[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Литературный форум » Я памятник себе воздвиг нерукотворный » Романтизм (XVIII-XIX вв.) » Даль В. И. - писатель, этнограф и знаток русского языка (Один из основателей русского романтизма)
Даль В. И. - писатель, этнограф и знаток русского языка
Nikolay Дата: Четверг, 14 Апр 2011, 09:23 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248

Перов Василий Григорьевич. Портрет В.И Даля

ДАЛЬ ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ
(псевдоним Казак Луганский)
(1801 - 1872)


- известный русский писатель и этнограф, поэт и драматург, лингвист и лексикограф, врач и знаток русского языка, автор знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка», содержащего около 200 000 слов, за который был удостоен Ломоносовской премией Российской академии наук и звания почётного академика; один из основателей русского романтизма

Родился 10 ноября (22 н.с.) Владимир Иванович в Лугани в семье врача. Получил отличное домашнее образование. В 13 лет поступает в Петербургский Морской корпус, от учебы в котором, по его словам, «в памяти остались одни розги». В 1819 году выпущен мичманом, поступил на службу во флот в Николаеве. В этом же году начинает собирать слова, выражения, загадки, удивлявшие его чем-либо (значением, необычным смыслом, незнакомым содержанием). В течение пяти с половиной лет Даль служит в Николаеве, одновременно занимается литературным творчеством: пишет стихи, одноактные комедии. Получив повышение, был переведен на Балтику, где прослужил полтора года в Кронштадте. В 1826 году подает в отставку, решив сменить профессию, и поступает на медицинский факультет Дерптского университета. Этот период своей жизни называет «временем восторга». В доме профессора хирургии А. Мойера часто бывают В. Жуковский, сыновья Н. Карамзина, здесь читаются стихи А.Пушкина, с опальным поэтом ведется переписка.

Учеба в университете была прервана русско-турецкой войной. Даль досрочно защищает диссертацию и едет на фронт, где оперирует раненых, борется с холерой и чумой. Продолжает свою собирательскую работу. его записи занимают столько места, что для их перевозки приходится использовать верблюда.

С 1832 году Даль работает в Петербурге в военно-хирургическом госпитале, приобретя известность хирурга-окулиста. Однако конфликты с начальством вынуждают его оставить медицину. Поступает на службу чиновником особых поручений к военному губернатору Оренбургского края В.Перовскому, известному ценителю искусств, близко знавшему Пушкина, уважавшему литературные занятия Даля. Семь лет сопровождал губернатора в его разъездах по Уралу, продолжая собирать фольклорный материал. Кроме всего этого, Даль организует зоологический музей, собирает коллекции местной флоры и фауны, публикует статьи по медицине. В 1838 году его избирают членом-корреспондентом Академии наук по отделению естественных наук.

В 1840-е годы Даль пишет повести и рассказы, печатает их в разных изданиях; публикует статьи о народных верованиях. В эти же годы появляются статьи Даля о языке.

В 1853 году представил в Академию наук свой сборник «Пословицы русского народа», включивший более 30 тысяч пословиц, поговорок, загадок, прибауток.

Выйдя в отставку, в 1859 году поселяется в Москве, полностью отдавшись главному делу своей жизни – «Толковому словарю живого великорусского языка», за который автору Академией наук была присуждена Ломоносовская премия.

В последние годы жизни Даль переиздает свои художественные произведения, выходит восьмитомное собрание его сочинений. До последней минуты Даль продолжал трудиться над словарем, готовя второе издание. 22 сентября (4 октября н.с.) 1872 года в Москве Даль умер.
***


Борель Петр Федорович (оригинал начала 1860-х годов). Портрет В. Даля. Автор гравюры Л. Серяков.

АФОРИЗМЫ

Воспитатель сам должен быть тем, чем он хочет сделать воспитанника.
***

Как из копеек составляются рубли, так и из крупинок прочитанного составляется знание.
***

Наша история идет по нашему календарю: каждый век отстаем от мира на сутки.
***

Не может русский человек быть счастлив в одиночку, ему нужно участие окружающих, а без этого он не будет счастлив.
***

Под свободой совести обыкновенно разумеется свобода от совести.
***

С дураком найдешь, да и не разделишь.
***

Умереть сегодня - страшно, а когда-нибудь - ничего.
***

Язык есть вековой труд целого поколения.
***

О СЛОВАРЕ И ЕГО АВТОРЕ

«Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля — явление исключительное и, в некотором роде, единственное. Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению. Другого подобного труда лексикография не знает. Создатель его не был языковедом по специальности. О себе и своём словаре В. И. Даль говорит: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языкa». Выдающийся знаток русского слова, В. И. Даль был чутким ценителем и заботливым собирателем русской речи в самых многообразных её проявлениях: меткая самобытная пословица, поговорка, загадка, сказка находили в нём внимательного собирателя и бережного хранителя. Отсюда и та необыкновенная полнота, с которой отражается народное речевое творчество в составленном им словаре.

В.И. Даль прожил бурную литературную жизнь и лишь с 1859 года, выйдя в отставку и поселившись в Москве, он получает возможность целиком отдаться завершению величайшего труда своей жизни — «Толкового словаря». В тридцатые годы имя Казака Луганского (литературный псевдоним В. И. Даля) получает широкую известность как популярного писателя из народного быта. Пушкин, высоко оценивая первый литературный опыт Даля — написанные им сказки — поощрял Даля продолжать в этом же роде. Белинский был высокого мнения о таланте Даля. Но чем бы В. И. Даль ни занимался, он прежде всего оставался собирателем языкового и этнографического материала. В результате у него скопились огромные запасы слов, выражений, пословиц, поговорок, сказок, песен и других произведений народной словесности и возникло желание упорядочить эти материалы и обнародовать их. В. И. Даль попытался предложить свои «запасы», а вместе с ними и себя для разработки этих запасов в распоряжение «императорской» Академии наук, но это предложение не было принято. Оставалось на выбор: или забросить то, что собиралось не один десяток лет, или на свой страх и риск приступить к обработке материалов, пользуясь лишь нравственной поддержкой энтузиастов-единомышленников. В. И. Даль пошёл вторым путём. В результате и возник четырёхтомный словарь, который позже стал справедливо называться «Далев словарь» и по праву занял почётное и прочное место в истории русской культуры.

В. И. Даль горячо сетовал на отрыв книжно-письменного языка его времени от народной основы, от живого русского языка, на обильное засорение книжной речи «чужесловами», то есть словами, заимствованными из западноевропейских языков. «Пришла пора подорожить народным языком и выработать из него язык образованный», — писал В. И. Даль. Составляемый им словарь, по его замыслу, должен был ответить этой задаче. Автор-составитель понимал, что путь преобразования литературного языка долгий и сложный, посильный лишь грядущим поколениям писателей и учёных. Свою роль он осознавал как роль начинателя большого и важного дела. Убеждённая уверенность В. И. Даля в высоких достоинствах русского языка, в безграничной способности его к совершенствованию, в полной возможности своими национальными средствами выразить любую мысль не покидала его на протяжении всего творческого пути и определила характер составленного им словаря. Своим словарём и обильно введёнными в него материалами народной речи В. И. Даль стремился указать современникам средства народного обновления русского литературного языка XIX века. И, действительно, «Толковый словарь» Даля сыграл очень большую роль в подъёме интереса к живым говорам русского языка и к народной основе литературной речи.

«Толковый словарь живого великорусского языка» — это настоящая энциклопедия русского народного быта, склада ума и характера, нашедших своё выражение в речи. Достаточно указать, что В. И. Даль под разными словами поместил около тридцати тысяч пословиц. Словарь Даля далеко выходит за пределы, которые ограничивают обычные филологические словари: он объясняет и предметы, характеризующие русский народный быт, и поверья, и приметы, связанные с сельскохозяйственным календарём, а также даёт множество других этнографических сведений. Толкуя то или иное слово, В. И. Даль подбирает множество синонимов, свидетельствующих об исключительном богатстве русского языка, его гибкости и выразительности, он показывает безграничные словообразовательные возможности русского языка.

