Стеклянные цветы ( ч.1.2)

Стеклянные цветы ( ч.1.2)

Стеклянные цветы.
Часть 1. Странный дом.
Осень. С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее. Сердитый и злой ветер нещадно срывал последние листья с деревьев, обнажая их тонкие ветви. Мари с грустью смотрела в низенькое окошко, подперев маленькой ладошкой хорошенькое личико. Прошла уже целая неделя с тех пор, как её любимая тётушка Бесс заболела.
Всё началось с обычной простуды. Бесс не придала ей особого значения и работала с утра до вечера. А дел хватало, ведь она была лучшей кружевницей королевства. Только у неё кружева получались тонкими и невесомыми, как паутинки, сплетенные из тончайших нитей, с замысловатыми узорами, они приводили в восторг всех, кто их видел. Многие придворные дамы, да и сама королева были постоянными покупательницами Бесс. Мари тоже хотела научиться плести чудесные кружева, но у неё ничего не получалось. Сколько не старалась девочка, выходили только жалкие подобия тетушкиных паутинок.
-Ничего малышка, не печалься. Значит, это не твоё - плести кружева. Я уверена, ты обязательно найдёшь себя в чем-то другом, - приговаривала Бесс, поглаживая светлые кудряшки Мари. - Пойди-ка лучше, возьми карандаш и придумай мне новый узор………..
Слезинка медленно покатилась по щеке девочки..
- Как же мне ей помочь? Где найти снадобье, что излечит тётушку? - от бессилия хотелось плакать ещё больше.
- Мари, детка, подойди ко мне,- прошептала Бесс, очнувшись от полусна.
Тяжело дыша, вся в испарине, снедаемая неизвестной болезнью, кружевница совсем ослабела и уже не могла встать с постели. Девочка оторвалась от своих грустных мыслей и поспешила на её зов.
- Милая, возьми в шкатулке монет и сходи к старой Гризелле. Пусть она даст тебе какое-нибудь снадобье. Да, и попроси посильнее.
Девочка с сомнением посмотрела на тётушку.
Не пугайся, Мари. Я знаю, о чём ты сейчас думаешь. Видит бог, если бы не крайняя необходимость, ни за что не послала бы тебя к старой ведьме. Но видно без её помощи не обойтись. Если кто и поможет, то только она. Ступай, я буду ждать.
Не смея перечить тётушке, девочка быстро собралась и выбежала на улицу. Дом старой Гризеллы находился на дальней окраине города, и девочке надо было поторопиться, чтобы успеть вернуться засветло……….
Мари бежала со всех ног. Она не обращала внимания ни на пронизывающий осенний ветер, ни на мелкий дождь, неприятно бьющий колючими каплями в лицо.
- Быстрее, быстрее,- только и повторяла про себя девочка.
Липкое чувство страха, спрятавшееся где-то в глубине души, оставило её. Она спешила и не думала о том, что её ждёт впереди. Наконец, показался дом Гризеллы - маленький каменный, по виду ничем не отличающийся от соседних домов но, подойдя поближе, девочка обнаружила странную вещь - в доме Гризеллы не было двери. Высокие окна, затворенные деревянными ставнями, были. Каменные ступени, ведущие к двери, тоже были. А вот самой двери не было.
Мари отдышалась и изумленно посмотрела на гладкую каменную стену, без всякого намёка на дверь.
- Но как-то ведь хозяйка входит в свой дом?- подумала девочка. - Хотя, она же ведьма. Может, вылетает в окно. Или в дымоход. Только вот, что мне теперь делать? Как попасть внутрь? В отчаянии Мари присела на ступеньку каменной лестницы и громко заплакала, зябко поеживаясь на холодном осеннем ветру. И уже совсем было собралась возвращаться домой, как вдруг за спиной раздался громкий стук. Мари обернулась и застыла в изумлении: на стене появилась массивная деревянная дверь с огромным железным кольцом посередине. Как по волшебству дверное кольцо зашевелилось и громко стукнуло о дверь. Чуть помедлив, тяжелая дверь отворилась, приглашая маленькую гостью..…
Не раздумывая ни секунды, Мари храбро шагнула в дом ведьмы.
Внутри царил полумрак. Свечи, горевшие в старинных канделябрах, не столько освещали помещение, сколько придавали ему таинственность. Мари с удивлением оглядывалась вокруг. Старинная дубовая мебель, мягкие, словно шелковый луг, ковры, большие портреты на стенах. Всё это больше походило на дом придворной дамы, а не ведьмы. Никаких паутин, мышиных хвостов и черепов с грозным оскалом не было и в помине.
- Ну что же ты встала у входа? Раз пришла, так проходи дальше,- голос, раздавшийся ниоткуда, немного напугал девочку, однако, набравшись смелости, она пошла дальше. Там, в большой уютной комнате, уставленной книжными стеллажами, её ждала хозяйка – ведьма Гризелла. Высокая, худощавая женщина непонятного возраста с пепельными волосами, уложенными в высокую причёску и темными проницательными глазами. Бездонными, словно омут. Ведьме легко можно было дать и пятьдесят и сто лет.
Робея, девочка подошла поближе.
- Ну, здравствуй Мари. Знаю, знаю, твоя тётушка Бесс заболела, и ты пришла за исцеляющем снадобьем. Нда. Сейчас посмотрим. Гризелла подошла к огромному шкафу, все полки которого были уставлены склянками и флаконами. Немного поразмыслив, она достала один из флаконов и подала девочке.
-Вот, возьми. Это единственное, что может помочь Бесс. Но действие будет совсем недолгим. Болезнь твоей тётушки не совсем обычна и снадобье принесёт лишь временное облегчение. Гризелла внимательно посмотрела на девочку и, не дожидаясь вопроса, продолжила: - Видишь ли, малышка, болезнь Бесс, как бы это сказать,… Гризелла на мгновенье задумалась и продолжила. - Вообщем, поскольку твоя тётушка лучшая кружевница, те, у кого нет такого волшебного дара, просто завидуют. И зависть их настолько чёрная, а злоба настолько сильная, что всё это выплеснулось огромным сгустком тёмной энергии на бедную Бесс. Природа тёмной энергии такова, что полностью парализовала жизненные силы твоей тётушки. Моё снадобье поднимет её на ноги, но лишь на короткое время. К сожалению, я ничем не могу здесь помочь.
Мари изумленно смотрела на ведьму. Услышанное и увиденное, так её потрясло, что она не могла сказать ни слова. Глаза вновь наполнились слезами, маленькие плечики затряслись и не в силах сдержаться, девочка заплакала.
- Не плачь, погоди. Я не могу помочь твоей тётушке, но средство, которое её спасёт, всё же есть.
- Что это? Умоляю вас, скажите. Пожалуйста! Я всё сделаю, чтобы помочь тётушке,- Мари смахнула слезинку и с надеждой посмотрела на Гризеллу.
- Стеклянные цветы,- загадочно произнесла ведьма.
- Стеклянные цветы? Но где я их возьму? Я даже никогда не слышала о таких!- в голосе девочки слышалось отчаяние.
- Стеклянные цветы растут в заколдованном саду. Сад находится на круглой дороге. Круглая дорога не имеет ни начала, ни конца, - продолжила говорить загадками Гризелла.
- Как же мне попасть в этот сад? – Мари, обескураженная ответом ведьмы, не знала, что и думать.
- Я помогу тебе, но сначала отнеси снадобье для Бесс. Возвращайся сюда завтра утром, и мы что-нибудь придумаем.
Девочка осторожно взяла флакончик с волшебным снадобьем и поспешила домой. Всю дорогу она думала о том, что сказала Гризелла и твёрдо решила достать стеклянные цветы, чтобы для этого не пришлось сделать. Приняв снадобье, принесённое Мари, Бесс почувствовала себя лучше. Уже через несколько часов она встала с кровати, и весело напевая, занялась домашними делами.
«Всё как сказала Гризелла» - думала девочка, глядя на тётушку. Однако она хорошо помнила, что всё это временно.
Часть 2. В дорогу.
Рано утром следующего дня девочка тщательно собралась в дорогу. Она не знала, что именно может понадобиться в путешествии. Да и не путешествовала Мари никогда дальше, чем на ярмарку в соседней деревушке.
- Даже не знаю, что мне может понадобиться,- думала девочка.
На всякий случай положила в карман пальто иголку и катушку с нитками. Кто его знает, а вдруг пригодится, ну и немного сухих медовых лепёшек. Тётушка Бесс беззаботно похрапывала, когда Мари уже была готова пуститься в опасное путешествие на поиски стеклянных цветов. Девочка не обмолвилась ни словом о том, что поведала ей Гризелла. « Тётушка только расстроится»- решила про себя девочка. – И, конечно же, никуда не отпустит. Расскажу потом, когда вернусь и принесу стеклянные цветы».
Словно маленькая мышка Мари оделась и выбежала на улицу. На этот раз дорога к дому Гризеллы показалась ей не такой уж и длинной. Запыхавшись от быстрой ходьбы, девочка вновь стояла на пороге странного дома. Так же, как и вчера перед ней оказалась пустая каменная стена. Но теперь Мари знала, что стоит ей подняться по ступенькам, и всё измениться. Не теряя времени, девочка прошла в комнату, где вчера встретила Гризеллу. Всё те же стеллажи с книгами, огонь, весело потрескивающий в камине и ведьма Гризелла, задумчиво глядящая на пламя.
- Доброе утро, Мари. Я была уверена, что ты вернешься. Иди, сядь поближе.
Не ощущая вчерашнего ужаса при виде ведьмы, Мари смело подошла и села в кресло напротив.
- Итак, ты, конечно, помнишь, о чём я говорила вчера. Тебе предстоит отправиться в заколдованный сад, в котором растут - да, да не удивляйся, именно растут - стеклянные деревья, кустарники и цветы. Никто не знает дороги к этому саду. Лишь один раз в году стеклянные синички, живущие в этом саду, превращаются в обычных птиц и прилетают в наш город. Этот день именно сегодня. Мари внимательно слушала Гризеллу. Она никак не могла представить себе. Заколдованный сад. Стеклянные цветы. Волшебные птицы, не верить словам ведьмы причин не было, в воздухе повисла пауза, лишь мерное тиканье часов нарушало застывшую тишину, убаюкивая время.
- Госпожа, Гризелла!- не выдержала Мари - Я всё понимаю, но как птички помогут мне попасть в заколдованный сад? Ведь я никак не угонюсь за ними. А синичек, которые ходят по земле, а не летают в небе, я никогда не видела.
- Правильный вопрос, малышка. Только ты и не пойдёшь за ними, а полетишь,- Гризелла встала и достала с полки серебряный свисток. - С помощью этого волшебного свистка мы призовём чудесного зверя. А именно – грифона, моего старого приятеля. Ты совсем маленькая, поэтому он с лёгкостью возьмёт тебя на спину, и вы полетите вслед за длиннохвостыми синичками. Точно также ты вернёшься обратно, грифон услышит волшебный свисток, где бы ты не была, даже в заколдованном саду.
Если Мари и удивилась услышанному, то виду никакого не подала. Храбрая девочка задала только один вопрос, мучивший её со вчерашнего вечера.
- Госпожа Гризелла, скажите, пожалуйста, почему вы мне помогаете? Та мягко улыбнулась и ответила:
-Видишь ли, детка, все в этом городе считают меня ведьмой. Да, да не спорь, я прекрасно об этом знаю и не хочу опровергать слухи, мне даже нравится. Гризелла – злая ведьма. Что-то в этом есть, на самом же деле, я добрая волшебница. Давным-давно, даже не знаю, сколько лет назад, я служила придворной волшебницей при дворе одного короля. Так случилось, что из-за меня младший сын короля попал в беду. Меня никто не винил, да и винить то вообщем то было не в чем, однако я сама не смогла жить с тяжким грузом на сердце. Тогда я покинула королевство и долго скиталась по свету, пока однажды не попала в ваш городок. Поселившись в маленьком домике на самой окраине, я сама потворствовала слухам, распускаемым обо мне, по крайней мере, так меня никто не беспокоил. И всё же я внимательно наблюдала за тем, что происходит вокруг. Зависть и людская злоба, разрастающиеся, словно черная туча во время грозы, принимали всё более угрожающие размеры и вот результат. Твоя тётушка больна, поражена тёмной энергией зла. Конечно, я не могу остаться в стороне, когда добрая и хорошая женщина гибнет. Именно поэтому я решила тебе помочь. И потом, добравшись до заколдованного сада, ты окажешь мне огромную услугу. Я хочу просить тебя передать вот это кольцо,- Гризелла сняла с пальца неприметное серебряное колечко и подала девочке.
- Кольцо? Но кому?- удивленно спросила Мари.
Садовнику. Его зовут Филипп. И скажи, Гризелла очень сожалеет,- в глазах волшебницы блеснули неожиданные слёзы, она замолчала, устремив взгляд куда-то вдаль.
Мари не знала, что и сказать. Всё происходящее было так неожиданно. Заколдованный сад, Гризелла, кольцо и загадочный садовник Филипп - какие тайны предстояло узнать девочке, посетив заколдованный сад?
- Время. Время не терпит. Пойдём скорее в сад,- Гризелла поднялась и, взяв Мари за руку, повела к задней двери дома. Они оказались в маленьком, но очень красивом садике. Несколько клумб и большое раскидистое дерево - вот и всё, что здесь было. Девочка и волшебница присели на небольшую скамейку с изогнутыми ножками, и стали ждать появления длиннохвостых синичек.
Мари задумчиво смотрела на маленький уголок безмятежности созданный с большой теплотой и любовью. Художница осень изменила летнюю палитру красок, добавив, пурпура и золота в окраску растений. Последние осенние цветы ещё радовали глаз, покачивая махровыми головками, будто соглашаясь со всем, что шептали им позолоченные листья.
Появление длиннохвостых синичек было совсем неожиданным. Птички появились шумной стайкой и, важно расселись на ветвях дерева. Издали синички походили на пушистые бело-розовые шарики с черными полосками и длинными хвостами. Они весело щебетали о чём-то своём, понятном только им одним. Гризелла положила руку на хрупкое плечико девочки и тихо произнесла.
- Пора. Осторожно, чтобы не потревожить птичек девочка и волшебница встали со скамейки, и отошли назад.
- Итак, детка. Сейчас мы призовём волшебного грифона и, как только синички соберутся возвращаться обратно в заколдованный сад, ты последуешь за ними. Не бойся милая, я всем сердцем верю, что у тебя всё получится. Твоя доброта и отзывчивость, помогут пройти все испытания и достать стеклянные цветы. Гризелла погладила девочку по белокурой головке и подула в волшебный свисток. Едва слышная, точно перезвон маленьких невидимых колокольчиков, зазвенела и растаяла в поднебесье, удивительная мелодия. Мгновенье и рядом с волшебницей приземлился диковинный зверь. Мари с восторгом смотрела на волшебное существо. Наполовину лев, наполовину орёл. С ослепляющими белоснежными крыльями, острыми когтями на мощных лапах и глазами, пламенеющими как огонь, зверь выглядел поистине впечатляюще.
- Здравствуйте, госпожа Гризелла. Давненько я не слышал звука волшебного свистка и не имел чести видеть вас. Что-то стряслось?- гортанно произнёс грифон и склонился в поклоне.
- Старый друг! Как же давно мы не виделись,- Гризелла ласково улыбнулась в ответ и продолжила. - Мне, вернее нам с этой очаровательной девочкой просто необходима твоя помощь. В двух словах волшебница поведала историю Мари и, взглянула на грифона в ожидании ответа. Мари, затаив дыхание, с тревогой сжала маленькие кулачки.
« А вдруг откажет? - думала девочка, – Одно дело помогать волшебнице Гризелле, другое какой-то совсем незнакомой девочке».
В глазах диковинного зверя читался невысказанный вопрос, внимательно посмотрев на волшебницу, словно что-то обдумывая, грифон важно раскинул крылья и произнёс:
- Хорошо, если об этом просите Вы, госпожа Гризелла, я помогу малышке добраться до заколдованного сада.
- Вот и отлично. Тогда не будем терять ни минуты, синички скоро полетят обратно,- Гризелла помогла Мари поудобнее устроиться на шее грифона и, смахнув набежавшую на глаза слезинку, подала девочке волшебный свисток.
- Не забудь Мари! Только подув в волшебный свисток, ты сможешь призвать грифона и вернуться обратно. Будь осторожнее, не потеряй его.
Девочка аккуратно взяла свисток и спрятала в потайной кармашек пальто.
Синички, ещё недавно весело щебетавшие, внезапно прекратили болтовню и шумной стайкой устремились в небо. Немедля грифон взмыл за ними. Путешествие Мари в заколдованный сад началось.

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети