[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Бредель Вилли - немецкий писатель и журналист
NikolayДата: Пятница, 13 Май 2011, 16:00 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:

БРЕДЕЛЬ ВИЛЛИ
(2.5.1901, Гамбург, — 27.10.1964, Берлин)

- известный немецкий писатель, журналист и общественный деятель, президент Академии искусств ГДР (с 1962); в 1933 - 1934 годах - узник фашистского концлагеря, в 1934 - 1945 годах - в антифашистской эмиграции, участник войны в Испании 1936 – 1939 годов, дважды лауреат Национальной премии, член ЦК СЕПГ, депутат народной палаты ГДР.

Сын рабочего. Работал на заводе. В 1917 году вступил в "Союз Спартака", в 1920 году — в КПГ. Участник гамбургского восстания 1923 года. В тюрьме (1930 — 1932) написал романы "Машиностроительный завод" (1930, рус. перевод 1932), "Улица Розенхоф" (1931, рус. перевод 1932) и "Параграф в защиту собственности" (рус. перевод с нем. рукописи, 1933). В 1933 году Бредель был заключён гитлеровцами в концлагерь, в 1934 году бежал, жил в СССР. Во время национально-революционной войны испанского народа (1936 — 1939) Бредель был комиссаром батальона им. Тельмана. В его широко известном романе "Испытание" (1935, рус. перевод 1935), а также в романе "Твой неизвестный брат" (рус. перевод с нем. рукописи, 1937) передан героизм коммунистов-подпольщиков. Бредель редактировал в Москве антифашистский журнал на немецком языке "Ворт" ("Das Wort"). В 1945 году вернулся на родину. Опубликовал историческую трилогию "Родные и знакомые" (1941 — 1953, рус. перевод 1948 — 1955) о немецком рабочем классе, книга "Эрнст Тельман" (1948, рус. перевод 1952), повесть о гражданской войне в Испании — "Встреча на Эбро" (1939, переработанное издание 1948), исторические рассказы и повести: "Комиссар на Рейне" (1939, рус. перевод 1939); "Виталийские братья" (1950), "За тебя, Свобода!" (1959). Бредель дважды лауреат Национальной премии, был членом ЦК СЕПГ, депутат народной палаты ГДР.
В. И. Стеженский.
(Источник - Бредель Вилли — БСЭ — Яндекс.Словари; http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Бредель%20Вилли/)

***

ВИЛЛИ БРЕДЕЛЬ И ЕГО РОМАН О ЛИКЕДЕЕЛЕРАХ
(Извлечение из послесловия к книге: Бредель Вилли. Братья витальеры. Роман. Перевод с немецкого и послесловие А. Девеля и А Ломана. Рис. А. Сколозубова. - Л., "Дет. лит.", 1975)

Суровой романтикой революционной борьбы и морской стихии овеяна юность сына рабочего - писателя-коммуниста Вилли Бределя. Он родился 2 мая 1901 года в большом портовом городе Гамбурге. Еще будучи учеником народной школы, Вилли, как и большинство мальчишек портовых городов, проводил все свое свободное время за чтением книг об отважных мореходах и корабелах, а то и просто в порту среди бывалых моряков, слушая бесчисленные были и небылицы о морской жизни. Часто в эти рассказы вплетались легенды о смелом борце за права простого люда - Штертебекере, пирате Балтики, и о его соратниках - ликедеелерах, от одного упоминания о которых бросало в дрожь властительных патрициев в далекое от нас время средневековья. Иногда, подгуляв, моряки распевали песню со странным припевом: "Богу друг - всему свету враг". И не все
слова песни были понятны мальчику, потому что пели ее на почти забытом
старонемецком языке.
Но жизнь шла своим чередом. Чтобы помочь семье, Вилли уже в шестнадцать лет начал трудовой путь, поступив учеником на судостроительную верфь "Блом и Фосс", и стал токарем. С первых же дней работы он становится активным борцом молодежной секции "Союза Спартака". Девятнадцатилетним юношей в 1920 году Вилли Бредель вступает в Коммунистическую партию Германии.
В 1923 году как участника Гамбургского октябрьского вооруженного восстания и соратника Эрнста Тельмана его арестовывают и приговаривают к двум годам тюремного заключения. Даже находясь в тюрьме, он пополняет свое образование, много читает. Сразу же после освобождения из тюрьмы в конце 1924 года партия
направляет его в Бремен, редактором "Бременской рабочей газеты" и газеты "Эхо Рура". Свое первое литературное произведение - исторический очерк "Друг народа" о герое Великой французской революции Жане Поле Марате - Бредель публикует в 1924 году. Так, с обращения к истории, к образу борца-революционера, начал свой путь писатель Вилли Бредель. Отдавая дань юношеской мечте о море, спустя год, Вилли Бредель поступает матросом на торговый корабль. Он плавает по Балтийскому и Северному морям, ходит к берегам Испании, Северной Африки, в Италию. И не суровые ли ветры Северного моря, бури Бискайского залива, знойные бризы Африки и синие воды Адриатики воскресили в нем образы "мстителей морей", отважных пиратов, корсаров, флибустьеров, героев моря, на щите которых было начертано слово "борьба": борьба с насилием и злом, бунт против произвола власть имущих. Бунт часто стихийный, анархический, но бунт. В нем Вилли Бредель видит проявление классовой борьбы. И именно тогда зародилась у него мысль о создании романа о "мстителях морей", бороздивших воды родной ему Балтики. Только не настало еще время для написания такого романа, да не располагал он и документальными
материалами.
По возвращении из плавания Вилли Бредель вновь включается в партийную работу как редактор "Гамбургской рабочей газеты". В 1930 году он снова в тюрьме и опять на два года. На этот раз его обвиняют в том, что своей литературной деятельностью он склоняет массы к "государственной измене и измене родине". Так гласил приговор.
В тюрьме Бредель пишет свои первые романы о жизни и борьбе рабочего класса Германии: "Машиностроительный завод" и "Улица Розенхоф".
В 1933 году фашисты бросают его в концентрационный лагерь Фюльсботтель под Гамбургом, из которого ему в 1934 году удается бежать в Чехословакию. В этом же году он пишет роман "Испытание" - о терроре в фашистских лагерях и о борьбе немецких коммунистов-подпольщиков. К этой теме он еще раз возвращается в своем романе "Твой неизвестный брат".
С 1935 года Бредель живет в Москве, где издает при участии Бертольда Брехта и Лиона Фейхтвангера ежемесячный литературный журнал на немецком языке "Das Wort" ("Слово"). Во время войны с фашистами в Испании Бредель сражался в составе Интернациональной бригады. Он был комиссаром батальона имени Эрнста Тельмана. Об этой войне он рассказал в романе "Встреча на Эбро". Вернувшись в Советский Союз, Вилли Бредель продолжает редакторскую работу. Много времени проводит он в библиотеках, собирая материалы по истории Германии. С момента нападения гитлеровских полчищ на нашу страну Бредель принимает активное участие в создании литературы, разоблачающей фашизм.
С 1943 года он является членом национального комитета "Свободная Германия" и возглавляет агитационную бригаду, выступающую на передовых позициях с обращениями к немецким солдатам, рассказывая об истинных причинах войны и о положении на фронтах. Голос Бределя звучал на разных фронтах и под Сталинградом.
Сразу же после разгрома фашизма Вилли Бредель возвращается на родину и активно включается в создание новой Германии, вначале как рядовой боец партии, затем как член Центрального Комитета Социалистической Единой партии Германии, как депутат Народной Палаты Германской Демократической Республики. Некоторое время после возвращения на родину он живет в Шверине и часто выезжает в портовые города Любек и Росток. Дыхание морского ветра снова возвращает писателя к старым замыслам. Здесь он заканчивает работу над историческим романом "Братья витальеры" – о пиратах Северного и Балтийского морей. Роман этот был им начат еще в 1940 году в Москве, когда он нашел в Библиотеке им. В. И. Ленина "Хроники северных немецких городов". Среди скупых строк хроники Бредель встретил знакомые с детских лет имена - Штертебекера и его соратников. Трудно представить себе огромную работу, которую пришлось выполнить автору, чтобы воссоздать далекую от нас эпоху XIV века, оживить ее, создать роман, отличный от многих других романов о пиратах. Сотни просмотренных документов, тысячи пожелтевших от времени листов хроник и, наконец, десятки томов прочитанной литературы о пиратах.
По поводу литературы тех времен Бредель справедливо писал: "Когда мы обращаемся к историческим произведениям, написанным в те далекие времена писателями-современниками событий, не следует забывать слова Гете о духе времени, отраженном в них: "То, что вы называете "духом времени", на самом деле это дух тех господ писателей, в которых это время отразилось". Так, в исторических повествованиях не нашлось места ликедеелерам. Да и могло ли найтись место им, если хроникеры были на службе господ патрициев". О своем романе писатель замечает: "Исторический роман - это не учебник в школьном понимании. Автор исторического романа стремится дать новую жизнь страницам прошлого, приблизить их к своим современникам".
Верный исторической правде, Бредель воссоздает картины прошлого очень тщательно. Мы вместе с его героями попадаем на улицы средневекового торгового города, на богатую ярмарку, присутствуем на заседании в ратуше, где правят подкуп и кривда, мы являемся свидетелями суда патрициев, когда невинным отрубают руки, мы вместе с героями сражаемся на когге, берущей на абордаж вражеское судно. <…>

Вилли Бредель своим романом "Братья витальеры" не только продолжает лучшие традиции жанра пиратского романа, но и вносит в него подлинный историзм, о чем пишет в своем обращении к читателям: "Не ищите в моем романе абсолютной достоверности ни в отдельных деталях, ни в развитии фабулы, а ищите эту достоверность в главных чертах воссоздаваемой эпохи, в ее социальных противоречиях и борьбе в то далекое время, которое отдалено от нас более чем полутысячелетием". Вилли Бредель также адресует свой роман молодежи. И здесь он избирает новый для пиратских романов путь. В своем романе он показывает развитие и становление характера главного героя в его столкновении с окружающей действительностью. Если герои Байрона, Скотта, Мариетта, Купера и Верна подаются как бы запрограммированными, вполне сложившимися взрослыми людьми, то главный герой романа Бределя - Клаус Штертебекер проходит на страницах книги путь от робкого юноши, завороженного сказками о героях крестовых походов, до сознательного борца за права простого люда. В начале пути его лозунг совпадает с лозунгом байроновского корсара Конрада - "отметить немногим" - отомстить роду Вульфламов, с алчностью, вероломством и жестокостью которых судьба столкнула Клауса еще в годы юности. Но постепенно расширяется его взгляд на мир, и не конрадовское "миру отомстить" у него на щите. Нет, он мстит не миру, а "вульфламам", мстит патрициям за страдания и невзгоды бедного люда. Неприемлем для него и лозунг: "Богу - друг, всему свету - враг!" В боге он не нуждается, потому что бог на стороне власть имущих. А враг - далеко не весь мир. Но робкий деревенский парень, превратившийся в сознательного борца с насилием, все же не видит четко своей конечной цели. Не видит так же, как не видят ее и другие мужественные борцы того далекого времени. Но что бороться нужно, - это он знал. И он отважно боролся. Внимательный читатель несомненно увидит в поступках и облике главных героев романа - Штертебекере и его соратниках Вигбольде и Гедеке - какие-то черты известных ему героев других пиратских романов. И это естественно, потому что и те, и другие не просто плод фантазии их авторов. Черты характера и поступки их обусловлены схожестью тех ситуаций, в которых живут и действуют герои. Только большинство героев Бределя - подлинные исторические личности, упоминаемые в хрониках и дошедших до нас документах. Но главное для Бределя - это воссоздание эпохи и борьбы, носящей ярко выраженный классовый характер. Перед нами, начиная с эпиграфа к роману, предстает картина общественной жизни стран, расположенных на берегах Северного и Балтийского морей, со всеми ее противоречиями. Борьба между государствами за море, борьба свободных городов, объединенных Ганзейским союзом, за право свободного мореплавания и торговли, и, наконец, раздирающая эти государства и города непримиримая классовая борьба. И как своеобразный островок среди этого потрясаемого противоречиями мира существует на кораблях Штертебекера своеобразная коммуна, маленькая группа общества с совершенно иным принципом жизни. Ликедеелеры - люди, делящие все поровну. Однако и Штертебекер обречен: слишком мало у него оказалось единомышленников, слишком неравны были силы в его борьбе с могущественным и коварным врагом. Не в открытом бою, а хитростью берут его в плен. Имя Штертебекера и поныне живет в сагах и легендах. Одной из них и заканчивает свой роман Вилли Бредель: Штертебекер должен был спасти своих товарищей тем, что, уже обезглавленный, пройдет мимо них, и тогда патриции обещали им помилование. И он прошел. Но патриции остаются патрициями, и, несмотря на уговор, они казнят его соратников. Вилли Бредель возвращается к теме своего романа в вышедшей в 1961 году книге "Под башнями и мачтами". Одна из глав этой книги – о тысячелетней истории города Гамбурга - озаглавлена "Ликедеелеры". И это знаменательно. Именно в этой небольшой горсточке людей, провозгласивших равноправие еще в XIV веке, видел он прообраз будущего общества. Пусть не было у ликедеелеров ясной политической цели, пусть метались они между мыслями об общинах ранних христиан и туманными философскими рассуждениями о свободной личности Гуго Тринбергского, но само сознание необходимости равноправия возвышало их над современниками.

Вилли Бредель в последние годы жизни (а умер он 27 октября 1964 года в Берлине) не раз еще обращался к исторической тематике. Он написал ряд очерков и рассказов, многие из которых ("Комиссар на Рейне", "За тебя, Свобода" и др.) тоже посвящены революционной борьбе. Одновременно он заканчивал работу над романом-трилогией "Родные и знакомые" - о революционном движении в Германии с 1870 по 1945 год - своего рода хроникой революционной борьбы, хроникой рабочей династии, и написал книгу и сценарий об Эрнсте Тельмане. Вилли Бредель был награжден медалью "За оборону Сталинграда", медалью Эрнста Тельмана, дважды - медалью "За заслуги перед отечеством", медалью Ганса Баймлера, медалью Эрнста Морица Арндта, медалью "Борец против фашизма". За свою литературную и общественную деятельность был дважды удостоен Национальной премии. (Ганс Баймлер - немецкий коммунист, антифашист, боец Интернациональной бригады в Испании. Погиб в бою с испанскими фашистами. Эрнст Мориц Арндт - прогрессивный, пользующийся в Германии большой популярностью писатель и общественный деятель (1769-1860 годы).) До последнего дня жизни он был редактором журнала "Новая немецкая
литература".
А. Ломан, А. Девель
(Источник - http://lib.meta.ua/book/6567)

***

Прикрепления: 3940741.jpg (8.1 Kb) · 0349677.jpg (8.2 Kb) · 0894140.jpg (30.8 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Издательская группа "Союз писателей" © 2024. Художественная литература современных авторов