Помимо отдельных слов в Словаре Даля приводятся и объясняются тысячи словосочетаний и устойчивых оборотов речи. Огромное большинство подобного речевого материала ни в какие другие словари русского языка не введено, а между тем этот фразеологический материал имеет широкое хождение в живой непринуждённой русской речи, часто встречается на страницах классической и современной русской литературы. Десятки миллионов людей всех возрастов, всерьёз изучающих русский язык, нуждаются в разъяснении, в истолковании этих так называемых идиоматических средств русского языка. И до тех пор, пока не будет создан новый обширнейший словарь русского языка, заключающий в себе не только слова и выражения, употребляемые в русской литературной речи, но и слова территориальных и профессиональных диалектов, слова, принадлежащие просторечию и разговорно-бытовой сфере общения, Словарь Даля останется незаменимым пособием-справочником по русскому языку в широком значении этого понятия. Этот словарь-справочник полезен тем, что охватывает лексику письменной и устной речи XIX века, а частично даже и словарный состав памятников древней письменности, но он совершенно незаменим, когда речь идёт о живом народном языке, когда нужны сведения о словах областных, о понятиях, связанных с условиями дореволюционного крестьянского быта, о народных верованиях и представлениях, нашедших отражение в лучших произведениях русской классической и современной литературы.

Разбирая «Толковый словарь» Даля, следует охарактеризовать: 1) объём и состав его; 2) построение словаря; 3) выработанные В. И. Далем приёмы толкования слов. Надо заметить, что при выработке типа своего словаря В. И. Даль опирался на обширную предшествующую лексикографическую литературу, которая ему была хорошо известна.

В основу своего Словаря В. И. Даль намерен был положить народный язык, но он не закрывал доступа и словам книжно-письменного языка и даже «чужесловам», с распространением и употреблением которых боролся. Вводились также слова церковнославянские и устарелые, но количество их ограничивалось оглядкой на употребительность в живом языке. Сам он обозначал эту цель в следующих словах: «Речения письменные, беседные, простонародные; общие, местные и областные; обиходные, научные, промысловые и ремесленные; иноязычные усвоенные и вновь захожие, с переводом; объяснение и описание предметов, толкование понятий общих и частных, подчинённых и сродных, равносильных и противоположных, с одно(тожде)словами и выражениями окольными; с показанием различных значений, в смысле прямом и переносном или иноречиями; указания на словопроизводство; примеры, с показанием условных оборотов речи, значения видов глаголов и управления падежами; пословицы, поговорки, присловья, загадки, скороговорки и пр.».

Словарь, составленный В. И. Далем, включает больше 200 тысяч слов, — таким образом, он был и остаётся до сих пор самым обширным словарём русского языка. Сразу же по выходе первого издания, ещё при жизни В. И. Даля, начали появляться дополнения к его словарю с указанием существующих в русском языке, но не вошедших в Словарь Даля, пропущенных им слов. Рядом с пропуском отдельных слов обнаруживались и пропуски отдельных значений слов, отчасти возникшие как следствие неудовлетворительных приёмов толкования. В. И. Даль старательно собирал такие дополнения, желая воспользоваться ими для второго издания своего словаря.

Особо ценным фондом в Словаре В. И. Даля следует считать огромное количество слов, связанных с ремёслами, промыслами, народной медициной, естествознанием.

Отмечая большие достоинства Толкового словаря, не следует упускать из виду и его недостатков. При пользовании этим словарём надо отдавать себе полный отчёт в том, каким требованиям словарь удовлетворить не может. Прежде всего, разумеется, это не словарь современного литературного языка. Русский литературный язык за тот длинный период, который отделяет нас от времени появления Словаря Даля, неизмеримо вырос. Появилось множество новых слов, переосмыслялись значения многих старых слов, особенно слов, относящихся к области общественно-политической терминологии. Коренным образом изменились многие представления и понятия.

Отдельные недостатки и несовершенства не помешали «Толковому словарю» В. И. Даля занять почётное и прочное место в истории русской культуры. Предшествующие словари ставили своей задачей сохранить лексические запасы исторического прошлого. В противовес им В. И. Даль создаёт словарь живого русского языка.

«Как сокровищница меткого народного слова, Словарь Даля всегда будет спутником не только литератора, филолога, но и всякого образованного человека, интересующегося русским языком» (В. В. Виноградов).
***


Портрет В.И.Даля около 1833 года.

Пословицы и поговорки из Словаря В.И. Даля

Пословицы и поговорки подраздела «Счастье – удача»
(Извлечение)


• Неудача — заяц поперек дороги перебежал.
• Кому клюковка, а нам тукманка.
• Кому луковка облуплена, а нам тукманка не куплена.
• Кому чудо, а нам чадо (т. е. при бедности).
• Кому телята, а нам ребята.
• Без счастья и в лес по грибы не ходи!
• С твоим счастьем только в бор по грибы.
• Что о том тужить, чего нельзя воротить (или: чему нельзя пособить)?
• Жаль, жаль, да пособить нечем. Ах, ах, а пособить нечем.
• Что с возу упало, то пропало. Упало — пиши пропало.
• Лиха беда на кого не живет.
• Терпи, голова, в кости скована.
• Не живи, как хочется, а живи, как можется!
• Не так живи, как хочется, а так живи, как бог велит.
• He радуйся нашедши, не плачь потерявши.
• Зацепил — поволок; сорвалось — не ко двору пришлось.
• Где наше не пропадало.
• Не пришло поле ко двору, пускай его под гору.
• Что в людях живет, то и нас не минет. Судьба не авоська.
• День в день, топор в пень.
• Знать, по судьбе нашей бороной прошли.
• Глядит вдоль, а живет поперек.
• Моя-то доля с чашкой в поле.
• Эко счастье — на мосту с чашкой.
• Наше счастье — дождь да ненастье. Наше счастье — решето дырявое.
• Наше счастье комом слежалось.
• Бесталанная моя головушка! Горемычная голова.
• Не наше счастье, чтоб найти, а наше, чтоб потерять.
• Беда не по лесу ходит, а по людям.
• Без притчи веку не изживешь.
• Конь о четырех ногах, да спотыкается.
• За все берется, да все не удается.
• На бедного Макара и шишки валятся.
• Горькому Кузеньке горькая и песенка.
• Таков наш рок, что вилами в бок.
• Мой талан съел баран.
• Мой талан пошел по горам (или: пошел по рукам).
***

Пословицы и поговорки подраздела «Грамота»
(Извлечение)


• Грамоте учиться всегда (вперед) пригодится.
• Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
• Побольше грамотных, поменьше дураков.
• Азбука наука, а ребятам бука (мука).
• Сперва аз да буки, а там и науки.
• Ныне много грамотных, да мало сытых.
• Перо сохи легче. Грамотей — не пахарь (не работник).
• И сам тому не рад, что грамоте горазд.
• Книга — в ней два листа, а середка пуста.
• Бумага терпит, перо пишет. Перо скрыпит, бумага молчит.
• Перо смелее (ходчее) языка. Язык коснеет, а перо не робеет.
• Написано пером, не вырубить и топором.
• Читай, не вертись, а что написано, не сердись.
• Лучше печатного не скажешь. Говорит, как книга.
• Пишет грамотки, да просит памятки.
• Не на пользу читать, коли только вершки хватать.
• Уложенье читает, а дела не знает.
• Глядит в книгу, а видит фигу.
• Немного читай, да много (да побольше) разумей!
• Тарабарская грамота (всякое цифирное письмо).
• Словно маку насеял (мелкое письмо).
• Пишет, словно разводы разводит (крупно и медленно).
• Пиши знай: кому надо — разберет.
• Не пером пишут, умом.
• Не складна челобитная складом, складна указом (смыслом).
• Не складна (Не красна) письмом, складна (красна) вымыслом.
• Не красна книга письмом, красна умом.
***

Л.Н. МАЙКОВ

ПУШКИН и ДАЛЬ


В тревоге пестрой и бесплодной
Большого света и двора

пришлось Пушкину провести последние годы своей жизни, после женитьбы. Но в нем постоянно горел яркий пламень творчества и высокой мысли. Отвлекаемый светскими обязанностями, он особенно дорожил теми счастливыми минутами, когда мог свободно отдаваться художественному или умственному труду, или наконец, живой беседе с людьми, способными возвыситься до глубоких созерцаний его мысли. Он искал этих людей не только среди старых приятелей, круг которых уже начинал редеть и рассеиваться, но и между новыми знакомыми, с которыми сводили его обстоятельства. К числу новых лиц, сблизившихся с ним в эти годы, принадлежал, между прочим, Владимир Иванович Даль. Далю было в то время тридцать лет. Он еще не пользовался известностью в литературном мире, но умственный оклад его уже вполне определился; он не искал покровительства Пушкина, как многие начинающие писатели, но рад был найти в нем нравственную поддержку тем занятиям, которым с ранних лет посвящал свой досуг, и которая мало помалу делались господствующим интересом его жизни.

