О РАЗНИЦЕ ТРАДИЦИЙ, РОЖДЕСТВЕ, НОВОМ ГОДЕ И О ТОМ, ЧТО ПОДАРКОВ МНОГО НЕ БЫВАЕТ.

О РАЗНИЦЕ ТРАДИЦИЙ, РОЖДЕСТВЕ, НОВОМ ГОДЕ И О ТОМ, ЧТО ПОДАРКОВ МНОГО НЕ БЫВАЕТ.


Вот уже третий вечер сижу под ёлкой, шуршу оберточной бумагой – заворачиваю подарки.
Вспоминаю первое рождество в Канаде. Случилось оно на третий год иммиграции. До этого дружной русскоговорящей компанией традиционно отмечали Новый Год, а тут англоязычный бойфренд пригласил нас с дочкой на семейное празднование. Детям подарки каждый родитель загодя готовил сам.
Я, как обычно, из «письма Деду Морозу» узнала, что хочет моя девочка. Выбрала самое большое из перечисленных желаний, потратила неприличную по тогдашним доходам сумму и, трепеща от предвкушения, положила подарок под ёлку в чужом доме.
Тут бы мне обратить внимание, что свертков под наряженным деревом гораздо больше, чем участников торжества. Но, как известно, всё приходит с опытом.
И вот наступил долгожданный момент. Все расселись в кружок, и наряженный Санта стал выкрикивать имена, написанные на подарках.
Детей в компании было всего четверо. Канадским ребятишкам снова и снова выдавались цветные коробочки, мешочки, сумочки, пакетики. Родители завернули все мелочи в отдельные свертки и получилось, что каждого вызывали к ёлочке пять… десять… вот уже пятнадцать! раз!!!
Моя дочка тихонько сидела в стороне и ждала, когда Санта назовет её имя. Большая коробка стояла в глубине.
Из глаз моих катились слезы, соревнуясь по размеру с шарами на ёлке. Мне очень хотелось прекратить это издевательство, встать и заорать: «Хватит! Теперь - Алиса!», достать свою коробку и…
Малышня тут же рвала праздничную обертку, выуживая из пакетиков карандаши, носки, зубные щетки… Приготовленный мной презент был дорогой и шикарный! Но этих подарков было бессчётное множество, а моя девочка так и сидела в ожидании своей очереди.
Наконец мелочь закончилась и ненавистный мне Санта нырнул под колючие ветки.
- Алиса! – прокричал наконец он.
Дочка радостно хлопнула в ладоши, а из моих глаз продолжали катиться слезы.
Ребятишки собрались кружком вокруг нас.
- А у тебя только один? – спросил мальчишка.
- У нас сегодня репетиция праздника, - ответила за дочь я. - У Алисы впереди Новый Год и Православное Рождество – там много подарков будет.
- Правда? – подпрыгивая на месте, закричала Алиса.
- Конечно! – уверенно пообещала я.
Наверное, со временем можно было бы посмеяться над собой, над досадной оплошностью, да над чем угодно! Но до сих пор я уверена, что если бы канадский ребенок в нашей компании оказался в такой ситуации, русские родители тут же сообразили бы и «переписали» часть подарков на несправедливо обделенного вниманием гостя.
Это чувство эмпатии невозможно воспитать – оно заложено генетически. Но я выучила урок. С тех пор под нашей ёлкой яблоку негде упасть (хотя, откуда на ёлке яблоки!)
Дети выросли, а Новый Год так и остался волшебным праздником. Теперь в роли Деда Мороза выступает сын. Приходится ему нелегко: для каждого я готовлю столько больших и маленьких пакетиков, сумочек, мешочков, коробочек, что у Мороза начинает ломить спину и срывается голос.
Среди общего праздничного шума одно за другим звучат имена моих дорогих и любимых. И кто бы ни был приглашен в мой дом для него обязательно найдется персональный сюрприз помимо заготовленного «Морозом». В каждый большой и маленький сверток я вложила свою любовь и наилучшие пожелания.
С наступающим Новым Годом!

Оставить комментарий

avatar

Литературный портал для писателей и читателей. Делимся информацией о новинках на книжном рынке, интервью с писателями, рецензии, критические статьи, а также предлагаем авторам площадку для размещения своего творчества!

Архивы

Интересно



Соцсети