• Наш адрес Новокузнецк, ул. Рудокопровая, 30, корп. 4
  • Часы работы Ежедневно с 10:00 до 18:00

Обратный звонок

Оставьте номер своего телефона, и мы перезвоним вам в удобное для вас время


E-mail отправителя *:
Телефон:
Название книги *:

Главная Произведения
О СЛАВЕ (I)
Перевод сонета Дж. Китса

Бывает с теми Слава холодна,
Кто чересчур трепещет перед нею.
Но верной станет мальчику она,
Который и мечтать о ней не смеет.

Она уже не возвратится к тем,
Кто думает о ней все дни и ночи.
Идти к таким страдальцам – незачем,
Общенье с ними – честь её порочит.

Она цыганка – Нилом рождена.
И Потифару сводная сестра.
Ей тем же заплати, Поэт, сполна -
Пренебрежением. Уже пора!

Но поклонись учтиво на прощанье
И можешь ждать с ней нового свиданья.
2016
timohin63 Философская лирика 594 0

Комментарии

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация   Вход
Комментариев еще нет, ваш может стать первым.