Эрих Мюзам (1878-1934) Боль Земли Февраль 1915

Эрих Мюзам (1878-1934) Боль Земли Февраль 1915

Всё ниже звезды к земле, чем всегда,

тревожный их взгяд заполнен огнём,

в нём отблеск боли, людская беда

и кровь, отражаясь, пульсирует в нём.

На срам наш не пяльтесь в безрадостный час

о, звёзды, вы божьего света часть.

Божественный блеск наш иссяк и погас

и стонет, и божье в нем травит напасть.

Бесчинствует смерть. Война ревёт.

Бушуют страхи, земля чадит.

От лживых молитв Бог отброшен в помёт...

Пред звёздами неба жалящий стыд!

 

Перевод с немецкого

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети