[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Тычина П.Г. - украинский поэт,журналист,публицист,переводчик
NikolayДата: Среда, 01 Июн 2011, 14:49 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248
Статус:


ТЫЧИНА ПАВЕЛ ГРИГОРЬЕВИЧ
(ПАВЛО ТЫЧИНА)
(15 (27) января 1891 - 16 сентября 1967)


— известный украинский советский поэт, журналист, публицист, переводчик и государственный деятель; Герой Социалистического Труда (1967), лауреат Сталинской премии первой степени (1941) и Государственной премии УССР имени Т. Г. Шевченко (1962).

Павло Тычина родился 15 (27) января 1891 года (по другим сведениям — 23 января) в селе Пески (ныне Черниговской области Украины) в семье сельского дьяка.
Учился сначала в земской школе, потом в Черниговской бурсе, одновременно пел в монастырском хоре — таким образом зарабатывал себе на жизнь после смерти отца, скончавшегося в 1906 году. Затем учился в духовной семинарии (1907—1913). Позже он знакомится с Михаилом Коцюбинским, посещает литературные «субботы» в его доме, читает там свои, одобрительно встреченные, стихотворения.
Печататься Тычина начал в 1912 году, первый сборник стихотворений — «Солнечные кларнеты» — датирован 1918 годом.
С 1913 года учится в Киевском коммерческом институте, одновременно работая в газете «Рада» и журнале «Світло». Революционные события 1917 года застали Тычину в Киеве.
В 1923 году переезжает в Харьков, тогдашнюю столицу УССР. Здесь он работает в журнале, много пишет, изучает армянский, начинает овладевать грузинским и тюркским языками.
В 1938—1967 годах — депутат ВС УССР, в 1953—1959 Председатель ВС УССР. Депутат ВС СССР (1946—1962).
В 1943—1948 годах — министр (нарком) просвещения УССР.
Академик АН УССР (с 1929 года), директор Института литературы АН УССР.
Умер П. Г. Тычина 16 сентября 1967 года в Киеве. Похоронен на Байковом кладбище.

Творчество
Первые стихи написал в 1906 году. Большое влияние на начинающего поэта оказали встречи с украинским писателем Михаилом Коцюбинским, литературные субботы которого он регулярно посещал. В 1912 впервые напечатан стих Тычины («Ви знаєте, як липа шелестить»).
В Киеве в 1919 году вышел его сборник «Сонячні кларнети», в котором он предложил украинскую версию символизма. Свой голос в поэзии Тычина сохранил и после победы большевиков на Украине, издав сборники «Замість сонетів і октав» (1920), «В космічному оркестрі» (1921). В то же время начинает работать над поэмой-симфонией «Сковорода», посвященной великому философу.
К началу 1920-х годов Тычина становился все более «советским», что не уберегло его от обвинений в буржуазном национализме. Начало 1930-х — период капитуляции Тычины перед большевизмом. Поэт сочиняет профессиональные пропагандистские стихи, на долгие годы вошедшие в школьные программы и заслонившие суть его творчества (Стих «Партія веде» «Правда» 21 ноября 1933 печатает на языке оригинала).
До конца жизни остается верен пропагандистско-агитаторскому стилю. Талант Тычины лишь изредка прорывался в его незавершенных поэмах, стихах посмертного сборника «В серці у моїм» (1970) и многочисленных переводах.
П. Г. Тычина является одним из соавторов слов Гимна Украинской ССР.
Сумевший синтезировать в своем раннем творчестве традиции символизма начала XX века и барокко XVII века и уже тем самым оказавшийся одним из самых крупных украинских поэтов, Тычина пережил одну из самых больших творческих трагедий, став непревзойденным певцом сталинского строя.
(Источник – Википедия; http://ru.wikipedia.org/wiki/Тычина,_Павло_Григорьевич)
***


Тычина Павел Григорьевич (Павло Тычина)

Тычина Павел Григорьевич (Павло Тычина) – поэт, государственный и общественный деятель, академик АН УССР (1929).
Родился 27 января (по старому стилю – 15 января) 1891 года в селе Пески, ныне Бобровицкого района Черниговской области в семье сельского дьячка и учителя "школы грамоты". Учился Павел сначала в земской школе, потом в черниговской бурсе, впоследствии — в местной духовной семинарии. В 1917 году окончил Киевский коммерческий институт. Одновременно с учёбой работал на разных мелких должностях — в конторах и редакциях газет и журналов, в украинском театре М. Садовского (помощником хормейстера).
Октябрьскую революцию встретил уже зрелым человеком и известным поэтом младшего поколения. Первые известные нам стихотворения Тычины (из тех, которые сохранились) датированы 1906-1908 гг. Первые публикации его поэзий появились в 1912 году в нескольких тогдашних журналах ("Литературно-научный вестник", "Родной край", "Украинский дом").
В следующем году в киевских периодических изданиях было опубликовано несколько его рассказов ("На реках вавилонских", "Искушение", "Богословие"), которые засвидетельствовали, что дар прозаика тоже не обошел молодого Тычину, хотя и не был развитым позже.
В 1918 году вышла книга стихов П.Г. Тычины "Солнечные кларнеты", отмеченная музыкальностью, богатством ритмики, сочетанием символистских и импрессионистских поэтических приёмов с народно-песенным творчеством. Сборники "Плуг" и "Вместо сонетов и октав" (оба - 1920) свидетельствовали о развитии таланта П.Г. Тычины. Сборник стихов "Ветер с Украины" (1924) проникнут пафосом строительства новой жизни, чувствами патриотизма и интернационализма.
П.Г. Тычина работал в журнале "Искусство", в государственном издательстве "Всевидат", заведовал литературной частью в Киевском театре имени Т.Г. Шевченко, политкомиссаром которого был А.Довженко. В 1923 году П.Г. Тычина переехал в Харьков, тогдашнюю столицу УССР. Здесь он работал в журнале "Красный путь", много писал, изучал армянский, начал овладевать грузинским и тюркским языками, стал деятелем основанной в украинской столице Ассоциации востоковедения.
Формально внепартийного тогда писателя, его избрали членом Харьковского горсовета. В 1927 году он послал М. Горькому на Капри книжку своих стихотворений и получил от него ласкового письма, в котором автор "Матери" писал, что знает украинского поэта очень давно, ещё из рассказов М. Коцюбинского.
После небольшого, во многом экспериментального, сборника "Чернигов" (1931), где автор нередко умышленно обнажал поэтическое слово, освобождал его от "традиционной" образности и некоторых других атрибутов стихотворного языка, в ноябре 1933 года в газете "Правда" было напечатано на украинском языке стихотворение "Партия ведёт" (сборник "Партия ведёт", 1934), вызвавшее широчайший резонанс во всей советской поэзии и сыгравшее большую роль в развитии темы дружбы народов.
В сборниках "Чувство семьи единой" (1938; Государственная премия СССР, 1941) и "Сталь и нежность" (1941) поэт продолжал разрабатывать темы патриотизма, социалистического интернационализма, тему мира. В 1930-е гг. П.Г. Тычина опубликовал также поэму "Сабля Котовского" (1938) и драматическую поэму "Шевченко и Чернышевский" (1939).

В годы Великой Отечественной войны, живя в Уфе (до 1943 года там находились Академия наук УССР и Союз писателей Украины), П.Г. Тычина работал с большой энергией, у него вышли: книга публицистики "Творческая сила народа" (1943; издано одновременно тремя языками — русской, башкирской и украинской); исследование о классике башкирской литературы "Патриотизм в творчестве Мажита Гафури" (1942); сборники стихотворений "Побеждать и жить!" (1942), "День наступит" (1943), поэма "Похороны друга" (1943). Публицистические статьи П.Г. Тычины воодушевляли советских воинов на ратные подвиги. Член ВКП(б)/КПСС с 1944 года.
Послевоенные книги поэта: "И расти, и действовать" (1949), "Могущество нам дано" (1953), "Мы — совесть человечества" (1957), "Расти, прекрасный мир" (1960), "Коммунизма дали видны " (1961), "Серебряной ночью" (1964) и другие. Поэт-новатор, П.Г. Тычина в своих стихах широко использовал поэтические богатства украинской народной песни. Многие его стихи положены на музыку.
В наследстве поэта — около пятнадцати поэм. Наибольшие из них остались неоконченными, правда, каждая по-своему. Из поэмы "Сабля Котовского" в разное время увидели мир четыре больших раздела, по которым трудно составить представление о содержании целого произведения.
Из драматичной поэмы "Шевченко и Чернышевский" читателям известна достаточно самостоятельная за сюжетом первая часть с позже дописанной финальной сценой, которая заменила вторую часть поэмы, рукопись которой погибла во времена войны. Наконец, огромная по объему поэма-симфония "Сковорода", над которой автор работал по меньшей мере двадцать лет, — произведение тоже не дописано (издано оно было уже после смерти автора).
Кроме оригинальных поэзий, в наследстве Тычины — бесчисленные переводы (О.Пушкин, Е.Баратинский, О.Блок, М.Тихонов, Н.Ушаков, Я.Купала, Я.Колас, О.Ованесян, О.Туманян, А.Акопян, И.Чавчавадзе, А.Церетели, К.Донелайтис, С.Нерис, А.Венцлова, И.Вазов, X.Ботев, Л.Стоянов и другие).
Заметное место в этом наследстве занимают также публицистика, литературоведческая эссеистика (книжки "Магистралями жизни", "В армии большого стратега", посмертно изданные "Из прошлого — в будущее", "Читаю, думаю, записываю") и достаточно объемные материалы дневниково-мемуарного характера (издание 1981 года "Из дневниковых записей" и другие).

Активная общественная и государственная деятельность П.Г. Тычины, приобрела широкий размах в предвоенные, а особенно — послевоенные годы. С 1938 года и до конца жизни он — депутат Верховного Совета УССР, в течение двух созывов был её Председателем (1953-1959), избирался депутатом Верховного Совета СССР нескольких созывов. Был заместителем председателя Совета Национальностей Верховного Совета СССР (1954-1962). Член ЦК КП Украины (в 1952-1959 гг., затем с 1960 года).
Академик АН УССР (с 1929 года), он в предвоенные и в первые военные годы работал директором Института литературы АН УССР, а с 1943 по 1948 год — министром образования Советской Украины.
За избранные произведения в трёх томах (1957) П.Г. Тычине присуждена Государственная премия УССР им. Т.Г. Шевченко (1962).
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 23 февраля 1967 года за литературную и общественную деятельность Павлу Григорьевичу Тычине присвоено звание Героя Социалистического Труда с вручением ордена Ленина и золотой медали "Серп и молот".
Павел Тычина жил в Киеве. Скончался 16 сентября 1967 года. Похоронен в Киеве на Байковом кладбище.
Награжден пятью орденами Ленина, двумя орденами Трудового Красного Знамени, а также медалями.
Его именем названы улицы в Киеве и Чернигове. В Чернигове на здании бывшей духовной семинарии, где учился Тычина П.Г., установлена мемориальная доска. В 1981 году на родине поэта в селе Пески установлен бронзовый бюст.
(Источник – Наша Украина; http://www.ua-patriot.com/publ/18-1-0-320)
***


ЛИПА, ПОЭТ, ГОЛГОФА…

Увидеть ее может каждый, кто, двигаясь по трассе Н07, посреди села Новая Басань, что в 77-ми километрах от Киева, свернет на северо-запад. Уютно-интимная дорога, бегущая через тоннель, образованный сплетенными кронами деревьев (двум легковушкам на ней разминуться невозможно – одна из них должна «зарываться» в придорожные кусты, пропуская встречную), через 9 километров вливается в село Пески. В его центре, возле классического сельского подворья, у церковной ограды стоит Муза, взрастившая Поэта.
Муза – это обыкновенная липа, Поэт – Павел Тычина. Это «древесно-литературное» сочетание о многом говорит любому, кто знает о Тычине больше, чем положено школьной или вузовской программой. Шум именно этой липы описан в знаменитом стихотворении – одной из вершин украинской интимной лирики:

«Ви знаєте, як липа шелестить
У місячні весняні ночі?
Кохана спить, кохана спить,
Піди збуди, цілуй їй очі.
Кохана спить...
Ви чули ж бо: так липа шелестить.
Ви знаєте, як сплять старі гаї?
Вони все бачать крізь тумани.
Ось місяць, зорі, солов’ї...
«Я твій», – десь чують дідугани.
А солов’ї!..
Та ви вже знаєте, як сплять гаї!»

Одна из самых гениальных и трагических фигур украинской литературы ХХ века – Павел Тычина, родился в Песках, начав здесь путь, который вывел его, по словам Василия Стуса, на «Голгофу славы». Истоки будущей известности выглядят ныне по-сельскому просто и неприметно: дом поэта, восстановленный по чертежам его родственника – архитектора Андрея Ноздрина и воспоминаниям сестры Оксаны. Здесь в 1981 году был открыт музей Павла Григорьевича. Внутри – простая обстановка, незатейливый и типичный интерьер жилья сельского диякона-псаломщика, коим был отец – Григорий Тимофеевич. В хате не только размещалась большая семья: отец, мать, пять дочерей, четыре сына), но и школа, которую создал Тычина-старший.
Поэт писал, вспоминая детские годы: «В нашей хате в первой комнате с земляным полом (а была еще и другая комната, с деревянным полом) стояли две длинные парты. За каждой партой сидело душ по десять, или же по двенадцать учеников. Не знаю, сколько мне тогда исполнилось лет, когда я одною зимой уже подсаживался то к одному, то к другому ученику и как-то быстро, незаметно для себя научился читать».
Родительский дом Тычины был сожжен немецкими оккупационными войсками в 1942 году, равно как и все Пески – «за связь с партизанами» (как на самом деле было – расспросите у смотрителей музея, либо же у местных старожилов). Сгорела и церковь, возле которой стояло дерево (нынешний сельский храм построен на немецкие деньги – как компенсация вины за содеянное 70 лет назад). Но липа выжила – не могла не выжить. Ведь она уже не просто дерево, она – персонаж отечественной литературы, которая, в отличие от сотен «дубов Хмельницкого» и «верб Шевченко», действительно помнит того, кто ее воспел…
Удивительная настроенность на природу – уникальная черта Тычиновского мировосприятия. Она – врожденная и воспитанная одновременно. Умение слышать и слушать поэт унаследовал, скорее всего, от отца, о котором писал: «Слух у отца был очень тонкий. Это не только относительно пения. Бывало, вечером на завалинке: «Ану, цыть, Павлуша! вон чугунка на Бобровицу едет, слышишь, как тарахтит?» Обычно, я не мог так напрягать слух, тем более Бобровица от нас – 18 верст».
А еще ведь были уроки в церковном хоре при монастыре Святой Троицы в Чернигове, где юный Павел слушал «серебряные звуки» мастера хоровой композиции Бортнянского и «тяжелые маслянистые» голоса ортодоксальных регентов. Вскоре к звукам музыки добавились звуки слова: Тычина познакомился и с украинской классикой (Тарас Шевченко, Иван Франко, Леся Украинка), и с творчеством молодых дарований (в частности, первым сборником стихов Максима Рыльского «На белых островах»). В итоге такого синтеза именно здесь, в семинарии, рождается «Ви знаєте, як липа шелестить…» – стихотворение, ставшее у Тычины первым опубликованным (журнал «Литературно-научный вестник», Киев, 1912, №1).
Голоса родного дома зазвучали сильно, грациозно, их музыкальное настроение поддержал словесный «аккомпанемент» звуков, вопросов, неоконченных предложений. Такая музыка будет в каждом слове первой книги Павла Тычины «Солнечные кларнеты» (1918 год) – наверное, самого лучшего стихотворного сборника Украины ХХ века, содержащего поэзию мирового (безо всякого преувеличения и ура-патриотизма) уровня…
Потом было убийство: в поэте погибла музыка, уничтоженная идеологией, – «пришла советская пора». От Тычины лирического и искреннего за каких-нибудь 13 лет был пройден путь до Тычины официального и навеки испуганного, который, по воспоминаниям современников, будет постоянно оглядываться на киевских улицах, словно опасаясь слежки, откладывать подальше газету с изображениями вождей, дабы, не дай Бог, не завернуть в нее случайно продукты. Но при этом он станет депутатом, а затем и председателем Верховного Совета Украинской Советской Социалистической Республики, заместителем председателя Совета Национальностей Верховного Совета СССР, министром образования УССР.
Для советского литератора карьера не просто головокружительная – фантастическая. Но для литератора истинно национального, чувствующего душу своего народа, и при этом наделенного гениальностью космического масштаба, которую он принес в жертву ради собственного физического спасения, – это была трагедия, суть которой емко сформулировал другой мастер слова с тоже непростой, но магистрально иной судьбой – Василий Стус: «Слава гения, вынужденного быть пигмеем, паяцем при дворе кровавого короля, была запрещена. Слава же пигмея, который стал паразитировать на фоне гения, была обеспечена огромным пропагандистским трестом».
Вокруг Тычины «слава пигмея» закрутилась в 1933 году, когда в газете «Правда» было опубликовано стихотворение «Партия ведет», после чего поэт утратил самую суть своего творчества – нежнейшую лиричность, чувственность, музыкальность и тонкую ритмику. Отныне его музой стала не природа, не музыка, а Идеология. Для исследователей до сих пор загадка то, что происходило в его сознании и душе: как поэт пережил вынужденную смену тональности и тематики? Переживал ли об этом вообще? Почему не бунтовал? Почему согласился с ролью придворного певца?
По-человечески понять Павла Григорьевича можно: девять сестер и братьев, за которых, как выше всех из них пробившийся, несет ответственность, происхождение – отнюдь не рабоче-крестьянское. Благодаря официальному статусу он спас нескольких родственников в период сталинских репрессий. Всегда очень участливо относился ко всем просящим и нуждающимся, и даже если не мог помочь делом, – то вспомоществовал материально, из собственного кармана (приемы Тычина обычно проводил у себя дома, в киевской квартире по улице Терещенковской, 5, где ныне находится Литературно-мемориальный музей-квартира поэта). Но природа из стихов Тычины-чиновника незаметно как-то исчезла…
А в селе Пески на Черниговщине по-прежнему шумит ветвями липа как напоминание о человеке, удел которого оказался столь печален. Но вина его здесь вряд ли присутствует – поэта сломала эпоха, а он, в силу своей врожденной (и воспитанной) мягкости, не мог (не хотел?) ей противиться. Советская власть получила талантливого апологета, Украина – потеряла того, кто мог стать вровень с самыми великими литераторами прошлого столетия, кто умел слышать, «как липа шелестит»…
(Источник – Музейное пространство Украины; http://prostir.museum/publications/ru/?id=863)
***


Юрий Узиков
Павло Тычину впечатлила уфимская "Витаминка"
(Интернет-газету "БАШвестЪ", 27 января 2006 года)


В марте 1944 года в Башкирию пришло благодарственное письмо от наркома просвещения Украинской ССР академика Павло Тычины.
"В тяжкую для нас годину, - вспоминал он, - творцы украинской культуры гостеприимно были приняты башкирским народом и его правительством. За годы Отечественной войны Уфа стала для нас родным городом, и дружба наша в общей работе на оборону страны еще более возросла и окрепла. Это взаимное обогащение жизни является ярчайшим отображением дружбы народов.
Благодаря дружбе народов украинские писатели в Уфе получили возможность выпустить "Историю Украины", подготовить к печати "Историю украинской литературы" и "Русско-украинский словарь", издать произведения украинских классиков и советских писателей..."

Павел Григорьевич Тычина (Павло Тычина родился 27 января 1891 года - умер 16 сентября 1967 года) - выдающийся поэт Советской Украины, один из основоположников и творцов украинской советской поэзии. В годы Великой Отечественной войны в Башкирию были эвакуированы Союз писателей Украины, Академия наук УССР, Государственный театр оперы и балета УССР, Центральная научная библиотека. Эвакуировался и Институт языка и литературы Украинской академии наук, которым руководил Павло Тычина.
В Уфе институт разместился в трехэтажном здании по улице Пушкина, 79.
Первого июня 1969 года в присутствии правительственной делегации Украины, прибывшей на праздники Декады украинской литературы и искусства в Башкирии, была открыта мемориальная доска, где на русском и башкирском языке сказано: "В этом доме в 1941-43 годах работал выдающийся украинский поэт - академик Павло Тычина".
Павло Тычина жил в Уфе вместе с семьей в скромной комнате в доме 16 по улице Зенцова. Здесь им были созданы такие шедевры, как поэма "Похороны друга", стихи "Гроза", "Сайфи Кудашу", исследование "Патриотизм в творчестве Мажита Гафури".
Башкирский ученый Ахнаф Харисов помог украинскому поэту настолько хорошо овладеть незнакомым ранее языком, что Павло Тычина стал читать произведения Мажита Гафури в оригинале.
В поэме "Похороны друга" Тычина говорит о всенародной скорби, о горе жен и матерей, отдающих последние почести погибшему воину. Горестная картина сменяется в поэме призывом к борьбе, верой в светлое будущее.
Большое стихотворение "Гроза" было создано поэтом в 1943 году в результате поездки по горной Башкирии. Это ода героическому прошлому и настоящему башкирского народа:

"В башкирских я стоял горах. Урал
Смотрел в глаза мне глыбистый и тяжкий...
В тебе источник силы молодецкой,
А люди у тебя - добро и свет
И музыки нигде подобной нет,
Как этот гул заводов Белорецка".

Не только с металлургами встречался Павло Тычина. "Большое впечатление получил я сегодня от знакомства с витаминным заводом, - записал он однажды. - Весь труд в нем направлен только на одно: помочь людям, сделать людей счастливыми. Жизнь, радость, победа над старостью, над смертью - вот тональность всех цехов завода, вот атмосфера дум работающих на нем".
Павел Григорьевич выступал с докладами о творчестве Мажита Гафури на русском языке, читал стихи на интернациональных вечерах советских писателей.
(Источник - "БАШвестЪ"; http://www.bashvest.ru/articles/11909)
***

Он родился в один день с Эринбургом, умер с ним в один год (пережив всего на три недели) и, как и он, вынул счастливый номер в той страшной лотерее. (Можно было приписать это сходству гороскопов, если бы не судьба их ровесника Мандельштама.)
Первый сборник Тычины - «Солнечные кларнеты», опубликованный в 1918 году, привлек внимание читателей музыкальностью, напевностью стиха, идущей от украинской народной песенной традиции, с характерным для него острым ощущением живой природы.
Впрочем, довольно скоро в творчестве Тычины уверенно возобладала более соответствующая периоду индустриализации гражданская лирика, а его публицистические стихотворения 30-х годов «Партия ведет», «Песня трактористки», «Моим избирателям», «На вручение ордена» по своему очень ярко отображают ту эпоху.
«Буржуазные «свободы» - куцые да хворые; наше ж право, равных право, - первый раз в истории, - убеждал он читателей в 1938 году. Во время войны Тычина был назначен министром просвещения Украины, занимал этот пост пять лет.
В 1952 году был избран членом ЦК КП Украины. В 1953-1959 годах маститый писатель занимал почетный пост председателя Верховного Совета республики, а в 1952-1962 годах был и заместителем председателя Совета Национальностей Верховного Совета СССР.
Его литературная и государственная деятельность была отмечена пятью орденами Ленина, а в 1967 году – званием Героя Социалистического Труда. Разумеется, его много раз переводили на русский язык. Конечно, любой перевод приблизителен и несет на себе печать соавторства, вносит что-то свое, автором не предусмотренное.
Особенно «грешат» этим талантливые поэты, с трудом смиряющие свою индивидуальность, но все-таки Павло Тычине повезло, что среди тех, кто открывал его стихи для русского читателя, был и Пастернак.
Кстати, о встрече с Пастернаком и Мариной Цветаевой Тычина вспоминает в предсмертной поэме, написанной в больнице…
(Источник - http://poiskjob.com/2008/09/17/pavel-tychina-zhzl.html)
***


Биографический очерк Л. Подгайного

Тычина Павел Григорьевич (1891) — крупнейший украинский советский поэт, академик и доктор литературы. Р. на Черниговщине, в семье сельского псаломщика. Окончил Киевский коммерческий ин-т (1917). Член президиума правления ССПУ и член правления ССП СССР. В 1937 избран депутатом Верховного Совета СССР; в 1938 — депутатом Верховного Совета УССР. В 1939 награжден орденом Ленина.
Первое стихотворение Т. напечатано в 1912 (журн. «Рідний край»). Дружба поэта с Коцюбинским (1910—1912) оказала на него положительное влияние — углубила его революционное сознание. Первый сборник стихов Тычины издан в 1918 («Соняшні кларнети»).
В начальный период творчества 1918—1920 («Солнечные кларнеты», «Вместо сонетов и октав», отчасти «Плуг») Т. по своим стилевым особенностям отчасти примыкал к символизму, но не имел ничего общего ни с мистикой многих русских символистов, ни с упадочничеством украинских декадентов. Высокое формальное мастерство Т. этого периода, музыкальность и ритмическая гибкость его стихов, характер поэтического языка несколько напоминают А. Блока, но это сходство не снижает оригинальности Т. Любовь и природа, грусть, сменяющаяся настроениями бодрости и молодости, события гражданской войны — таковы темы стихов первого сборника Т. Переживания скорби, ощущение неотвратимого рока у Т. не переходили в мистику, как у других символистов. В отличие от украинских неоклассиков, Т. не бежал от революции, а все пристальнее всматривался в нее, стараясь понять ее смысл и движущие силы. Внешние проявления гражданской войны вначале отпугивали поэта неизбежностью жертв, смерть и кровь вселяли ужас, социальные противоречия вызывали скорбь. Эти впечатления поэт зафиксировал напр. в образе девочки, шедшей за хлебом и убитой шальной пулей («По хліб шла дитина»). В цикле стихов «Скорбна мати» Т. с безысходным отчаянием и растерянностью изображал Украину истерзанной и распятой подобно евангельскому Христу. Как гуманист-утопист Т. выступал против всякой войны. Развернутую философию утопического гуманизма Т. дал в сборнике «Замість сонетів і октав», где свои размышления изложил в форме афоризмов и стихотворений в прозе. В «Думі про трьох вітрів» Т. с особенной радостью приветствовал мирный крестьянский труд, идею национального возрождения отстаивал в стихах «Золотий гомін».
Часть этих же мотивов попала и в следующий сборник — «Плуг» (1920). В стихотворении «І Бэлий і Блок» Т. выразил убеждение, что Украина должна иметь своего национального «пророка Моисея», в стихотворении «На могилі Шевченка» (II) поэт охвачен раздумьем — он не знает, кого ждать в роли спасителя Украины — Кармелюка, исторического вожака крестьянских масс, или философа-идеалиста Сковороду. Вместе с тем в сборниках «Соняшні кларнети», «Плуг» значительное количество стихов свидетельствовало об искреннем восприятии поэтом революции, о переходе его от символизма к реализму. Если первое стихотворение «Плуг» абстрактно символизировало революционную стихию, то такие стихи, как «На майдані», «Як упав же він з коня», «Сотворіння світу», «Псалом залізу», «Ронделі», выражали более конкретное осознание поэтом необходимости революционных действий — он воспевал здесь революционных партизан, их героическую борьбу. В «Сотворении мира» (III) Т. показал разделение мира на капиталистов и эксплоатируемых, призывал посылать «не приветственные телеграммы, а пули в лоб кулакам». Выдающимися по пластической выразительности, сжатости и рельефности рисунка являются четыре «Псалма железу», где показаны типические этапы гражданской войны. В IV разделе этого цикла художественно выражен пафос борьбы революционного пролетариата, идущего «бить капиталистов» и призывающего повстанцев на помощь. Поэт, преодолевший свои сомнения и нерешительность и сознательно приявший революцию, в стихотворении «Плюсклим пророкам» с полным основанием и достойной резкостью заклеймил своим сарказмом приспособленцев. Еще более широкое и глубокое развитие революционные мотивы нашли в сб. «Вітер з України» (1924). В одноименном стихотворении и в ряде других, как «Плач Ярославни», «Кожум’яка», «Три сини», «Повстанці», Т. разрабатывал темы борьбы трудящихся против феодалов, панов, богачей. Если в сборнике «Плуг», в стихотворении «На могилі Шевченка» Т. выразил свою ненависть к тирании гетмана Скоропадского, а в «Псалмах залізу» осудил махновщину, бандитизм, анархию, то в сборнике «Вітер з України» он в стихотворениях в прозе «З... мого щоденника» с еще большей резкостью выступил против того же гетмана и деникинщины как врагов народа и культуры, против носителей традиций царского деспотизма. Этот переход Т. на советские революционные позиции вызвал злобный вой в лагере украинских националистов за границей, чьи надежды потерпели полное крушение. В ответ на это гнусное завывание Т. написал свою политически острую «Відповідь землякам», где с большой силой ненависти и сарказма обрушился на подлую банду петлюровских погромщиков, заявив о своей неподкупности и стойкости.
В сборнике «Вітер з України» Т. по-новому отдавался размышлениям о радостях и красоте мирного созидательного труда. В стихотворении «Надходить літо» Т. воспел те мечты крестьянина, которые стали явью в период коллективизации. Более углубленную трактовку эта тема получила в цикле стихотворений в прозе «Живем комуною», где поэт с пафосом изображал радостный труд коммунаров, их борьбу с врагами, перевоспитание человека. «Мир новый — он будет наш» — с уверенностью провозгласил Т. Если в «Солнечных кларнетах» космос представлялся поэту лишь как некое ритмическое движение, то в цикле «В космічному оркестрі» (сб. «Ветер с Украины») космос рисовался уже в социальном плане, как федерация коммун. В заключительной (VI) части этого цикла поэт дал обобщенную картину исторического пути народов, идущих через революции к победам. Т. убежден, что свободная счастливая жизнь достигается борьбой и жертвами, но теперь смерть уже не пугает поэта: с небывалым энтузиазмом он поет гимн борцам, героически жертвовавшим жизнью, гимн молодости, полной сил, смелого дерзания и широких творческих возможностей.
Пребывание Тычины в националистических литературных организациях («Вапліте», «Пролітфронт», 1926—1930) временно затормозило творческий рост поэта: в эти годы Т. писал мало или же в отдельных случаях давал идеологически порочную продукцию.
Освободившись от чуждых влияний, Т. значительно вырос и окреп идейно и формально в последующих двух сборниках стихов — «Чернігів» (1931) и «Партія веде» (1934), которые, особенно последний, являются триумфом поэта. В этих сборниках Т. выступает поэтом-общественником, политическим лириком и сатириком, советским патриотом. Т. воспевает индустриализацию и коллективизацию, партию и комсомол, трактористок и молодежь, героических людей сталинских пятилеток, Красную армию и оборону родины, саркастически высмеивая фашистов, зарубежную буржуазию, клеймя ненавистью изменников и вредителей. В сборнике «Чернигов» поэта интересует не только рост социализма у нас, но и рост революционного сознания рабочих масс на Западе. Кризис, нищета, упадок культуры на Западе стали темой для его политической сатиры. Поэт убежден, что «кордоны переменятся», что весь мир перестроится заново, ибо он сотрясается от близкого «беспокойного будущего». Если в «Чернигове» Т. больше констатирует и размышляет, то в сборнике «Партія веде» он более конкретно пишет о новых людях эпохи социализма, о незабвенном Кирове, о революционных борцах, о героизме и молодости, о наших победах и достижениях, о комсомоле и Красной армии.
В области поэтической формы Т. является крупнейшим мастером и новатором в украинской советской литературе. Стихи Т. чрезвычайно музыкальны, ритмически гибки и многообразны, богаты интонационными нюансами. Музыке стиха подчинена вся поэтика Т. Он ищет и с успехом находит все новые и новые средства поэтической выразительности, достигая часто виртуозного мастерства. Примером может служить стихотворение «Перше травня на великдень» (сб. «Партія веде»). Последовательно проведенный прием переноса неоконченных слов из строки в строку (где началом последующей строки является конец предыдущей) дает ощущение звуковых волн, набегающих одна на другую. Вариациями недописанных слов в конце строки Т. пользуется во многих стихах (напр. «Харьков»). Некоторые стихотворения («Хор лісових дзвіночків») целиком построены как музыкальные пьесы. Свободная строфическая структура, богатая мелодика, сложный ритмический рисунок, свежая рифма характерны для стихов Т. Т. добивается, при помощи аллитераций и ассонансов, ярких эффектов стиха, не впадая в нарочитость («Закучерявилися хмари», «Я стою на кручі»). У Т. мы встречаем не только все канонические метры, от ямба до гекзаметра, но и свободный стих и ритмическую прозу. Стихи Т. поражают своей необыкновенной сжатостью, лаконичностью, образной насыщенностью.
Отойдя от символистской поэтики, Т. все более и более стал воспринимать и использовать приемы народного творчества, что сообщало его стихам новую реалистическую выразительность. Если отдельные стихи в ранних сборниках казались иногда стилизованными под народную сказку или народную «думу», то в дальнейшем творчество Т. все глубже проникается духом украинского фольклора. Народная реалистическая струя его творчества росла и крепла с годами, и особенно ярко выразилась в одном из последних сборников «Партія веде». Песни этого сборника и последующие, опубликованные в прессе («Пісня про Котовського»), живо напоминают народные, но здесь нужно говорить не о подражании, а о творческом проникновении в самое существо народной поэтики, которую Т. постиг в совершенстве. Это глубоко прочувствованное понимание фольклора, уменье творчески преображать его, придает песням и многим стихам этого крупнейшего мастера советской литературы особую свежесть и народный колорит. Лексическое новаторство, неологизмы, новые яркие метафоры и эпитеты, наконец ритмико-мелодическое своеобразие — все это росло и развивалось на почве глубокого изучения народного творчества. Т. является новатором и в области поэтического синтаксиса, где он создал свою систему лаконического и евфонического строения фразы.
Л. Подгайный
(Источник - http://www.bestreferat.ru/referat-74489.html)

***

ПОЭЗИЯ
на языке оригинала


* * *
Закучерявилися хмари. Лягла в глибинь блакить…
О милий друже, — знов недуже —
О милий брате, — розіп’яте —
Недуже серце моє, серце, мов лебідь той ячить.
Закучерявилися хмари…

Женуть вітри, мов буйні тури! Тополі арфи гнуть…
З душі моєї — мов лілеї —
Ростуть прекрасні — ясні, ясні —
З душі моєї смутки, жалі мов квітоньки ростуть.
Женуть вітри, мов буйні тури!

Одбивсь в озерах настрій сонця. Снує про давнє дим…
Я хочу бути — як забути? —
Я хочу знову — чорноброву? —
Я хочу бути вічно-юним, незломно-молодим!
Одбивсь в озерах настрій сонця.

І сміх, і дзвони, й радість тепла. Цвете веселка дум…
Сум серце тисне: — сонце! пісне! —
В душі я ставлю — вас я славлю! —
В душі я ставлю світлий парус, бо в мене в серці сум.
І сміх, і дзвони, й радість тепла.
1917
***

Цвіт в моєму серці.
Ясний цвіт-первоцвіт.
Ти той цвіт, мій друже,
Срібляний первоцвіт.
Ах, ізнов кохана,
Де згучала рана —
Квітне цвіт-первоцвіт!

Слухаю мелодій
Хмар, озер та вітру.
Я бриню, як струни
Степу, хмар та вітру.
Всі ми серцем дзвоним,
Сним вином червоним —
Сонця, хмар та вітру!

Десь краї казкові,
Золоті верхів’я…
Тільки шлях тернистий
Та на ті верхів’я
Ходять-світять зорі,
Плинуть хвилі в морі —
В ритмах на верхів’ях!

Світ в моєму серці
Мрій танок, світанок
Ти той світ, мій друже,
Зоряний світанок.
Я в твої очиці,
Зорі, зорениці —
Славлю як світанок!
1917 - 1918
***
Прикрепления: 1591399.jpg (8.1 Kb) · 3606940.jpg (11.3 Kb) · 5640811.jpg (30.1 Kb) · 3296698.jpg (25.9 Kb) · 1522267.jpg (9.6 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Издательская группа "Союз писателей" © 2024. Художественная литература современных авторов