Просто Елена )) - Ну и что
Сайт Фабула
Ну и что, что мечты не сбылись,
Жизнь пошла по другому маршруту
Я посыплю на булки кунжуту,
Подожду, чтоб они поднялись...
За окошком играет рассвет,
На ветвях птицы песни щебечут
Нас с экрана, по прежнему "лечат",
Вновь житейский и "нужный" совет !
Булки пахнут домашним уютом,
И с мелиссою чай на столе.
Мне не грустно совсем почему то,
Улыбнусь отраженью в стекле...
http://fabulae.ru/autors_b.php?id=3736
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
--Лизавета!
Ты где?
Выходи ночным воздухом подышим, пока комары к нам не добрались!
На нижний балкон многоэтажного дома, вышла Лизавета, старушка неизвестного возраста.
Уселась на своей любимой пустой корзине, укутываясь шалью от комаров.
А вдруг гады прилетят ее кровушки попить!
--О чем мечтать будем, дыша воздухом жизни?
Хотя толку с тех мечтаний!
Сидоровна, услышав подобное заявление, сердито ответила:
--Ну и что, что мечты не сбылись!
Главное что они есть, а как им помочь сбыться, мы решим совместными усилиями.
Ты про что вот сейчас мечтаешь? Только не трынди мне про внуков.
У тебя их от каждого зятя по одному и скоро итальянской бабулей станешь!
Скоро доця родить собирается?
Лизавета ответила, прожевывая конфету:
--Жизнь пошла по другому маршруту.
Доця сообщила, что Джовани слишком хорошо постарался, создавая потомство.
Врачи сообщили, что бы ждали тройню.
Так весь род зятя пир горой устроил по этому поводу.
Представляешь, а что они устроят, когда она родит ему сыновей?
У нее ведь от бывших мужей дочки и она их им не отдала.
А как хотели паразиты забрать.
Сидоровна, наклонившись через балкон, молвила:
--Погоди минуту, я сейчас.
Я тесто на булки твои любимые заготовила.
Я посыплю на булки кунжуту, подожду, чтоб они поднялись...
А потом поставлю на время.
Я быстро!
Не уходи!
....Прошло несколько часов.
Лизавета удачно вздремнула на своем любимом кресле- корзине из-под фруктов, когда поняла, что за окошком ее балкона играет рассвет, на ветвях птицы песни щебечут.
Она услышала голос сверху и спросонья подумала, что это ангелы с ней говорят.
Стала крестится, но проснувшись окончательно, поняла, что это Сидоровна- подруга любимая.
--Лизавета!
Хватит спать на балконе, а то сильно чистым воздухом надышишься и станешь еще моложе меня!
Я и так устала в рекламе слушать про молодильные средства.
Нас с экрана, по прежнему "лечат", вновь житейский и "нужный" совет дают!
Ты как. не хочешь снова молодухой стать? Принца на белом самолете встретить и познать страстную любовь?
Когда Лизавета услышала такое предположение по поводу ее тела и души, то чуть сознание не потеряла:
--Помолодеть не отказалась бы, но принцев не хочу!
Хватит мне последнего престарелого принца.
А с молодыми соревноваться в страстной любви желания нет!
Не дай Бог понесу от них!
Тогда Маурицио точно приедет и женится на тебе!
А тебе это надо?
Сидоровна выругалась и перекрестилась:
--Не, не надо!
Я булки спекла в духовке.
Будешь?
Хватит воздухом дышать!
Подымайся ко мне!
Мои булки пахнут домашним уютом.
И я заварила твой любимый с мелиссою чай.
Все уже на столе стоит.
Давай тряси скорее своими молодыми костями!
Лизавета ответила ей тоскливым голосом:
--Мне не грустно совсем почему то!
Как думаешь, почему?
Может к перемене погоды?
А может доця уже родила?
Сидоровна мудро ответила:
--Вот и будет повод попить чай за прибавлении твоих внуков.
Ты теперь многовнуковая бабка!
У моих сыновей по двое детей.
Сказали, что и с этими сладу не могут дать, а новых делать и подавно не стремятся.
Хорошо хоть так без создания детей что-то стремятся сделать друг дружке.
Ну ты где?
Долго тебя ждать?
Лизавета крикнула Сдоровне, задрав голову вверх:
--Сейчас улыбнусь отражению в стекле...порадуюсь своей красоте старушечьей и лечу к тебе, как мне позволят мои старые крылья. Вроде не все перья из меня по высыпались!...