ИРОНИЯ - НАШЕ ФСЁ
Ну вот и поставлена последняя точка - написана аннотация, которая будет размещена на задней стороне обложки. Книга уходит в печать.
Волнительно? Да. Через несколько недель начнется настоящая проверка: а стоило ли вступать на этот нелегкий долгий путь от черновика до книжной полки... Понравится ли книга читателю, не будут ли обмануты ожидания.
Итак, аннотация. Заключительный вариант выглядит так:
В книге объединена серия «Повести в Белых Халатах», в том числе заключительная часть романа — «КардиоДрама оптимистки». Главная героиня — Нина Лето открывает новую страницу жизни, в очередной раз удивляя читателя своей непредсказуемостью.
На работе всё в штатном режиме: дружный коллектив врачей и непростые пациенты с нестандартными историями болезней. А на носу медовый месяц в далёкой Мексике, где узистку ждут курортные радости, много романтики и... внезапное вдохновение. Дремлющий в глубине души дар находит выход. Какие истории родятся под пером новоявленной писательницы? Как приятели и коллеги воспримут это её увлечение?
Целая вереница событий происходит со старыми друзьями от первой до последней повести: размеренные будни превращаются в головокружительные приключения. Кто-то находит страсть, кто-то открывает в себе новые таланты, кто-то убеждается, что для счастья необходимо совсем немного... Главный вывод, к которому приходят герои: надо оставлять открытым сердце, ведь настоящим врачом, исцеляющим и возрождающим, является Любовь...
Уже после моего одобрения, корректор Донина Галина написала в догонку:
"Нина, мне честно говоря, не очень нравитcя сочетание "новоявленной писательницы" - из-за ироничного оттенка прилагательного. Kак считаете, может убрать это слово?"
Я: "Думаю, оставить. Пусть иронично - все писатели начинают с ироничного к ним отношения"
Галина: "Не сомневалась, что вы оставите... Все писатели начинают, но продолжают сами смеяться над собой только настоящие"...
Скажу честно, такой профессиональный комплемент, тем более от человека, который всю жизнь "варится" в литературном котле, подогреваемом капризными авторами, был очень приятен. Но, помня, что ирония - наше ФСЁ, я ответила: «Главное, иметь корону по размеру: если замахнуться на ту, что побольше, она легко свалится с головы».