О чем воет вьюга

О чем воет вьюга

О ЧЕМ ВОЕТ ВЬЮГА

В цыганском таборе, жила была девушка, дочь цыганского барона.
о красоте её слагали легенды. Но насколько она была красива, настолько, же завистлива и зла. Не могла пройти против чужого счастья, чтоб не залила черная зависть её душу. Все обходили стороной её шатёр, но это совсем не печалило Ратори.

Но однажды в табор приехала старая цыганка Чергэн с сыном Илоро. Как только увидела его Ратори, так и влюбилась в него без памяти.
- Илоро будет моим, - уверенно говорила она, и никто с ней не спорил, себе дороже. Но в жизни часто случается не так, как мы загадываем. И юноша полюбил не первую красавицу табора, а ни чем неприметную сиротку Сарру. В ней не было яркой красоты Ратори, ни её плавности, ни гибкости. Но именно своей хрупкостью и нежностью, растопила она сердце Илоро. Обручились они, и обещал жених приехать за ней, как сойдёт первый снег.

Но Ратори узнала об их любви, обуял её гнев, поглотила ненависть. Почернела душа, ни спать, ни есть она не может. Решила Ратори погубить Сарру. Нашла в другом таборе старого вдовца, посулила ему злата, за то, что посватается к бедной сиротке. Согласился он и наутро приехал к цыганскому барону, просить руки юной Сарры. А Ратори отцу нашёптывает
- Отдай замуж. Сколько кормить её будем. Толку от неё. Ни торговать, ни гадать не умеет. А так вроде и доброе дело сделаем.

Согласился барон, позвал к себе Сарру и сказал о своём решение. Как услышала девушка это, упала на колени, умоляла не отдавать её. Но Барон был непоколебим.

Почернела от горя Сарра, от рождения хрупкая, превратилась она почти бестелесную тень. А Ратори и этого мало, торопит вдовца с женитьбой.

Наступил день свадьбы, а невесту найти не могут. Исчезла Сарра. Долго искали девушку, но не нашли. А утром, прибило к берегу её бездыханное тело.

Как узнал о смерти любимой Илоро, не вынес горя, сгорел от неведомой болезни за месяц. А старая Чергэн ненадолго пережила своего сына, сгинула в степях.

А Ратори когда поняла, что натворила. Погубила свою единственную любовь. Заледенела от горя. Заледенела и рассыпалась на маленькие льдинки. Подхватил их ветер, закружил, унёс в тёмную ночь. Ходит она, во вьюжной ночи, крича и плача: «Сарра, Илори, где вы? Простите меня».

А в народе стали говорить – вьюга воет.


Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети