Орфей и Эвридика | Автор: UFO_RUS
Орфей и Эвридика
1
За своей прекрасной Эвридикой
В мир иной отправился Орфей.
И была его Любовь такой Великой! –
В мире не было ещё любви сильней!
Жить без Эвридики было пыткой!
Жизни без неё не представлял!
Пусть была Надежда очень зыбкой,
Но он своей Веры не терял!
Путь неблизкий в этот мир загробный.
И попробуй вход туда найди.
Наугад идти дорогой скорбной.
Чьи-то тени бродят позади…
Проявив отчаянную дерзость,
Переплавился на лодке через Стикс.
То была безудержная смелость –
Это был совсем немалый риск!
В мире мертвых люди растворялись,
Уходя из жизни навсегда!
И назад уже не возвращались –
Не было такого никогда!
Он блуждал в глубоком подземелье,
Потеряв там счет ночей и дней.
Говорит народное поверье:
Он искал свою Любовь в стране теней!
2
Вот и дворец повелителя царства.
Орфей вступил в тот мрачный зал,
Где среди царского убранства,
Аид на троне восседал.
Живой средь мёртвых появился!
Такого не было века!
Так ты зачем ко мне явился?!
Быть может жизнь недорога?!
Тебе людская жизнь подвластна –
Эвридику снова воскреси!
Только ты надеешься напрасно!
Не бывать такому! Не проси!
И от боли снова сердце сжалось,
Его дивный голос зазвучал,
И душа на части разрывалась.
И огромный мрачный зал молчал.
Слушая волнующие песни,
Всяк от восхищенья замирал.
Этих песен не было чудесней –
Так на свете лишь Орфей играл!
Его песня за душу хватала –
Сколько же в ней боли и любви!
Персефона мужа умоляла:
Свою божью милость прояви!
И Аид, страны теней владыка,
Сжалился и внял его мольбам:
Так и быть – получишь Эвридику!
Но с одним условием отдам:
Вот оно, условие какое:
Ты на Эвридику не гляди!
Она будет следом за тобою,
Ты иди спокойно впереди.
Если на мгновенье обернёшься,
И не сдержишь этот уговор,
Без неё один в свой мир вернёшься –
Сам себе подпишешь приговор!
3
Брёл Орфей, терзаемый сомненьем:
Эвридика следует за ним?
Шёл вперёд, гонимый нетерпеньем,
Думами тревожными томим.
И Орфей не сдюжил, не сдержался –
Счастье было так недалеко!
Ну, чего же он засомневался?
Удержаться было нелегко!
И его любимая исчезла,
Растворившись в мрачной пустоте…
Преисподня перед ним разверзлась –
Он один остался в темноте.
Эвридика-а-а-а-а-а-а-а!!!
Поздно! Не кричи!
Эвридика снова став безликой,
Растворилась в сумраке ночи.
Слово не сдержал и обернулся –
Договор такой был, извини!
Что назад опять один вернулся,
Только лишь себя теперь кляни!
На свою судьбу всегда надейся –
Надо лишь немного потерпеть!
Слово дал - так до конца доверься,
Чтобы не пришлось потом жалеть!
4
Годы шли, а боль не утихала –
Он всё так же мучился, страдал!
Пусть душа его уже устала,
Только он Любовь не предавал!
Все без исключенья замолкали,
Когда пел великий музыкант.
Музы без сомнения признали,
Что он изумительный талант.
Он о Любви пел в песнях тех,
О той, что снова потерял.
И он всегда имел успех,
Но он его не замечал.
Он о любимой тосковал,
Ему был свет не мил.
Других он женщин избегал –
Он лишь одну любил!
И Орфей, в припадке дикой злобы,
Был растерзан женскою толпой.
Вот на что способны злобные особы,
Движимые ревностью слепой.
5
Вновь Орфей спустился в царство мёртвых.
Как же долго смерти он искал!
Средь Воспоминаний не затёртых,
Снова Эвридику повстречал!
Старожилы той реки бездонной,
Что сквозь жизнь течёт через века,
Говорят: теперь этих влюбленных
Не разлучит времени река!
И они отныне неразлучны –
И не расстаются никогда!
Всё у них теперь благополучно –
Ведь они друг с другом навсегда!
Он жил всегда мечтой о ней!
Теперь он вместе с Эвридикой.
И не было ещё Любви сильней!
Любовь такую назовут Великой!