. Он же погубит тебя! Сорока рассказала, как он грозился содрать с тебя шкуру!
Зеленоволосая нимфа отчитывала плутишку Лиса за то, что он повадился в курятник старого охотника. Тот давно заметил, что пропадает домашняя птица, и поклялся наказать воришку: пустить его на шапку дочке, но допустить этого лесная дева не могла.
Любовь скрывала зеленоглазая красавица в сердце, только не смела признаться в этом — лесным божествам запрещено влюбляться в зверей и человека, потому и звала лиса другом. Да и рыжего непоседу больше занимали шалости, и он не ведал чувств Дриады. Неугомонный озорник переводил в шутку её упрёки и не принимал всерьёз опасений, а когда нимфа пыталась научить его обходить коварные ловушки, он был невнимательный и пугал бабочек.
— Ты хочешь, чтоб я осталась без друга? — печально спрашивала она. — Если попадёшься, я иссохну от тоски, а без меня погибнет древний дуб: у леса не станет божества, и сам лес тоже погибнет.
— Но ты же знаешь, — виновато оправдывался Лис. — Куры — моя еда. Я не могу питаться как ты — цветочной пыльцой. Мы, лисы, такими созданы — мы едим кур. И потом, какая разница от чего помирать: от охотничьей дроби или с голоду. Сытым приятнее нежиться на солнышке.
— А как же лес?! Как же дуб?! Как же я?! — напомнила она.
— Голодным об этом не вспоминаешь, — виновато понурился Лис. — Но завтра будем вместе, обещаю!
И так повторялось из раза в раз. Каждая вылазка друга в курятник вызывала у Дриады нешуточное беспокойство: что именно в этот раз попадет неугомонный сорванец под прицел, и не дрогнет рука егеря, и появится у дочери его новая шапка из лисьего меха.

— С этим надо что-то делать, — рассуждала она, когда уставший от погони рыжий хитрец засыпал на её зелёных коленках. — Тебя бы превратить в юношу. Но не так-то просто это сделать! Только в одну из ночей возможно исключение из правил — животное должно полюбить человека, но разве такое возможно?
И нежно гладила его остроносую рыжую мордочку.
Во сне зверек выглядел забавно и постоянно шевелил губами.
— Несносный, ты опять воруешь кур! — грустно улыбалась она.
Весь следующий день провел Лис на опушке леса под кроной векового дуба. Полный сил, сытый после ночной вылазки, он резвился, как в те дни, когда был забавным маленьким лисёнком. То смешно подскакивал на бегу, то пугал пестрых бабочек, то кувыркался на мягкой траве и невольно смешил Дриаду.
— Как же хорошо, когда ты весел! Как замечательно с тобой, милый дружочек, — повторяла нимфа, забыв о ночных страхах. — Вот бы всегда было так!
Но когда сгустились сумерки и в траве застрекотали цикады, смутное волнение одолело Дриаду. Словно вот-вот случится неладное, чего она не сможет предотвратить. В глубоких раздумьях хозяйка леса и не заметила, как Лис убежал. Расстроившись, она села на крепкую ветку дуба и погладила шершавую кору.
— Только бы проказник не попался! Скажи, где он сейчас?
Дуб шумно вздохнул, и затрепетали его резные листья.
— Корнями чувствую, как мелкой рысью семенит он сюда. Ветер нашептал, что бежит Лис грустный. Видимо, скоро тебе придется расстаться с ним. Он вольное существо, а ты — хозяйка леса, заступница, душа, вселяющая в нас жизнь. Без тебя мы погибнем. Зримо или незримо, но ты должна существовать! Все хорошее когда-нибудь заканчивается.
Тут и показался Лис. Зверёк был вял и грустен. Он подбежал к ногам спустившейся с ветки дриады и молча лёг, положив рыжую мордашку на лапки.
— Опять бегал к курятнику, — укорила нимфа.
Но он промолчал. Лишь печально вздохнул, будто и не слышал ничего, погруженный в тайную мысль.
— Что случилось? — испуганно спросила нимфа. — В тебя стреляли из ружья и ранили?
— Да, — вновь вздохнул Лис. — В самое сердце. И рана эта жжёт горячее огня. Она болезненна и между тем приятна, непонятна: на душе тоскливо, а в животе будто порхают бабочки. И я не знаю, что со мной. Такого ещё никогда не случалось.
— Странно, — удивилась нимфа. — Ты невредим: на шёрстке нет крови. Что же с тобой произошло?
— Дождавшись ночи, я побежал к курятнику, — начал рассказывать Лис. — От голода сводило желудок, и мне пришлось нарушить данное тебе обещание. Я затаился в высоких лопухах и долго ждал, потому что светила полная луна и все отчетливо просматривалось. Меня могли заметить из дома. Так я просидел в укрытии, пока большая черная туча не закрыла луну. Лишь когда стало темно-темно, словно в глубокой норе, я решился выбраться из засады.
Хитрый егерь выставил на меня капканы. Напрасно: человек умен, но не хитрее лиса! Пригодились твои уроки, да и обоняние никогда не подводило меня. Я чуял носом, где спрятаны смертельные ловушки. И запах старого охотника мне хорошо знаком. Я ловко обошёл первый капкан, затем второй, но третий, — вздохнул лис.
— Ты попал в третий капкан? — испугалась за друга Дриада.
— Нет, — успокоил её зверек. — Я учуял и его. Зловещие тиски выдаёт противный запах железа. Но это был не он. И не запах егеря: от того отвратительно несёт порохом. Это был другой запах, незнакомый раньше: нежный и тонкий. Словно разом расцвели фиалки и водяные лилии...
— Ох, — улыбнулась фея. — Так пахнет молодость. Это, должно быть, дочь старика. Но странно! Неужели девушка обидела тебя? Не может быть!
— Я потянул носом манящий аромат, и лапы сами понесли меня за его шлейфом. Уже не осознавая своих поступков, забыв об опасности, я оказался во дворе. Видимо, старая дворняжка учуяла меня и стала рвать цепь, захлебываясь в лае. На шум выбежал старик. Он направил на меня ружье и прицелился. Я зажмурился и припал к земле. Грянул выстрел, и когда ветер развеял дым, я открыл глаза. Убежала закрывавшая луну туча, пролился матовый свет. Всё и всех опять стало видно. И увидел я юную красивую девушку с русыми волосами. Она успела отвести дуло ружья. "Отец, — пристыдила незнакомка родителя. — Ты же говорил про капкан на чудовище! Обманул меня! Я не хочу, чтобы погиб бедняжка Лис!" Тут ко мне вернулось сознание, и я понял, что спасен и пора уносить лапы. Но убегать не хотелось! А хотелось лечь у её ног, потереться мордочкой о коленки. Я не утерпел: подбежал и лизнул на прощанье её ладошку.
— Лучше бы к тебе вернулся с сознанием страх! — вздохнула Дриада. — Ты влюбился в девушку. В человека! Ах ты бедный, бедный мой Лис! Грустно, но в нашем расставании скрыто спасение! Лучший помощник сейчас для тебя — это сон. В нем успокоятся волнения твоей души.
Нимфа погладила друга по голове, и тот уснул.
Нельзя было медлить. Проходила ночь. Вот-вот начнут гаснуть звёзды. Только в полнолуние наиболее сильны любые заклинания. Только эта ночь давала шанс Лису остаться рядом с той, к которой влекло его маленькое сердце.
Дриада подошла к вековому дубу и опять погладила по коре.
— Мне будет нужна твоя помощь и силы — самой не справиться, — призналась нимфа. — Пора спасать друга: он влюбился в человека. Я за свой век еще не совершала такого колдовства.
— У тебя все получится, — зашелестел листвой дуб. — Нужно чтоб ты этого искренне хотела!
— Мы с тобой ровесники, — ответила она. — Мы хорошо знаем мысли и желания друг друга — потому что мы — одно целое. Скажи, Вековой Дуб, разве не хочу я спасти Лиса, не желаю ли счастья другу? Ты же знаешь...
— Чувствую, — перебил дуб. — Ты любишь его и хочешь спасти от гибели. И опасаешься.
— И опасаюсь, — опустила голову Дриада.
— Все совпало, — прошептал дуб. — Сегодня, ночь исключающая правила, — зверь влюбился в человека. Ты сможешь ему помочь и сохранишь лес...
— Но, — взглянула Дриада на спящего лиса. — У всего есть условия?
— Он забудет тебя. Лишь в его снах возможны будут встречи. Решайся! — заключил дуб.
— Ты прав, старый друг! — согласилась нимфа. — Мы — одно целое с тобой, и от тебя ничего не утаить. Счастье любимого и будущее леса стоят этого! Нельзя медлить, проходит ночь! Крепче войди корнями в землю, Старый Дуб, дотянись до неба кроной своей! Дай мне земную твердость и небесное волшебство! Каждый звук голоса моего пусть услышат птицы и разнесут весть по свету! Дыхание мое пусть уловят травы и передадут водам, питающим их, а те морям и океанам! Да лишится мир звериный в эту ночь хитрого Лиса! Да обратится он в золотоволосого юношу и забудет прошлое. И станет добрым, любящим и любимым в своём новом воплощении! И будет так, как велю я, Дриада!
Зеленоволосая девушка коснулась губами лисьего носика и растворилась в утренней дымке.

После этой ночи у охотника перестали пропадать куры. И трудолюбивый хозяин был доволен. Но он еще больше обрадовался, когда дочь привела заплутавшего в лесу рыжеволосого юношу по имени Алисандр. Она собирала ягоды, когда услышала крик о помощи: молодой человек попал в одну из ловушек, что выставил егерь на Лиса. Хозяин давно мечтал о помощнике и о женихе для дочери, и вот эта мечта осуществилась. Долго ещё потом шутил старик:
— Все-таки попался мне рыжий шельмец! Правда, не пушистый. Шапки из тебя не сошьёшь.
Дочь его сразу приглянулась парню, и через некоторое время они поженились и стали жить дружной семьёй. В любви и в достатке. Много ли надо, когда все дарит лес? Только не ленись. Иногда, когда случались праздники или в свободное от дел время, молодые прогуливались по опушке. Особенно нравилось им отдыхать под кроной векового дуба. Девушка любила гладить по рыжим волосам любимого и смотреть, как он засыпает. Спящий, он был забавен, потому что смешно шевелил губами, будто с кем-то разговаривал во сне.
А юноше снилась зеленоволосая незнакомка. Она улыбалась ему, сидя на ветке дуба, и говорила:
— Теперь я не волнуюсь за тебя, рыжий плутишка. И кур у тебя в достатке. Все у вас в семье будет хорошо. Ты только приходи сюда почаще, милый друг! Мой забавный Лис...

* Дриады — в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев .
 
MamicevДата: Четверг, 14.01.2021, 23:13 | Сообщение # 39
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
ДРИАДА И ЛИС

— Ах ты, неугомонный Лис, — сердилась Дриада*, сидя на ветке дуба. — Твоя мордочка в перьях! Ты опять воровал кур у егеря! Сколько раз просила: прекрати это занятие. Он же погубит тебя! Сорока рассказала, как он грозился содрать с тебя шкуру!
Зеленоволосая нимфа отчитывала плутишку Лиса за то, что он повадился в курятник старого охотника. Тот давно заметил, что пропадает домашняя птица, и поклялся наказать воришку: пустить его на шапку дочке, но допустить этого лесная дева не могла.
Любовь скрывала зеленоглазая красавица в сердце, только не смела признаться в этом — лесным божествам запрещено влюбляться в зверей и человека, потому и звала лиса другом. Да и рыжего непоседу больше занимали шалости, и он не ведал чувств Дриады. Неугомонный сорванец переводил в шутку её упрёки и не принимал всерьёз опасений, а когда нимфа пыталась научить его обходить коварные ловушки, он озорничал, пугая бабочек.
— Ты хочешь, чтоб я осталась без друга? — печально спрашивала она. — Если попадёшься, я иссохну от тоски, а без меня погибнет древний дуб: у леса не станет божества, и сам лес тоже погибнет.
— Но ты же знаешь, — виновато оправдывался Лис. — Куры — моя еда. Я не могу питаться как ты — цветочной пыльцой. Мы, лисы, такими созданы — мы едим кур. И потом, какая разница от чего помирать: от охотничьей дроби или с голоду. Сытым приятнее нежиться на солнышке.
— А как же лес?! Как же дуб?! Как же я?! — напомнила она.
— Голодным об этом не вспоминаешь, — виновато понурился Лис. — Но завтра точно останусь с тобой, обещаю!
И так повторялось из раза в раз. Каждая вылазка друга в курятник вызывала у Дриады нешуточное беспокойство: что именно в этот раз попадет неугомонный сорванец под прицел, и не дрогнет рука егеря, и появится у дочери его новая шапка из лисьего меха.

— С этим надо что-то делать, — рассуждала она, когда уставший от погони рыжий хитрец засыпал на её зелёных коленках. — Тебя бы превратить в юношу. Но не так-то просто это сделать! Только в одну из ночей возможно исключение из правил — животное должно полюбить человека, но разве такое возможно?
И нежно гладила его остроносую рыжую мордочку.
Во сне зверек выглядел забавно и постоянно шевелил губами.
— Несносный, ты опять воруешь кур! — грустно улыбалась она.
Весь следующий день провел Лис на опушке леса под кроной векового дуба. Полный сил, сытый после ночной вылазки, он резвился, как в те дни, когда был забавным маленьким лисёнком. То смешно подскакивал на бегу, то пугал пестрых бабочек, то кувыркался на мягкой траве и невольно смешил Дриаду.
— Как же хорошо, когда ты весел! Как замечательно с тобой, милый дружочек, — повторяла нимфа, забыв о ночных страхах. — Вот бы всегда было так!
Но когда сгустились сумерки и в траве застрекотали цикады, смутное волнение одолело Дриаду. Словно вот-вот случится неладное, чего она не сможет предотвратить. В глубоких раздумьях хозяйка леса и не заметила, как Лис убежал. Расстроившись, она села на крепкую ветку дуба и погладила шершавую кору.
— Только бы проказник не попался! Скажи, где он сейчас?
Дуб шумно вздохнул, и затрепетали его резные листья.
— Корнями чувствую, как мелкой рысью семенит он сюда. Ветер нашептал, что бежит Лис грустный. Видимо, скоро тебе придется расстаться с ним. Он вольное существо, а ты — хозяйка леса, заступница, душа, вселяющая в нас жизнь. Без тебя мы погибнем. Зримо или незримо, но ты должна существовать! Все хорошее когда-нибудь заканчивается.
Тут и показался Лис. Зверёк был вял и грустен. Он подбежал к ногам спустившейся с ветки дриады и молча лёг, положив рыжую мордашку на лапки.
— Опять бегал к курятнику, — укорила нимфа.
Но он промолчал. Лишь печально вздохнул, будто и не слышал ничего, погруженный в тайную мысль.
— Что случилось? — испуганно спросила нимфа. — В тебя стреляли из ружья и ранили?
— Да, — вновь вздохнул Лис. — В самое сердце. И рана эта жжёт горячее огня. Она болезненна и между тем приятна, непонятна: на душе тоскливо, а в животе будто порхают бабочки. И я не знаю, что со мной. Такого ещё никогда не случалось.
— Странно, — удивилась нимфа. — Ты невредим: на шёрстке нет крови. Что же с тобой произошло?
— Дождавшись ночи, я побежал к курятнику, — начал рассказывать Лис. — От голода сводило желудок, и мне пришлось нарушить данное тебе обещание. Я затаился в высоких лопухах и долго ждал, потому что светила полная луна и все отчетливо просматривалось. Меня могли заметить из дома. Так я просидел в укрытии, пока большая черная туча не закрыла луну. Лишь когда стало темно-темно, словно в глубокой норе, я решился выбраться из засады.
Хитрый егерь выставил на меня капканы. Напрасно: человек умен, но не хитрее лиса! Мне вспомнились твои уроки, да и обоняние никогда не подводило меня. Я чуял носом, где спрятаны смертельные ловушки. И запах старого охотника мне хорошо знаком. Я ловко обошёл первый капкан, затем второй, но третий, — вздохнул лис.
— Ты попал в третий капкан? — испугалась за друга Дриада.
— Нет, — успокоил её зверек. — Я учуял и его. Зловещие тиски выдаёт противный запах железа. Но это был не он. И не запах егеря: от того отвратительно несёт порохом. Это был другой запах, незнакомый раньше: нежный и тонкий. Словно разом расцвели фиалки и водяные лилии...
— Ох, — улыбнулась фея. — Так пахнет молодость. Это, должно быть, дочь старика. Но странно! Неужели девушка обидела тебя? Не может быть!
— Я потянул носом манящий аромат, и лапы сами понесли меня за его шлейфом. Уже не осознавая своих поступков, забыв об опасности, я оказался во дворе. Видимо, старая дворняжка учуяла меня и стала рвать цепь, захлебываясь в лае. На шум выбежал старик. Он направил на меня ружье и прицелился. Я зажмурился и припал к земле. Грянул выстрел, и когда ветер развеял дым, я открыл глаза. Убежала закрывавшая луну туча, пролился матовый свет. Всё и всех опять стало видно. И увидел я юную красивую девушку с русыми волосами. Она успела отвести дуло ружья. "Отец, — пристыдила незнакомка родителя. — Ты же говорил про капкан на чудовище! Обманул меня! Я не хочу, чтобы погиб бедняжка Лис!" Тут ко мне вернулось сознание, и я понял, что спасен и пора уносить лапы. Но убегать не хотелось! А хотелось лечь у её ног, потереться мордочкой о коленки. Я не утерпел: подбежал и лизнул на прощанье её ладошку.
— Лучше бы к тебе вернулся с сознанием страх! — вздохнула Дриада. — Ты влюбился в девушку. В человека! Ах ты бедный, бедный мой Лис! Грустно, но в нашем расставании скрыто спасение! Лучший помощник сейчас для тебя — это сон. В нем успокоятся волнения твоей души.
Нимфа погладила друга по голове, и тот уснул.
Нельзя было медлить. Проходила ночь. Вот-вот начнут гаснуть звёзды. Только в полнолуние наиболее сильны любые заклинания. Только эта ночь давала шанс Лису остаться рядом с той, к которой влекло его маленькое сердце.
Дриада подошла к вековому дубу и опять погладила по коре.
— Мне будет нужна твоя помощь и силы — самой не справиться, — призналась нимфа. — Пора спасать друга: он влюбился в человека. Я за свой век еще не совершала такого колдовства.
— У тебя все получится, — зашелестел листвой дуб. — Нужно чтоб ты этого искренне хотела!
— Мы с тобой ровесники, — ответила она. — Мы хорошо знаем мысли и желания друг друга — потому что мы — одно целое. Скажи, Вековой Дуб, разве не хочу я спасти Лиса, не желаю ли счастья другу? Ты же знаешь...
— Чувствую, — перебил дуб. — Ты любишь его и хочешь спасти от гибели. И опасаешься.
— И опасаюсь, — опустила голову Дриада.
— Все совпало, — прошептал дуб. — Сегодня, ночь исключающая правила, — зверь влюбился в человека. Ты сможешь ему помочь и сохранишь лес...
— Но, — взглянула Дриада на спящего лиса. — У всего есть условия?
— Он забудет тебя. Лишь в его снах возможны будут встречи. Решайся! — заключил дуб.
— Ты прав, старый друг! — согласилась нимфа. — Мы — одно целое с тобой, и от тебя ничего не утаить. Счастье любимого и будущее леса стоят этого! Нельзя медлить, проходит ночь! Крепче войди корнями в землю, Старый Дуб, дотянись до неба кроной своей! Дай мне земную твердость и небесное волшебство! Каждый звук голоса моего пусть услышат птицы и разнесут весть по свету! Дыхание мое пусть уловят травы и передадут водам, питающим их, а те морям и океанам! Да лишится мир звериный в эту ночь хитрого Лиса! Да обратится он в золотоволосого юношу и забудет прошлое. И станет добрым, любящим и любимым в своём новом воплощении! И будет так, как велю я, Дриада!
Зеленоволосая девушка коснулась губами лисьего носика и растворилась в утренней дымке.

После этой ночи у охотника перестали пропадать куры. И трудолюбивый хозяин был доволен. Но он еще больше обрадовался, когда дочь привела заплутавшего в лесу рыжеволосого юношу по имени Алисандр. Она собирала ягоды, когда услышала крик о помощи: молодой человек попал в одну из ловушек, что выставил егерь на Лиса. Хозяин давно мечтал о помощнике и о женихе для дочери, и вот эта мечта осуществилась. Долго ещё потом шутил старик:
— Все-таки попался мне рыжий шельмец! Правда, не пушистый. Шапки из тебя не сошьёшь.
Дочь его сразу приглянулась парню, и через некоторое время они поженились и стали жить дружной семьёй. В любви и в достатке. Много ли надо, когда все дарит лес? Только не ленись. Иногда, когда случались праздники или в свободное от дел время, молодые прогуливались по опушке. Особенно нравилось им отдыхать под кроной векового дуба. Девушка любила гладить по рыжим волосам любимого и смотреть, как он засыпает. Спящий, он был забавен, потому что смешно шевелил губами, будто с кем-то разговаривал во сне.
А юноше снилась зеленоволосая незнакомка. Она улыбалась ему, сидя на ветке дуба, и говорила:
— Теперь я не волнуюсь за тебя, рыжий плутишка. И кур у тебя в достатке. Все у вас в семье будет хорошо. Ты только приходи сюда почаще, милый друг! Мой забавный Лис...

* Дриады — в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев .
 
MamicevДата: Среда, 20.01.2021, 22:17 | Сообщение # 40
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
ДРИАДА И ЛИС

— Ах ты, неугомонный Лис, — сердилась Дриада*, сидя на ветке дуба. — Твоя мордочка в перьях! Ты опять воровал кур у егеря! Сколько раз просила: прекрати это занятие. Он же погубит тебя! Сорока рассказала, как старик грозился содрать с тебя шкуру!
Зеленоволосая нимфа отчитывала плутишку Лиса за то, что он повадился в курятник охотника. Тот давно заметил, что пропадает домашняя птица, и поклялся наказать воришку: пустить его на шапку дочке, но допустить этого лесная дева не могла.
Любовь скрывала зеленоглазая красавица в сердце, только не смела признаться в этом — лесным божествам запрещено влюбляться в зверей и человека, потому и звала лиса другом. Да и рыжего непоседу больше занимали шалости, и он не ведал чувств Дриады. Неугомонный сорванец переводил в шутку её упрёки и не принимал всерьёз опасений, а когда нимфа пыталась научить его обходить коварные ловушки, он озорничал, пугая бабочек.
— Ты хочешь, чтоб я осталась без друга? — печально спрашивала она. — Если попадёшься, я иссохну от тоски, а без меня погибнет древний дуб: у леса не станет божества, и сам лес тоже погибнет.
— Но ты же знаешь, — виновато оправдывался Лис. — Куры — моя еда. Я не могу питаться как ты — цветочной пыльцой. Мы, лисы, такими созданы — мы едим кур. И потом, какая разница от чего помирать: от охотничьей дроби или с голоду. Сытым приятнее нежиться на солнышке.
— А как же лес?! Как же дуб?! Как же я?! — напомнила она.
— Голодным об этом не вспоминаешь, — виновато понурился Лис. — Но завтра точно останусь с тобой, обещаю!
И так повторялось из раза в раз. Каждая вылазка друга в курятник вызывала у Дриады нешуточное беспокойство: что именно в этот раз попадет неугомонный сорванец под прицел, и не дрогнет рука егеря, и появится у дочери его новая шапка из лисьего меха.

— С этим надо что-то делать, — рассуждала она, когда уставший от погони рыжий хитрец засыпал на её зелёных коленках. — Тебя бы превратить в юношу. Но не так-то просто это сделать! Только в одну из ночей возможно исключение из правил — животное должно полюбить человека, но разве такое возможно?
И нежно гладила его остроносую рыжую мордочку.
Во сне зверек выглядел забавно и постоянно шевелил губами.
— Несносный, ты опять воруешь кур! — грустно улыбалась она.
Весь следующий день провел Лис на опушке леса под кроной векового дуба. Полный сил, сытый после ночной вылазки, он резвился, как в те дни, когда был забавным маленьким лисёнком. То смешно подскакивал на бегу, то пугал пестрых бабочек, то кувыркался на мягкой траве и невольно смешил Дриаду.
— Как же хорошо, когда ты весел! Как замечательно с тобой, милый дружочек, — повторяла нимфа, забыв о ночных страхах. — Вот бы всегда было так!
Но когда сгустились сумерки и в траве застрекотали цикады, смутное волнение одолело Дриаду. Словно вот-вот случится неладное, чего она не сможет предотвратить. В глубоких раздумьях хозяйка леса и не заметила, как Лис убежал. Расстроившись, она села на крепкую ветку дуба и погладила шершавую кору.
— Только бы проказник не попался! Скажи, где он сейчас?
Дуб шумно вздохнул, и затрепетали его резные листья.
— Корнями чувствую, как мелкой рысью семенит он сюда. Ветер нашептал, что бежит Лис грустный. Видимо, скоро тебе придется расстаться с ним. Он вольное существо, а ты — хозяйка леса, заступница, душа, вселяющая в нас жизнь. Без тебя мы погибнем. Зримо или незримо, но ты должна существовать! Все хорошее когда-нибудь заканчивается.
Тут и показался Лис. Зверёк был вял и грустен. Он подбежал к ногам спустившейся с ветки дриады и молча лёг, положив рыжую мордашку на лапки.
— Опять бегал к курятнику, — укорила нимфа.
Но он промолчал. Лишь печально вздохнул, будто и не слышал ничего, погруженный в тайную мысль.
— Что случилось? — испуганно спросила нимфа. — В тебя стреляли из ружья и ранили?
— Да, — вновь вздохнул Лис. — В самое сердце. И рана эта жжёт горячее огня. Она болезненна и между тем приятна, непонятна: на душе тоскливо, а в животе будто порхают бабочки. И я не знаю, что со мной. Такого ещё никогда не случалось.
— Странно, — удивилась нимфа. — Ты невредим: на шёрстке нет крови. Что же с тобой произошло?
— Дождавшись ночи, я побежал к курятнику, — начал рассказывать Лис. — От голода сводило желудок, и мне пришлось нарушить данное тебе обещание. Я затаился в высоких лопухах и долго ждал, потому что светила полная луна и все отчетливо просматривалось. Меня могли заметить из дома. Так я просидел в укрытии, пока большая черная туча не закрыла луну. Лишь когда стало темно-темно, словно в глубокой норе, я решился выбраться из засады.
Хитрый егерь выставил на меня капканы. Напрасно: человек умен, но не хитрее лиса! Мне вспомнились твои уроки, да и обоняние никогда не подводило меня. Я чуял носом, где спрятаны смертельные ловушки. И запах старого охотника мне хорошо знаком. Я ловко обошёл первый капкан, затем второй, но третий, — вздохнул лис.
— Ты попал в третий капкан? — испугалась за друга Дриада.
— Нет, — успокоил её зверек. — Я учуял и его. Зловещие тиски выдаёт противный запах железа. Но это был не он. И не запах егеря: от того отвратительно несёт порохом. Это был другой запах, незнакомый раньше: нежный и тонкий. Словно разом расцвели фиалки и водяные лилии...
— Ох, — улыбнулась фея. — Так пахнет молодость. Это, должно быть, дочь старика. Но странно! Неужели девушка обидела тебя? Не может быть!
— Я потянул носом манящий аромат, и лапы сами понесли меня за его шлейфом. Уже не осознавая своих поступков, забыв об опасности, я оказался во дворе. Видимо, старая дворняжка учуяла меня и стала рвать цепь, захлебываясь в лае. На шум выбежал старик. Он направил на меня ружье и прицелился. Я зажмурился и припал к земле. Грянул выстрел, и когда ветер развеял дым, я открыл глаза. Убежала закрывавшая луну туча, пролился матовый свет. Всё и всех опять стало видно. И увидел я юную красивую девушку с русыми волосами. Она успела отвести дуло ружья. "Отец, — пристыдила незнакомка родителя. — Ты же говорил про капкан на чудовище! Обманул меня! Я не хочу, чтобы погиб бедняжка Лис!" Тут ко мне вернулось сознание, и я понял, что спасен и пора уносить лапы. Но убегать не хотелось! А хотелось лечь у её ног, потереться мордочкой о коленки. Я не утерпел: подбежал и лизнул на прощанье её ладошку.
— Лучше бы к тебе вернулся с сознанием страх! — вздохнула Дриада. — Ты влюбился в девушку. В человека! Ах ты бедный, бедный мой Лис! Лучший помощник сейчас для тебя — это сон. В нем успокоятся волнения твоей души. Грустно, но в нашем расставании скрыто спасение!
Нимфа погладила друга по голове, и тот уснул.
Нельзя было медлить. Проходила ночь. Вот-вот начнут гаснуть звёзды. Только в полнолуние наиболее сильны любые заклинания. Только эта ночь давала шанс Лису остаться рядом с той, к которой влекло его маленькое сердце.
Дриада подошла к вековому дубу и опять погладила по коре.
— Мне будет нужна твоя помощь и силы — самой не справиться, — призналась нимфа. — Пора спасать друга: он влюбился в человека. Я за свой век еще не совершала такого колдовства.
— У тебя все получится, — зашелестел листвой дуб. — Нужно чтоб ты этого искренне хотела!
— Мы с тобой ровесники, — ответила она. — Мы хорошо знаем мысли и желания друг друга — потому что мы — одно целое. Скажи, Вековой Дуб, разве не хочу я спасти Лиса, не желаю ли счастья другу? Ты же знаешь...
— Чувствую, — перебил дуб. — Ты любишь его и хочешь спасти от гибели. И опасаешься.
— И опасаюсь, — опустила голову Дриада.
— Все совпало, — прошептал дуб. — Сегодня, ночь исключающая правила, — зверь влюбился в человека. Ты сможешь ему помочь и сохранишь лес...
— Но, — взглянула Дриада на спящего лиса. — У всего есть условия?
— Он забудет тебя. Лишь в его снах возможны будут встречи. Решайся! — заключил дуб.
— Ты прав, старый друг! — согласилась нимфа. — Мы — одно целое с тобой, и от тебя ничего не утаить. Счастье любимого и будущее леса стоят этого! Нельзя медлить, проходит ночь! Крепче войди корнями в землю, Старый Дуб, дотянись до неба кроной своей! Дай мне земную твердость и небесное волшебство! Каждый звук голоса моего пусть услышат птицы и разнесут весть по свету! Дыхание мое пусть уловят травы и передадут водам, питающим их, а те морям и океанам! Да лишится мир звериный в эту ночь хитрого Лиса! Да обратится он в золотоволосого юношу и забудет прошлое. И станет добрым, любящим и любимым в своём новом воплощении! И будет так, как велю я, Дриада!
Зеленоволосая девушка коснулась губами лисьего носика и растворилась в утренней дымке.

После этой ночи у охотника перестали пропадать куры. И трудолюбивый хозяин был доволен. Но он еще больше обрадовался, когда дочь привела заплутавшего в лесу рыжеволосого юношу по имени Алисандр. Она собирала ягоды, когда услышала крик о помощи: молодой человек попал в одну из ловушек, что выставил егерь на Лиса. Хозяин давно мечтал о помощнике и о женихе для дочери, и вот эта мечта осуществилась. Долго ещё потом шутил старик:
— Все-таки попался мне рыжий шельмец! Правда, не пушистый. Шапки из тебя не сошьёшь.
Дочь его сразу приглянулась парню, и через некоторое время они поженились и стали жить дружной семьёй. В любви и в достатке. Много ли надо, когда все дарит лес? Только не ленись. Иногда, когда случались праздники или в свободное от дел время, молодые прогуливались по опушке. Особенно нравилось им отдыхать под кроной векового дуба. Девушка любила гладить по рыжим волосам любимого и смотреть, как он засыпает. Спящий, он был забавен, потому что смешно шевелил губами, будто с кем-то разговаривал во сне.
А юноше снилась зеленоволосая незнакомка. Она улыбалась ему, сидя на ветке дуба, и говорила:
— Теперь я не волнуюсь за тебя, рыжий плутишка. И кур у тебя в достатке. Все у вас в семье будет хорошо. Ты только приходи сюда почаще, милый друг! Мой забавный Лис...

* Дриады — в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев .
 
Хозяйка_Медной_горыДата: Воскресенье, 24.01.2021, 23:24 | Сообщение # 41
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 2970
Награды: 14
Репутация: 22
Статус:
Вот это работа!
Пора членам жюри определяться.
Я за второй тур.
Удачи.


Член жюри конкурса "Новые сказки"
 
MamicevДата: Понедельник, 25.01.2021, 00:07 | Сообщение # 42
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
Хозяйка_Медной_горы, за свою небольшую писательскую практику (в полтора года), я понял одно: править текст нужно "на холодную голову", когда остыли эмоции и материал воспринимаешь как чужой. Замечательно, когда на недочёты укажут профессионалы. Но это, если повезет встретить мастера. Мне повезло! Не жалею, что принял участие в конкурсе! Даже при провале, это полезный опыт! Спасибо Вам, уважаемая Хозяйка Медной горы, за оценку моей работы!
Сергей.
 
NikolaiДата: Вторник, 26.01.2021, 20:21 | Сообщение # 43
Его Величество Читатель
Группа: Модератор форума
Сообщений: 6803
Награды: 71
Репутация: 218
Статус:
Цитата Mamicev ()
я понял одно: править текст нужно "на холодную голову", когда остыли эмоции и материал воспринимаешь как чужой.

Не имею морального права не поддержать вас, Сергей)) после проделанной вами колоссальной работы.
И с радостью отправляю во

ВТОРОЙ ТУР

Вы честно его заслужили)
Спасибо)


"Будьте внимательны к своим мыслям, они - начало поступков"
Лао-Цзы.

Ведущий проекта "Герой нашего времени. Кто он?"
Редактор газеты "Сказобоз"
 
MamicevДата: Вторник, 26.01.2021, 20:34 | Сообщение # 44
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
Nikolai, спасибо! За опыт, отдельное спасибо!
 
Кот_МатроскинДата: Вторник, 26.01.2021, 20:35 | Сообщение # 45
Любимец форума
Группа: Жюри
Сообщений: 974
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
Цитата Хозяйка_Медной_горы ()
Ждём Кота Матроскина.


так я с самого начала был согласен и даже рад.
Меня только деепричастные обороты в разговорной речи смущали.

"Деепричастия и деепричастные обороты, как и причастные обороты, – характерная примета письменной речи, прежде всего – официально-делового и научного стиля. В устной речи они встречаются редко. Более того, не рекомендуется использовать деепричастия в устной речи вообще!"

Цитата Mamicev ()
сам себе наговариваю эти истории. От того и обороты - я использую их в повседневной речи.

А я нет.
И никогда бы так не сказал:
Цитата Mamicev ()
— Я потянул носом манящий аромат, и лапы сами понесли меня за его шлейфом. Уже не осознавая своих поступков, забыв об опасности, я оказался во дворе. Видимо, старая дворняжка учуяла меня и стала рвать цепь, захлебываясь в лае.


2 тур!
 
MamicevДата: Вторник, 26.01.2021, 20:51 | Сообщение # 46
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
Кот_Матроскин, учту обязательно! Ох, как же тяжело ломать себя! Мне и раньше указывали на "велиричивость".
Спасибо!
 
Кот_МатроскинДата: Среда, 27.01.2021, 00:09 | Сообщение # 47
Любимец форума
Группа: Жюри
Сообщений: 974
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
Я могу перестроить вашу фразу на мой лад, только для того, чтобы показать, что я имею в виду. А понравится вам или нет - не знаю. И это не руководство к действию, а тропинка к взаимопониманию.
попробуем?
 
MamicevДата: Среда, 27.01.2021, 00:20 | Сообщение # 48
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
Кот_Матроскин, я давно перестал считать себя "гением")! Научился принимать адекватную критику! Вынужден учится писательскому мастерству, чтоб доказать себе - я не зря родился на свет! Потому буду рад всему, что прйдёт мне на пользу. Ваше предложение принимаю с радостью и благодарностью.) Попробуем!
 
MamicevДата: Суббота, 30.01.2021, 19:19 | Сообщение # 49
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 40
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
Уважаемые члены жюи, не сочтите меня привередлевым. Всего лишь желание сделать текст лучше правит мной. Знаю точно, с вашей помощью сказка стала лучше. Спасибо за это! Ещё один вариант.
ДРИАДА И ЛИС

— Ах ты, неугомонный Лис, — сердилась Дриада*, сидя на ветке дуба. — Твоя мордочка в перьях! Ты опять воровал кур у егеря! Сколько раз просила: прекрати это занятие. Он же погубит тебя! Сорока рассказала, как старик грозился содрать с тебя шкуру!
Зеленоволосая нимфа отчитывала плутишку Лиса за то, что он повадился в курятник охотника. Тот давно заметил, что пропадает домашняя птица, и поклялся наказать воришку: пустить его на шапку дочке, но допустить этого лесная дева не могла.
Любовь скрывала зеленоглазая красавица в сердце, только не смела признаться в этом — лесным божествам запрещено влюбляться в зверей и человека, потому и звала лиса другом. Да и рыжего непоседу больше занимали шалости, и он не ведал чувств Дриады. Неугомонный сорванец переводил в шутку её упрёки и не принимал всерьёз опасений, а когда нимфа пыталась научить его обходить коварные ловушки, он озорничал, пугая бабочек.
— Ты хочешь, чтоб я осталась без друга? — печально спрашивала она. — Если попадёшься, я иссохну от тоски, а без меня погибнет древний дуб: у леса не станет божества, и сам лес тоже погибнет.
— Но ты же знаешь, — виновато оправдывался Лис. — Куры — моя еда. Я не могу питаться как ты — цветочной пыльцой. Мы, лисы, такими созданы — мы едим кур. И потом, какая разница от чего помирать: от охотничьей дроби или с голоду. Сытым приятнее нежиться на солнышке.
— А как же лес?! Как же дуб?! Как же я?! — напомнила она.
— Голодным об этом не вспоминаешь, — виновато понурился Лис. — Но завтра точно останусь с тобой, обещаю!
И так повторялось из раза в раз. Каждая вылазка друга в курятник вызывала у Дриады нешуточное беспокойство: что именно в этот раз попадет неугомонный сорванец под прицел, и не дрогнет рука егеря, и появится у дочери его новая шапка из лисьего меха.

— С этим надо что-то делать, — рассуждала она, когда уставший от погони рыжий хитрец засыпал на её зелёных коленках. — Тебя бы превратить в юношу. Но не так-то просто это сделать! Только в одну из ночей возможно исключение из правил — животное должно полюбить человека, но разве такое возможно?
И нежно гладила его остроносую рыжую мордочку.
Во сне зверек выглядел забавно и постоянно шевелил губами.
— Несносный, ты опять воруешь кур! — грустно улыбалась она.
Весь следующий день провел Лис на опушке леса под кроной векового дуба. Полный сил, сытый после ночной вылазки, он резвился, как в те дни, когда был забавным маленьким лисёнком. То смешно подскакивал на бегу, то пугал пестрых бабочек, то кувыркался на мягкой траве и невольно смешил Дриаду.
— Как же хорошо, когда ты весел! Как замечательно с тобой, милый дружочек, — повторяла нимфа, забыв о ночных страхах. — Вот бы всегда было так!
Но когда сгустились сумерки и в траве застрекотали цикады, смутное волнение одолело Дриаду. Словно вот-вот случится неладное, чего она не сможет предотвратить. В глубоких раздумьях хозяйка леса и не заметила, как Лис убежал. Расстроившись, она села на крепкую ветку дуба и погладила шершавую кору.
— Только бы проказник не попался! Скажи, где он сейчас?
Дуб шумно вздохнул, и затрепетали его резные листья.
— Корнями чувствую, как мелкой рысью семенит он сюда. Ветер нашептал, что бежит Лис грустный. Видимо, скоро тебе придется расстаться с ним. Он вольное существо, а ты — хозяйка леса, заступница, душа, вселяющая в нас жизнь. Без тебя мы погибнем. Зримо или незримо, но ты должна существовать! Все хорошее когда-нибудь заканчивается.
Тут и показался Лис. Зверёк был вял и грустен. Он подбежал к ногам спустившейся с ветки дриады и молча лёг, положив рыжую мордашку на лапки.
— Опять бегал к курятнику, — укорила нимфа.
Но он промолчал. Лишь печально вздохнул, будто и не слышал ничего, погруженный в тайную мысль.
— Что случилось? — испуганно спросила нимфа. — В тебя стреляли из ружья и ранили?
— Да, — вновь вздохнул Лис. — В самое сердце. И рана эта жжёт горячее огня. Она болезненна и между тем приятна, непонятна: на душе тоскливо, а в животе будто порхают бабочки. И я не знаю, что со мной. Такого ещё никогда не случалось.
— Странно, — удивилась нимфа. — Ты невредим: на шёрстке нет крови. Что же с тобой произошло?
— Дождавшись ночи, я побежал к курятнику, — начал рассказывать Лис. — От голода сводило желудок, и мне пришлось нарушить данное тебе обещание. Я затаился в высоких лопухах и долго ждал, потому что светила полная луна и все отчетливо просматривалось. Меня могли заметить из дома. Так я просидел в укрытии, пока большая черная туча не закрыла луну. Лишь когда стало темно-темно, словно в глубокой норе, решился выбраться из засады.
Хитрый егерь выставил на меня капканы. Напрасно: человек умен, но не хитрее лиса! Мне вспомнились твои уроки, да и обоняние никогда не подводило меня. Я чуял носом, где спрятаны смертельные ловушки. И запах старого охотника мне хорошо знаком. Я ловко обошёл первый капкан, затем второй, но третий, — вздохнул лис.
— Ты попал в третий капкан? — испугалась за друга Дриада.
— Нет, — успокоил её зверек. — Я учуял и его. Зловещие тиски выдаёт противный запах железа. Но это был не он. И не запах егеря: от того отвратительно несёт порохом. Это был другой запах, незнакомый раньше: нежный и тонкий. Словно разом расцвели фиалки и водяные лилии...
— Ох, — улыбнулась фея. — Так пахнет молодость. Это, должно быть, дочь старика. Но странно! Неужели девушка обидела тебя? Не может быть!
— Я втянул носом аромат. Он настолько манил, что ноги понесли меня за его шлейфом. И уже не понимал я ничего. Опомнился лишь тогда, когда начала лаять старая дворняжка. На шум выбежал старик и выстрелил. Он бил в темноту, наугад, но дробь не коснулась меня. А когда из-за тучи выплыла луна, пролился её свет, всё и всех опять стало видно, передо мной стояла юная красавица с русыми волосами. Она отвела дуло. "Отец, — пристыдила незнакомка родителя. — Ты же говорил про капкан на чудовище! Обманул меня! Я не хочу, чтобы погиб бедняжка Лис!" Сознание противилось желанию. Разум твердил мне: "Убегай! Спасайся!" Но я не хоте-ел! Так тянуло
лечь у её ног, потереться мордочкой о коленки, что подбежал и лизнул на прощанье её ладошку.

— Лучше бы к тебе вернулся с сознанием страх! — вздохнула Дриада. — Ты влюбился в девушку. В человека! Ах ты бедный, бедный мой Лис! Лучший помощник сейчас для тебя — это сон. В нем успокоятся волнения твоей души. Грустно, но в нашем расставании скрыто спасение!
Нимфа погладила друга по голове, и тот уснул.
Нельзя было медлить. Проходила ночь. Вот-вот начнут гаснуть звёзды. Только в полнолуние наиболее сильны любые заклинания. Только эта ночь давала шанс Лису остаться рядом с той, к которой влекло его маленькое сердце.
Дриада подошла к вековому дубу и опять погладила по коре.
— Мне будет нужна твоя помощь и силы — самой не справиться, — призналась нимфа. — Пора спасать друга: он влюбился в человека. Я за свой век еще не совершала такого колдовства.
— У тебя все получится, — зашелестел листвой дуб. — Нужно чтоб ты этого искренне хотела!
— Мы с тобой ровесники, — ответила она. — Мы хорошо знаем мысли и желания друг друга — потому что мы — одно целое. Скажи, Вековой Дуб, разве не хочу я спасти Лиса, не желаю ли счастья другу? Ты же знаешь...
— Чувствую, — перебил дуб. — Ты любишь его и хочешь спасти от гибели. И опасаешься.
— И опасаюсь, — опустила голову Дриада.
— Все совпало, — прошептал дуб. — Сегодня, ночь исключающая правила, — зверь влюбился в человека. Ты сможешь ему помочь и сохранишь лес...
— Но, — взглянула Дриада на спящего лиса. — У всего есть условия?
— Он забудет тебя. Лишь в его снах возможны будут встречи. Решайся! — заключил дуб.
— Ты прав, старый друг! — согласилась нимфа. — Мы — одно целое с тобой, и от тебя ничего не утаить. Счастье любимого и будущее леса стоят этого! Нельзя медлить, проходит ночь! Крепче войди корнями в землю, Старый Дуб, дотянись до неба кроной своей! Дай мне земную твердость и небесное волшебство! Каждый звук голоса моего пусть услышат птицы и разнесут весть по свету! Дыхание мое пусть уловят травы и передадут водам, питающим их, а те морям и океанам! Да лишится мир звериный в эту ночь хитрого Лиса! Да обратится он в золотоволосого юношу и забудет прошлое. И станет добрым, любящим и любимым в своём новом воплощении! И будет так, как велю я, Дриада!
Зеленоволосая девушка коснулась губами лисьего носика и растворилась в утренней дымке.

После этой ночи у охотника перестали пропадать куры. И трудолюбивый хозяин был доволен. Но он еще больше обрадовался, когда дочь привела заплутавшего в лесу рыжеволосого юношу по имени Алисандр. Она собирала ягоды, когда услышала крик о помощи: молодой человек попал в одну из ловушек, что выставил егерь на Лиса. Хозяин давно мечтал о помощнике и о женихе для дочери, и вот эта мечта осуществилась. Долго ещё потом шутил старик:
— Все-таки попался мне рыжий шельмец! Правда, не пушистый. Шапки из тебя не сошьёшь.
Дочь его сразу приглянулась парню, и через некоторое время они поженились и стали жить дружной семьёй. В любви и в достатке. Много ли надо, когда все дарит лес? Только не ленись. Иногда, когда случались праздники или в свободное от дел время, молодые прогуливались по опушке. Особенно нравилось им отдыхать под кроной векового дуба. Девушка любила гладить по рыжим волосам любимого и смотреть, как он засыпает. Спящий, он был забавен, потому что смешно шевелил губами, будто с кем-то разговаривал во сне.
А юноше снилась зеленоволосая незнакомка. Она улыбалась ему, сидя на ветке дуба, и говорила:
— Теперь я не волнуюсь за тебя, рыжий плутишка. И кур у тебя в достатке. Все у вас в семье будет хорошо. Ты только приходи сюда почаще, милый друг! Мой забавный Лис...

* Дриады — в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев .
 
Хозяйка_Медной_горыДата: Понедельник, 01.02.2021, 15:55 | Сообщение # 50
Долгожитель форума
Группа: Жюри
Сообщений: 2970
Награды: 14
Репутация: 22
Статус:
У вас уже было три "за".
Вы доработали текст. Отлично. По сути не изменили.
На всякий случай пригласите ещё раз членов жюри.
Я своё решение подтверждаю. На мой взгляд, пора выложить исправленный вариант в первый пост.
Удачи.


Член жюри конкурса "Новые сказки"
 
Литературный форум » Действующие конкурсы » VIII международный конкурс "Новые сказки" » I тур. Сказки » + 022 - Замоз Сергей (Сказа (проза))
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: