11 Июл 2015
Больная роза Уильяма Блейка

Ты чахнешь, цветок.

То скрытая тля

В штормящей ночи,

Себя распаля,

 

Проникла в постель

И, смакуя успех,

Убила тебя

Ради подлых утех.

Перевод с английского

Любовная лирика / 638 / Phil_von_Tiras / Рейтинг: 0 / 0
Всего комментариев: 0
avatar
Издательская группа "Союз писателей" © 2025. Художественная литература современных авторов