Imagine

Imagine

Авторский перевод песни "Imagine", The Beatles.

Я хочу, чтоб представили вы
Будто сверху над нами нет Рая,
Под ногами - лишь шорох листвы,
Под землёю - от края до края -
Лишь земля, Ада нет, нет молвы,

И живём мы сегодняшним днем,
Шар земной не делили на страны,
На войне никогда не умрём -
Ведь войны не бывает! Как странно,
Но религии нет, мы зовём

Обитателей нашей Земли
Жить в согласии полном и мире -
Я мечтаю и мысли мои
Как лучи в светоносном эфире*,
Как жемчужины в летней пыли...

Я хочу, чтоб представили вы,
Будто голода нет на планете,
Всё для всех, навсегда, не взаймы!
Люди - братья, и счастливы дети,
Никогда не бывает зимы

На прекраснейшем теле Земли.
Жить в согласии полном и мире
Я мечтаю - и мысли мои
Как лучи в светоносном эфире,
Как жемчужины в летней пыли...

*Светоносный эфир - (от др.-греч. верхний слой воздуха) — гипотетическая всепроникающая среда. Концепция светоносного эфира была выдвинута в XVII веке Рене Декартом. Эфир рассматривался также как материальный аналог ньютоновского абсолютного пространства.

Оригинальный текст - Джон Леннон.

Imagine there's no heaven

It's easy if you try

No hell below us

Above us only sky

Imagine all the people

Living for today...



Imagine there's no countries

It isn't hard to do

Nothing to kill or die for

And no religion too

Imagine all the people

Living life in peace...



You may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will be as one



Imagine no possessions

I wonder if you can

No need for greed or hunger

A brotherhood of man

Imagine all the people

Sharing all the world...



You may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will live as one

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети