Дик Н.Ф.
ЯЗЫК КАК ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА КУЛЬТУРЫ 1. Общая теория знаковых систем
К числу ведущих характеристик культуры, порой отождествляемых с сущностью культуры, относят наименование, оценку явлений для определения их места в социокультурном опыте человечества. В основе этой деятельности выделяют знак и значение. Знак несёт значение; знаки образуют знаковые системы культуры. Одно из главных направлений развития современного человека связано с его знаково-символической деятельностью. В этом смысле культура есть процесс выработки, упорядочения и передачи информации, а общество – информационным обществом.
Общая теория знаковых систем – семиотика – исследует аспект выполнения знаковыми системами функции представления мира культуры. Семантика, раздел семиотики, исследует отношения между знаками и представляемыми ими объектами.
Знак есть чувственно воспринимаемый предмет, который в процессе социокультурной деятельности человека представляет другой предмет, отличный от его (знака) собственной определённости. Между знаком и представляемым им явлением нет причинной связи. Форма знака помогает распознать его среди других знаков. Знак обладает значением; значение есть отношение знака к обозначаемому предмету, формирующееся в процессе социокультурной деятельности субъекта. Знаки выполняют три взаимосвязанные функции: познания, общения и выражения чувств. Выделяют языковые и неязыковые знаки. Языковые знаки – знаки естественного и искусственного языков. К числу неязыковых знаков относят: индексы (признаки, показания приборов); иконические знаки (копии, изображения); символы (герб, эмблема, знамя). В языках – естественных и искусственных – посредством значения выражаются представления и понятия. Мысленное содержание знака (смысл слова или понятие) составляет семантическое значение языковых знаков.
2. Язык как знаковая система культуры
Язык это система знаков, служащая средством общения, мышления и управления поведением человека. Биологической предпосылкой человеческого языка является сложная сигнализация высших животных. Знак есть сущность социального бытия человеческого языка, способ бытия сознания, духа. Язык не придумывается индивидом, а становится в процессе коллективного творчества людей. Различия в условиях человеческой жизнедеятельности находят выражение в языке. Язык выступает связующим звеном между практикой и сознанием. Благодаря употреблению знаков, мир внешних предметов предстаёт новым измерением в знаковой реальности.
Философские и культурологические основы языкознания заложил В. Гумбольдт. Философия языка, по его мнению, складывается на осмыслении данных сравнительного анализа различных языков. Основные принципы философии языка – признание языка и его формы как деятельности и этнического сознания народа (духа). Язык динамичен и активен; язык – результат и орудие мыслительной деятельности. Общественную природу языка он понимает как природу этническую; язык не логическое (общечеловеческое) и не психическое (индивидуальное), а общенародное языковое мышление. Язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык, утверждает мыслитель. Язык народа становится самостоятельной объективной силой, подчиняющей себе человека, владеющего, точнее, живущего этим языком. Общее признание получило учение В. Гумбольдта о форме языка. Язык не субстанция (основа) духа народа, а форма. Форма языка постоянна, её проявление разнообразно. Форма языка складывается из единства внешней и внутренней формы. Внешняя форма – это материя языка, его звуки, грамматика и этимология. Внутренняя форма – это организация языковых структур, способ выражения народного духа в языке. Форма придаёт языку устойчивость. Учение В. Гумбольдта о форме языка и его динамике, о связи языка и сознания, языка и народа (общества) содействовало развитию философии языка, лингвистики. Ф. де Соссюр в своей лингвистической концепции языка исходит из противоречивости и сложности языка. Исследуя, как и В. Гумбольдт, противоречивую природу речевой деятельности, её основным противоречием считает антиномию языка и речи; язык - сущность, речь – явление. Сущность языка в социальности, поэтому ведущей является не внутренняя, а внешняя лингвистика, то есть изучение связи языка с этносом, культурой, литературным языком, диалектами. Синхронистическая лингвистика, как главная лингвистика, исследует состояние языка, то есть языковую систему, воспринимаемую конкретным коллективным сознанием. Центральным положением синхронистической лингвистики является учение де Соссюра о языковом знаке, языковой значимости и отношениях. Поскольку язык является системой, постольку центральным оказывается понятие значимости, ценности – соединение в системе языка означаемого и означающего. Значимость – элемент значения. Значимость образуется из отношений и различий с прочими элементами языка; в языке нет ничего кроме различий. В языке, его грамматике всё покоится на отношениях. Мыслитель выделяет два типа отношений – синтагматические (протяжённость и последовательность элементов языка) и ассоциативные (соединение знаков в памяти говорящих). В двадцатом столетии в языкознании господствуют структурная и функциональная лингвистика; философской основой является, соответственно, структурализм и функционализм. Преимущественно из структурной лингвистики развивается математическое и инженерное языкознание как прикладное научное знание.
3. Мир языка
Лингвистический и философский подходы к анализу языка как явления культуры позволяют выделить основные моменты. Мир языка представляет собой автономную систему, элементами которой выступают звукотипы, фонемы, морфемы, лексемы, а принципами структуры – алгоритмы речи человека. Вычленение, упорядочивание, разграничение, выделение, оценка принадлежат к сфере духовного преобразования, то есть с помощью языка субъект меняет конкретную ситуацию, переводя её в иное смысловое поле. Зрелой личности свойственно различать и адекватно использовать смысловую (мир языка) и предметную (мир вещей) реальность в своей социокультурной жизнедеятельности. Язык посредством речевой деятельности (речи) соединяет в единое целое объективное и субъективное знание. Речь выполняет функцию объединения-перевода между объективным знанием-языком, существующим в текстах, и субъективным знанием-языком, являющимся подлинной действительностью мысли. Специфику диалектики объективного и субъективного в языке можно конкретизировать на примере языка научного познания. Так, философия позитивизма на протяжении десятилетий стремится сделать язык науки копией предметного мира, для чего освобождает его от проявлений индивидуальности и ищет всеобщую логику языка человечества.
Выделяют вербальный (словесный) и невербальный языки. Наряду с естественными языками (языки этносов) выделяют искусственные языки, созданные людьми для решения конкретных задач, как правило, на основе естественных языков. К искусственным языкам относят языки науки, технические (машинные) языки, жаргоны. Формализованные языки – это логические или математические исчисления. Машинный язык позволяет записать программы алгоритмов и содержание информации.
Фундаментальная сторона исследований языка обогатилась противоречивыми представлениями о собственном бытии языка. Язык является частью культуры этноса, он несёт в себе дух народа. Используя словесные формы, люди скорее повинуются языку, чем язык людям. Речь и мышление взаимосвязаны, однако мышление не исчерпывается речью; есть области мышления без слов (сфера практического интеллекта). Уместна сентенция: не все говорящие мыслят, не всё осмысленное говорят. Но собственное бытие языка относительно; язык не только наследуется, но и используется в связи с потребностями жизни, в том числе преобразуется. Мышление определяет формы языка. Язык творится личностью и этносом; личность и этнос воспроизводятся языком.
Связь языка и общества (этноса) как историко-культурная проблема предполагает рассмотрение взаимовлияния языка и общества. Взаимодействие языков, или языковые контакты, один из ведущих факторов развития. Взаимодействие языков – сложный процесс, включающий взаимодействие народов. Ведущими аспектами языковых контактов являются заимствование, скрещивание и образование смешанных языков. Заимствование – один из основных способов обогащения словарного состава языка. Опосредованные заимствования происходят обычно через язык-посредник. Непосредственное (контактное) заимствование более значительно. При непосредственном и длительном контакте языков, включающем скрещивание (интеграцию), один из языков сохраняет самостоятельность, приобретая особенности от влияния другого языка. Длительные языковые контакты, охватывающие несколько языков, приводят к появлению смешаных языков, общих для представителей соответствующего этноса или группы этносов. Другим ведущим фактором развития языка является просвещение и духовная культура. История литературных языков связана с историей художественной литературы, делового письменного языка и языка науки. Социальная обусловленность истории языка проявляется в том, что язык находится в зависимости от развития социокультурных общностей людей.
Концепция происхождения языка, сформулированная согласно деятельностному подходу, позволяет выделить три типа языкового освоения человеком культуры: личностно-именной, профессионально-именной и универсально-понятийный. В первом человек вместе с именем принимает социальные роли. Второй тип предполагает социальную деятельность по профессиональной составляющей. Универсально-понятийный тип позволяет личности реализовать свой потенциал от личного, профессионального и гражданского имени-понятия.
4. Символическое начало культуры
Среди неязыковых знаков специфическое значение в культуре имеют знаки-символы. Символ – особый знак, представляющий собой чувственную или духовную реальность в более широком смысле. Символ соткан из противоречий. Символ, с одной стороны, указывает на реальность своим видом, а с другой стороны, как знак, относительно независим от своего значения. В символе образ дан наглядно и непосредственно, но этот конкретный образ содержит целую систему абстрактных идей. Символ допускает загадочность; он ведёт человека к сфере неизведанного.
Символ, понимаемый как способность вещей, действий выражать идеальное содержание, определённую идею, играет в культуре огромную роль. Бытие науки, искусства, религии невозможно представить вне символов. С символами связана любая сфера профессиональной деятельности человека. Культура институтов и организаций предполагает наличие соответствующих символов.
Философ Н.А. Бердяев оставил нам ёмкую характеристику символического начала в своей концепции культуры. Культура символична по своей природе, замечает Н.А. Бердяев. В культуре не реалистически, а символически выражена духовная жизнь. Культура основана на священном предании. Благородство всякой истинной культуры определяется тем, что культура есть культ предков, связь сынов с отцами. Культура, подобно церкви, более всего дорожит своей преемственностью. В культуре действуют два начала – консервативное, поддерживающее с прошлым преемственную связь, и творческое, созидающее новые ценности. Революционное начало по существу враждебно культуре. В культуре происходит вечная борьба вечности со временем, замечает философ. Культура борется со смертью, хотя бессильна победить её реально. Культура аристократична; у неё аристократические источники. Все достижения культуры по своей природе символичны; в ней даны лишь символические знаки достижений бытия. Демократизация и социализация общества вытесняет высший культурный слой. Демократическим путём не создаются науки и искусства, не творится философия и поэзия, не появляются пророки и апостолы. Все великие национальные культуры всечеловечны по своему значению.
Представитель неокантианства Э. Кассирер считает, что культура, являясь квинтэссенцией человеческого существования, отвлекается от содержания, скрытого за символическими формами. В понимании философа вне символических отношений нет культуры как реальности. Для Кассирера символ – прежде всего форма самопознания человеческого духа. Результаты самопознания выражаются в символических формах – сферах культуры. Задача философии – выявить правила символического функционирования в сферах культуры: языке, мифе, искусстве, религии, истории, науке. Символическая форма коммуникации, сделавшая возможным превращение индивидуального опыта во всеобщее достояние, стала осознаваться как основа и условие бытия культурных ценностей. Появление культуры философ объясняет ментальным приспособлением человека к среде. Развитие культуры предполагает взаимовлияние двух аспектов, внутреннего и внешнего. Внешний аспект есть символическое освоение мира, а внутренний – отражение развития человеческого духа. Мир культуры – мир символических форм и функций - есть мир осмысленных, подтверждённых жизнью и организованных форм. Символ – своеобразный ключ в человеческий мир культуры. Для человека культурного не важна стихия жизни; он опосредует своё природное существование символическими формами. Человек имеет дело со специфической реальностью – символической Вселенной, созданной его творчеством благодаря символическому восприятию и мышлению. Индивидуальность человека по-своему проявляется в каждой сфере культуры, достигая своей вершины в искусстве. Снятие противоположности объективного и субъективного достигается в науке; традиция уступает место новации. С помощью науки человек овладевает историей и освобождает себя. В языке, искусстве, религии, науке человек открывает и утверждает свою новую способность – строить свой «идеальный» мир культуры. По мнению Кассирера, культура в целом может быть представлена как процесс самоосвобождения человечества. У культуры символическая сущность, в том числе совокупность символических моделей организации опыта человека. Элементы структуры культуры отличаются по характеру и направлениям деятельности, но имеют общую основу – символ. Э. Кассирер определяет культуру как третий мир, с помощью которого человек переходит в расширяющуюся реальность – символическую сеть человеческого опыта. Сложная культура недоступна разуму. В мире культуры действует не человек разумный, а символическое животное-человек, вставшее на путь цивилизации. С развитием символической активности человека разрастаются сферы культуры, отодвигая физическую реальность.
Для культурологического аспекта философии знака и значения определённый интерес представляют размышления представителей постмодернизма о культуре как системе знаков; культуре как тексте. Девиз философов постмодернизма можно представить как суждение:«Наш мир – наш язык». Это значит, что культура в целом не постигает сути вещей, а эксплуатирует язык, понимаемый предельно широко – как система знаков и значений. Задача состоит в прорыве сквозь преграду – текст языка – к его сокровенной сути. Одним из первых против традиционного понимания структуры знака выступил Ж. Лакан. Он утверждает, что означающее и означаемое образуют отдельные ряды. Идея Лакана о том, что само отсутствие порождает имя в момент своего происхождения, получила признание - знак, слово, текст, это прежде всего отсутствие. Центральным понятием философии Ж. Деррида является введённое им понятие «деконструкции» как симбиоза деструкции и реконструкции. Деконструкция есть освобождение процесса понимания выявлением внутренней противоречивости текста. Сталкивая остаточные смыслы («следы») прошлого и современности, можно выявить смысловые движения. Смысл любого текста неисчерпаем, поэтому вместо поиска невозможного (окончательного синтеза), следует искать «значащие» смысловые совпадения. Цель поиска – выявление иных структур, скрытых за общепринятой моделью прочтения текста. М. Фуко выделяет «языковый код», то есть свод предписаний и запретов, специфический для эпистемы (система знания) каждой исторической эпохи. Языковая норма бессознательно определяет поведение, а через него и мышление индивидов, групп людей. Цель постмодернистской исследовательской программы, по Ж. Льотару, - гуманитаризация мира, ставшего обездушенным благодаря действиям человека. Вместо целостной культуры, полагает он, наступило освобождение равноценных частей. Мир, как и культура, оказался непостижимым единством разнородности и монолита. Философ предлагает своеобразный девиз: знать для того, чтобы забыть и не быть привязанным к чему-то одному, обязательному. Ж. Делез предлагает избегать иллюзий посредством платоновского различения идеи (духовного прообраза и образца) и доступной чувственному познанию материальной копии. Его понятие «симулякр» есть обозначение копии никогда не существовавшего оригинала. Чтобы уйти от господствующих в современном мире симулякров – видимостей, следует разрушить понятия с их эмпирической основой, доступной чувствам. Язык – не просто звучащее слово; чаще всего язык существует в системе записи, порождённой историческим сознанием.
(Источник – Дик П.Ф., Дик Н.Ф. Культурология: Учебное пособие для вузов. – Ростов н/Д: Феникс, 206. – 340 с.)
***