РЕЛАКС ПО-РУССКИ

РЕЛАКС ПО-РУССКИ

Увы, не спрячешь за чаркой душу...
Пускай судачат, что в чём-то трушу,
Что мир мой соткан из снов и строчек,
Что нить не прочна, что круг порочен.

Кому попойка, кому отрада -
Былая святость в чертогах Ада.
За чаркой чарка. - Порок ли, прихоть?..
Зла не разбудишь - не будет лиха.

Не спрячешь душу - вся на распашку,
Отдашь и кожу - что там рубашку?
И мир из строчек, из снов, их плена
Заменит прочерк.
Всё в мире тленно.

Рожденья дата и дата смерти
Просты как штемпель на том конверте,
Что с опозданьем доставит почта
С такой нелепой пометкой "срочно"...

10 Комментариев
  1. аватар отсутствует
    эпишура Спам

    Понравилась ваша философия,Ирина! Единственное, на чем споткнулся- "Зла не разбудишь - не будет лиха."
    Как-то выбилась эта строка, не так плавно звучит! но в целом-самые приятные очучения ( как поговаривал товарисч Петросян!) smile С теплом,Михаил

    24 Ноя 2012, 03:56
  2. irtya Спам

    Да, Миша, эту строку пришлось править. В первом варианте было: "Коль зла не будишь...", но там при чтении до смешного доходило, слышится-то: Козла не будишь... wacko

    24 Ноя 2012, 10:19
  3. аватар отсутствует
    blindsatyr Спам

    Ещё одно из Ваших стихотворений, опубликованых в "Профиле", которое мне понравилось, но... я попытался прочесть его в виде классического верлибра, изменяя схему рифмовки (вместо ААВВ -АВСD и т.д.), иногда меняя местами части предложений... Мне показалось, что в данной форме усиливается эффект...ммм...самоиронии, внутреннего сарказма и - что не маловажно - трагедии. Прошу простить за наглость, но позволю себе привести 3-е четверостишие из Вашего стихотворения, немного изменённое (музыка стиха тоже меняется):

    Источник:
    Не спрячешь душу - вся на распашку,
    Отдашь и кожу - что там рубашку?
    И мир из строчек, из снов, их плена
    Заменит прочерк.
    Всё в мире тленно.


    Другой вариант:
    Не спрячешь душу - вся на распашку.
    Что там рубашку - отдашь и кожу!
    И мир из строчек, из снов, их плена -
    Всё в мире тленно! - заменит прочерк.


    Очень хотелось бы узнать Ваще мнение.

    21 Сен 2012, 20:43
  4. irtya Спам

    обалденно интересно. Я-то сама с верлибрами не дружу. Не умею, боюсь что-то менять. Я, наверное, слишком консервативна. Но у тебя получилось прикольно. Я только что читала и те, другие четверостишия, кое-что изменяя в них))) Надо же! Никогда бы не подумала, что можно и так. Спасибо, Макс!

    22 Сен 2012, 21:37
  5. аватар отсутствует
    blindsatyr Спам

    Есть ещё одна вещь, но чисто звукописная: "коль зла" воспринимается (слышится, читается) как "козла". В итоге мы имеем утверждение, что козла будить нельзя. Опасно. sad

    22 Сен 2012, 22:18
  6. irtya Спам

    ё-моё!.. Семён Семёныч... Это я скопировала откуда-то прежний вариант, да, помню, посмеялись мы с Таней Новак по поводу этого "козла не будишь!"))) Всё, исправила! Спасибо!

    22 Сен 2012, 23:32
  7. аватар отсутствует
    blindsatyr Спам

    P.S. Вернее, спящий козел (козлик) - признак гармонии.

    22 Сен 2012, 22:22
  8. irtya Спам

    happy

    22 Сен 2012, 23:33
  9. аватар отсутствует
    blindsatyr Спам

    Прочитал... Тоже немного не то... Разбудишь, два будишь... Третьим будешь? sad Это как РАСПЯТЬ или РАЗ ШЕСТЬ... Как там в песне из "Юнона и Авось" - "Ты меня на рассвете раз будешь?"

    23 Сен 2012, 00:03
  10. irtya Спам

    ох, вот и у меня руки дошли до наведения порядка в собственных сочинениях!

    28 Авг 2012, 23:28

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети