24 Ноя 2014
Песня Сольвейг
Рдеют ягоды зимней рябины
на каркасе уснувших ветвей -
горьковатая непобедимость,
недопетая песня Сольвейг.
Полнокровная терпкая мякоть,
чуть воинственный - флаговый! - цвет,
под натянутой кожицей мягкость,
под затянутым небом - расцвет.
Опечатывал август корзины,
листья жёг беспощадный сентябрь -
терпит ягоды терпкой рябины
белоснежный хрустящий декабрь.
Траектории исповедимы -
оттолкнувшись от спящих ветвей,
горьковатую непобедимость
заклюёт молодой воробей.
Полнокровные тёплые капли
упадут на встревоженный снег.
На ветвях, словно старая пакля, -
отзвучавшая песня Сольвейг.
___
Сольвейг (от норвежского) - солнечный свет.
Прикрепления: Картинка 1
![]() ![]() | |
Всего комментариев: 0 | |
Для того, чтобы стихотворе
Для каждой женщины у нас известна цель:
Разде