Ханами

Ханами

Деревья сАкуры плакучей,
склонились в дымке розоватой,
к живой воде,волнам певучим,
обнявшись с ветром виновато.

Каприз весеннего цветенья,
ронял покой в благоуханьи,
безмолвный Дух крылатой тенью,
парил забывшись в созерцаньи.

"Ханами" в перев. с японск.яз -
любование цветами

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети