11 Авг 2022
Средиземье на карте Африки
Доказательство этой идеи звучит примерно так.
В конце девятнадцатого — начале двадцатого столетия были популярны книги о приключениях на диком континенте, которые совершали европейцы в сопровождении негров-носильщиков. Толкин, как говорят исследователи его жизни, увлекался романами Хаггарда, по крайней мере в молодости. А, как известно, юношеские увлечения очень сильно влияют на личность человека и его последующее мировосприятие. Отсюда напрашивается логичный вывод: на творчество писателя они тоже оказывают непосредственное воздействие. Так почему бы не попытаться притянуть Африку к фэнтезийному шедевру?
Важным моментом в первой книге трилогии было восхождение на Карадрас, которое у героев не задалось. Карадрас — это одна из трех гор, возвышающихся над Морией — легендарным гномьим королевством. Если провести аналогию от названия и приплести к ней географию, получится, что Карадрас = Килиманджаро. Мало того что имеет место очевидное созвучие, так еще и вершины у реального объекта тоже три. И рекордсменом по покорению этой терра инкогнита при жизни Толкина был некий Самуэль Телеки. Этот венгерский граф пять раз совершал экспедиции к вершинам Килиманджаро и был среди тех, кто первым отправился осваивать Северную Кению. Телеки перекликается с Телконтаром, так назывался Правящий Дом Восстановленного королевства в книге. Сам писатель переводил слово Telcontar как «странник». А всем поклонникам известно, что Арагорн использовал псевдоним Strider, который имеет то же значение. Случайность? Вряд ли... Толкин был не из тех, кто мог тыкнуть пальцем в небо и получить подобное сходство, считают разработчики гипотезы. Он же так внимательно относился к каждому слову, сто раз менял названия локаций и имена героев.
Во «Властелине колец» есть и еще одна отсылка к Телеки, правда, собственно с Арагорном никак не связанная. Почти все имена и фамилии в трилогии вымышленные... за двумя исключениями: Том Бомбадил, но мы сейчас не о нем, и Самуэль Гэмджи. Возможно, автор хотел сделать прямое указание на то, с чьей историей ассоциировать его сюжет? Еще один парадокс книги — имя Лобелии Саквилль-Бэггинс. Это крайне неприятная особа, чье имя, как обычно едва ли выбранное случайно, вызывает ассоциацию с красивым, нежным цветком. Сомнительно, чтобы Толкин никогда не видел лобелию. Вряд ли он назвал родственницу Бильбо «от балды». В чем подвох? Оказывается, граф Телеки открыл на горе Кения гигантское и малопривлекательное растение, которое стали именовать в его честь — Лобелия Телеки!
Итак, проследим путь Братства от его начала по реальной карте Африки. По мнению составителей гипотезы, вышли Арагорн (Телеки) и команда (пигмеи) из Родезии — непризнанного государства в южной части континента, которое существовало в шестидесятые. Они направились к Килиманджаро, совершили провальное восхождение, спустились к озеру Виктория, где их поджидал водный страж в лице крокодилов и прочих местных хищников. Далее их путь пролегал по Нилу, аналогия которого — Андуин. Врата Королей — Элефантина. Это город на берегу Нила, который еще называют «Вратами Египта». Оттуда прототипы героев попадали в Эфиопию. Древней столицей этого государства являлся Гондэр (почти Гондор). В этих краях существовала легенда о том, что однажды к ним вернется наследник древней правящей династии. Его, конечно же, узнают. Маркером послужит амулет, сделанный из берилла. Синонимом этой драгоценности в книге служит кулон, который владычица эльфов Галадриэль дала Страннику, превратив его в Элессара.
Далее все укладывается в классическое африканское приключение по Хаггарду или Жюлю Верну. Захватчик власти сгорает. Вернувшийся король использует волшебное, в контексте — огнестрельное, оружие, пользуется диковинными вещицами, такими как палантир — подзорная труба. И побеждает в битве за трон.
Вот такая гипотеза. Как вам?
|
Всего комментариев: 0 | |
[Юрий Терещенко]
То,