29 Ноя 2016
РАДИ "AVE MARIA"
Зое

"Вот, Господи, творение Твоё,

Достойное константы созерцанья... "

Александр Марица

В чем бы блеснуть звезде на звездном вече?
Скрывают тайну старые шкафы.
И обнаженные боятся плечи
Мерцания созвездия Строфы.

Не помешает лишь воздержанная строгость
Изысканных приглушенных тонов.
Ахматова явилась бы в лиловом
Под ваш божественный радушный кров.

Предстанут пред очами три принцессы
Для поцелуя русского любви -
Три дочери сочувствия без лести:
Ах, имиджмЭйкер,* вече удиви!

А вот и Муза Джулио Каччини***
И за роялем Зоя та же вы:
Сопрано мне, Нью-Йорк, - "Аvе Маria":
О, "Матерь Божия, моли о нас. Аминь."***

* создатель образа
** итальянский композитор автор мистификации "Аve Maria"
*** перевод с латыни молитвы "Ave Maria"
Философская лирика / 485 / Aleksandra / Рейтинг: 0 / 0
Всего комментариев: 0
avatar
Издательская группа "Союз писателей" © 2025. Художественная литература современных авторов