Датчанин по происхождению, но русский по воспитанию, сперва кадет морского корпуса и мичман флота, а затем студент Дерптского университета и в качестве военного врача, участник турецкой и польской кампаний, - Даль в своих многочисленных странствованиях по разным концам России приобрел страстную охоту к наблюдениям над народным языком и бытом. Дело это, еще совершенно новое у нас в то время, уже давно занимало и Пушкина, который сам, во время своей невольной деревенской жизни, записывал с уст народа песни и сказки, прислушивался к народному говору и даже, к немалому смущению своих критиков, вносил в свои произведения плоды своих наблюдений - живые черты народного языка и быта. К сознательному убеждению в пользе и необходимости этих изучений Пушкин пришел совершенно самостоятельно и раньше многих ученых. То же убеждение, и также не из книг, а из живого опыта, выработалось у Даля, и он с увлечением отдался занятиям народностью. В 1830 году он напечатал в "Московском Телеграфе" небольшую повесть "Цыганка", занимательный, просто и тепло написанный рассказ из быта молдаван и молдавских цыган. По обилию этнографических черт повесть эта обнаруживала в авторе внимательного и тонкого наблюдателя народных обычаев, нравов и типов, но она прошла в литературе незамеченною, и только сам издатель "Телеграфа" назвал ее "превосходною", отдавая читателям отчет о своем журнале за 1830 год. В 1832 году, Даль решил сделать первое применение из своего знакомства с русскою народною речью, издав небольшое сочинение, под заглавием: "Русские сказки, из предания изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими украшенные казаком Луганским. Пяток первый". Появление этой книжки и подало повод к сближению Даля с Пушкиным на почве дела, которое их обоих занимало.

Вскоре после издания "Русских сказок" Даль оставил Петербург, но в 1833 году, когда Пушкин предпринял путешествие в восточную Россию для осмотра местностей, где происходил пугaчeвский бунт, Даль встретился с поэтом в Оренбурге, объехал с ним окрестности и провел несколько дней в дружеских беседах. Наконец, пред самою кончиной Пушкина, Далю случилось приехать в Петербург и быть свидетелем последних дней поэта.

Итак, отношения Даля о Пушкиным были непродолжительны, даже не особенно коротки, но Даль сохранил о них благодарное воспоминание и, семь лет спустя после его смерти, написал рассказ о своем знакомстве с ним. Дело это он справедливо считал долгом всех, кто близко знал великого поэта, и со своей стороны исполнил его, как умел. К сожалению, прочие друзья Пушкина не сделали того же, и потому, вместо цельного образа, начертанного дружескою рукой, мы имеем о Пушкине только отрывочные рассказы. Благодаря тонкой наблюдательности Даля и его глубокому уважению к Пушкину, а также благодаря тому, что Пушкин проявлялся в беседах с ним самыми существенными чертами своей личности, воспоминанья Даля, несмотря на свою краткость, должны занять видное место в ряду материалов для биографии величайшего представителя русской литературы. Рукопись своих воспоминаний Даль передал в распоряжение П.В.Анненкова, когда последний стал собирать материалы для биографии Пушкина. Но Анненкову не пришлось воспользоваться этим источником, и рукопись Даля осталась в его бумагах до сих пор неизданная. В печати известна только записка Даля о смерти Пушкина, помещенная в "Московской Медицинской Газете" 1860 года. Неизданными воспоминаниями Даля мы имели возможность воспользоваться благодаря любезности Глафиры Александровны и Павла Павловича Анненковых, которым считаем долгом выразить нашу глубокую признательность. Печатаем рассказ Даля целиком, а за ним помещаем несколько замечаний и дополнений, к которым он подает повод.

("РУССКИЙ ВЕСТНИК", том Двести десятый, 1890 год, Октябрь)
***


Фотоснимок памятника "А.С.Пушкин и В.И.Даль", бронза, гранит, скульптор Н.Патина, архитектор С.Смирнов, открыт 15 августа 1998 г. в центре исторической части Оренбурга.

Добавлено (14.04.2011, 09:23)
---------------------------------------------
22 ноября 2011 года - 210 лет со дня рождения

10 (22) ноября 1801 в местечке Лугань родился Владимир Иванович Даль. Его отец, Иван Матвеевич Даль (Jochan Christian von Dahl), родом из Дании, прошёл курс наук богословского факультета в Германии. Известность его как лингвиста достигла императрицы Екатерины II, которая вызвала его в Петербург на должность библиотекаря. Иоганн Даль увидел, что протестантское богословие и знание древних и новых языков не дадут ему хлеба, а потому отправился в Иену, прошёл там курс врачебного факультета и возвратился в Россию с дипломом на степень доктора медицины. В Петербурге он женился на Марии Христофоровне Фрейтаг (немка, свободно владевшая пятью языками). Её мать, бабушка Владимира Ивановича, Мария Ивановна Фрейтаг, из рода французских гугенотов де-Мальи, занималась русскою литературой. Известны её переводы на русский язык С. Геснера и А.В. Иффланда.
1814 лето. В возрасте тринадцати с половиной лет Вл. Даля из Николаева отвезли учиться в Петербургский морской кадетский корпус.
1817 Во время учебного плавания Даль посетил Данию, о чём спустя много лет вспоминал: "Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков".
1819 март 2. В.И. Даль выпущен мичманом в Черноморский флот, двенадцатым по старшинству из восьмидесяти шести. Через несколько дней он оставил Петербург.
1819 — 1824. Служил на Черноморском флоте.
1823 сентябрь — 1824 апрель. В.И. Даль находился под арестом по подозрению в сочинении эпиграммы, задевающей личную жизнь главнокомандующего Черноморским флотом. Был оправдан судом, после чего перевёлся из Николаева в Кронштадт.
1824 — 1825. Служил на Балтийском флоте.
1826. В.И. Даль решил оставить морскую службу.
1826 январь 20. В.И. Даль поступил на медицинский факультет Дерптского университета. Жил в тесной чердачной каморке, зарабатывая на жизнь уроками русского языка.
1827. В журнале А.Ф. Воейкова "Славянин" появляются первые стихотворные публикации Даля.
1828 январь. В.И. Даль был зачислен в число казеннокоштных воспитанников.
1828. Начало русско-турецкой войны. В.И. Даль с честью выдерживает экзамен на доктора медицины и хирургии. Тема его диссертации: "Об успешном методе трепанации черепа и о скрытом изъязвлении почек".
1829 март 29. В.И. Даль поступил в военное ведомство и был зачислен в действующую армию. В качестве ординатора при подвижном госпитале, Даль принимает участие в ряде сражений, приобретает славу искусного хирурга.
1830. В.И. Даль выступает в печати как прозаик, "Московский телеграф" печатает его повесть "Цыганка".
1831 начало. Борьба с эпидемией холеры.
1831 май — 1832 январь. В.И. Даль участвовал в "польской кампании". Здесь он отличился с необычной для медика стороны: он руководит сооружением моста через Вислу, а затем и его уничтожением, это спасло от гибели большой русский отряд. Впоследствии за этот подвиг император наградил его Владимирским крестом с бантом.
1832 март. В.И. Даль служит ординатором в Петербургском военно-сухопутном госпитале и вскоре становится медицинскою знаменитостью Петербурга.
1832. Выходят в свет "Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый". Тираж данной книги был изъят, так как, по донесению А.Н. Мордвинова (управляющего III отделением), "…она напечатана самым простым слогом , вполне приспособленным для низших классов, для купцов, для солдат и прислуги. В ней содержатся насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдата и пр.". В.И. Даль попадает под арест (октябрь или начало ноября 1832), но в тот же день, извинившись, его отпускают из-под ареста, возможно, благодаря воинским заслугам писателя. Один из уцелевших экземпляров сказок бал подарен Далем А.С. Пушкину.
1833. В.И. Даль женится на Юлии Андре (1816 - 1838: в браке двое детей) и переводится в Оренбург чиновником особых поручений при военном губернаторе В.А. Перовском.
1833. сентябрь 18-20. В.И. Даль проводит с А.С. Пушкиным. Он сопровождает поэта по пугачевским местам. Пушкин рассказывает Далю сюжет "Сказки о Георгии Храбром и о волке".
1833 — 1839. Вышли в слет "Были и небылицы Казака Луганского".
1836 конец. На несколько месяцев В.И. Даль приезжает в Петербург и снова видится с Пушкиным. Возможно, тогда он передает ему для "Современника" свою статью "Во всеуслышание".
1837 январь 28. Узнав о трагической дуэли Пушкина с Дантесом, В.И. Даль неотлучно дежурит у его постели. После смерти поэта Даль получил из рук Натальи Николаевны простреленный сюртук и знаменитый перстень-талисман.
1838. В.И. Даль избран членом-корреспондентом АН по отделению естественных наук за собрание коллекций по флоре и фауне Оренбургского края.
1839 — 1840. Участвовал в Хивинском походе.
1840. Женится на дочери отставного майора Екатерине Львовне Соколовой (1819 –1872; в браке три дочери).
1841. В.И. Даль переезжает в Петербург. Получив должность секретаря и чиновника особых поручений при министре уделов и министре внутренних дел Л.А. Перовском (братья оренбургского губернатора), Даль скоро становится "правою рукою министра".
1845. В.И. Даль печатает несколько статей под общим названием "Русский словарь". Участвует в учреждении Русского географического общества, а с 1847 становится его действительным членом.
1848. В рассказе Даля "Ворожейка" был усмотрен "намёк на обычное будто бы бездействие начальства". Перовский Л.А. ставит Даля перед выбором: "писать — так не служить; служить — так не писать". 18 декабря Даль писал М.П. Погодину: "Времена шаткие, береги шапки… разумеется, что я теперь уже более печатать ничего не стану, покуда не изменятся обстоятельства".
1849. В.И. Даль занимает должность управляющего Нижегородской удельной конторой (понижение сильное, но абсолютно добровольное). Живя в Н.Новгороде, Даль много повредил себе в глазах общества "Письмом к издателю А.И. Кошелеву" и "Заметкой о грамотности", в которых он высказался против обучения крестьян грамоте, так как оно "без всякого умственного и нравственного образования … почти всегда доходит до худа…". На страницах журнала "Современник" ему резко возразили Е.П. Карнович, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов.
1859. Из-за трений с нижегородским губернатором А.Н. Муравьёвым В.И. Даль переводится в департамент уделов.
1861. Владимир Иванович Даль выходит в отставку. С осени 1859 он живёт в Москве в собственном доме на Пресне (ныне Б. Грузинская, д.4/6 ).
1861. Вышло в свет собрание сочинений Даля в восьми томах.
1861-1867. Издание "Толкового словаря живого великорусского языка".
1868. Даль избран почётным членом академии наук.
В последние годы жизни Даль готовит второе издание "Словаря", неуклонно пополняя запасы слов, занимается переложением "Моисеева пятикнижия" "применительно к понятиям русского простонародия".
1871 осень. С Владимиром Ивановичем случился первый лёгкий удар, после чего он пригласил православного священника для приобщения к Русской Православной Церкви и дарования таинства святого причащения по православному обряду. Таким образом, незадолго до кончины Даль перешёл из лютеранства в православие.
22 сентября (4 октября) 1872. В.И.Даль скончался и был похоронен на Ваганьковском кладбище.
А. Н. Галичанина
(Источник - http://www.philolog.ru/dahl/html/biograf.htm )

***
Прикрепления: 7634812.jpg (142.3 Kb) · 4793959.jpg (32.0 Kb) · 2304376.jpg (30.2 Kb) · 6493540.jpg (59.3 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
 
brightlight Дата: Четверг, 19 Сен 2013, 18:53 | Сообщение # 2
Группа: Удаленные





Великий писатель Даль!!! я вообще увлёкся его цитатами и афоризмами , очень занимательно я вам скажу !!! кому интересно заходите и наслаждайтесь : http://ru.quotesbox.org/authors/vladimir-dal-33240/
 
finishman Дата: Пятница, 20 Сен 2013, 10:56 | Сообщение # 3
Группа: Удаленные





супер сайт , спасибо огромное , получил массу удовольствия!!!
 
Литературный форум » Я памятник себе воздвиг нерукотворный » Романтизм (XVIII-XIX вв.) » Даль В. И. - писатель, этнограф и знаток русского языка (Один из основателей русского романтизма)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: