[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Литературный форум » Я памятник себе воздвиг нерукотворный » Современная зарубежная литература » Мишель Уэльбек - французский писатель и поэт (Наши современники)
Мишель Уэльбек - французский писатель и поэт
Nikolay Дата: Четверг, 09 Июн 2011, 10:51 | Сообщение # 1
Долгожитель форума
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8926
Награды: 168
Репутация: 248


УЭЛЬБЕК МИШЕЛЬ
(настоящая фамилия Тома́)
(Родился 26 февраля 1958 года, остров Реюньон)


— знаменитый французский писатель, поэт, публицист и эссеист; лауреат множества международных премий, в том числе Гран-при в области литературы за роман «Элементарные частицы» (1998) и Гонкуровской премии за 2010 год за роман «Карта и территория», один из самых читаемых авторов современного мира.

Про Уэльбека говорят: он закатывает истерику всему человечеству, оживляя жанр романа. Роман “Платформа” (Plateforme, 2001) получил приз Парижского кинофестиваля 2002 года “Кинороман” (Cine Roman), присуждаемый за лучшее литературное произведение, на которое следует обратить внимание ведущим кинорежиссерам с целью его экранизации.

Детство и учёба
Мишель Уэльбек родился 26 февраля 1958 года на острове Реюньон, владении Франции в Индийском океане. Его отец, проводник в горах, и его мать, врач-анестезиолог, уделяли ему мало внимания после рождения сестры. Сначала его воспитывали бабушка и дедушка по материнской линии, жившие в Алжире, а в шесть лет его берёт к себе бабушка со стороны отца, Генриетта, активная сторонница коммунистической партии. С ней у Уэльбека складываются прекрасные отношения, именно её фамилию он выберет впоследствии своим литературным псевдонимом.
В шестнадцать лет Уэльбек открывает для себя произведения Говарда Филлипса Лавкрафта, творчеству которого он посвятит спустя почти двадцать лет отдельную книгу. Будущий писатель посещает подготовительные курсы при лицее Шапталь (Chaptal) в Париже, чтобы в 1975 году поступить в Национальный агрономический институт Париж-Гриньон (Institut national agronomique Paris-Grignon). Там он создаёт просуществовавший недолго литературный журнал «Карамазов» (Karamazov), для которого пишет несколько поэм, и предпринимает постановку любительского фильма, озаглавленного Cristal de souffrance. В 1978 году Уэльбек получает диплом по специальности «Экология и охрана окружающей среды». Затем он поступает в Национальную высшую школу имени Луи Люмьера на отделение кинематографии, которую заканчивает в 1981 году.

Семья и трудовая деятельность
В том же году появляется на свет его сын Этьен. Далее в жизни Уэльбека наступает период безработицы и происходит развод с женой. Всё это вызывает у него глубокую депрессию. С 1983 года Уэльбек работает в Париже системным администратором, потом некоторое время — в Министерстве сельского хозяйства (этот период жизни писателя найдёт отражение в его дебютном романе «Расширение пространства борьбы»), и наконец, — в Национальной ассамблее.
Литературную деятельность Мишель Уэльбек начинает с написания стихов и эссе. В 1991 году писатель публикует свои первые книги — сборник эссе «Остаться живым», посвящённый фигуре поэта в современном мире, и исследование о творчестве американского писателя, классика литературы ужасов, Говарда Филлипса Лавкрафта «Г. Ф. Лавкрафт: Против человечества, против прогресса». Годом позже появляется поэтический сборник «Погоня за счастьем». Его первые произведения остаются незамеченными.

Известность
Известность к Мишелю Уэльбеку приходит вместе с выходом его первого романа «Расширение пространства борьбы» (1994), в котором он ставит под сомнение либеральные достижения западного общества. Главным объектом критики становится сексуальная свобода, на практике оборачивающаяся, по мнению писателя, очередной ловушкой для современного человека. Тема получает развитие в следующем романе Уэльбека «Элементарные частицы» (1998), в котором он анализирует путь, проделанный западным обществом, начиная с сексуальной революции 1960-х, и приходит к неутешительному выводу — человечество обречено. Эта книга приносит французскому автору всемирную славу и государственную премию «Гран при» по литературе.
Роман Уэльбека «Возможность острова» (2005) завоевал литературную премию «Интералье». По мотивам своей книги Уэльбек поставил одноимённый художественный фильм. Картина, премьера которой состоялась в августе 2008 года в рамках кинофестиваля в Локарно, не вызвала энтузиазма у критиков и удостоилась разгромных рецензий.
Мишель Уэльбек покинул Францию в конце 1990-х (возможно, не последнюю роль в этом решении сыграли судебное преследование и угрозы со стороны представителей мусульманской общины), жил в Ирландии, затем в Испании. В настоящее время Уэльбек признан одним из самых известных в мире французских писателей.
В 2010 году Уэльбека обвинили в плагиате. По заявлению французского интернет-портала Slate, писатель в своём новом романе «Карта и территория» скопировал несколько абзацев из французской Википедии практически без изменений. Статьи, которые частично скопировал автор: Фредерик Ниу (Frédéric Nihous), комнатная муха (Mouche domestique) и Бове (Beauvais).

Исламофобия
Уэльбек известен также своим критическим отношением к исламу. В 2001 году он сказал, что «ислам — глупая и опасная религия». В принципе Уэльбек отрицает любой монотеизм, но Библию считает прекрасной книгой в связи с тем, что «евреи обладают громадным литературным талантом», а Коран по его мнению вызывает депрессию.

Библиография
Сборники эссе

Г. Ф. Лавкрафт: Против человечества, против прогресса / H. P. Lovecraft: Contre le monde, contre la vie (1991, рус. перевод 2006)
Остаться живым / Rester vivant (1991, рус. перевод 2004)
Мир как супермаркет / Interventions (1998, рус. перевод 2003)

Романы
Расширение пространства борьбы / Extension du domaine de la lutte (1994, рус. перевод 2003)
Элементарные частицы / Les Particules élémentaires (1998, рус. перевод 2000)
Лансароте / Lanzarote (2000, рус. перевод 2003) (повесть)
Платформа / Plateforme (2001, рус. перевод 2002)
Возможность острова / La Possibilité d’une île (2005, рус. перевод 2006)
Враги общества / Ennemis publics (2008) (в соавторстве с Бернаром Анри Леви)
Карта и территория / La carte et le territoire, (2010)[3]

Сборники стихов
Погоня за счастьем / La Poursuite du bonheur (1992, рус. перевод 2005)
Смысл борьбы / Le sens du combat (1996, рус. перевод 2005)
Возрождение / Renaissance (1999, рус. перевод 2005)

Экранизация произведений
Расширение пространства борьбы — реж. Philippe Harel (1999)
Элементарные частицы — реж. Оскар Рёлер (2006)
Возможность острова — реж. Мишель Уэльбек (2008)
Источник – Википедия; http://ru.wikipedia.org/wiki/Уэльбек,_Мишель)
***


Гонкуровскую премию 2010 года получил Мишель Уэльбек

Гонкуровскую премию за 2010 год получил писатель Мишель Уэльбек за роман «Карта и территория». Академики «Академии Гонкур» выбрали лауреата за один тур, жюри понадобилась лишь 1 минута 29 секунд, чтобы принять решение.
Роман «Карта и территория» повествует о жизни художника Жеда Мартена. Мартен встречает в Ирландии самого Уэльбека, чтобы попросить написать каталог для выставки. Уэльбек ввел в роман несколько реальных персонажей, в том числе французского писателя Фредерика Бегбедера, и описал парижскую гламурную тусовку. Сам писатель в романе умирает ужасной смертью, предварительно предписав подробности своих похорон на Монпарнасском кладбище в Париже.
Издательство Flammarion уже продало более 170 тысяч экземпляров романа. Но Гонкуровская премия, как ожидается, может удвоить или даже утроить тираж.
Уэльбек уже номинировался на премию Гонкур в 1998 году с романом «Элементарные частицы» и в 2005 году с романом «Возможность острова», но тогда жюри предпочло ему других кандидатов.
(Источник - http://www.gazeta.ru/news/culture/2010/11/08/n_1568833.shtml)
***


О жизни и творчестве

Родители Мишеля (отец работал инструктором-проводником для туристов и альпинистов, мать – медсестрой), по его собственным словам, «достаточно быстро утратили к ребенку всякий интерес», и отправили его в Алжир, к родственникам матери. В конце концов мальчик оказывается во Франции, где поселяется в доме своей бабушки Генриетты Уэльбек, увлеченной коммунистической активистки. Фамилию бабушки, с которой у него устанавливаются очень близкие отношения, Мишель и принимает впоследствии в качестве литературного псевдонима.
Шестнадцатилетним подростком Уэльбек становится страстным поклонником американского писателя-фантаста Говарда Лавкрафта, начинает интересоваться литературой и писательским ремеслом.
В 1976 году будущий писатель переезжает в Париж и поступает в Национальный Агрономический Институт, где вскоре открывает студенческий литературный журнал «Karamazov»: здесь он публикует свои первые стихотворения и рассказы. В студенческие годы Уэльбек пробует себя также в качестве постановщика любительских короткометражек. В 1978 году он получает диплом «эколога, специалиста по охране и развитию природной среды» и почти сразу поступает в кинематографический Национальный Институт имени Луи Люмьера, на операторский факультет, который и заканчивает в 1981-м.
Однако применить свои знания в киноиндустрии Уэльбеку не удалось: он долгое время оставался безработным, что привело его к тяжелейшей депрессии. В конце концов он вынужден сменить профессию, стать специалистом по обслуживанию компьютеров, и поступить в этом качестве на службу сначала в крупный IT-концерн Unilog, а затем в Национальную Ассамблею Франции.
В 1991-92 годах выходят два первых сборника его стихов и эссе о Лавкрафте. Они остаются совершенно незамеченными ни публикой, ни прессой.
Первый роман Уэльбека – «Расширение пространства борьбы» – увидел свет в 1994 году в издательстве Мориса Надо (Maurice Nadeau), после того, как его отвергли все крупные французские издательства. Выход книги не сопровождался никакой рекламной кампанией, большинство рецензентов проигнорировали ее, однако книга стала предметом бурного обсуждения в молодежной среде и получила неожиданный успех у самой широкой читательской аудитории. Впоследствии биографы Уэльбека скажут, что уже в тот момент он оказался «в положении лидера целого писательского поколения: того поколения, которое пристально рассматривает жизнь современного человека, стремясь докопаться до причин его духовной нищеты». Позже дебютный роман Уэльбека был дважды экранизирован – для французского телевидения (в 1999 году) и для датского (в 2002-м).
Следующий роман «Элементарные частицы» выходит в 1998-м уже в крупном и престижном издательстве «Flammarion», и немедленно провоцирует в литературных французских кругах громкий скандал, подробно освещенный прессой: престижный литературный журнал «Perpendiculaire», с которым Уэльбек активно сотрудничал, исключает его «за аморальность» из числа своих постоянных авторов. Уэльбек отвечает резкой статьей в газете «Le Monde», что привлекает к нему еще больше публичного внимания.

Скандал этот оказывается не единственным. Против Уэльбека начинается судебный процесс по обвинению в оскорблении религиозных чувств приверженцев ислама. Кроме того, автора «Элементарных частиц» критикуют за содержащиеся в романе ожесточенные нападки на популярного и авторитетного французского писателя, литературного критика и издателя Филиппа Соллерса. События, однако, поворачиваются самым неожиданным образом: Уэльбек удостаивается престижной литературной премии «Prix Novembre», в жюри которой заседает тот самый Соллерс. Более того: Филипп Соллерс выступает свидетелем в защиту Уэльбека в ходе «мусульманского» процесса, чем практически спасает его от обвинительного приговора. Все эти события делают Уэльбека весьма популярной «медиатической» фигурой, провоцирует бесконечные дискуссии по его поводу в печати.
В тот же период Уэльбек выступает в неожиданном качестве автора рок-текстов: он записывает альбом «Человеческое присутствие» и дает несколько концертов при большом стечении публики.

Одновременно Уэльбек становится весьма популярным эссеистом: авторитетнейшие журналы и альманахи Европы соперничают за право опубликовать его эссе и статьи.
На пике славы писатель неожиданно покидает Францию и поселяется в Ирландии: он выбирает крайне малонаселенную местность в графстве Корк, где перестраивает под жилой дом здание заброшенной почты на берегу океана. С этого времени писатель практически перестает контактировать с прессой, крайне редко соглашается на интервью, тщательно скрывает свои авторские планы.
Весной 2000 года Мишель Уэльбек выпускает крошечный роман «Лансароте» (Lanzarote) сопровождаемый альбомом его собственных фотографий. Дискуссии вокруг творчества Уэльбека вновь накаляются, поскольку критики немедленно объявляют его новую книгу порнографической и в то же время пропагандирующей практику тоталитарных религиозных сект.
Однако вскоре оказывается, что «Лансароте», по существу, лишь эскиз, пробный «подход» к новому большому роману: он выходит летом 2001 года под названием «Платформа».
Роман, сюжетом которого оказалась попытка создания эротического чувственного «рая на земле», жестоко и бессмысленно разрушенного исламскими террористами-фанатиками, моментально провоцирует бурную дискуссию о границах дозволенного в современной словесности, о противостоянии авторской воли и комплекса «корректности», «приличий», пропагандируемых – а иногда и навязываемых – благополучным буржуазным обществом. В адрес Уэльбека звучат обвинения в нетерпимости, разжигании межрелигиозной и межрасовой ненависти.
Напряжение достигает апогея и взрывается бурным скандалом, когда автор скандального романа говорит в интервью влиятельному литературному журналу «Lire»: «Ислам – все-таки глупейшая из религий. Стоит начать читать Коран – и вы разваливаетесь, разлагаетесь…»
В ответ множество европейских исламских организаций и ассоциаций обвиняют Мишеля Уэльбека в «исламофобии», и «анти-мусульманском расизме». Две влиятельных общественных организации – «Движение против расизма, за дружбу между народами» и «Французская лига прав человека» - начинают против Уэльбека судебный процесс. Однако иск был отклонен, поскольку судьи объявили высказывания писателя «реализацией законной свободы критиковать религиозные доктрины». Впрочем, журналисты пишут, что немалую роль в ходе процесса сыграл тот факт, что слушания по «делу Уэльбека» пришлись как раз на 11 сентября 2001 года и последовавший за трагическими событиями в Нью-Йорке период шока, охватившего западный мир.
Последний роман Мишеля Уэльбека «Возможность острова» вышел в свет осенью 2005 года. Вскоре появляются сведения, что издательство «Fayard» (принадлежащее крупнейшей европейской медиа-группе «Lagardere»), сумело перекупить у конкурентов из «Flammarion» права на издание «Возможности острова», выплатив автору беспрецедентный гонорарный аванс в 1 млн. евро (без учета авторского процента с продаж) и гарантировав ему значительный бюджет на экранизацию книги. Роман «Возможность острова», был выпущен огромным, по европейским масштабам, стартовым тиражом в 200 000 экземпляров. Издательство сообщило, что еще до выхода книги были проданы права на ее перевод на 36 различных языков.
Один из влиятельных французских критиков отметил: ожидание этой литературной премьеры было столь велико, что «Уэльбек сумел отодвинуть в тень все шесть сотен книг, которые вышли во Франции одновременно с его романом в дни открытия осеннего литературного сезона». Роман собрал колоссальное количество рецензий и отзывов, на несколько месяцев приковав к себе внимание журналистов и критиков. В ноябре 2005 года Мишелю Уэльбеку за «Возможность острова» присуждена престижнейшая литературная премия «Интералье».
(Источник – Люди; http://www.peoples.ru/art/literature/prose/roman/mishel_welbeck/)
***


Мишель Уэльбек
Оставаться живым
Руководство для начинающих
(Перевод Ирины Кузнецовой)
(Извлечения)


Сначала страдать

Мироздание кричит. Бетон чувствует силу ударов, когда по нему бьют, ломая стену. Бетон кричит. Трава стонет на зубах животных. А человек? Что ж говорить о человеке?

Мир — это страдание в действии. В основе мира — ядро страдания. Всякое существование есть разрастание и сжатие. Вещи страдают, пока не начинают быть. Небытие, прежде чем стать бытием, содрогается от боли — в отвратительных пароксизмах.
Живые организмы развиваются, усложняются, делаются разнообразнее, но их основа остается неизменной. Когда достигается определенный уровень сознания, раздается крик. С него начинается поэзия. Членораздельная речь также.
Первый поэтический импульс — обратиться к началу начал. То есть — к страданию. Разновидности страдания, разумеется, заслуживают интереса, но это не главное. Всякое страдание годится, всякое страдание хорошо, всякое страдание приносит плоды, всякое страдание есть мир. <…>

Из-за специфики современной эпохи проявления любви сегодня практически сведены к нулю. Но идеал любви остается прежним. Пребывая, как всякий идеал, вне времени, он не может ни измениться, ни исчезнуть.
Отсюда несоответствие между идеалом и реальностью, вопиющий разлад, богатейший источник страдания.
Все решается в период отрочества. Если у вас сложилось представление о любви хоть сколько-нибудь близкое к идеальному, хоть сколько-нибудь благородное и возвышенное, вы пропали. Вас уже ничто не спасет, вам всегда будет мало того, что есть.
Если вы не встречаетесь с женщинами (оттого что вы застенчивы, некрасивы или по какой-либо иной причине), читайте женские журналы. Это обеспечит вам почти такой же накал страдания.
Прочувствовать до конца всю беспредельность отсутствия любви. Культивировать ненависть к самому себе. Ненависть к себе, презрение к другим. Ненависть к другим, презрение к себе. Все перемешать. Обобщить. В любых ситуациях заранее считать себя проигравшим. Мир как дискотека. Накапливать разочарования — чем больше, тем лучше. Научиться быть поэтом значит разучиться жить.
Можете любить свое прошлое, можете его ненавидеть, но оно всегда должно стоять у вас перед глазами. Надо достичь полного знания о самом себе. Тогда, постепенно, ваше глубинное «я» отделится и выскользнет к солнцу; а тело останется: распухшее, отечное, раздраженное — готовое к новым страданиям.
Жизнь — серия испытаний на прочность. Выдержать первые, срезаться на последних. Погубить свою жизнь, но не до конца. И страдать, всегда страдать. Научиться чувствовать боль всеми клетками своего тела. Каждый осколок мира должен ранить вас лично. Но вы обязаны оставаться живым — во всяком случае, какое-то время.
Не пренебрегайте застенчивостью. Кое-кто даже считал ее единственным источником внутреннего богатства, и доля истины в этом есть. Потому что в момент расхождения между намерением и поступком происходят интереснейшие психологические явления. Человек, у которого это расхождение отсутствует, недалеко ушел от животного. Так что застенчивость — превосходный стартовый толчок для поэзии.
Развивайте в себе чувство обиды на жизнь. Горечь — необходимая составляющая всякого настоящего творчества.
Конечно, в какие-то минуты жизнь может вам показаться просто бестолково устроенной. Но горечь всегда должна быть под рукой, наготове — даже если вы предпочтете ее не выражать. И постоянно возвращайтесь к истокам, которые суть страдание.
Когда вы почувствуете, что вызываете у окружающих испуганную жалость, смешанную с презрением, знайте: вы на верном пути. Можете начинать писать. <…>

Выжить

"Литература все-таки единственный вид деятельности, позволяющий не зарабатывать ни гроша, не рискуя стать посмешищем".
Жюль Ренар

Мертвый поэт писать не может. Отсюда необходимость оставаться живым.
Это довольно простое соображение, но следовать ему бывает порой нелегко. Особенно в периоды затянувшегося творческого бесплодия. Поддержание собственной жизни вдруг покажется вам мучительно бессмысленным — все равно уже ничего не написать. Возразить тут можно только одно: вам не дано этого знать. И если вы трезво посмотрите правде в глаза, то вынуждены будете согласиться. Потому что истории известны самые невероятные случаи.
Если вам не пишется, это может быть предвестием перемены формы. Или темы. Или и того, и другого. Или действительно предвестием вашей творческой смерти. Но вам это неведомо. Вам никогда не будет по-настоящему понятна та часть вас самих, которая побуждает вас писать. Она проявляет себя в неясных и весьма противоречивых формах. Эгоизм или самоотверженность? Черствость или сострадание? Все объяснения выглядят на свой лад убедительно. И это лишний раз доказывает, что вы ничего не знаете. А раз не знаете, то и не ведите себя так, будто знаете. Перед вашим неведением, перед этой таинственной частью вашего существа, будьте честны и смиренны. <…>

Поэт — священный паразит; подобно скарабеям в Древнем Египте, он может благоденствовать на теле богатого развращенного общества. Но есть для него место и в сердце общества сильного и аскетичного.
Вам не надо бороться. Борются борцы на ковре, а поэты — нет. Но все-таки надо хоть изредка публиковаться: это необходимо, чтобы могло иметь место посмертное признание. Если вы не опубликуете некий минимум (пусть всего лишь несколько стихотворений в малоизвестном журнале), потомки вас не заметят, точно так же как не замечают современники. Будь вы хоть гений из гениев, но должны оставить зримый след. А дальше положитесь на литературных археологов: они откопают остальное.
Не исключено, что из этого ничего не выйдет, так часто бывает. Но нужно по крайней мере раз в день повторять себе, что главное — сделать все, что в ваших силах.
Полезно изучать биографии любимых поэтов: это поможет избежать некоторых ошибок. Следует усвоить, что проблема материального выживания не имеет хорошего решения. Зато плохих имеет очень много.
Вопрос, где лучше жить, как правило, не стоит: будете жить там, где получится. Старайтесь лишь избегать слишком шумных соседей, которые сами по себе способны довести кого угодно до полной интеллектуальной смерти. Временное трудоустройство может дать некоторые познания относительно функционирования общества, небесполезные в принципе для какой-нибудь будущей книги. Жизнь на дне в качестве маргинала приносит знания другого рода. В идеале, следует чередовать. Другие виды жизненного опыта — такие, как гармоничная сексуальная жизнь, брак, дети,— тоже весьма полезны и плодотворны. Но они почти недостижимы. В плане художественном это области, по сути, неосвоенные.
Жизнь ваша будет делиться, как правило, между горечью и тревогой. В обоих случаях может помочь алкоголь. Главное — заполучить передышку, чтобы писать. Передышки будут краткими, постарайтесь ими воспользоваться.
Счастья бояться не надо: его нет. <…>
***
(Источник - http://www.belousenko.com/books/foreign/houellebecq_lyrics.htm)
***

ПОЭЗИЯ ДУШИ

«Я умников боюсь и их дрянных затей…»
Перевод Михаила Яснова


Я умников боюсь и их дрянных затей,
Лишающих меня моих амфетаминов.
Зачем же отнимать единственных друзей?
Я так устал, я — прах, и жизнь распалась, минув.

Все эти лекари, подобно гнойникам,
Мой иссосали мозг — кто их нудить заставил?
Но я-то жил и жив помимо норм и правил.
Плевать! Такую жизнь задаром вам отдам.

Порою по утрам от ломки так корячит,
Что впору завопить. Но боль пройдет. Плевать!
А уж на здравоохранение тем паче.

По вечерам, один, я падаю в кровать,
Я Канта перечту, а день свой вспоминать —
Как вскрыть нарыв. Плевать! И не могу иначе.
***

«Мое тело — наполненный кровью мешок…»
Перевод Ильи Кормильцева


Мое тело — наполненный кровью мешок.
Чуть глаза приоткрыв, я лежу в темноте.
Я боюсь приподняться — в моем животе
Что-то гнусное булькает между кишок.

Будь ты проклята, плоть, что взяла меня в плен
Беспокойства и боли. Постель вся в поту.
Между ног бесполезно торчит в пустоту,
Словно губка набрякшая, вздувшийся член.

Будь ты проклят, Христос, для чего, мне ответь,
Ты нам тело непрочное это даешь?
Все уходит в трубу, ничего не вернешь.
Мне не хочется жить, я боюсь умереть.
***

«Люблю лечебницы, вместилища мученья…»
Перевод Михаила Яснова


Люблю лечебницы, вместилища мученья,
Где чахнут старики, студентам напоказ,
Бездушным циникам, исполненным презренья,
Жующим свой банан с тупым прищуром глаз.

В палатах чистых, но привычных к вечной драме,
Их ждет небытие, несчастных стариков,
Когда, синюшные, они встают утрами,
И каждый все отдать за курево готов.

Они встречают день почти беззвучным охом,
Забыв, что значит мысль, забыв, что значит смех,
Их ожидает то, что ожидает всех
В конце последних дней, перед последним вздохом,—

Слова, знакомые уже наперечет:
Я сыт… Спасибо… Сын придет в конце недели…
Как все внутри горит… Мой сын еще придет…
А сын все не идет. А пальцы побелели.
***

«Какое множество сердец на свете билось!..»
Перевод Михаила Яснова


Какое множество сердец на свете билось!
В обшарпанных шкафах шушукаются вещи,
И так печальны их рассказы и зловещи
О людях, чья любовь разбилась и забылась.

Там холостяцкая посуда притулилась,
Здесь наводящие невольную унылость
Осколки юности вдовиц и старых дев —
То, чем живут шкафы, минувшим завладев.

Пожитки прибраны, и жизнь подобна спячке:
Прогулки, магазин — все та же череда,
Ни телевизор не утешит, ни еда.

А старость все гнусней, и все тошней болячки —
И вот уже с землей смешался прах случайный,
Любовью преданный и обойденный тайной.
***
(Источник - http://www.belousenko.com/books/foreign/houellebecq_lyrics.htm)
***

Афоризмы, цитаты, высказывания Уэльбек Мишель

Счастья бояться не надо: его нет.
***

Одиночество вдвоём — добровольный ад.
***

Сексуальность — одна из систем социальной иерархии.
***

В жизни может случиться разное, но чаще всего не случается ничего.
***

Мёртвый поэт писать не может, отсюда необходимость оставаться живым.
***

Что бы там ни было, любовь существует, раз мы можем видеть её последствия.
***

Неудача, повсюду неудача. Одно лишь самоубийство призывно поблескивает в вышине.
***

Молодость, красота, сила: критерии у физической любви ровно те же, что у нацизма.
***

После пятидесяти жизнь только начинается, это правда; только вот кончается она в сорок.
***

Можете любить своё прошлое, можете его ненавидеть, но оно всегда должно стоять у вас перед глазами.
***

Что нас действительно волнует, это обстоятельства нашей смерти; обстоятельства рождения — вопрос второй.
***

Я констатирую, что мир устроен так-то и так-то, я прихожу к этому эмпирическим путем; ничего иного мне не дано.
***

Сексуальная жизнь мужчины делится на два этапа: на первом этапе он эякулирует слишком быстро, на втором у него не стоит вообще.
***

Не нравится мне этот мир. Решительно не нравится. Общество, в котором я живу, мне противно; от рекламы меня тошнит; от информатики выворачивает наизнанку.
***

Когда любят жизнь, то не читают. Впрочем, не особенно ходят и в кино. Что там не говори, доступ к миру художественного остается за теми, кого немножко тошнит.
***

Разжигать желания до полной нестерпимости, одновременно перекрывая любые пути для их осуществления, — вот единственный принцип, лежащий в основе западного общества.
***

Любовь, как редкое, позднее тепличное растение, может расцвести лишь в особом душевном климате, который трудно создать и который совершенно несовместим со свободой нравов, характерной для нашей эпохи.
***

И если человек смеётся, если во всём животном царстве только он способен на эту жуткую деформацию лицевых мышц, то лишь потому, что только он, пройдя естественную стадию животного эгоизма, достиг высшей, дьявольской стадии жестокости.
***

Я лучше, чем когда-либо, сознавал, что человечество не заслуживало жизни, что вымирание этого вида — со всех точек зрения благая весть; и всё же эти разрозненные, истлевающие реликты внушали какое-то скорбное чувство.
***

Вместе с эротикой почти сразу исчезает и нежность. не бывает никаких непорочных связей и возвышенных союзов душ, ничего даже отдаленно похожего. Когда уходит физическая любовь, уходит всё; вялая, неглубокая досада заполняет однообразную череду дней.
***

Ни одна эпоха, ни одна цивилизация не создавала людей, в душе которых было бы столько горечи. В этом смысле мы живём в уникальное время. Если бы надо было выразить духовное состояние современного человека одним-единственным словом, я, несомненно, выбрал бы слово "горечь".
***

Мы должны были быть счастливы, как послушные дети: для счастья требовалось лишь соблюдение несложных процедур, обеспечивающих безопасность, а также отсутствие боли и риска; но счастье не пришло, и уравновешенность превратилась в безучастность.
***

Грустная вещь — крушение цивилизации, грустно видеть, как тонут её лучшие умы: поначалу чувствуешь себя в жизни не слишком уютно, а под конец мечтаешь об исламистской республике. Ну, или, скажем, немного грустная — безусловно, бывают вещи и погрустнее.
***

Углубляйтесь в темы, о которых люди не хотят слышать. Показывайте изнанку жизни. Напирайте на болезнь, агонию, уродство. Настойчиво говорите о смерти, о забвении. О ревности, равнодушии, фрустрации, отсутствии любви. Будьте отвратительны, и вы будете правдивы.
***

Чтите философов, но не подражайте им; ваш путь, увы, иной. Он неотделим от невроза. Пути поэзии и невроза пересекаются и чаще всего на последнем этапе сливаются — поэтическая струя почти неминуемо растворяется в кровавом потоке невроза. Но выбора у вас нет. Другой дороги тоже.
***
(Источник - http://aphorism-citation.ru/index/0-154)
***

Мишель Уэльбек (Michel Houeflebecq/Франция)
Главный критик современной цивилизации

Французский писатель, раз в два-три года предоставляющий сатирический отчет о текущем интеллектуальном состоянии западного общества: «Расширение пространства борьбы», «Элементарные частицы», «Платформа», «Возможность острова». Все романы если не автобиографические, то строящиеся на образе лирического героя, очень похожего на автора. Сфера особого интереса — секс, генетические мутации, милленаристские секты, алкоголь.
(Источник - http://mediaproweb.ru/lichnosti/45-mishel-uyelbek-glavnyj-kritik-sovremennoj-civilizacii.html)
***
Прикрепления: 7442569.jpg (52.2 Kb) · 1968076.jpg (8.5 Kb) · 1539862.jpg (15.2 Kb) · 3992964.jpg (7.8 Kb)


Редактор журнала "Азов литературный"
 
Литературный форум » Я памятник себе воздвиг нерукотворный » Современная зарубежная литература » Мишель Уэльбек - французский писатель и поэт (Наши современники)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: