11 Мар 2016
Кто платит за бесплатное или подводные камни виртуальных изданий

«Здравствуйте, уважаемое издательство! Я выпустил 8 книг в Канаде бесплатно с ISBN. Почему вы берете деньги за верстку и ISBN когда во всем мире это делают бесплатно?»
Такие письма в нашу редакцию поступают довольно часто. Да, сейчас существует множество сервисов, которые предлагают авторам издать книги бесплатно без участия людей в ее создании. Вы просто загружаете файл и – вуаля! Книга с ISBN появилась в продаже, вы можете заказать ее производство и получить готовую, даже не вступая в переписку. Авторы счастливы, сервисы получают прибыль.
Честно признаюсь, я долгое время была в полном недоумении – как эти сервисы могут позволить себе бесплатно присваивать ISBN на все выпускаемые книги, ведь есть закон об обязательных экземплярах: 16 книг необходимо прислать в Российскую книжную палату для регистрации и рассылки в центральные библиотеки страны.
Поэтому пришлось протестировать эти сервисы и выяснить некоторые моменты. Начнем с любимой авторами Канады, где, по их мнению, издаться очень престижно.
 
Lulu.com
Итак, собрала я файлик из 45-ти стихов, сгенерированных с помощью специального приложения. У меня получились вот такие вирши:
Корова стояла на том берегу,
А я ее ждал как обычно.
Он, сжав мои пальцы, ответил: «найду!»
Любовь эгоистична.

Заполнила договор, отправила. Через несколько дней мне пришел ответ, что моя книга издана и продается в Интернет-магазине в Канаде. Описание книги было придумано кем-то из сервиса и выглядит оно так: «Сборник стихотворений талантливого автора».  На странице указан номер ISBN.
Также я получила макет своей книги – обложка: надпись на текстуре из клипартов; файл, который я отправила, только на второй страничке добавлен логотип издательства. Не было ни выходных данных, ни какой-либо разбивки стихов по страницам, даже размер полей не изменен. Да… Номера ISBN ни в книге, ни на обложке не значится.
Также в письме написано: «Если Вы желаете купить книги с авторской скидкой в 10%, напишите кол-во и мы ответим, как это осуществить. До конца месяца действует особая акция - расходы по пересылке книг мы берем  на себя.»
Ну здесь каждый автор, конечно, не устоит перед соблазном. Бесплатная доставка из Канады – солидно. Вопрос – сколько стоит 1 экз. книги? Моя книга 48 страниц стоит $19.00 (1350,76 руб. по сегодняшнему курсу – 10% = 1215 руб. для автора). Это при том, что книга идет на скобу и без цвета.
Если я хочу заказать и получить 10 экз., то должна заплатить: 12 150 руб.
 
А теперь математический расклад (в пример привожу наши цены http://soyuz-pisatelei.ru ).
Книга 48 страниц:
Профессиональная верстка – 1344 руб.
Корректорская правка – 1344 руб.
Дизайн обложки, выполненный нашим художником (без использования иллюстраций из сети Интернет) = 1500 руб.
Изготовление 1 экз. книги – 100,4 руб. (если вы заказываете 10 экз. книг = 1004 руб.)
ISBN + 16 экз. для отправки в РКП = 4106,4 руб.
Доставка по России 10 экз. = 300 руб.
ИТОГО заказ в нашем издательстве на книгу с ISBN, всеми издательскими работами и с доставкой составит = 9598,4 руб.
 
Т.е. оплатив издание своей книги с полным комплексом издательских работ, вы заплатите на 2551,6 руб. меньше, чем за «бесплатное» издание в Канаде!
Да, и ваша книга гарантировано появится в библиотечной системе, и вы сможете найти ее на сайте Российской государственной библиотеки, и на сайте Национальной библиотеки. А шансов, что эту книгу в нашем Интернет-магазине http://planeta-knig.ru за 100 руб. приобретут читатели гораздо больше, чем за 1300 руб. в Канаде (+ почтовые расходы).
Далее про бесплатный ISBN. Я задаю вопрос редактору канадского издательства:
«Хотелось бы поинтересоваться: у книги есть ISBN, т.е. получается, что она напечатана и отправлена в библиотеки для регистрации? В России есть каталог, где зарегистрированы книги с ISBN, а где можно увидеть ваш канадский каталог, хотелось бы увидеть там свое имя.»
Дословный ответ редактора:
«у нас это не требуется»
Я наседаю:
«Извините, а что тогда означает ISBN, если он не предполагает регистрации книг? Он дает какой-то статус книге? В общем для чего он?»
Возникло ощущение, что до меня такой вопрос им никто не задавал:
«Для регистрации книг. Просто в США и Канаде у нас не требуют бесплатно слать куда-то 2 экземпляра. во всяком случае мы этого не делаем. ваш номер регистрации американский. Нам его дает полиграфическая компания lulu.com когда мы загружаем книгу»
Т.е. данный номер создается автоматически при размещении книги в Интернет-магазин (точно также как и свидетельство о публикации на сайте Стихи.ру, как присвоение паспорта книги в нашем Интернет-магазине «Планета книг») и по сути их ISBN  не дает ничего. Это просто введение автора в заблуждение на основе сложившегося стереотипа и представления об ISBN.
 
Теперь о качестве книг. Я неоднократно получала письма с фотографиями, и даже видела в реале готовые книги из Канады. Факты: работа над макетом не производилась вообще: заголовки не выделяются, стихи и рассказы верстаются сплошным текстом. Т.е. вы получаете свой текстовый файл, распечатанный на принтере и вшитый в обложку. Если данную продукцию кто-то может назвать книгой, то мне искренне жаль этого человека. Мне показывали данное «ноу-хау» книжной индустрии со срезанными нижними строчками, без номеров страниц и содержания, без каких-либо выходных данных, библиотечных классификаторов. И, конечно, никакого пресловутого штрих-кода, за который так радеют авторы, там не было. Да и быть не может.
 
 
Ridero
 
Сервис, без сомнения, потрясающий и очень удобный. Здесь вы можете сами сверстать книгу, отредактировать ее, оформить. Сам себе писатель, сам себе – издатель.  За дополнительную оплату даже можете нанять персонального менеджера.
Я не видела готовые экземпляры книг этой издательской системы, поэтому не буду говорить о качестве. Но сам сервис я протестировала.
Как это происходит:
  1. Загружаем текстовый файл;
  2. Форматируем книгу, выделяем все заголовки, первые строки стихов, каждое стихотворение отдельным стилем. Т.е. это развлечение для тех, кому нечем заняться или хочется освоить новые знания. Не хотите этого делать – получайте текст сплошняком. А что, главное ведь не то, как выглядит, главное – содержание!
  3. Выбираем стандартный вариант обложки… и – готов шедевр!
Здесь тоже есть манящая надпись: «Мы предоставим вам ISBN автоматически и бесплатно для публикации». Ну вот и сбылись мечты… Еще одна бесплатная электронная книга с ISBN пополнила ряды ЛитРеса.
 
Ну а я ведь хочу видеть свою книгу в бумажном варианте, что дальше?
А дальше минимальный заказ книги в мягком переплете 4 экз., в твердом переплете 20 экз.
Цены на мягкий переплет вполне приемлемы, а вот на твердый перелет, мягко говоря, завышены.
20 экз. книг 92 страницы в твердом переплете с доставкой обойдется в 11 913 руб.
При этом, если вы хотите получить файл PDF со своей книгой, сделанной вашими же руками – необходимо заплатить еще 800 руб.  За то все очень удобно, все делается автоматически. Ни каких тебе нудных переписок с редакторами, корректорами. «Вкалывают роботы, а не человек!»
 
За такой же тираж книг с доставкой в нашем издательстве вы заплатите 5552 руб., при этом вам будет назначен персональный менеджер, который перед сдачей книги в производство в обязательном порядке вышлет вам макет книги в формате PDF на согласование. И будет работать с вами столько, сколько нужно, чтобы выпустить качественный продукт.
Да… чуть не забыла… у нас же нужно еще за верстку заплатить и за ISBN. Верстка - это еще + 2576 руб. Итого уже 8128 руб. А если еще и ISBN включить – 10628 руб.
Сейчас вы скажете: «У вас еще 16 экз. для РКП надо оплатить». А вы думаете в Ridero не надо? Я поинтересовалась и получила ответ:
«Здравствуйте!
Для электронных книг книжная палата разрешает не делать рассылку экземпляров. А у нас, фактически, только такие (кроме print-on-demand, но у него у самого по себе неясный статус в классификации). Но мы можем сделать эту рассылку за ваш счет.»
Ой, стыдно становится, считать чужие деньги крайне неприлично. Поэтому больше считать не буду. Буду сравнивать:
 
 
  Ridero Издательство «Союз писателей»
Персональный помощник (менеджер) от 990 руб. Бесплатно!
Корректор 1000 руб. / 40 000 знаков (приблизительно 37 руб. за страницу А5) 28 руб. / страница А5.
Дизайн обложки 2900 руб. образцы не видела 1500 руб.  образцы http://vk.com/album-73422856_209134142
Юридический советник 1900 – 2900 руб. Бесплатно!
 
 «Я лучше в Канаде издамся, там бесплатно, а у вас за все платить надо». Ой, надо! Платить надо за все, так уж жизнь устроена. Издать книгу – это не пирожки испечь. Чтобы рождение книги было приятным процессом, чтобы не пришлось плакать над загубленным тиражом – нужно отдавать себе отчет в том, что над изданием должны работать люди компетентные, грамотные и опытные в своей сфере.
Чтобы книга выглядела красиво и так, как вам хочется, необходимо привлечь художника и верстальщика. Чтобы было не стыдно показать книгу интеллигентным людям, тексты должны быть вычитаны корректором. Чтобы вы могли обсудить все нюансы издания, все пожелания, сроки, необходимо общаться с реальным человеком, а не роботом.
На каждом этапе работает профессионал, который получает зарплату. Соответственно, мы не можем предлагать свои услуги бесплатно. Есть такая поговорка: «за все бесплатное платят бесы». И прежде, чем бросаться словами «у вас за все платить надо», посчитайте, во что вам обойдется такое «бесплатное» издание. И нужны ли вам столь сомнительно «выгодные» инвесторы в ваши книги, изданные годными, разве что на макулатуру.
Вы можете рассказать нам свои истории о сотрудничестве с такими сервисами, разместить фотографии готовых книг. Посмотрим, какой процент заказчиков доволен результатом.
Мария Соседко, издательство «Союз писателей».
БЛОГ РЕДАКЦИИ / 4778 / webmanya / Теги: Подводные камни, издать книгу бесплатно, Дискуссия / Рейтинг: 5 / 5
Всего комментариев: 25
avatar
25 Аня Бессмертная • 09:38, 09 Янв 2019
Удалили комментарий, ладно. Но текст-то исправьте! Две ошибки в одной строке!
avatar
24 Аня Бессмертная • 09:02, 09 Янв 2019
"За то все очень удобно, все делается автоматически. Ни каких тебе нудных переписок с редакторами, корректорами. «Вкалывают роботы, а не человек!»"

Зато
Никаких
avatar
Правильная статья!
avatar
21 iriniana555 • 18:29, 01 Авг 2017
Я профессиональный переводчик (профильное образование и свыше 20лет работы). Какое-то время назад получила заказ-перевести текст для публикации на Амазон. Так вот, ода Корове))))))) приведенная выше, по сравнению с текстом, предоставленным мне для перевода, представляет из себя просто раннего Бунина или позднего Пастернака. Хотя заказчица текста не скрывала преследуемую ею цель -улучшение своего финансового благополучия за счет публикации на Амазон. Продажа текста. К сожалению, насколько я знаю,желающих прочитать ее произведения даже бесплатно не нашлось. Всем известно, что переводом можно как ухудшить так и вытянуть литературное произведение. Несмотря на все мои старания- улучшить не получилось, и не получилось бы сделать это и у зубров отечественной школы перевода. Ну а ухудшать там уже дальше было некуда)))) Мое мнение совпадает с мнением редакции и большинства ораторов. Если Вы ребенок или просто пишете для себя, если это просто Ваше самовыражение -то почему бы и нет- не опубликоваться на каком-либо подобном сайте. Повод для гордости для родных,близких и друзей. Может быть даже заказать там одну -две книжки- почему нет. Одну для себя, а другую в подарок давним друзьям семьи. Это имеет место быть и это прекрасно. Хоть и про корову))))) ну или же если ваши фамилии Ахматова или Толстой - тогда тоже, мне кажется можно смело обращаться к подобным сайтам))) радовать там своих читателей и зарабатывать деньги. Для все остальных - для тех кому интересно расти, развиваться, совершенствовать свое творчество, свое мастерство, свой талант - это конечно же дорога в профессиональное отечественное издательство. Невозможно опубликовать книгу - не воспользовавшись помощью редактора и корректора. А то и нескольких редакторов. Необходимо мнение, одобрение человека со стороны, профессионала своего дела - что то, что ты написал и хочешь донести до массового читателя, а не только для членов своей семьи)))) что текст, написанный тобой можетбыть с интересом прочитан другими. А если в неместь какие то недостатки, ведь ты пока еще учишься)))) редактор тебе обязательно на них укажет, чтобы довести твое произведение до совершенства))))) Сама с огромным удовольствием публикуюсь в издательстве Союз Писателей. Спасибо им за их профессионализм, за огромное количество интересных идей и проектов и за то, что помогаете становлению писательского мастерства, писательской карьеры огромного количества людей в нашей стране
avatar
20 pogrebnyak • 11:48, 01 Авг 2017
Здравствуйте, Мария!
Действительно в так называемых "бесплатных" издательствах книги стоят очень дорого и качество не на высоте, поэтому если кто решит приобрести 10 и более экземпляров, то лучше обратиться, например, к издательству "Союз писателей" – тут к услугам автора весь набор профессиональных услуг.
Но ведь не зря говорится: палка о двух концах.
Не всякую книгу можно издать в "платном" издательстве (я не веду речь о заведомо плохих работах), так как издательства, как правило, специализируются в какой-то одной сфере, например, издательство "Союз писателей" специализируется на издании художественной литературы, в том числе детской. Есть издательства, принимающие к рассмотрению, например, религиозную публицистику, но они принадлежат определённым конфессиям и без "одобрямса" начальствующих вашу работу даже рассматривать не будут. Хорошо, если человек имеет физическую возможность пройти через все разрешительные инстанции, а как быть инвалиду?.. Вот и приходится довольствоваться доступным минимумом, то есть "бесплатным" издательством. Туда принимают книги по любой тематике, и хотя и дорого, но можно купить один-два экземпляра (чтобы были).
Так что для одних целей больше подходят одни издательства, для других другие.
avatar
19 Елена_Снежная • 14:26, 05 Апр 2016
Понравилось
avatar
18 korzina0505 • 01:13, 14 Мар 2016
Спасибо за ценную информацию, Мария.
Книги вашего издательства не стыдно подарить. И этим всё сказано.
Спасибо за те книги, что я издала у вас. Я очень счастлива.
avatar
17 Валерий_Cool • 04:49, 12 Мар 2016
Отлично!
avatar
16 elena_telushkina • 16:51, 11 Мар 2016
Я тоже "купилась" на бесплатную публикацию в Канаде. Я получила макет и обложку. Просмотрев макет, я попросила убрать книгу с продажи и больше не упоминать обо мне нигде! Почему я была так возмущена? Строчки прыгали во все стороны, обложка не соответствовала названию. А потом я пришла на СП и выпустила эту книгу у вас под названием "Лисичкины рукавички" и очень довольна! Спасибо!
avatar
14 libolev • 15:30, 11 Мар 2016
бесплатный сыр бывает только... известно где))). а результатом издательства СП я лично доволен.
avatar
13 arthur_linnik • 14:48, 11 Мар 2016
Весьма дельное замечание по поводу...
avatar
Отлично!
avatar
8 М_Молния • 12:03, 11 Мар 2016
Дорогая Мария, не могу удержаться, оставляю комментарий:

Любое мало-мальски уважающее себя издательство имеет редколлегию, - пускай даже негласную. Ни одно уважающее себя издательство, ни за какие авторские деньги никогда не издаст тот, с позволения сказать, литератю-юрний матэриал, что прёт из всех отверстий некоторых авторов. И они, авторы, самое интересное, по-большей части это понимают. Так что же им делать? Отказаться от литературной деятельности? - Амбиции, самомнение и эгоизм не позволяют. Значит нужно издаваться любыми способами. Кто-нибудь, да прочитает. И идут они в "Ридеро" толпами, так, что конца и края не видно.
Только стоит ли "Союзу писателей" и издательствам иже с ним сетовать на отсутствие у себя подобных клиентов? Да гори они синем пламенем, ихние произведения. Такое печатать - себя не уважать.

В общем, это я дополняю, Мария, Вашу статью и говорю, что у "Союза писателей" есть еще один плюс: негласная редколлегия. Вы же не станете печатать аналогичное тому, что сами отправляли в Канаду? biggrin

ПС
С Вашего позволения, я размещу ссылку на Вашу статью на одном из форумов начинающих писателей. Очень там есть падкие на Ридеро. Но они воистину их клиенты. Однако, есть и те, кто вполне может попробовать обратиться к вам.
Не знаю какой результат получится, но попытка - не пытка. Бог даст, придётся вам штат сотрудников расширять. biggrin
avatar
3
9 redaktor • 12:07, 11 Мар 2016
Спасибо за комментарий! На правах главного редактора издательства хочу сказать, что у нас вполне "гласная" редколлегия)) Тем более, что времена наступают такие, что впору возвращать цензуру, так что читать придется все, что издаем. smile А значит, и расширение штата не за горами.
avatar
11 М_Молния • 13:10, 11 Мар 2016
Моё мнение, как автора "Союза писателей", а не "Ридеро": цензуру давным давно пора вернуть. А правильно: её нельзя было отменять. Она не пропускала к нам всю ту накипь, что выплёскивается через край из тамошней кастрюльки. При этом такие сливки, как например Куросава, Феллини, Брэдбери, Маршалл были в изобилии.
Но современная коммерческая цензура, царящая в Эксмо, АСТ и тд. - губительна.
Всё хорошо в меру.
Я за взвешенную цензуру.
avatar
1
12 redaktor • 13:12, 11 Мар 2016
Вот поддерживаю полностью! Только нужно понять: о какой цензуре идет речь. Я за литературу без пошлости, низости, матерщины.
avatar
15 М_Молния • 15:30, 11 Мар 2016
Мы с Вами прекрасно друг друга поняли.

smile
avatar
23 iriniana555 • 14:56, 18 Ноя 2017
Золотые слова))))
avatar
7 Механик • 12:02, 11 Мар 2016
avatar
6 Механик • 11:53, 11 Мар 2016
Понравилось
avatar
5 kolosovaludmila • 11:52, 11 Мар 2016
Это правда, в 2013 году издательство lulu в Канаде предложило мне выпустить бесплатно сборник рассказов. Я согласилась. Книга была оформлена достойно, но цена её слишком высокая, порядка 1000 руб, даже не знаю, кто может потратить на маленький сборник такие деньги. Были верные друзья, которые купили (заказали) эту книгу, но это единицы...
avatar
4 vadimrozenblat • 11:45, 11 Мар 2016
Мне приходится общаться в писателями и поэтами, по всему миру, которые,также интересуются нашими затратами на издание произведений...
Так вот цены "Союза Писателей" ,наиболее приемлемы и вполне доступны, нежели во всём мире...! Это мнение китайской поэтессы ЦО ДЗЮЙ СЮНЬ из провинции Сэчуань.
avatar
3 ledola • 11:37, 11 Мар 2016
Отлично!
avatar
2 vadimrozenblat • 11:28, 11 Мар 2016
Понравилось
avatar
-1
1 redaktor • 11:21, 11 Мар 2016
Отлично!
avatar
Издательская группа "Союз писателей" © 2024. Художественная литература современных авторов