Было бы
обманом сказать, что я вспоминал о Гури. У меня хватало дел и забот. Аламгир
вернулся с победой, сообщив на тайном совете, что нашел сказочные алмазные копи
возле одной из завоеванных крепостей. Он решил, что мне необходим отдых, и я с
радостью вернулся в Лакшманпур. Здесь меня догнало письмо из Дели. Не успел я
еще переступить порог, а получил неутешительные вести – Великий Могол, чувствуя
скорую смерть, начал жестокие гонения на иноверцев. Он и раньше не отличался
кротостью нрава, а сейчас стал просто безумен.
Знакомый
звон заставил меня оторваться от письма. Я поспешил отдернуть занавеску, и
увидел Гури. Только сейчас это была не та неуклюжая девочка, которая когда-то
била себя по щекам. Под сливами танцевала юная женщина. Она исполняла странный,
никогда не виденный мною танец. Синий кафтан подчеркивал тонкую талию и высокую
грудь, а юбка была гораздо короче, нежели носили даже таваиф. Крепкие ноги
выстукивали замысловатый ритм, заставляя ножные браслеты из бубенцов,
нанизанных в десять или двенадцать рядов, звенеть при каждом движении,
создавая… музыку. Танцовщица аккомпанировала сама себе, и это было удивительно.
Некоторое
время я любовался ее движениями. Руки девушки летали словно птицы, то
приглаживая волосы, то словно подкрашивая глаза. Вот она лукаво улыбнулась,
будто подзывая кого-то, вот смущенно спрятала лицо в ладони и закружилась так,
что сине-желтые юбки поднялись колоколом. Стремительное кружение прервалось так
же внезапно, как и началось. Танцовщица застыла подобно статуе, выбросив одну
руку к небу, и вдруг посмотрела в мою сторону.
Я сразу
опустил занавеску, раздумывая, было ли харамом то, что я сейчас наблюдал.
Заглянула Хадиджа, и я сделал вид, что занят чтением.
Дни
потекли обычной чередой. Я жил уединенно, гости не посещали мой дом. Проводя
время за книгами, я часто слышал звон бубенцов, и, бывало, выглядывал в окно,
принимая приветствие от Гури. Но больше не заговаривал с ней.
По
приезду я засвидетельствовал свое почтенье навабу Лакшманпура. Князь был
неприятным человеком, склонным к излишествам. Я не преминул напомнить ему, что
Великий Могол – ревнитель ислама, не пропускает ни одной молитвы, часто
постится, не ест мяса и не пьет вина. Вряд ли это понравилось навабу, но он тут
же поклялся, что не нарушает заветов пророка и рад видеть меня в городе.
Вскоре
он прислал приглашение на муджарат. Послание было написано изящным слогом и с
такой почтительностью, будто предназначалось падишаху. Я сомневался, что его
составляла рука наваба, но ответил, что буду непременно.
На
муджарат дворец украсили с особой пышностью. Меня встретили слуги и проводили в
главный зал, где уже находились гости – младшие князья, чиновники и купцы.
-
Счастлив, что ты пришел, хафиз! – приветствовал меня наваб. – Садись рядом со
мной, разделим радость этого вечера!
Я сел
на пуховые подушки, не испытывая особого удовольствия. Даже при дворе Аламгира
я редко бывал на подобных праздниках. Принимая пиалу с чаем, я спросил:
- Зачем
ты позвал меня? Подобные сборища мне не по душе.
- Ничто
и никто не оскорбят твой взор и слух! - пообещал правитель Лакшманпура. – Я не
решился бы беспокоить, хафиз, но тебя просили позвать. И просили так
настойчиво, что отказать было невозможно…
-
Просили позвать? Кто же? – я удивленно осмотрелся. Среди собравшихся мне были
знакомы двое или трое.
- Он
пожелал, чтобы я сохранил это в тайне! Просто отдохни и повеселись с нами.
Мне
никогда не нравились тайны. А такие – тем более. Наваб не догадался о моем
недовольстве, он был не слишком догадлив. К тому же, вошла Мохана в
сопровождении трех таваиф. Их появление привлекло всеобщее внимание. Мохана
улыбалась и дарила поклоны направо и налево. Кланялась она на индийский манер –
поднося к лицу руку, сложенную «лодочкой». Заметив меня, сводница стала
кланяться еще усердней, и я понял, что именно она настояла на моем приглашении.
Расположившись
слева от наваба, таваиф вступили в беседу с гостями и хозяином праздника. Я не
участвовал в разговоре, но должен был признать, что женщины не выходили за
рамки дозволенного. Речь их была легка, остроумна, но не развязна.
После
первого угощения появились музыканты. Мохана попросила слова и объявила, что из
Дели приехала знаменитая таваиф Сонала, которая просит позволения станцевать на
муджарате. Разумеется, наваб разрешил танцовщице порадовать гостей. Она
выбежала, одетая в традиционный наряд – сари с золотой каймой. Волосы ее были
собраны в пучок слева от макушки, лицо тщательно выбелено, ладони, ступни и
кончики пальцев окрашены хной. Глядя на четкие движения Соналы, я не находил ни
одной погрешности в выступлении. Она то плавно покачивалась из стороны в
сторону, выворачивая наружу колени, то балансировала на одной ноге, подобно индийским
богам на древних фресках. Невольно мне вспомнилась Гури. Как она переживала,
что не может соперничать в грациозности с другими таваиф, как упорно стремилась
к цели – танцевать перед навабом. Задумавшись, я не заметил, что танец
закончился. Гости долго не могли успокоиться, требуя повторения. Некоторые,
впрочем, требовали, чтобы Сонала разделила с ними трапезу и развлекла беседой.
Посчитав,
что проявил достаточно уважения к навабу и теперь могу удалиться, я поднял
голову, собираясь прощаться, и увидел новую танцовщицу - Гури. Костюм ее
представлял странную смесь стилей, но – самое удивительное! – шел ей. Косу она
украсила, как индианка - гирляндой из бутонов жасмина, а оделась в приталенный
камзол, столь любимый мусульманскими женщинами, укороченную широкую юбку по
персидской моде и шальвары. Юбка открывала белые, как морские раковины, ноги,
украшенные браслетами из бубенчиков. Она не накрасилась, и все равно лицо ее
светилось, подобно льдинке, среди смуглокожих гостей.
Сначала
ее не заметили. Гури не была красивее других таваиф, а после выступления Соналы
ее появление вовсе не вызвало интереса. Только Мохана улыбалась и поигрывала
бровями в такт музыке. Таваиф, сидевшая рядом с ней, сказала довольно громко:
- Зачем
ты выпустила Гури за Соналой?! После нее меркнут все!
-
Только не Гури, - возразила Мохана.
Дробный
перестук барабанов привлек общее внимание. По знаку Моханы, Гури дали кубок с
вином, который она должна была поднести навабу. Девушка поклонилась и приняла
позу, поставив кубок на согнутый локоть. Присутствующие затихли, оживая
необыкновенного зрелища. Гури топнула, заставив бубенцы на браслетах резко
зазвенеть и замолчать, и начала танец.
Я уже
видел его, но все равно смотрел, как впервые. Гури держалась очень прямо, не
изгибаясь в талии, как ее предшественница, и не принимая изнеженных, томных
поз. Выбивая босыми ступнями ритм, под оглушительный грохот барабанов и звон
бубенцов, она приблизилась к навабу и завертелась волчком, каким-то чудом
сохранив неподвижным вино в бокале. Потом она замерла, подобно статуе, выбросив
руку вверх, а потом начала выделывать ногами такое, что в зале поднялся
сплошной восторженный вой. Танец ее перешел в чувственную пляску, а сама
плясунья стала похожа на демона-ракшу в женском обличии. Внезапно, я понял, что она исполняет. Это была одна из моих юношеских газелей
– о красавице, тайно встретившейся с возлюбленным. Языком жестов, не произнося
ни слова, танцовщица рассказывала, как шла на свиданье – пугалась змей,
переплывала на лодке реку, как дрожала от страха, боясь, что возлюбленный не
придет. Но вот он пришел, и счастливая героиня заигрывает с ним, подшучивает,
пеняет за медлительность, а потом покрывает поцелуями, прощая опоздание. Гури с
большим искусством исполняла эту роль. Можно сказать, она не столько танцевала,
сколько играла, и это было чудесно. Казалось, кубок сам перетекает из одной
руки в другую. Она подносила его к лицу, ласкала, ставила на плечо, на локоть,
и снова кружилась, вздымая юбки колоколом.
Наваб
подался вперед, опираясь о колени и пожирая девушку взглядом.
Она
послала ему улыбку - будто ударила молнией.
Странное
волнение охватило меня. Сознание затуманилось, и в нем, словно в больном сне,
картины сменяли одна другую: улыбка Гури, багровое лицо наваба, завистливо
кривящиеся губы столичной танцовщицы… Я пытался отвернуться, пытался набрать
воздуха в грудь, но что-то давило на сердце, и взгляд сам собой возвращался к
танцовщице с жасмином в волосах.
Пожалуй,
я один был рад, когда музыка, наконец-то, умолкла. В полной тишине, звеня при
каждом шаге браслетами, Гури поднесла навабу кубок, из которого не пролилось ни
капли вина. Он принял и выпил до дна, а потом спросил, как ее зовут.
Ответила
ему Мохана:
- Ее
имя Гури. Она придумала танец специально для тебя, повелитель. А еще она
прекрасно слагает бейты.
- Тогда
пусть споет, - велел наваб.
Мохана
поклонилась, скрывая усмешку:
- Как
скажешь, повелитель.
Грудь
Гури порывисто вздымалась. Едва успев отдышаться, она вернулась на середину
ковра и села, поджав ногу, и расправив юбки. Мохана взмахнула платком, давая
знак музыкантам. Те отложили барабаны и взяли ситары, а Гури запела газель:
- Одари
меня счастьем, мой шах, повелитель души!
Знаешь,
в деле любви все дороги к тебе хороши.
Я, как
вор, проберусь в сад за домом печальным твоим.
Там я
спрячусь под сливами, ты же ко мне поспеши.
|
Всего комментариев: 2 | |
| |
[Юрий Терещенко]
То,