• Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
ОКСАНА БУСЛЮК
ОксанаДата: Пятница, 03 Янв 2014, 10:04 | Сообщение # 1
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
"...Можно просто писать, можно писать красивым, правильным языком, а если не дано , то писать так, чтобы тебя сначала читали, и только потом критиковали за неприемлемый слог. Каюсь, грешна, но из «двух зол» выбрала меньшее, т.е. второе. А если серьёзно, то…. серьёзно не получается. ..."
(Литературное Эго или влияние Веллера.-Оксана Буслюк)
Прикрепления: 3596174.jpg (22.7 Kb)


"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.


Сообщение отредактировал Оксана - Воскресенье, 02 Мар 2014, 07:10
ОксанаДата: Пятница, 03 Янв 2014, 10:18 | Сообщение # 2
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
3 ЯНВАРЯ - ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ИЗВЕСТНОГО, НЕОБЫКНОВЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ В ЖАНРЕ ФЭНТЕЗИ ТОЛКИНА ДЖОН РОНАЛЬД РУЭЛА
(Опубликовано в литературном журнале "Автограф" №3 (2012))

«Придумать зеленое солнце легко;
трудно создать мир, в котором
оно было бы естественным…»
(Дж. Р. Р. Толкиен. Из письма.)

Перефразируя известную фразу Белинского, хочу воскликнуть: «Любите ли вы фэнтези так, как люблю её я?»

Для меня этот жанр невольно ассоциируется с именем Дж.Р.Р. Толкиена, создавший неповторимый фантастический мир Средземья, мир эльфов и гномов, рыцарей и странствований, искушения и жертвенности. В этом мире писатель придумал искусственные языки, дал имена героям, описал их вкусы, пристрастия, образ жизни и лишь сравнительно позже рассказал истории, которыми зачитывается не одно поколение.

Толкин Джон Рональд Руэл, английский писатель, лингвист и филолог, профессор Оксфордского университета, автор ряда научных работ, посвященных проблемам западноевропейской средневековой литературы, переводчик англо-саксонского эпоса "Беовульф", один из составителей оксфордского словаря английского языка. Мировую известность принесла Толкиену его фантастическая трилогия "Властелин колец" , которая в середине 70-х гг. вошла в число самых читаемых и издаваемых книг в мире.

Будущий писатель родился 3 января 1892 года в городе Блумфонтейне в экзотической Оранжевой Республике (ЮАР). Молодые супруги Мейбл и банкир Артур никак не могли договориться, как назвать первенца. В семье Толкиен все старшие сыновья носили второе имя Руэл. Матери нравилось имя «Рональд», отцу – «Джон». В результате, имя, данное сыну, звучало довольно-таки громко: Джон Рональд Руэл Толкиен. Но очень редко кто так звал мальчика . Для родственников он был Рональдом, для школьных друзей- Джоном Рональдом, в Оксфорде, где он учился, а потом и преподавал, был больше известен под прозвищем «Толлерс» или «Сумасшедший шляпник». Став же литературной знаменитостью, его называли на американский манер инициалами JRRT.
Детство на Африканском континенте Джон Рональд помнил плохо, хотя они были полны волнующих событий. Однажды его похитил слуга-негр чтобы похвастаться перед своими родными. Когда мальчику едва исполнилось 2 года, он случайно наступил на ядовитого тарантула. К счастью, рядом оказалась нянька, мужественно и быстро отсосавшая яд из ранки. Климат также плохо действовал на здоровье маленького Джона Рональда.
Когда в 1894 году у молодой четы Толкиенов появляется второй сын Хилари Артур Руэл , на семейном совете было принято решение , что Мэйбл с детьми возвращается в Англию.
В детской памяти маленького Джона Рональда Африка оставила лишь какие-то смутные воспоминания: несколько выученных слов на языке буров, обезьяны, скачущие по заборам и крышам домов, леденящий вой шакалов по ночам, знойное дыхание пыльной вельда и тот самый тарантул...

В Англии Мейбл наконец-то смогла отдохнуть от тревог последних лет и вздохнуть свободно: Джон выздоравливал, муж должен был приехать сразу же, как уладит банковские дела. Но в 1896 году пришло печальное известие: Артур Руэл Толкиен подхватил инфекционный ревмокардит и вскоре умер от кровоизлияния. Похоронили его в Блумфонтейне, на англиканском кладбище. Джону Рональду так не разу и не удалось побывать на могиле своего отца. В памяти осталось лишь картина прощания с отцом в кейптаунском порту да старая фотография тех лет, где будущему писателю всего несколько месяцев. На ней в плетеном кресле сидит немного строгая и серьёзная Мейбл, а рядом, в тропическом белом костюме и соломенной шляпе канотье стоит красавец-денди с огромными черными усами, его отец.

Овдовевшей Мейбл пришлось столкнуться с бедностью, т.к. денег, которые удалось скопить Артуру за пять лет работы на африканском континенте, едва хватало на жизнь. И тем не менее она экономила на чём угодно, но только не на образовании детей. Обладая неплохим педагогическим талантом, она сначала сама старалась преподавать сыновьям. Неплохо знала латинский, хорошо говорила по-немецки, умела рисовать и играла на фортепиано.

Надо отдать должное, Мейбл прекрасно подготовила мальчиков к учебе в самой престижной школе Бирмингема, предъявлявшей очень высокие требования. Благодаря её урокам, Джон Рональд , победив на конкурсе, обеспечил себе в 1903 году возможность учиться на казенный счет. Домашнее образование пошло на пользу юному Джону Рональду, который узнал много интересного из рассказов родственников. Например, откуда пошёл род Толкиенов. По сохранившимся сведениям, большинство предков по линии отца были ремесленниками из Саксонии (Германия), однако с XVIII века они перебрались в Англию, быстро став «коренными англичанами». Джону Рональду очень нравились истории о дальнем предке из императорского рода Гогенцоллернов, который будто бы воевал под началом австрийского эрцгерцога Фердинанда во время осады Вены в 1592 году и захватил штандарт турецкого султана. За тот подвиг ему и присвоили прозвище Tolkuhn- «безрассудно храбрый». Впоследствии Джона Рональда Руэл Толкиена назовут «истинным смельчаком», человеком, замыслившим невозможное — создать "мифологию для Англии", а в результате создавшим мифологию двадцатого столетия.

Сейчас доподлинно известно, что корнями род Толкиенов уходил на континент. Об этом говорит хотя бы фамилия, которую «английской» уж никак не назовёшь. До сих пор толкинисты спорят , как правильно она произносится: Толкиен или Толкин. Как бы там ни было, но сам писатель впоследствии подчёркивал, что интересом к мифологии он обязан именно своей генеалогии.

Летом 1896 года Мейбл с детьми перебралась в деревушку Сейрхоул в миле от города. Здесь юный Джон Рональд пошёл в школу. Читать мальчик начал рано и его предпочтения вызывали крайнее недоумение у окружающих. Он по несколько раз читал сказку Льюиса Кэролла «Алиса в стране чудес», но на дух не переносил «Остров сокровищ» и сказки Ганса Христиана Андерсена. Невзлюбил он и «Гаммельнского крысолова» братьев Гримм, но зато зачитывался скандинавскими легендами, книгами английского писателя Джорджа Макдональда, родоначальника жанра фэнтези, и сказками Эндрю Ланга. Может именно эти истории о драконах, благородных рыцарях и прекрасных принцессах повлияло на создание в дальнейшей прекрасного мира Средьземья ( по некоторым источникам – Средземелья) , куда так страстно хотят окунуться люди уже не одно поколение. Ведь именно тогда, будучи семилетним мальчиком, Джон Рональд написал свою первую историю о драконах. К сожалению, свой первый литературный опус Толкиен (по его собственному признанию) "начисто забыл», кроме того, что речь шла там о большом зелёном драконе.

В это же время Джон Рональд Толкиен начал более-менее серьёзно увлекаться языками и созданием новых, искусственных. Собственно говоря, начали это изобретение его двоюродные сестры Марджори и Мэри Инклдон. Первый язык именовался "животным"; каждое его слово соответствовало названию животного или птицы в английском. Потом Марджори охладела к этой забаве, а вот Рональд и Мэри, наоборот, придумали более сложный язык, именовавшийся "невбош", то есть "новейшая чепуха". Основу его составляли исковерканные английские, французские и латинские слова. Язык был развит до такой степени, что на нем даже сочинялись лимерики . Но лингвистические познания юного Толкиена намного превышали школьный уровень, и он с жаждой начал изобретать язык на основе испанского, но со своей фонетикой и грамматикой, потом пустился в создание еще одного искусственного языка на основе готского. Возможно, что первый интерес к языкам возник у мальчика, когда по дороге в школу он читал надписи на самосвалах, перевозивших уголь. Написано было вроде как на английском, но произнести эту абракадабру было практически невозможно. Так Джон Толкиен открыл для себя язык жителей Уэльса - валлийский. В школе преподаватель литературы Джордж Бревертон познакомил мальчика со староанглийским языком. Позже юный Толкиен увлёкся скандинавскими языками и даже прочёл легенду о встрече викинга Сигурда с драконом Фафниром в оригинале - на древнем норвежском. Джон Рональд довольно-таки рано понял, что после школы он будет изучать лингвистику и историю средневековой английской литературы. Здесь же, в школе короля Эдуарда Рональд сдружился со многими ребятами, организовав неофициальное объединение «Чайный клуб».

Несмотря на то, что семья испытывала нужду, а Мейбл приняла католичество, вызвав недовольство со стороны родни, школьные годы были для Джона Рональда ярким, безоблачным периодом: игры, уроки, удивительный мир книг. Однако, судьба нанесла 12-летнему мальчишке удар: 14 ноября 1904 года в возрасте 34-х лет Мейбл умерла от диабета (инсулин еще не был изобретен). Джон Рональд Толкиен слишком рано ощутил всю горечь утрат и одиночества. С тех пор в нём уживалось совершенно два разных человека. Внешне он был общительным , весёлым мальчиком, где-то проказником, отчасти спортсменом –регбист, игрок школьной команды. Но опубликованные посмертно письма и дневники Толкиена раскрывают его, как глубокого пессимиста, полного грусти и отчаяния. Это можно заметить и на страницах его книг. Ничто в мире нельзя сохранить надолго, ничто не может считать себя в безопасности, ни одна битва не может быть выиграна полностью - победитель рано или поздно ощутит грусть от собственной победы.

После смерти Мейбл, её духовный наставник Отец Френсис Морган становится опекуном братьев Толкиен. Надо отдать ему должное - он проявил и разум, и доброту, и даже щедрость, сделал всё возможное, чтобы братья Толкиены получили среднее и высшее образование. Однако, когда пришло время поступать в Оксфорд, Джон Рональд, страстно увлекавшийся филологией и языками, не смог набрать на вступительных экзаменах высший балл, обеспечивающий ему именную стипендию. Обучение в Оксфорде на общих основаниях было не по карману его опекуну. А причина неудачи на экзаменах была самая банальная- шестнадцатилетний юноша влюбился. Эдит Бретт, хорошенькая, сероглазая девушка с модной короткой стрижкой, занимала комнату прямо под той, где поселились братья Толкиены. Она была старше Рональда почти на 3 года, но юношу это не смущало. На сэкономленные деньги они закупали лакомства и устраивали тайные пирушки, гуляли, проказничали, ездили на велосипедные прогулки за город, могли часами сидели у ручья, беседуя. Естественно, что занятия были заброшены. В конце концов отцу Фрэнсису Моргану пришлось вмешаться и запретить воспитаннику видеться или даже переписываться с Эдит, пока тому не исполнится 21 год.

Ослушаться Джон Рональд не посмел, понимая, что опекун прав и сейчас именно то время, когда надо избирать своё жизненное поприще. “Через три года мы обязательно увидимся!”, — твердил Толкиен, как заклятие, прощаясь с девушкой на вокзале. Эдит только безнадежно качала головой.

Эти три года были посвящены учёбе. Джон Рональд засел за книги и после второй попытки сдачи экзаменов, 17 декабря 1910 узнал, что ему дали открытую классическую стипендию в Эксетер-Колледж Оксфордского университета, где занялся глубоким изучением языков: латыни, староанглийского, уэльского, старофинского, старонорвежского. Вслед за этим он сдал экзамены на степень бакалавра «онор-модерейшнз» и , получив высшую оценку, перешёл с классического отделения на факультет английского языка и литературы.

Однако, в день когда Джону Рональду исполнилось 21 год, он написал письмо Эдит с объяснением в любви и предложением руки и сердца. А спустя несколько дней состоялась помолвка. Но вот сама свадьба постоянно откладывалась. Последовав примеру любимого, Эдит приняла католичество, чем вызвала гнев родных. Потом Джон Рональд Толкиен нанялся гувернером к двум мальчикам-мексиканцам во Францию, чтобы заработать денег. Однако , несмотря на все испытания, они смогли сохранить свою любовь друг к другу.
Сложно быть женой успешного профессора, знаменитого писателя, успешного преподавателя, лингвиста, но этой паре можно только позавидовать. Они прожили вместе 56 лет, воспитали четверых детей, преодолели все превратности судьбы, и оба умерли в глубокой старости. С образом Эдит в творчестве Толкиена связана одна из самых поэтических легенд – сказание о любви земного воина Берена и эльфийской девы Лютиэнь, которая «будучи бессмертной разделила с ним смерть,…приняла оковы земного бытия». Недаром после смерти супругов, на их могилах кроме их христианских имён, высечены «Берен и Лютиэнь».

Когда в 1914 году Англия объявила войну Германии, Джон Рональд работал над дипломом по английскому языку и литературе. После получения степени бакалавра с отличием первого класса, Толкиен записался добровольцем и в составе батальона Ланкаширских стрелков. Время было тяжёлым, и тем не менее перед отправкой на фронт он решил оформить брак, с девушкой, любил долгие годы. 22 марта 1916 года Эдит и Джон Рональд обвенчались в католической церкви. На фронте Толкиен сразу же оказался в центре грандиозной мясорубки, в самой гуще военных действий на Западном фронте – битве при реке Сомме. Она вошла в историю как самая бездарная и кровопролитная за всю историю Англии. Под немецкими пулеметами легли десятки тысяч его соотечественников. В этой бойне погибли двое его товарищей из «Чайного клуба».

Однако, судьба благоволила Толкиену. После четырёх месяцев окопов и атак, его скосила «окопная лихорадка», инфекционное заболевание наподобие сыпного тифа, весьма распространённого в антисанитарных условиях войны. Мечась в жару, Рональд то и дело говорил на непонятном окружающим языке, пугая врачей и раненных. Толкиен так и не смог вернуться обратно на фронт, но зато получил достаточно времени для работы над языком, который стал его наваждением. Это был эльфийский язык. Вслед за эльфийским языком неизбежно должны были появиться его носители… Толкиен делает первые наброски своей фантастической эпопеи, повествование о трёх волшебных кольцах всемогущей власти, начинает создавать невероятный мир со своей историей и географией, удивительными животными и растениями, реальными и феноменальными существами. Эту книгу он будет писать и переписывать всю свою жизнь, и которая будет издана его сыном Кристофером спустя годы после смерти писателя под названием « Сильмариллион» .

После войны, преодолев болезнь, Толкиен поселился в Оксфорде , получил должность лексикографа и принял участие в его составлении«Оксфордского словаря английского языка» . Работая над буквой «W», он получил уникальную возможность вдумываться в состав и облик десятков тысяч слов, существующих и существовавших ранее в родном языке, вобравших в себя кельтское начало, латынь, скандинавское, древненемецкое и старофранцузские влияния

В 32 года Джон Рональд Толкиен стал самым молодым профессором английской филологии. Он непрестанно работает над англосаксонским эпосом «Беовульф» и монографиями о Дж.Чосере.

Удивительно, но эта умопомрачительная работа не превратила Толкиена в «жреца наук», или как сейчас говорят, в нудного «ботаника». Его научные статьи обзоры пронизаны образностью писательского мышления. Одновременно, как и литературные творения восхищают прочностью фундамента научных обоснований.

С 1925 года и до самой смерти Толкиен жил и работал в своей alma mater. В Оксфорде Рональд организовал клуб "Инклинги», членами которого были Невилл Когхилл и Хью Дайсон, Оуэн Барфилд, Чарльз Уильямс, и , конечно, друг Толкиена по Оксфорду К. С. Льюис, который позже прославился как «фантазийный» автор серии книг про Нарнию. Инклинги регулярно собирались, чтобы побеседовать, попить пивка, и прочесть друг другу те произведения, над которыми в данный момент работали.

В начале тридцатых годов произошёл случай, который принято называть судьбоносным. Сам Толкиен рассказывает об этом так: «Однажды…один из абитуриентов не смог ничего написать и сдал целую страницу пустой…— это лучшее, что может случиться с экзаменатором! И я вывел на ней “В норе, глубоко в земле жил хоббит”. Вообще-то я хотел написать “кролик” (по английски — “rabbit”, прим. автора), а вышло “hobbit”. С учетом латинского “hommo”, то есть “человек”, получается что-то вроде человекокролика. Имена существительные всегда обрастают в моем сознании рассказами. И я подумал, что не мешало бы выяснить, кто такой этот хоббит, и какой была нора. Со временем моя случайная описка обросла целым миром Средиземья”...

Вообще-то Толкиен и раньше сочинял разные истории у кроватей своих сыновей. Они не засыпали пока отец не расскажет им очередную историю про Морковку — рыжеволосого мальчишку, живущего в настенных часах или про злодея Билла Стакерса. Младший, Кристофер, больше всего любил послушать о приключениях доброго волшебника Тома Бомбадила — того самого, что спасет Хоббитов в Вековечном лесу во “Властелине колец”.

Джон Рональд Толкиен был мастером «малой прозы и коротких рассказов». Начиная с 1920 года и на протяжении более двадцати лет, каждый декабрь дети автора получали долгожданное послание с Северного Полюса, адресованное лично им. В письмах был шутливый отчет о подготовке Деда Мороза к наступающему Рождеству c забавными картинками и руническими надписями. С каждым годом число персонажей росло: неуклюжий Белый Медведь, постоянно попадающий впросак, секретарь Дед Мороза эльф Ильберет, а также гномы и гоблины. Впоследствии "Письма Деда Мороза" были объединены в отдельный сборник (1976). В настоящее время традицию этих писем продолжает Гэри Ханневелл, издатель толкиновского "Равенхилла": каждое Рождество почитатели Толкина получают послание, в точности стилизованное под подлинные "Письма".

Дети Толкиена были первыми слушателями, кому он начал рассказывать о приключениях маленького хоббита со странным именем Бильбо Бэггинс, о его путешествиях в поисках сокровищ, о сражении с драконом. Джон Рональд так увлёкся своим персонажем, что вместе с сыновьями начал рисовать карты, похожие на давным-давно нарисованные, давая жизнь стране Средьземье, где есть озорные эльфы, глупые тролли и злыдни орки. Толкиен не раз говорил свои друзьям, что эта сказка про него: «Я на самом деле хоббит, хоббит во всем, кроме роста. Я люблю сады, деревья и немеханизированные фермы; курю трубку и предпочитаю хорошую, простую пищу (не из морозилки!), а французских изысков не перевариваю; люблю и даже осмеливаюсь носить в наше унылое время узорчатые жилеты. Обожаю грибы (прямо из леса); юмор у меня простоватый, даже самые доброжелательные критики находят его утомительным; я поздно ложусь и поздно встаю (по возможности). Путешествую я тоже нечасто».

Рукопись детской сказки о смешных и доброжелательных хоббитах с незамысловатым сюжетом долго лежала без дела. И только по настоянию друзей была отослана в лондонское издательство Allen & Unwin, где и увидела свет 21 сентября 1937 г. Сказка настолько хорошо была встречена публикой, что восторженный издатель после выпуска дополнительного тиража стал умолять о продолжении и чтоб непременно о хоббитах.

Толкиен согласился не сразу. Он не имел никакого понятия, о чём же могут быть дальнейшие приключения. Работал ужасно медленно, начав с более привычного, на чем успел набить руку: стал с дотошностью дополнять сказку всякого рода научными приложениями, построил генеалогические древа своих персонажей, придумал календарь своей сказочной страны, ее хронологию , создал алфавит.

Но работа над "продолжением" затягивалась. Разразилась вторая Мировая война, не сравнимая по количеству пережитого и пролитой крови. Через Оксфорд, где жил и работал пожилой профессор, шли бесконечные обозы с ранеными и эвакуированными. Все переживания и надежды, сомнения и чаяния, весь ужас войны впоследствии нашли отражение в его знаменитой трилогии «Властелин колец». Именно в этом романе надежда на победу разума и света обретает столь пронзительную неотразимость.

Гигантская книга в трех томах, по времени охватывающая два года странствий и приключений хоббита Фродо Бэгинса и его друзей, плюс детальная хронология на предшествовавшие шесть с половиной тысяч лет и более чем сотню последующих; три с половиной сотни персонажей; шесть десятков прекрасных песен, стихотворений и баллад, "переведенных" с языка эльфов и других народов, населявших Средьземелье,- была завершена только в конце 40-х годов.

Первый том трилогии "Властелин Колец" - роман под названием "Братство Кольца" - вышел в свет в 1954 г. А год спустя появились два других - "Две башни" и "Возвращение короля". И имя Джона Рональда Руэла Толкиена отныне было навечно вписано в историю мировой фантастической литературы.

Невозможно в двух словах пересказать о чём же трилогия. Она – о войне и мире, дружбе и предательстве, совести и власти. Она - о красоте мира, которую каждый творит для себя сам.

В центре повествования - Великая Война Колец, в которой объединившиеся силы Добра - среди них и Фродо со своими друзьями - одерживают решающую победу над силами Зла, собравшимися под властью Злого Волшебника Сарона из мрачной страны Мордор. Именно в логово Сарона и совершает свой героический поход Фродо. Финал произведения, однако, заставляет задуматься: Зло побеждено, но победа досталась дорогой ценой - путем отказа от волшебной власти над окружающим..
Определить жанр трилогии довольно-таки не просто. С одной стороны похоже на сказку. Но в то же время у Толкиена главный герой не доблестный рыцарь, совершивший много подвигов, а маленький хоббит со своими сомнениями, приступами страха, отчаяния и нерешительности. Что не вписывается в каноны сказки. Можно охарактеризовать «Властелин колец» , как исторический роман или эпос, т.к. на его страницах мы видим и детализацию, и целое мироздание с народами, культурой, языками и историей. Герои постоянно опираются на события в прошлом, пытаются исправить ошибки предков и сохранить то, что достойно памяти. Они не стремятся договориться с Врагом, за свою Родину они борются с мечом в руке до последней капли крови. Это, кстати, ещё одно отличие романа от сказки. Опять таки, будь «Властелин Колец» только сказкой, мы бы не увидели, как меняются герои по ходу повествования. Пройдя столько испытаний, пережив столько лишений и увидев на своем пути страдания, боль и смерть, они просто не могут остаться прежними. И если Арагорн, Леголас, Гимли, Сэм, Пиппин и Мерри изменились не так сильно, то Фродо возвращается совсем другим. Он осознает, что жизненные ценности поменялись , и в этом стремительно меняющемся мире ему больше нет места. Перед его глазами по-прежнему стоят смрадные мертвые равнины Мордора. Такое не забывается. И тогда он принимает решение навсегда уйти вместе с Эльфами за Море, в Вечность, или, как говорит Гэндальф, «за круги мира».

И тем не менее роман-эпопея «Властелин колец» лишний раз доказал, что миром двигает жажда познания чудес. Самое удивительное, что невероятные обитатели книги, будь то эльфы, гномы или орки, с их сложными взаимоотношениями, не вызывают и секунды сомнения в их реальности.

« Некогда ….я задумал создать цикл более-менее связанных между собой легенд- от преданий глобального, космогонического масштаба до романтической волшебной сказки; так чтобы более значительные основывались на меньших в соприкосновении с Землёю, а меньшие обретали великолепие на столь величественном фоне; цикл, который я мог бы посвятить просто стране моей Англии…» И чуть позже добавит : «в некотором смысле эта история и вся связанная с нею мифология могут оказаться правдой.»- напишет однажды Толкиен.

Художественное наследие Толкиена – это непревзойдённое по масштабности мифология, состоящая из сказки для детей «Хоббит, туда и обратно», трилогии «Властелин колец» и ряде текстов, объединённых сыном писателя в цикл «Сильмариллион» после смерти автора.
Благодаря литературному творчеству, Толкиен смог обеспечит себе безбедную жизнь до конца дней. В 1968 году, отметив золотую свадьбу, супруги Толкин решили уехать подальше от поклонников в какое-нибудь тихое место и купили дом у моря в Борнмуте, где прожили до самой смерти Эдит 29 ноября 1971 года. Время неумолимо и 2 сентября 1973 года уходит из жизни вслед за своей женой и Джон Рональд Руэл Толкин, в возрасте 81 года. Они похоронены вместе в общей могиле в Католическом секторе кладбища в северных предместьях Оксфорда. На надгробном камне написано:

За свою жизнь Толкиен написал и издал ряд статей и лекций, разнообразные филологические эссе, многие их которых вошли в сборник «Чудовища и критики и другие эссе»; «Приключения Тома Бомбадила» — сборник стихов Средиземского цикла. Известны его переводы среднеанглийских трактатов и поэм «Ancrene Wisse», «Сэр Гавайн и Зеленый Рыцарь», «Сэр Орфео» и «Перл». У Толкиена также есть произведения , не имеющих отношения к Средиземелью, таких как «Имрам», «Возвращение Беорхтнота, сына Беорхтхельма», «Баллада об Аотру и Итрун», «Фермер Джайлс из Хэма» и «Лист Ниггля» . Последняя сказка, которую написал Толкиен в 1965, называется «Кузнец из Большого Вуттона».

Долгая жизнь Джона Рональда Руэла Толкиена (1892–1973) закончилась, а крестовый поход «Властелина...» только набирает обороты, раздвигая нам границы бытия.

«Кончаются не сказки, это герои появляются и уходят, когда их дело сделано»
( Дж.Р.Р.Толкиен)
Прикрепления: 6081341.jpg (36.1 Kb)


"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.


Сообщение отредактировал Оксана - Воскресенье, 02 Мар 2014, 07:31
LianaДата: Пятница, 03 Янв 2014, 12:18 | Сообщение # 3
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Статус:
Оксана,
как интересно. Просто глобально интересно.
Оксана, респект.
Цитата Оксана ()
цикл более-менее связанных между собой легенд- от преданий глобального, космогонического масштаба до романтической волшебной сказки; так чтобы более значительные основывались на меньших в соприкосновении с Землёю, а меньшие обретали великолепие на столь величественном фоне

Да, "Властелин колец".
Цитата Оксана ()
о войне и мире, дружбе и предательстве, совести и власти. Она - о красоте мира, которую каждый творит для себя сам.

Цитата Оксана ()
а крестовый поход «Властелина...» только набирает обороты, раздвигая нам границы бытия.


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
LianaДата: Пятница, 03 Янв 2014, 12:33 | Сообщение # 4
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Статус:
Оксана,
Оксана, рассказы тоже, если что, сюда давайте. Ждем-с.


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
ОксанаДата: Пятница, 03 Янв 2014, 12:34 | Сообщение # 5
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
Лиана, спасибо за внимание и за репутацию))

"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.
LianaДата: Пятница, 03 Янв 2014, 12:38 | Сообщение # 6
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Статус:
Оксана,
Оксана, отличная работа и хороший стиль во всем wink .


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
GrinataДата: Пятница, 03 Янв 2014, 12:42 | Сообщение # 7
Житель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 613
Награды: 24
Репутация: 26
Статус:
Оксана, с Новым годом!!
Здоровья, успехов, вдохновения на весь 2014-й.


Наталья Григорьева, редактор альманаха "Откровение"

http://soyuz-pisatelei.ru/forum/35-2521-1
ОксанаДата: Пятница, 03 Янв 2014, 12:49 | Сообщение # 8
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
Grinata, с Новым годом!!! smile

"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.
ВоронДата: Пятница, 03 Янв 2014, 19:49 | Сообщение # 9
Хранитель форума
Группа: Автор
Сообщений: 10310
Награды: 264
Репутация: 289
Статус:

С Новым Годом Синей Лошади! Крепкого здоровья, любви, долголетия, исполнения всех желаний и неиссякаемого вдохновения!
Прикрепления: 2219566.jpg (15.0 Kb) · 1699318.jpg (17.9 Kb)
ОксанаДата: Пятница, 03 Янв 2014, 19:56 | Сообщение # 10
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
Ворон, Дедуууушка??? surprised smile Борода из ваты??? smile Спасибо большое за поздравления! вам тоже всего самого наилучшего в Новом году

"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.
ОксанаДата: Воскресенье, 05 Янв 2014, 07:59 | Сообщение # 11
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
"СИЛЬМАРИЛЛИОН": О Тинголе и Мелиан (история любви)

Дж.Р.Р. Толкиен - это не только "Властелин колец" и "Хоббит или туда и обратно", но прежде всего мало известный, или мало популярный роман "Сильмариллион", с которого, впрочем, и начался мифологический и фантастический мир Великого Писателя. Это книга о первых Эпохах Средиземья, предыстория Колец Всевластья.
Устраивайтесь поудообнее и слушайте мой вольный пересказ некоторых глав из "Сильмариллион".

О Тинголе и Мелиан (история любви)[color=blue]

Давным-давно, когда предрассветный мир окутывала темнота мировозданья и только два Священных Древа источали свет, на земле Валинор жила Мелиан, равной которой не было в красоте и в мудрости среди духов Вселенной майа. Высокая и стройная , она поражала бледностью лица и ярким сиянием глаз, когда в час восхода Солнца выходила в сад Валинора и начинала петь. И стихало всё вокруг, птицы переставали щебетать, замолкали колокола, а фонтаны никли и приглушали свой звонкий голос.

Она любила деревья и цветы, и в своих песнях она говорила о красоте, которая окружала вокруг. Одежды цвета ночи, расшитые агатом, развивались на ветру, когда она кружилась в танце, одурманивая разум стоящих поблизости, и не было ничего прекраснее, чем её пение в предрассветном мире.

Духи Валар знали, что недалёк час, когда пробудятся Дети Единого и Сущего, пребывающего в одиночестве в Чертогах Безвременья, пробудятся созданные им эльфы. Не могла и Мелиан забыть о грядущем приходе Детей Илуватара. Поднялась она на гору, чтобы взглядом окинуть созданный мир, и задумалась. Там, внизу простирались бесконечные земли Средьземья, которые лежали в сумерках под мерцанием звезд и которых не касался свет Священных Древ. И тогда она покинула Валинор и ушла, чтобы подготовить Покинутые Земли к приходу эльфов. И с каждым шагом Мелиан воздух Средьземья начинал звенеть от её песен и от щебета птиц. Когда она пришла в Белерианд, на западные земли Средьземья, она поняла, что это место создано, чтобы здесь жили эльфы и уже не покидала его, ожидая их прихода.

И вот настал час, когда у вод Куивиэнен, восстали от сна Дети Илуватара, и глаза их прежде всего узрели звезды небесные. Вот почему эльфы всегда любили свет звезд и почитали Варду Элентариэ превыше всех валар.

Так случилось, что первыми увидел Детей охотник Оромэ. Удивленный, сидел безмолвно, и ему казалось, что в тишине земель он слышит пение множества голосов. И полюбил он их, и дал название им эльдар, народ звёзд.

Вскоре Оромэ взял трех эльфов – Ингвэ, Финвэ и Эльвэ в Валинор, чтобы убедить эльдар посетить Блаженные Земли. С их возвращением начался Великий Поход эльфов в Валинор.

На пути в несколько тысяч миль, эльфы разделились на три группы – ваниар, нолдор и тэлери. Самую многочисленную группу, тэлери, вёл эльф Эльвэ. Его имя означало «Звёздный муж», все с почтением обращались к нему «Синголо» - «Серый плащ».

В конце концов Эльвэ Синголо вывел свой народ к берегам Белерианда, где и поселились. Западнее были леса Нельдорета и Региона, правителем которых был Финве, и между ним и Эльвэ, правителем телери, завязалась великая дружба; и Эльве часто ездил повидаться с ним. Однажды, возвращаясь после встречи с другом, услышал Эльвэ в волшебном лесу пение соловьёв. Замер он, поражённый дивными звуками соловьиных трелей. В этот час и миг забыл, кто он и откуда, забыл о великой цели похода. Словно во сне, пошёл Эльвэ за птичьими голосами, и не заметил, как вышел на поляну под яркими звездами. Темнота расступилась, и перед ним предстала Мелиан в облаке белой дымки. Прекрасное лицо сияло несказанным светом Амана.

Так началась любовь Эльвэ Серого Плаща и духа майа из Валинора. Сплетя руки, они стояли молча в чаще, не в силах отвести глаз друг от друга, и звезды кружились, отмеряя многие и многие годы. Союз этот был предопределен в самом начале бытия и вплетен в судьбу мира.

Через тысячу лет Эльвэ и Мелиан пробудились, собрали своих подчиненных вместе и создали королевство Дориат. Эльвэ стал известен как Элу Тингол, правитель Дорианта.

Долго правил Тингол эльфами Белерианда. Наделенная великой мудростью, майа Мелиан приняла телесный облик и разделила правление с мужем, дав ему небывалое могущество. Землю белериандских эльфов она оградила от нашествия орков незримой стеной теней и чар , пройти через которую было невозможно ни одному существу. Преграду эту называли Завесой Мелиан, а королевство – Огражденным королевством, Землей Завесы.

Долго правил Тингол, он был единственным эльфом, кто видел Светоносные Деревья во дни их цветения. Поэтому он, Владыка Сумеречных Эльфов, сам причислен к Эльфам Света.

От любви Тингола и Мелиан в мир пришла та, прекрасней которой среди Детей Илуватара нет, не было и не будет – эльфийская принцесса Лютиэн.
Прикрепления: 9205562.png (52.8 Kb)


"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.


Сообщение отредактировал Оксана - Воскресенье, 02 Мар 2014, 07:32
ОксанаДата: Вторник, 07 Янв 2014, 19:16 | Сообщение # 12
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
"СИЛЬМАРИЛЛИОН": Берен и Лютиэн( история любви)

Одно из самых красивых преданий Средьземья- это история любви земного Смертного воина Берена и эльфийской княжны Лютиэн, которая «будучи бессмертной разделила с ним смерть,…приняла оковы земного бытия».
( "Сильмариллион", глава 19)[color=purple]

Эта история тесно связана с судьбой самого Толкиена , и посвящена единственной женщине, которую он любил всю жизнь – жене Эдит

Во время Первой Мировой войны Джон Рональд заболел , его скосила «окопная лихорадка», инфекционное заболевание наподобие сыпного тифа. Эдит постоянно находилась рядом с мужем, ухаживала, помогала записывать мысли и идеи ( в то время он начал делать первые наброски своей фантастической эпопеи, повествование о трёх волшебных кольцах всемогущей власти, которая впоследствии будет издана под названием « Сильмариллион») .

Эдит и Джон Рональд прожили вместе 56 лет, воспитали четверых детей, преодолели все превратности судьбы, и оба умерли в глубокой старости . В эльфийской деве Толкиен соединил лучшие черты его жены , а в память о тех преградах, которые преодолела их любовь, написал балладу «О Берене и Лютиэн». Он всегда олицетворял себя и Эдит с героями этого предания. Недаром после смерти супругов, на их могилах кроме их христианских имён, высечены «Берен и Лютиэнь».

Легенды гласят, что Лютиэн была прекраснейшей девой «серых эльфов». Однажды встретила она смертного, воина Берена, с которым связала свою судьбу. Ради любимого Лютиэн оставила родной дом и проникла в крепость повелителя теней и призраков Саурона на острове Тол-ин-Гаур-хот, а позднее помогла Берену добыть Сильмарил, драгоценный камень из короны Мелькора.

Когда же Берен погиб во время охоты на гигантского волка Кархарота, Лютиэн отправилась в Палаты владыки царства умерших эльфов Мандоса и умолила вернуть ее возлюбленного к жизни, отдав взамен свое бессмертие. Около сорока лет, до самой смерти, Лютиэн и Верен прожили на острове Тол-Гален, и у них родился сын Диор, дальний предок Элронда.

«…В глуши лесов, где гаснет взор, В холодном царстве серых скал, В извивах черных рудных нор Их стерегли моря разлук… Но миг свиданья вновь настал, Как рок сулил; и с этих пор На том пути, что их призвал, Они не разнимали рук».[size=13]

БЕРЕН и ЛЮТИЭН[size=16]

«Среди сказаний, дошедших до нас из тьмы тех дней, сказаний о горестях и бедствиях, есть, однако, и такие, в самом плаче которых -- радость, а под сенью смерти -- свет негасимый. Из этих историй самая прекрасная до сих пор касается слуха Эльфов -- сказание о Берене и Лютиэн».

(Дж.Р.Р. Толкиен, ГЛАВА 19-ая КНИГИ «СИЛЬМАРИЛЛИОН»)[size=13]

Своё начало легенда берёт с тех времён, когда по приказу Тёмного Властелина Моргота Саурон, повелитель теней и призраков, с отрядом орков нашел и уничтожил отряд Барахира, правителя Народа Беора, склонив одного из воинов к предательству. В живых остался только его сын Берен , посланный накануне с поручением выследить врага. Во сне увидел Берен , как птицы-могильщики, будто опавшие листья, усыпали нагие ветви деревьев вокруг озера, и кровь капала с их клювов и стекала по безобразным чёрным крыльям. Предчувствуя неладное , бросился он к месту лагеря отца, но было поздно. Барахир и его люди были убиты с невиданной ранее жестокостью, и только стервятники, насмешливо крича, кружились над их телами.

Свыше четырех лет скитался Берен одиноким изгнанником по горной стране Дор-Финиону, нанося урон врагу. Моргот выслал против него целую армию волков-оборотней во главе с Сауроном, и пришлось воину уйти с родных земель, направившись на юг.

За крутыми утёсами лежала глушь Дунгортеба, земля, которую прозвали «Огражденным королевством, Землей Завесы». Здесь столкнулись колдовские чары Саурона и незримая стена теней и чар Мелиан, королевы эльфов. Здесь бродили ужас и безумие, обитали страшные пауки, опутавшие сетями всё живое, и неведомые чудовища, рождённые до Солнца. Никто не мог пройти через эту землю, не сойдя с ума, но Берен проделал этот путь, но никогда после не вспоминал он об этом путешествии, ни с кем не говорил о тех страшных днях, дабы ужас не возвратился в его разум.

Долго шёл Берен, не различая дня и ночи, скал и деревьев, кустов и животных, шёл, не понимая куда несут его босые, истёртые в кровь ноги и чем является окутавшая его темнота: ночью, смертью или слепотой. И однажды он услышал музыку, волшебные звуки, дарившие глоток свежего воздуха, полные надежды, веры, и задыхаясь, пошёл туда, уже не надеясь, что там могут быть люди, а не морок, созданный воспалённым сознанием….

Среди неведомых цветов, танцевала прекрасная дева. Вся в голубом, с развивающими тёмными волосами, она казалась ему наваждением, игрой теней и блика . Она пела, и песня её пробуждала свет нового дня. Пела она о том, что произошло в этих лесах давным-давно: о чудесной встрече своих отца и матери, как соединили свои руки и сердца Тингол, эльфийский король, и Мелиан, звезда, сошедшая с небес. Чтобы быть рядом с любимым, Мелиан приняла телесный облик и стала его женой. И этот союз был предопределен в самом начале бытия и вплетен в судьбу мира.

Внезапно песня оборвалась, прекрасная дева резко обернулась, и Берен увидел потрясающей красоты лицо, пободно нежному свету на листьях, глаза, как звезды, сверкающие над туманами мира. Девушка в ужасе вскрикнула . Перед ней было сгорбленное существо со спутанными, грязными волосами и пронзительными глазами, полными боли и отчаяния. Она исчезла, убежала, как испуганная лань, а Берен точно онемел, блуждал в лесах, дикий и пугливый, ища ее. Он видел её лёгкие следы – ускользающие звёздочки цветов, слышал пение, похожее на песнь соловья , что поёт ночью в синем небе, и не мог догнать ту, что похожа на призрак, на наваждение, на мечту. Его поющая Тинувиэль, Соловушка...

Однажды весной Берен услышал снова её песню. Звонкая и мелодичная, она вела его, проникала в самое сердце и, не выдержав, он закричал:
- Тинyвиэль!-- и лесное эхо вторило ему.-- Тинyвиэль!

Девушка остановилась. Берен зачарованно смотрел в ее звездные глаза, в прекрасное лицо, не смея подойти ближе и коснуться её руки. Но с первыми лучами солнца она исчезла, как - бyдто стала опять тенью и бликами...

- Тинyвиэль...не уходи… - произнес он в безнадежной тоске, понимая, что умрёт без этой девушки.... Силы оставили храброго воина, он опустился на землю и погрузился в сон, пораженный блаженством и скорбью сразу.

Юная эльфийка внезапно осознала чувство, несравнимое по силе, способное преодолеть любые преграды и трудности. Дочь могyчего короля эльфов, Лютиен, впервые ощyтила, что y нее есть сердце, что рок настиг ее, и она полюбила.
«Слyшай сердце, дочка. – шептал ей голос матери,--Иди, кyда оно поведет тебя».

И Лютиэн вложила свою руку в ладонь Берена .
Каждый день они уходили в тень леса и вместе пили водy рyчьев и готовили дичь на костре. Эльфийка все больше восхищалась людьми, недолговечными, уязвимыми, но с сильной и богатой дyшой. И она испугалась. Впервые ей стало страшно, что Берен yмрет, а она бyдет жить. В этот момент он, такой большой и сильный, казался ей одиноким и беззащитным, хотелось обнять и огородить его от всех бед . И прежде всего от своего отца, предчувствуя гнев Тингола.

Берен был человеком, а Лютиэн - эльфом, поэтому король , больше всего любивший свою дочь и ставя ее гораздо выше всех принцев Эльфийских, был против этого союза. Увидев Лютиэнь, входившей в тронный зал под руку с Человеком, Тингол был поражён, как изменилась его дочь. Она стала сильнее, глаза горели, и никакая сила не была в состоянии заставить её отречься от любимого.

-- Кто ты такой, -- спросил Король, -- что приходишь сюда как вор и незваным осмеливаешься приближаться к моему трону?

Берен не ответил, потрясённый великолепием подземной крепости Менегрота и величием Тингола, но взглянув в глаза Лютиэнь, страх оставил его, он вспомнил кто он, и чьим сыном является, и гордо ответил:

-- - Я - Берен, сын Барахира, повелитель людей, могущественный враг Моргота. На земле эльфов я нашел то, что буду хранить вечно. Это дороже всего золота и серебра, и нет силы, чтобы остановила меня перед сокровищем, которого я желаю. Ибо Лютиэн, дочь твоя, -- прекраснейшая из всех Детей Мира.

Долго молчал Тингол, не зная, как сдержать слово данное дочери накануне пощадить смертного, но пошёл на хитрость, согласился на брак с Лютиэн при условии, что Берен принесет в своей руке драгоценный волшебный кристалл Сильмарилл из короны тёмного властелина Моргота.

Мрачная тишина повисла в зале. Все понимали, что Смертному Человеку невозможно выполнить подобное условие, и Король обрёк его на гибель.

Не зная, что предпринять для выполнения своей цели, Берен отправился к королю эльфов Финроду Фелагунду, основателю Нарготронда, подземного города. Когда-то отец Берена спас короля эльфов, и тот поклялся в вечной дружбе с Барахиром, и обещал свою помощь в любой нужде ему и его родичам. Молча выслушал Финрод просьбу Берена, понял, что данная ранее клятва может привести его к смерти, но от своих слов не отказался. Тогда собрал он на площади свой народ и попросил помощи у него в опасном походе, но никто не решился выступить против Саурона. Снял тогда Финрод с головы своей серебряную корону Нарготронда и бросил в сердцах ее к своим ногам , горестно произнеся:

-- Вы можете нарушить клятвы верности мне, но я – король, и я не смею нарушать своё слово, данное Барахиру!

Осенью Финрод, Берен с десятком воинов выступили в поход за Сильмарилем, решив идти к крепости Ангбанд, средоточие Зла и Мрака. Король Эльфов , обладая чарами колдовства придал эльфам и Берену облик орков, чтобы незаметно пробраться мимо Саурона. Но обман был раскрыт. Перед тем как попасть в плен, Финрод успел пропеть заклятие, и Саурону так и не удалось узнать их имена и цель похода. Желая выведать кто вторгся в его владения, он приковал пленников длинными цепями за шею к стене. С кандалами на руках и ногах, и Финрод, и эльфы, и сам Берен , несколько дней просидели в сыром, холодном, наполненном смраде подземелье. Каждый день к ним спускался волк, yводил одного из пленников, и тот yже не возвращался. В конце концов остались только двое.

--- Прости меня , король, - нарушил молчание Берен, понимая, что это последние его минуты. –Я потребовал от тебя исполнения клятвы, данное моему отцу, и теперь кровь твоих людей на мне. Прости меня.

- Hе кори себя, дрyг. Это я виноват.—ответил благородный Финрод,-- Понадеялся на себя и затащил в ловyшкy. И своих воинов погyбил. Я понадеялся на магию….

А потом пришел орк, и пока тот возился с ошейником Берена, Финрод напрягся , и в следующее мгновение орк и эльф уже катались по грязномy полy, рыча как звери. Орк орал и бил короля ножом, который сжимал его шею цепью от своих кандалов. Чувствуя, что теряет силы, Финрод вцепился зyбами в горло орка, намертво их сжав. Тот взвизгнyл и, немного
подергавшись, затих. Берен в yжасе смотрел на перемазанное
кровью лицо короля, на звериный блеск его глаз, и ужас заполнял его сердце. Hо это длилось лишь мгновение. Финрод, истекая кровью, подполз к Беренy и yпал головой емy на колени.

- Ухожy.... я должен... обречен...ты... прости... – тяжело дыша, прохрипел он,-- Постарайся... жить...

Так yмер король Финрод, искупив свою клятву.
Умер в вонючей грязной темнице, на скользких холодных плитах
И не народ его оплакал своего владыкy, а безвестный смертный.

Прекрасная Лютиэн узнала о том, что Саурон захватил отряд Берена и Финрода и, сердце сжалось от ужаса. Понимая, что ждать больше помощи Берену не от кого, она сама решила отправиться спасать своего возлюбленного, но отец, узнав об этом, заточил её в деревянном тереме, построенном на большой высоте между трех стволов огромного дерева. Находясь в заточении, она сдружилась с огромным псом Хуаном, которому лишь трижды в жизни было дозволено было заговорить. Тот внимательно слушал рассказы Лютиэн о Берене, друге зверей и птиц. И тогда он заговорил в первый раз, рассказав девушке как сбежать из заточения.

Лютиэн пустила в ход магию и "сделала так, что волосы ее выросли до необычайной длины; из них она сплела черный плащ, который, как тень, сокрыл ее красоту, а в нем было заключено заклятие сна. Из оставшихся прядей сплела она веревку и спустила из окна; и когда конец веревки закачался над головами стражников, сидящих под деревом, их объял необоримый сон. Так она незамеченной покинула темницу и вместе с Хуаном отправилась спасать любимого.

Лютиэнь добралась до моста, ведущего на остров и запела песню, которую не могли остановить ни тёмные силы Саурона, ни каменные стены подземелья. Воспрял духом Берен , и запел он в ответ , но силы оставили его, и провалился он во тьму. Тогда Лютиэн запела песню большей силы. Волки взвыли, остров задрожал, и только Саурон улыбался,взглядываясь в темноту. Не было ничего приятнее мысли о пленении дочери Мелиан, слухи о красоте и силе пения давно уж вышла за пределы Дориата. Всех волков, которых посылал Саурон, Хуан убил одного за другим. И тогда тёмный повелитель сам принял вид самого сильного и могущественного из всех волков . В ужасе заскулил Хуан при приближении Волка-Саурона. Но Лутиэн коснулась своим плащом глаз Саурона, и того охватила сонливость, что дало Хуану возможность напасть. Страшная была битва, вой и рёв эхом разносились по холмам, но ни колдовство, ни чары, ни клык, ни яд, ни дьявольское искусство, ни сила животная не могли сломить Хуана. Саурон несколько раз менял обличье, превращаясь то в волка, то в змея, то в страшного монстра, но зубы Хуана крепко держали его за горло. Сдался тогда Тёмный Властитель, и Лютиэн приняла во владение остров и все, что было на нем. И как только Хуан отпустил его, Саурон, превратившись в огромную летучую мышь, бежал, поселившись на Таур-ну-Фуин, и наполняя все нагорье ужасом.

Лютиэнь нашла Берена в подземелье , склонившись в глубокой скорби над телом Финрода Фелагунда. Они похоронили эльфа на вершине холма. На его могиле был поставлен камень, и там выросла зеленая трава, которая не увядала даже в самые лютые морозы. А остров с тех пор очистился от зла и более уже не попадал под власть Врага.

Они снова были вместе. Но Берен помнил, что обещал Тинголу достать Сильмарил и однажды ночью тайно покинул Лютиэн. Обнаружив уход Берена, девушка вместе с Хуаном, приняв обличье волка Драуглуина и летучей мыши Турингветиль, отправилась вслед за ним. Всё живое в страхе бежало перед ними, принимая их за слуг Саурона. Вскоре они встретились.
Берен верил и не верил, что Лютиэнь с ним, но всё-таки постарался отговорить её от путешествия с ним. И тогда заговорил Хуан, второй раз за свою жизнь, дал совет:

--- Любовью к тебе прикована эльфийская дева. И если ты отвергнешь её, отвернёшься, прогонишь, умрет она в одиночестве, ибо вы вместе должны бросить вызов судьбе, что тебе уготована.

Понял тогда Берен, что Лютиэнь невозможно отделить от рока, тяготеющего над ними обоими, и не пытался он больше разубедить ее.

Берен смог достать Сильмарилл из Железной Короны Моргота во время того, как тот спал, зачарованный песней-заклятием Лютиэн.

В это время пробудился самый свирепый и сильнейший из волкодавов – Кархароту- «алая глотка», которого Моргот наделил частью собственной силы.

--- Сокройся, тварь, ибо огонь Сильмарила сожжёт тебя и все творенья зла!—закричал Берен, выставляя перед собой вытяную руку с Сильмариллом и направляя свет кристалла прямо в глаза приближающему волку.

Но Кархарот не устрашился, при виде пылающего огня пробудился в нём ненасытный дух. Разинул пасть, сжал челюсти и откусил кулак Берена. Мгновенно его внутренности наполнились мучительным пламенем, и Сильмарил опалил его мерзкую плоть. С воем бросился волкодав прочь, и эхо вторило его воплям, мечась в горах, окружающих долину. Так страшен был он в безумье своем, что «все твари Моргота, обитавшие в этой долине или находившиеся на дорогах, что вели в нее, бежали прочь, ибо он убивал все живое, что встречалось на его пути, и вырвался с Севера, неся разорение миру".

Ужас охватил Берена и Лютиэн, и бежали они, не видя ничего вокруг и позабыв про обличья свои, желая лишь еще раз свет узреть. Добравшись до безопасного места в Дориате, возлюбленные обессилено рухнули на землю. Берен сидел, прислонившись к стволy большого дyба, и мысли изъедали его изнутри. Все, что он ни делал, приносило лишь горе дрyгим. Из-за него погиб король эльфов, погиб зря, за чyжое, никомy не нyжное, кроме Берена, дело. Он с болью в сердце смотрел на прекрасную бессмертную деву, которая достойна быть королевой всех эльфов, а он, простой смертный, измучил её переживаниями, да ещё не гнушался её помощью. Но ещё одно твёрдо знал он - никогда не сможет отказаться от любви к эльфийской деве.

Наконец, они вернулись к Тинголу. Берен смог выполнить клятву, он принёс Сильмарилл в руке. Только рука была замотана в тряпку, оторванную от платья любимой. Измученные и исхудавшие, в лохмотьях, стояли они посреди тронного зала, и были похожи на возвратившихся из изгнания королей, и придворные с благоговейным почтением смотрели на них.
---Я видел двух королей,-- начал свою речь Берен,-- Один отдал свою жизнь за меня, другой, отец моей любимой, послал меня на смерть.

И он протянул Тинголу свою покалеченную руку.
Шепот пробежал по толпе. Король эльфов внезапно выпрямился, и голос его зазвyчал громко и внyшительно.

- Я принимаю выкyп, Берен, сын Барахира! Отныне Лютиен – твоя нареченная. Отныне ты - мой сын. Да бyдет так...

Однако история с Сильмариллом ещё не была окончена. Обезумевший Кархарот вторгся в пределы Дориата, истребляя всё живое на своём пути, и Хуан вместе с Тинголом, Береном устроил охоту на Кархарота, в результате которой волк Моргота был убит, а Берен, заслонив Тингола, смертельно ранен. Бросился тогда на Кархарота пёс Хуан, и схватились они в смертельном поединке, и ни одна битва не могла сравниться с той, ибо в лае Хуана слышался гнев Валара, а в вое Кархарота ревела ненависть и злоба Моргота. Сражались там они до смерти. Хуан убил Кархарота, но и сам получил смертельные раны, и исполнился его собственный рок. Из последних сил дополз пёс до истекающего кровью Берена, упал подле него и заговорил в третий раз, прощаясь с другом. Не ответил ничего Берен, но положил руку свою на голову пса. Сильмарилл объединил их.

Hочь скорбно обняла окровавленнyю вершинy, и солнце стало алым, и зазвучала протяжная погребальная Песнь, и пелось в ней о том, как в последний раз посмотрели дрyг дрyгy в глаза Берен и Лютиен, и как yпала она на зеленый холм, словно подсеченный косой цветок. У подножия Хирилорна, бука великого, обвила эльфийская дева руками мёртвое тело любимого, и со слезами умоляла его подождать ее за Западным морем.

Дух Берена, -- как и просила она, -- задержался в залах Мандоса, не желая покидать мир, пока Лютиэн не придет сказать свое последнее прощай на смутных берегах Внешнего Моря, откуда Люди, которые умирают, отправляются, чтобы никогда не вернуться. Но Любовь Лютиэн к Берену была настолько велика, что последовав в чертоги Мандоса, она вымолила у Владыки Судеб возможность прожить им с Береном вторую жизнь как смертным. Она запела самую прекрасную песню, которую когда либо пела: печаль и любовь были вплетены в её слова . И пела она о Двух Родах, Людей и Эльфов, что были сотворены Илуватаром, верховным Божеством Средьземья, для населения Арды, Царства Земли среди бессчетных звезд. И когда стояла Лючиэн пред ним на коленях, по щекам её текли слёзы, и не было песни красивее и печальнее. Тронут был Мандос которого никогда ничто не трогало, ни прежде, ни после.

- Что просишь ты, прекрасное дитя?
- Hе разлyчай меня с тем, кого я люблю, Владыка Сyдеб, сжалься, ведь я знаю - ты справедлив...

И был милостив Мандос, позволив эльфийской деве выбирать: уйти в Валимар, и обитать там до скончания мира, забыв обо всех горестях, которые знала ее жизнь, или стать смертной, и жить с Береном в Срединной Земле, без радости и без уверенности в жизни . Лютиэн выбрала второе.

- Тогда слyшайте – произнес Мандос,_- Никто из смертных никогда не возвращался в мир. И если вы вернетесь , вы не смете будете говорить ни с одним живyщим, бyдь то эльф или человек, чтобы не нарушились судьбы Арды. Отныне, ваша жизнь - дрyг в дрyге, а сyдьба ваша - вне сyдеб Арды, и не вам их менять.

И отдала Лючиэнь своё бессмертие, чтобы вернуть Берена к жизни. И после его воскрешения, они поселились на Зеленом Острове посреди Адуранта. Там у них родился сын Диор.
"Ни один смертный не говорил с тех пор с Береном, сыном Барахира; и никто не видел, как Берен и Лютиэн покинули сей мир, и никто не возвел кургана над могилой, где неведомо когда успокоились их тела".

Так стало - по воле Владыки Сyдеб. И Сильмарилл, искyпленный их болью и кровью, стал камнем памяти и скорби для Тингола.

Согласно легендам Средьземья, только однажды Берен покидал Зелёный остров, чтобы отомстить гномам Ногрода за смерть Тингола и забрать у них Сильмарилл. А некоторое время спустя они с Лютиэн умерли и больше уже не возвращались в Арду.
Прикрепления: 5930307.jpg (77.9 Kb)


"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.


Сообщение отредактировал Оксана - Воскресенье, 02 Мар 2014, 07:32
LianaДата: Среда, 08 Янв 2014, 00:36 | Сообщение # 13
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Статус:
Оксана,
спасибо, с удовольствием читала. Люблю "Властелина", да и всю эту историю о Средиземье. Хорошо сказано
Цитата Оксана ()
они стояли молча в чаще, не в силах отвести глаз друг от друга, и звезды кружились, отмеряя многие и многие годы. Союз этот был предопределен в самом начале бытия и вплетен в судьбу мира.


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
ОксанаДата: Среда, 08 Янв 2014, 18:32 | Сообщение # 14
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
Liana, я восторге от масштабности созданного Профессором Мира!

"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.
LianaДата: Пятница, 10 Янв 2014, 10:31 | Сообщение # 15
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Статус:
Цитата Оксана ()
я восторге от масштабности созданного Профессором Мира!

Оксана, там масштабность во всем: в пространстве и во времени, оперирование великими идеями и мучительные сомнения маленького хоббита
Цитата Оксана ()
Невозможно в двух словах пересказать о чём же трилогия. Она – о войне и мире, дружбе и предательстве, совести и власти. Она - о красоте мира, которую каждый творит для себя сам.


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
LianaДата: Пятница, 10 Янв 2014, 10:44 | Сообщение # 16
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Статус:
Оксана,
Цитата Оксана ()
Художественное наследие Толкиена – это непревзойдённое по масштабности мифология, состоящая из сказки для детей «Хоббит, туда и обратно», трилогии «Властелин колец» и ряде текстов, объединённых сыном писателя в цикл «Сильмариллион» после смерти автора.

Вот это еще было интересно, с продолжением рассуждений, разумеется.
Цитата Оксана ()
Определить жанр трилогии довольно-таки не просто. С одной стороны похоже на сказку. Но в то же время у Толкиена главный герой не доблестный рыцарь, совершивший много подвигов, а маленький хоббит со своими сомнениями, приступами страха, отчаяния и нерешительности. Что не вписывается в каноны сказки.

Я сегодня случайно наткнулась на один рассказ, который очень неожиданно впечатлил, жанр определен как "фэнтези", но...Интересно было послушать ваше мнение, именно ваше, как автора "виртуозного кота", "захиревших зубов" и "чудовища". Могу прислать ссылку.


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
ОксанаДата: Пятница, 10 Янв 2014, 13:19 | Сообщение # 17
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
Liana, заинтриговали)))Скиньте ссылочку)
И.."виртуозного кота"??? Вы имеете ввиду "Мартовское разочарование кота Василия"?


"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.
LianaДата: Пятница, 10 Янв 2014, 21:35 | Сообщение # 18
Её Величество Читательница
Группа: Автор
Сообщений: 924
Награды: 23
Репутация: 23
Статус:
Цитата Оксана ()
Liana, заинтриговали)))Скиньте ссылочку)

Конечно, элсой. А продолжит заинтриговывать, можно и в теме подходящей поговорить wink
Цитата Оксана ()
И.."виртуозного кота"??? Вы имеете ввиду "Мартовское разочарование кота Василия"?

именно, такой незабываемый кот! biggrin


Peregrinatio est vita.
Electa una via, non datur recursus ad alteram
ОксанаДата: Суббота, 01 Мар 2014, 14:17 | Сообщение # 19
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:


Ведьма Моргана в иерархии самых злых волшебников мира фэнтези входит в десятку. И надо сказать, неспроста. Ещё та дамочка была!...Экспрессивная красавица с недужим умом и талантом плести интриги. Понимала язык звёзд, умела летать, исцелять, менять облик: то являлась безобразной старухой, то прекрасной молодой девушкой, то пауком, то вороном. Обладала способностью к телепатии, могла видеть будущее и даже менять его. Владела искусством чёрной магии, основы которой, поговаривают, Моргана узнала у самого великого Мерлина. Жила она на волшебном острове Аваллон и всё время пыталась доставить неприятности Артуру в борьбе за британский трон. И, как ни странно, иногда у неё это получалось. Это если вкратце…

Образ Морганы часто встречается в эпосах различных народов. Например, у норвежцев – это фея, живущая на морском дне и обманывающая путешественников призрачными видениями. Именно от норвежской волшебницы получило название оптическое явление в атмосфере - Фата -Моргана, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые объекты видны многократно и с разнообразными искажениями.

При рождении юной волшебнице дали имя Моргана, но часто называли её Феей или Волшебницей за склонность к чародейству.
Имя имеет или древневаллийское происхождение Morcant: môr (море) + cant (круг), или древнегаэльское Mórríghan - богиня войны и смерти. В легендах древней Британии Моргана - волшебница, единоутробная сестра короля Артура.

Родители Морганы - герцог Корнуэльский Горлуа и Игрейн. Однажды, британский король Утер Пендрагон, воспылав страстью к прекрасной Игрейн, обманом проник в её спальню, и спустя 9 месяцев родился мальчик Артур, которого отдали волшебнику Мерлину, чтобы тот позаботился о наследнике британского престола. ( Гальфрид Монмутский(12 век), средневековый хронист биографии короля Артура и повествователь о его подвигах).

От брака с герцогом Горлуа у Игрейн было три дочери. Вот тут сведения о них очень разнятся: одни считали, что Моргана была старшей из сестёр. Другие уверяли, что старшей была – Моргауза, которая соблазнила Артура и родила от него сына Мордреда, сыгравшего роковую роль в судьбе своего отца. Опять-таки, соблазнила или не соблазнила – тоже спорный вопрос. В одной версии Моргауза принимает Артура за своего мужа, решившего навестить её ночью. В другом варианте, Артур, охваченный страстью, берёт её силой. Король знал от Мерлина пророчество о ребёнке, рождённом 1 мая (а Мордред родился как раз 1 мая), который уничтожит королевство. Он собрал вместе всех детей благородных семейств, рождённых в мае, и отправил на сломанном корабле в море. Корабль потонул, но единственный уцелевший ребенок - Мордред - был спасён и возвращён родителям. Моргауза сразу же удалилась на холодные Оркнейские острова, где и воспитывала своего сына, дожидаясь, когда придет его время действовать. Из того же цикла легенд, рассказанным Гальфридом Монмутским, мы знаем, что Мордред впоследствии стал рыцарем Круглого стола, предателем, дрался с Артуром насмерть на поле Камланна, где и был убит. Правда, в той битве сам Артур был тоже смертельно ранен.

Все источники указывают, что Мордред был незаконнорожденным сыном короля, но некоторые утверждают, что матерью его была именно Моргана.
О средней сестре, Элейне известно мало. Жила она в своих владениях вдали от короля Артура, по всей видимости, не причиняя ему вреда. А вот Моргана многие годы старалась держаться поближе к сводному братцу и была его вечным врагом, хотя и скрывала свое истинное лицо в течение долгого времени. Моргана была королевой страны Горр, и из трёх сестёр - самой могущественной.

Много спорят, где именно прошла юность Морганы. Некоторые источники утверждают, что на уединённом острове, в монастыре у старцев, которые обучали её секретам магии. Другие указывают, что волшебству обучал её сам великий Мерлин.

В девичестве Моргана была выдана замуж за Уриенса, противника Артура в войне против Северного Союза. Она так и не простила брату, что он выдал ее замуж из политических соображений. Но врагом Артура Моргана становится после того, как тот приказал казнить одного из ее возлюбленных.

Сестра Артура была красивой женщиной, и от поклонников у неё не было отбоя. Конечно, ходило много слухов и пересудов и о её любовных интрижках, о её странностях, таких как пение по ночам, кормление ворон с рук, однако, никто не осмеливался сказать о ней худого слова. За её хрупкими плечами стоял любящий брат и муж Уриенс. Моргана пользовалась этим и крутила шашни с младшими рыцарями Круглого стола, служившими при дворе короля Артура. Поначалу она скрывала свое поведение, но постепенно стала менее осмотрительной или более высокомерной, чтобы заботиться о предосторожностях. Фея Моргана собрала кружок из собственных поклонников, и по склокам среди них было ясно, что восхищение рыцарей ею носит небезупречный характер. Стоило спокойной и улыбающейся Моргане появиться, как начинало казаться, что собираются тучи недоброжелательства и рождаются раздоры.

Но вернёмся к королю Артуру, так как его имя и имя Морганы – тесно связаны. После своего восшествия на престол король женился на прекрасной Гвиневре, влюбившись в неё с первого взгляда. Союз с её отцом, королём Камелиардом, также был положительным и в политическом плане. Мерлин, кстати, отговаривал Артура от этого брака, заранее предвидя, к чему он может привести. Гвиневра была красивой девушкой. Её имя переводилось, как «Белая фея» или «Белый дух». В легендах о рыцарях круглого стола её постоянно сравнивают с Еленой Троянской. Обе девушки принесли несчастье тем, кто их любил. Красота Гвинервы заставила племянника (сына?) Артура, Мордреда, захватить Камелот и силой принудить королеву вступить с ним в брак и отречься от Артура. Битва между соперниками из-за Гвиневры положила конец золотому веку британского рыцарства. Но об этом немного позже…

Моргана, такая красивая и высокомерная, в это время воспылала завистью и ненавистью к Гвинерве из-за Ланселота, в которого волшебница была влюблена и всеми силами добивалась его любви. Целомудренный же рыцарь избрал королеву – дамой своего сердца, ради которой совершал подвиги. Он всегда был готов с мечом в руках защитить честь её и добрую славу. Однажды, в замке Гвинерва устроила пир. Во время одной из ссор один рыцарь отравил другого, а подозрения пали на королеву. Невиновность Гвинервы должен был доказать какой-нибудь рыцарь в поединке, но никто не желал за неё сражаться. Лишь Ланселот примчался и скрестил за неё копья. Согласно одному из вариантов, её даже собирались сжечь, но он успел её спасти.

Была ли любовная связь у Гвинервы и Ланселота – спорный вопрос. Хронологисты считают, что это было платоническое обожание рыцаря, а единственная женщина Ланселота - Элейн, которая при помощи магии придала себе внешность Гвиневры. Как бы там ни было, сам Артур не видел ничего предосудительного в отношениях своей жены с вассалом.

Из ненависти к Гвиневере Моргана стремилась не только разлучить ее с Ланселотом, но и раскрыть королю Артуру глаза на измену королевы и первого рыцаря. Надеясь в очередной раз вызвать ссору при дворе короля, она послала в подарок брату чудесный рог, напиться из которого могла только та женщина, которая оставалась верна своему супругу. Любая другая должна была обязательно пролить напиток.

Случайно с посланцем Морганы столкнулся Ламорак Уэльсский. Надо сказать, что это был один из самых отважных рыцарей круглого стола и по отваге не уступал Ланселоту. Однако, судьба Ламорака печальна. Как настоящий рыцарь, он пострадал из-за женщины, вступив в любовную связь с собственной тётушкой Моргаузой, сестрой Артура. Когда её сыновья узнали о любовнике матери, они подстерегли его в укромном месте и убили. Но вернёмся к Моргане, которая послала брату волшебный рог. Ламорак Уэльский, желая уберечь от беды Ланселота, приказал отвезти этот рог ко двору короля Марка, что стало причиной многолетней вражды между Тристаном и Ламораком.

Когда случай привел в замок Морганы Дарнант Тристана, волшебница потребовала, чтобы тот выступил на ближайшем турнире с золотым щитом, на котором был изображён любовный треугольник - король и королева, а над ними - черный рыцарь, одной ногой попирающий голову короля, а другой - голову королевы. Как и предполагала Моргана, изображение заставило Артура вызвать Тристана на поединок (в котором, впрочем, Артур потерпел поражение) и едва не поссорило Тристана с Ланселотом. Однако желаемого результата Моргана так и не добилась. Несколько раз она пробовала совратить Ланселота, но это лишь поспособствовала разжиганию в Англии гражданской войны.
Сам Артур, не замечавший ненависти Морганы, любил её больше остальных двух сестер - настолько, что даже оставил ей на хранение меч Экскалибур, который Моргана позже пыталась использовать против брата.
Считается, что Экскалибур – легендарный меч, обладающий мистическими и волшебными свойствами. Очень часто Экскалибур путают с мечом в камне, но на самом деле – это два совершенно разных меча.

Согласно одной из легенд, Экскалибур выковал бог-кузнец Велунд. Согласно другой, его выковали на острове Авалоне. В некоторых ранних текстах прежде, чем попасть в руки Артура, он принадлежал Гавейну, сыну короля Лота Оркнейского и Моргаузы, т.е. племянику короля Артура .
(«Персеваль, или Повесть о Граале» Кретьен де Труа)
Однажды великий Мерлин привёз юного Артура к зачарованному озеру, из которого поднялась рука, сжимавшая чудесный меч. Из вод вышла Владычица Озера и позволила Артуру забрать волшебный Экскалибур и ножны, которые были намного ценнее самого меча, поскольку они защищали владельца от любых ран.
Не подозревая о ненависти к нему сестры, Артур оставил у неё меч, с помощью которого она и попыталась лишить его жизни. Моргана уговорила своего возлюбленного Акколона Галльского выступить с Экскалибуром в поединке против Артура. Перед поединком посланница Морганы подала королю похожий на Экскалибур меч в ножнах со словами, что его посылает брату сама Моргана Ле Фей. Поединок мог бы закончиться трагически для Артура, но вмешалась присутствовавшая при поединке волшебница Нимуэ, навела чары на Экскалибур, так что он выпал из руки Акколона, а Артур немедленно подхватил его.

Акколон был ранен и четыре дня спустя скончался. Перед смертью он признался королю в своей любви к Моргане и в том, откуда он получил меч.

Король Артур простил сэра Акколона Гальского и поклялся отомстить своей сестре королеве Фее Моргане так, что весь христианский мир заговорит об этом. И было ему особенно горько сознавать ее измену, ибо больше всех в своем роду любил её и больше всех оказывал ей почестей.

Гибель Акколона едва не разбила Моргане сердце. Однако ненависть к брату была сильнее, и она вторично решает выкрасть Экскалибур. Моргана отправляется в монастырь, где Артур восстанавливал силы после тяжёлых ранений. Монахини не осмелились перечить сестре короля и пустили ее к нему в покои. К сожалению, ведьма обнаружила, что спящий Артур крепко сжимает рукоять обнажённого меча. Ей ничего не оставалось, как забрать с собой ножны. Проснувшись, Артур хватился ножен и отправился в погоню за Морганой. Видя, что ей не уйти, она закинула ножны далеко в озеро, мимо которого как раз случилось ей проезжать. Ножны тотчас же пошли на дно, поскольку были богато украшены золотом и драгоценными камнями.

Ещё раз Экскалибур появляется в легендах о короле Артуре, когда рассказывается о его последних часах земной жизни. Известно, что король погиб от ран, сражаясь с предателем и своим сыном Мордредом. Перед смертью Артур приказывал сэру Бедиверу (или Грифлету), последнему из оставшихся в живых рыцарей Круглого стола, бросить меч в зачарованное озеро, чтобы тот не попал в недостойные руки. Дважды Гирфлет ослушивался приказа: в первый,- выбросив собственный меч, и во второй — выбросив в воду ножны от собственного меча. Пристыженный королем, Гирфлет наконец бросает меч в озеро, где над самой водой его подхватывает появившаяся из воды рука, чтобы с ним исчезнуть. Но это было чуть позже…

А пока стремясь избавиться от погони, Моргана Ле Фей приказала своим людям спуститься в небольшую долину, усеянную каменными глыбами, и силами чар обратила своих спутников, их коней и саму себя в камень. Увидев вокруг себя каменные изваяния, Артур счел, что сестру постигло справедливое возмездие, но стоило рыцарям Артура исчезнуть из виду, как каменной изваяния ожили, и Моргана Ле Фей приказала продолжать путь. Наконец она прибыла в страну Горр, где была с почетом встречена, и принялась укреплять города и замки, готовясь к возможной войне с Артуром.

Через некоторое время Моргана вновь попыталась расправиться с братом, отправив в Камелот девицу с богато расшитым драгоценными камнями плащом, который посланница должна была преподнести Артуру в знак примирения. По совету Нимуэ Артур приказал сперва накинуть этот плащ на посланницу, и волшебный подарок тут же испепелил служанку Морганы.

Моргана строила Артуру козни лишь при жизни, но после смерти она глубоко предаётся горю и увозит тело Артура на Аваллон вместе с двумя загадочными королевами - королевой Северного Уэльса и королевой Опустошённых Земель.
"… и горько плакали. Забрали дамы Артура в ладью, и положил король голову на колени к Фее Моргане. И увезла его сестра на чудесный остров Аваллон. Там среди чудесных яблонь, где росли золотые плоды забвения, исцеляется Артур от ран своих.....".
Аваллон - мифический остров кельтских легенд. В поэме Гальфрида Монмутского «Житиё Мерлина» этот остров упоминается, как Insula Pomporam (Остров Яблок) . Другое название - «остров блаженных».
У великого библиографа короля Артура Аваллон - это край пышных нив и обильных виноградников, край, где нет нужды трудиться в поте лица и где люди живут долго и счастливо. Тот же Гальфрид упоминает девять сестер, девять жриц этого острова, которые славились своим умением исцелять больных, предсказывать будущее, управлять погодой и даже принимать облик животных. Все эти способности очень схожи с теми, которыми владела Моргана.
Хоть остров и рассматривали часто, как место, где обитают души умерших, но многие легенды утверждали, что король Артур вовсе не мёртв, а напротив жив, хотя зачарован и ожидает часа своего возвращения.

..........................................................................................

Р.Ы. Ах, даю…А как же Гвинерва, жена Артура и верный её рыцарь Ланселот?
После смерти Артура Гвиневра удалилась в монастырь. Ланселот приехал за ней и звал ее с собой, но она отказалась покинуть обитель и стала монахиней. Тогда преданный рыцарь поклялся провести остаток дней своих в покаянии и молитве. И постриг его в монахи отшельник, который раньше был епископом Кентерберийским.

………………….

З.Ы. И в заключение хочу привести ещё одну интересную версию, существующую на сегодняшний день. Во всех источниках Моргану называют сестрой Артура, но очень часто происходит отождествлении её с сестрой Моргаузой . При этом Моргана называется сестрой Артура только в более поздних произведениях. В некоторых статьях Моргану называют «Ле Фей», искажённое от слова «фэйри». А если предположить, что Моргана из народа Фэйри? Ведь её тётя - Нимуэ - Дева Озера. Очень сомнительно, что Нимуэ - родственница герцога Корнуэльского Горлуа или Игрэйн. Из этого можно сделать два вывода: или Моргану назначили Артуру сестрой, либо отцом Морганы был кто-то из фэйри.

Второй факт, который меня лично очень смущает. Моргану часто называли «принцессой» при дворе, и если она не имела бы отношения к королевской семье, был бы смысл Артуру выдавать её замуж за ненавистного ей Уриенса? Ведь в противном случае смысла в таком браке не было бы. Значит, номинально Моргана считается относящейся к королевской ветви.

Моргана по силе магии не уступает Мерлину, она одна из сильнейших волшебниц фэйри, при этом, она может решать за остальных. О детстве Морганы почти ничего неизвестно. Она где-то там была, не то в монастыре, не то на острове, не то в гостях у Мерлина, и научилась магии. Получается, что Моргана просто в один из дней появилась при дворе, получила титул, признание... И все вроде бы успокоилось. Артур, по легендам, любил ее больше других сестер. Но, судя по его поступкам, считаться с ней не собирался, что и вызвало в результате конфликт, Моргана становится ему врагом. А потом, после смерти Артура, вновь другом. Интересные трансформации, не находите? Первую ещё можно объяснить, учитывая все события, а вот последнее… Было бы более логичным предположить, что она отпразднует кончину короля Артура пышным застольем или спляшет на его могиле. Ведь враг повержен, она отомстила, выиграла в этом жизненном противостоянии. Вместо этого она плачет и увозит Артура на Авалонн, чтобы он когда-нибудь ожил и снова портил ей жизнь. Кстати то, что Моргана уплывает на Аваллон, еще больше доказывает ее происхождение от фэйри.
Вообщем, как-то так….

...............................................

Р. Ланселин Грин http://www.litmir.net/br/?b=11070 (читать_)
Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола

Вирк Вормель Рыцари Круглого стола

Король Артур и рыцари Круглого стола
http://www.labirint.ru/books/47808/ (купить)

Король Артур и рыцари Круглого стола
http://read.ru/id/3023912/ (купить)

http://forum.romanticlib.org.ua/index.php?topic=1506.0 -- Статья Энциклопедии короля Артура и рыцарей Круглого Стола под редакцией А.Комаринец, издательство АСТ

Герои легенды http://seanconneryfan.ru/str2/statia71-3.html#art-5
Прикрепления: 1187279.jpg (103.2 Kb)


"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.


Сообщение отредактировал Оксана - Понедельник, 03 Мар 2014, 14:43
ОксанаДата: Четверг, 06 Мар 2014, 18:09 | Сообщение # 20
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
Христианская эсхатология «Нарнии» Клайва Льюиса

"Люди не хотят писать книги, которые нужны мне, поэтому мне пришлось сделать это самому," - сказал однажды Клайв Льюис и написал цикл историй «Хроники Нарнии», который пленил воображение нескольких поколений читателей. Разве полувековая популярность данного произведения не лучшее доказательство, что магия фантазии не потеряна?

«Хроники Нарнии» состоят из семи частей, написанных в разное время, и читать лучше их в порядке, отражающем хронологию событий в Нарнии.

«Племяник чародея» (1955)
«Лев, Колдунья и Платяной шкаф» (1950)
«Конь и его мальчик» (1954)
«Принц Каспиан:Возвращение в Нарнию»(1951)
«Покоритель зари, или плавание на край света( 1952)
«Серебряное кресло»(1953)
«Последняя битва»(1956)

Клайв Льюис создал не просто удивительную сказочную страну с фантастическими жителями, а в нескольких увлекательных историях пересказал детям и взрослым Библию, историю земного христианства, в аллегорической форме раскрыл суть христианской веры. И Аслан не кто иной, как Бог, Творитель, по воле которого из пустоты был создан Мир. Запел он песню, и отделилось небо от моря. Запел вторую песню, и в стране появились растения и деревья, а после третьей песни – звери, птицы и удивительные существа. Созвал Аслан на совет народ Нарнии и объяснил, что можно делать, а чего нельзя.

Разве не об этом рассказывает нам Библия?

АСЛАН – ЛЕВ, сын Императора-за-морем, одновременно он – и создатель страны Нарнии и её защитник. Поэтому, он - единственный из персонажей Клайва Льюиса, который появляется во всех семи книгах цикла, как только Нарнии грозит опасность.

В «Племянник чародея» Аслан приходит на помощь детям и защищает их от Злой Джадис, а в следующей истории - жертвует собой, воскресает ещё более могучим и освобождает Нарнию от Белой Колдуньи. В хрониках «Конь и его мальчик», «Принц Каспиан» и «Покоритель зари, или Плавание на край света» Аслан помогает Шасте, наследнику трона Орландии, защитить страну от набега тархистанцев, а Каспиану освободить Нарнию от тельмаринов. В седьмой книге цикла Аслан проводит Последний Суд, отправляя праведных существ в Нарнию, а у грешных отбирая дар говорить и думать…..

Интересно происхождение имени Аслана. Будучи глубоверующим христианином, Клайв Льюис выбрал для образа Творца льва, как символа Колена Изралева, символ племен потомков двенадцати сыновей Иакова, которые, как гласит Священное Писание, образовали израильский народ. В переводе с тюрского языка Аслан означает «лев». В шестой книге «Серебряное кресло» из рассказов кентавров мы узнаём, что у Аслана - девять имен — Аслан, Великий Лев, Сын Императора-за морем, Властитель Леса, Царь Царей.

Аслан замыслил создать гармоничный край, где живёт Радость и Любовь, по аналогии с Библией – Рай, удивительный сад Эдем. Но уже во время создания в него вторглось Зло. Полли и Дигори, дети из нашего мира, невольно привели в Нарнию Джадис. Когда-то эта злая колдунья правила страной Чарн, но в битве с сестрой произнесла Запретное Слово, которое уничтожило всё живое, кроме неё самой. Сложно сказать, была ли Джадис Белой Колдуньей, заморозившей на сто лет Нарнию, или Дамой в Зелёном, очаровавшая единственного нарнийского наследника престола или птицеголовой Таш, главным божеством агрессивного Тархистана, но она всегда ассоциировала собой Великое Зло, на пути которого всякий раз вставал Аслан.

Вспомним все семь книг и попробуем взглянуть на них с христианских позиций. Они о Сотворении Мира(создание Нарнии) и появлении Зла (Джадис), о жертвенности (смерть и воскрешение Льва во второй книге), о Страшном суде( который оказывается, вовсе не страшный) и обретении Царства Небесного («Последняя битва»). Даже история с Яблоком из Райского Сада обыграна в «Хроники Нарнии». В первой книге мальчик Дигори приносит Аслану яблоко, из семени которого вырастает дерево и охраняет страну на протяжении почти тысячелетия. Джадис крадёт яблоко и, съев его, приобретает, как гласит надпись на воротах сада с серебряными яблоками, то «что хочет, но не каждый радуется этому.» Джадис получает власть, вечную молодость и бессмертие. Именно – бессмертие! Злую Колдунью нельзя убить! И хотя во второй книге в финальной сцене Джадис погибает от меча Питера, но, как оказалось, её можно вернуть, воскресить, что чуть было и ни случилось в четвёртой книге цикла. Но Злой Колдунье всё же один раз удалось вернуться в Нарнию. В «Серебряном кресле» она берёт под контроль принца Рилина, сына Каспиана, и пытается захватить власть. Но не учла одного: при сотворении мира , Аслан сделал так, что Нарнией могут править только сыновья и дочери Адама и Евы. В одной из книг цикла Бобёр, рассказывая о Джадис, говорит, что Злая Колдунья произошла от Адама и его первой жены Лилит, которая с одной стороны была джиншей , а с другой – из рода великанов. Так что, человеческая кровь у неё, конечно, была, но не настолько «чистой», чтобы стать Правителем Нарнии.

«Хроники Нарнии» - одна из тех книг, которую всегда берёшь в руки, когда хочется попасть в волшебный мир. Она учит верить в чудеса, в сострадание, милосердие, доброту и любовь. И не важно властвует ли там Джадис, или вредный Юстас, двоюродный брат детей Певенси, превращается в дракона. В Нарнию ведут несколько путей : одни попадают сюда через Лес-между-мирами, другие при помощи своеобразного портала - платяного шкафа, третьи откликаются на зов Аслана. Как хочется порой забыть, что Нарния – страна, придуманная известным английским фантастом и сказочником, поверить, что удивительный мир Истины и Волшебства существует и есть ещё один способ попасть туда… А ведь он есть, ещё один путь. ....

«Для нас единственный путь в страну Аслана лежит через смерть; может быть, некоторые очень хорошие люди видят ее отблески при жизни»
(К.Льюис, 29 мая 1954, из письма писателя ученикам 5-ого класса из Мерилэнда.)

Звучит немного страшно, но …ничто не вечно на Земле. В седьмой книге, после гибели Нарнии, Аслан закрывает таинственную дверь, оставляя за ней все вехи истории Нарнии, и герои попадают в «настоящую Нарнию», мир Аслана, где встречаются все любящие друг друга нарнийцы и «дети Адама и Евы», где Аслан меняет свой образ и предстаёт повзрослевшим уже детям Певенси не Львом, а в другом, более знакомом им, обличье.

«Все их приключения в Нарнии были только обложкой и титульным листом; теперь наконец началась Глава Первая Великой Истории, которую не читал ни один человек на земле:истории, которая длится вечно; истории, в которой каждая глава лучше предыдущей.»

Не об этом ли говорят христианская эсхатология (учение)?
Разве «Хроники Нарнии» не являют собой пример учения о конце земной жизни и о переходе мира в новый эон бытия, в новую историю, «в которой каждая глава лучше предыдущей»?

«Когда-нибудь вы станете достаточно взрослыми, чтобы снова прочитать сказки». (К.Льюис)

А значит, достаточно взрослыми, чтобы снова окунуться в мир детства.


………………………………

История Страны Нарния http://manuscript.clan.su/publ/inye_miry/inye_miry/narnija/26-1-0-147
Аудиокниги «Хроника Нарнии» http://dcp.sovserv.ru/ebook....mp3_fb2
« Детская сказка, как ключ к Евангелию» http://www.foma.ru/content/index.php?IBLOCK_ID=2&SECTION_ID=718
WikiNarnia http://narnia.wikia.com/wiki/Minotaur

Мир Клайва Льюиса http://www.mirf.ru/Articles/print1095.html
http://lissediplom.narod.ru/vvodna.html
[size=14]
Прикрепления: 0574386.jpg (249.9 Kb)


"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.


Сообщение отредактировал Оксана - Четверг, 06 Мар 2014, 18:10
Mihail_KДата: Пятница, 07 Мар 2014, 13:09 | Сообщение # 21
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 1636
Награды: 35
Репутация: 67
Статус:
Оксана, поздравляю с праздником Весны!
Здоровья Вам, радости и весеннего настроения!

ОксанаДата: Пятница, 07 Мар 2014, 13:13 | Сообщение # 22
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
Mihail_K, спасибо

"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.
ОксанаДата: Воскресенье, 09 Мар 2014, 17:20 | Сообщение # 23
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
Волшебник Мерлин - миф или реальность


Славным британец Мерлин прослыл по целому свету.
Был он король и пророк: народом гордым деметов
Правил и предрекал грядущие судьбы монархам.

(Гальфрид Монмутский. «Жизнь Мерлина»)

- 1 -

Браться за Мерлина – дело неблагодарное, как говорится, «где сядешь, там и слезешь». Легенд много, источников ещё больше, а версию, более-менее похожую на правду, не найти. Да и личность он довольно-таки «невнятная», не очень ассоциируется с «добым дедушкой-волшебником». Ну, посудите сами: пошёл на обман, помог Утеру поменять внешность, чтобы тот проник в покои королевы и соблазнил её. Более того, забрал родившегося у них ребёнка, плод их запретной любви, сам воспитывал, и сам помог потом этому ребёнку взойти на престол Британии, подстроив историю с камнем в пользу Артура. И т.д. И всё-таки нельзя отрицать, что Мерлин - именно та фигура, с которой списаны портреты всех могущественных волшебников и чародеев средневековья. Он послужил прообразом Гэндальфа, мага Средиземья, Альбуса Дамблдора из мира «Гарри Потерра» и Эльминстера Омара, сильнейшего чародея «Забытых Королевств». Мудрец-друид из Британии, наставник легендарного короля Артура, он и в наши дни не потерял своей популярности. Например, городской совет шотландского города Глазго внес чародея Мерлина в список почетных граждан, наравне с абсолютно реальными личностями, как футболист сэр Алекс Фергюсон, архитектор Чарльз Ренни Макинтош и бывший премьер-министр Дональд Дьюар.

Я никогда не сомневалась, что Мерлин -вымышленное лицо, персонаж легенд, пока не натолкнулась на версию Адама Ардея , шотландского юриста и политического деятеля, которую он изложил в книге «В поисках Мерлина: истина за вуалью легенды.

Версия сводится к тому, что Мерлин родился в 540 году в Ланкашире (графство на берегу Ирландского моря) и жил в местечке Партрик у слияния рек Кельвин и Клайд, т.е в том районе, где сегодня располагается главный город Шотландии Глазго. Кстати, и умер он там, и похоронен тоже там.

Между тем традиционно родиной Мерлина считается Южный Уэльс, а в городе Кармартен, где он якобы родился, ежегодно проводится фестиваль в его честь. Так кто же прав?

Адам Ардей исходит из того, что легнеды-легендами, но у загадочного мага был вполне реальный прототип, и он очень сильно отличался от героя, воспетого в сказаниях. Он был сыном военачальника Моркена, уроженцем Шотландии и, конечно, не имел никакого отношения к мечу Экскалибур. Реальный Мерлин был ученым и политиком, возглавлявшим шотландское сопротивление англичанам, и не обладал волшебной силы. Более того, у него была жена Гвендолин, с которой он прожил «долго и счастливо». Ну, может и не долго, т.к. всё-таки у Адама Ардея настоящий Мерлин погиб от рук врагов, но, надеемся, что прожил с женой счастливо, в уюте и комфорте, которую смогла предложить ему самая обыкновенная женщина.

Надо сказать, что к данной версии все и всегда относились довольно скептически. И писатели, и историки разных времён не скупились на предположения, кто такой Мерлин. В их видениях он был кем угодно - сыном дьявола и простой женщины, незаконнорожденным отпрыском королевского рода, инопланетянином, строителем Стоунхенджа, - но только не банальным обывателем времён раннего христианства, который известен в истории по паре битв и сражений. Мерлин - это великая и незыблемая в британском эпосе личность. И заслуга Волшебника была даже не в колдовстве, а в создании справедливой в современном понимании демократической системы власти, которую в то время невозможно было представить на Британских островах.

Российские учёные также осторожно подходят к версии шотландского юриста Адама Ардея. Они считают, что «существует некий глобальный индоевропейский миф о политическом управлении, согласно которому, идеальное состояние власти - это власть царя и жреца в одном флаконе». Сага о короле Артуре и Мерлине является кельтской версией этого индоевропейского архетипа. Схожие легенды можно обнаружить в культурах других народов. Например, в монгольских эпосах присутствует история Чингисхана и его мудрого жреца, который предрек полководцу великую судьбу. Поэтому никогда не поймешь, где искать исторический прототип мифа. «Это все равно что пытаться понять, что первично — яйцо или курица», — пояснил Александр Дугин, директор Центра геополитических экспертиз.

- 2 –

Мерлин в британском цикле легенд - мудрец и волшебник, наставник и помощник короля Артура, а до того - его отца Утера а раннее - короля Вортигерна. Однако от рождения и до смерти вся жизнь Великого Волшебника сплошь состоит из тайн и чудесных событий.

Принято считать, что прообразом Мерлина был исторический валлийский бард Мирддин Дикий, живший в 6 веке. Он был сыном непорочной девственности - монахини и Нечистого духа, т.е. , получается, сыном Сатаны. Однако материнская добродетель перевесила в нём всё плохое и позволила ему остаться человеком. Гальфрид Монмутский, первый, кто описал биографию Мерлина, делает акцент, что Великий Волшебник – плод любви королевской дочери и духа. Мало того, эти духом был сам Дьявол. Долго тот искал, как овладеть чистой и доброй душой, пока в один день, во время ссоры с сестрой, девушка не раскрылась для зла, и Дьявол овладел ею. Так был зачат Мерлин. Даже существует версия, что нечистый дух действует не по личной склонности, а во исполнение заговора, составленного всеми адскими силами, которые собрались на совет и постановили породить на свет чудовище, способное вступить в борьбу с самим Христом. Девушка всё время молила Бога о прощении и спасении ребёнка, и сразу после рождения, мальчика был крещён, тем самым уничтожив «всё тёмное наследие».

Гальфрид Монмутский в «Истории бриттов» приводит еще одну версию происхождения Мерлина и предполагает, что его отцом был так называемый инкуб. Гальфрид пишет: «Между луной и землей обитают бесплотные духи, которых мы именуем инкубами. Частично они обладают естеством человека, частично - ангелов и, когда пожелают, присваивают себе человеческое обличие и сочетаются с нашими женщинами».

В«Истории бриттов» Гальфрида Монмутского говорится, что валлийское имя Мерлина Myrddin возникло в связи с неправильной интерпретацией названия Кармартен (валл. Caerfyrddin), происходящего от бриттского «Mori-dunon» , «Caer-Myrddin» («Морская крепость»), то есть «крепость Мирддина».
Латинский вариант имени великого мага – Merlinus скорее всего появился с подачи всё того же Гальфрида Монмутского, который скомбинировал две реальные личности – Мирддина Вилта (Мерлина Каледонского), странствующего барда из Шотландии, и римско-британского военачальника Амброзия Аурелиана – в одну. В результате возник персонаж, которого Гальфрид назвал Мерлином Амброзием. Есть ещё одна версия: По-французски «мерлин» - название одного из видов сокола, и Гальфрид переименовал таким образом валлийского Мирддина (произносится «Мердин»), видимо, желая избежать ассоциации со словом merde — «дерьмо».

Как бы там ни было, о способности колдовать и предсказывать будущее остались. Однажды, будучи мальчиком, Мерлин поведал совершенно незнакомому человеку, что тот погибнет, упав со скалы. Не поверив мальчишке и желая уличить его во лжи, он несколько раз приходил к нему, изменив внешность до неузнаваемости. И каждый раз юный волшебник говорил, что тот умрёт, но теперь уже «повиснув на ветке» или «утонув». Прошло немного времени, и этот человек во время охоты на оленя сорвался со скалы. У самого ее подножия он зацепился плащом за ветку дуба, повис вниз головой, сорвался и утонул в ручье, который протекал внизу. Предсказание Мерлина сбылось полностью.

В то время Британией правил король Вортегирн. Подданные презирали его как человека не королевского рода и ненавидели как узурпатора. Опасаясь восстания, король решил построить неприступную башню, чтобы в случае нужды укрыться в ней. Он выбрал место на вершине горы Эрир, и строительство было начато. Но всякий раз возведенный за день фундамент ночью уходил под землю. Колдуны при дворе не придумали ничего лучшего, как посоветовать королю найти мальчишку, у которого нет земного отца, убить и его кровью окропить место, где должна быть построена башня. Якобы отец ребёнка, должно быть, одно из тех существ, полуангелов-полулюдей, которые живут между Землей и Луной. Когда маленького Мерлина привели к Вортегирну, король был очарован величием и благородством юного волшебника, изложил ему суть дела и попросил совета.
На что Мерлин ответил: «Ваше Величество, маги ваши лишены ума, а предсказатели - примитивны и глупы. Они показали свое невежество и полное незнание тайн природы: ведь под холмом находится огромный водоем, который и поглотил фундамент. Прикажите углубить траншеи, и вы найдете озеро, на дне которого лежат два плоских камня, скрывающих спящих драконов».

Это пророчество оказалось верным, а когда драконы были обнаружены, те вступили друг с другом в смертельную схватку.

О том, как попали на дно озера два дракона, существует особая легенда.
В давние времена над Британией раз в год по весне стали раздаваться страшные крики. И так они были ужасны, что, услышав их, иные лишались силы и здоровья, а иные - самой жизни. Тогдашний король Британии Ллир Серебрянорукий не знал, чем помочь своему народу и обратился за советом к своему младшему брату Ллевелису, обладавшему великой мудростью. Ллевелис выслушал Ллира и посоветовал ему измерить всю Британию вдоль и поперек, найти её середину и в том месте вырыть яму, поставить на дно два
каменных чана, полных хмельного меда. Драконы почуют его запах, прекратят свой бой и, спустившись в яму, станут пить мед. Напившись, они охмелеют и заснут. Тогда необходимо засыпать их землей. Тогда, яма превратится в подземное озеро, и драконы будут спать на его дне, пока кто-нибудь их не потревожит.
Король Ллир сделал так, как сказал ему мудрый брат, и больше в Британии не слыхали страшных криков.

Когда по приказанию Вортегирна подземное озеро осушили, драконы проснулись, взвились в небо и возобновили бой. Сначала белый дракон одолевал красного, но вдруг красный, словно обретя новую силу, обрушился на противника и победил его. Белый дракон упал на землю и издох, а красный устремился ввысь и скрылся из глаз.

Вортегирн поинтересовался у Мерлина, что означает сие знамение, и волшебник ответил: «Победа красного дракона над белым означает, что сыновья свергнутого тобою короля Констана победят тебя и саксов, которых ты призвал на нашу землю. Близок час твоей смерти, король Вортегирн, и не спасет тебя даже самая крепкая башня, так что незачем ее и строить».

Действительно, вскоре Вортигерна осадили бриттские правители Аврелий Амброзий и Утер Пендрагон и сожгли крепость вместе с узурпатором.
Аврелий Амброзий стал королем и решил возвести величественный памятник бриттским витязям и князьям, убиенным саксами.
Мерлин с помощью магии переправил огромные каменные столбы – Хоровод Великанов – из Ирландии на равнину Солсбери. Это были необыкновенные камни. Давным-давно их принесли из Африки великаны, которые тогда водились на Земле. Эти камни исполнены чудесных свойств. Великаны поливали их водой, и эта вода становилась целебной, заживляла самые страшные раны, давала здоровье и силу.

Так, по преданию, появился на юге Англии близ города Солсбери знаменитый Стоунхендж ( «каменная ограда») - существующее до сих пор грандиозное сооружение: несколько камней, курганов, рвов, ям и валов, расположенных концентрическими кругами.

На сегодняшний день никто не может с точностью сказать, кто точно построил Стоунхендж (если не брать во внимание магические способности Мерлина) и для каких целей использовались каменные плиты.

В XIX веке считали, что здесь находилось место друидов, благодаря которому они совершали ритуалы, объединив свои силы с силами природы.

Английский писатель Том Брукс в результате своих многолетних исследований сделал вывод, что Стоунхендж входил в состав гигантской навигационной системы, состоящей из равнобедренных треугольников, вершина каждого из которых указывала на следующий пункт.
В наше время некоторые историки считают, что Стоунхендж - не что иное, как гробница Боадицеи, некой языческой королевы.

В книге «Разгадка тайны Стоунхенджа» профессор астрономии Джеральд Хокинс утверждает, Стоунхендж использовался в качестве обсерватории. Его камни расположены таким образом, что, наблюдая положение небесных светил по отношению к ним, можно предсказывать солнечные и лунные затмения. В книге «Стоунхендж: Солнце, Луна, блуждающие звезды» М. В. Постинс раскрывает, что Стоунхендж очень похож на карту Солнечной Системы и расположение планет, и логично предположить, что Стоунхендж - храм, посвященный Солнцу (круг — символ Солнца).

Ещё одна версия – Стоунхендж – дело рук (конечностей) инопланетян.

Швейцарские археологи считают, что Стоунхендж священным кладбищем. В его районе были обнаружены следы кремации, срок давности которой - около 5000 лет. Захоронения продолжались в течение 5 веков, а затем эта территория была застроена каменными глыбами. Археологи полагают, что здесь хоронили исключительно аристократию. Всего 240 человек за 500 лет - цифра реальная.

Используя метод радиоуглеродной датировки, ученые установили возраст останков в Стоунхендже. Наибольшая часть относится к 2500-2300 годам до нашей эры, а наиболее древний прах датирован 3030-2880 годами до нашей эры.

В любом случае Стоунхендж несёт некий глубинный смысл. Ведь до сих пор никто не смог объяснить, каким образом при помощи первобытных технологий можно было переместить такие гигантские каменные блоки. Некоторые камни имеют высоту около 9 метров и весят от 25 до 45 тонн, а расположены таким образом, что бросают вызов даже современным технологиям.

Хотя нет ничего невозможного. Это и попытались объяснить Р. Маяинова и Я. Малина в книге «Прыжок в прошлое». Проведенные эксперименты показали, что и доставка и установка в вертикальном положении подобных камней с помощью «особых приспособлений» - вполне в человеческих силах. «В 1954 году экспериментаторы погрузили с помощью крана бетонный макет каменного монолита, весом почти 2 тонны, на деревянные доски, уложенные поперек трех привязанных друг к другу долбленок (…). Четыре школьника без особого напряжения шестами толкали его против течения».

Другой эксперимент показал, что поставить вертикально камень длиной 9 метров и весом 40 тонн могут 180 человек при помощи системы катков и досок, длинного рычага и крепкой веревки.

Так что, если Стоунхендж – дело рук Мерлина, то ему не надо было и магию применять. Достаточно несколько специальных приспособлений, чтобы сдвинуть камни с места и доказать, что «разум сильнее мощи».

- 3 –

Но вернёмся ко времени, когда Вортигерн был свергнут Аврелием Амброзием и Утером Пендрагоном. Утер Пендрагон был младшим из трёх сыновей короля Константина (Констана) и отцом будущего короля Англии – Артура.

Когда Аврелий Амброзиус скончался, Утер Пендрагон унаследовал престол. В этот день на небе взошла звезда, испускавшая один-единственный луч.

«Звезда - это ты, а ее луч означает, что у тебя будет один сын, который прославится на весь мир», - произнёс тогда Мерлин. И его слова оказались пророческими.

Согласно британским мифам, Утер до безумия полюбил прелестную Игрэйн, супругу герцога Горлойса. Напомню, что Игрэйн и герцог Горлойс – родители Морганы, которая сыграла роковую роль не только в судьбе собственного брата Артура, но и в истории всего королевства. Волшебник Мерлин предложил Утеру свою помощь. Король сможет провести ночь с Игрэйн при условии, что отдаст Мерлину на воспитание родившегося ребёнка. Утер согласился и приняв с помощью магии Мерлина облик герцога Горлойса, овладел Игрэйн. Вскоре герцог Горлой погиб в бою. Король Утер был огорчен смертью своего верного вассала, но в то же время радовался, что теперь Игрейна свободна, и он может взять ее в жены. В положенный срок Игрейна, ставшая королевой, родила сына, которого нарекли Артур. Согласно договору , Утер отдал ребёнка магу Мерлину.

Однако, не надо судить Великого Волшебника, не найдя его действиям логичного объяснения. Это была отнюдь не сделка «Ты – мне, я –тебе» . Мерлин очень переживал, что пошёл на обман, но, прозревая будущее, он знал, что плод преступной любви Артур, станет могучим королем, который объединит Британию и даст ей мир. Многое останется после Артура: слава Англии, гордый национальный дух, благородные законы рыцарства, легенды, которые станут опорой в тяжелую годину. А самого короля будут на протяжении многих столетий считать символом могущества и непобедимости.

О судьбе Артура после рождения источники говорят по-разному. После того, как Утер отдал Мерлину Артура, волшебник растил мальчика до семи лет. По одной версии, это происходило в крепости Тинтагеле на западном побережье Корнуолла, где будущий король был зачат, как говорится, «с подачи Мерлина». По другой - в лесной хижине в Уэльсе, где некогда воспитывался сам Волшебник. По третьей - вообще в Бретани, где легенды о Мерлине и Арзу (Артуре) издавна являются частью местного фольклора. Позже Великий Волшебник доверил воспитание Артура вассалу короля Эктору (в различных литературных и исторических источниках он носит совершенно разные имена – Антор, Актор, Тимон).

После смерти Утера Пендрагона на престол взошёл его сын Артур, который свершил много славных деяний и стал знаменит, как ни один король в мире.

В легенде всегда все просто, но на самом деле Мерлину пришлось немало потрудиться, чтобы учесть интересы наиболее могущественных лордов из числа строптивой знати и сделать их союзниками Артура. Прошло много лет в войнах и сражениях за объединение Британии: за это время Мерлин то появлялся при дворе, то долго отсутствовал. Он очень любил своего воспитанника, но прекрасно понимал, что под его постоянной опекой Артур не сможет стать могущественным королем. И потому появлялся при дворе в те моменты, когда это было особенно необходимо.

Извлечение меча из камня - один из самых важных эпизодов в артуровском эпосе. Это, на первый взгляд, простое действие должно было доказать королевскую принадлежность юного Артура. Перед смертью Утер завещал решить судьбу Британии Мерлину, единственному человеку, которому он доверял целиком и полностью. Мерлин, как истинный мудрец, переложил решение данного вопроса на волю богов, считая, что простой человек не в силах решить, кто справедлив, а кто нет.

Благодаря волшебной силе Мерлина, в центре королевства появляется камень со вставленным в него мечом. Только тот, кто сможет вынуть меч из камня, станет королём Британии. И со всего королевства стали собираться рыцари, способные, как им кажется, достать этот меч.

Почему именно меч?

Меч символизирует силу, власть, высшую справедливость, мужество и бдительность. На метафизическом уровне он олицетворяет всепроникающий разум и проницательность. Обоюдоострый меч - важный образ божественной мудрости и правды. В Откровении Иоанна меч исходит из уст Христа как символ непобедимой небесной истины.
Во многих мифологиях меч имеет амбивалентное значение, в котором противопоставляется жизнь и смерть. Меч разделяет и отделяет - душу от тела, небо от земли. В некоторых традициях меч служит мостом в другой мир.
Но во времена Мерлина Меч – символизировал внутренний стержень рыцаря, то, благодаря чему тот мог защищать священное для себя – интересы государства.

Дальше легенда рассказывает, как многие рыцари пытались добыть место короля. Но никому не удавалось вынуть меч из камня, и рыцари отступали один за другим. Артур тоже был там, но не в качестве рыцаря и даже не в качестве оруженосца, а всего лишь пажом, помогающим названному брату Кею, приехавшему на состязание. Кей оказался большим разгильдяем, где-то забыл свой личный меч. И, чтобы восстановить потерю, попросил Артура разыскать ему другой меч. Поиски ни к чему, естественно, не привели. Зато пробегая мимо камня, Артур увидел меч, подумал, что тот никому не принадлежит, быстро схватил его и принес Кею. (Меня всегда смущал именно этот момент в легенде: все рыцари знали про меч, один Артур, как говорится, был не в теме). Кей сообразил, какой шанс дала ему судьба, тут же прибыл к Великому Волшебнику и объявил, что он и есть тот человек, который должен править Британией.

Но Мерлина было не провести. Он предложил Кею вставить меч обратно в камень и при всем народе продемонстрировать, как он вытаскивает меч. Кею пришлось раскаяться, а Артур, ничего не ожидавший, становится Королем. Он проходит публичное испытание, вынимает меч из камня.

В своей основной массе, почти все мифы и легенды имеют под собой какую-то реальную основу. Многие из них до сих пор не имеют точного объяснения. Как например, нет точного объяснения мечу Эскалибур, через который передавалась сила и мощь королей Британии.

Мнения экспертов расходятся, был ли меч в камне и меч из озера – Эскалибур, и какой из них двух мечей был Эскалибур. В некоторых источниках Экскалибур называют Мечом в Камне, тем самым, который по пророчеству Мерлина должен был освободить из-под каменной плиты будущий король Англии. Но эту версию принято считать ошибочной. Меч, с помощью которого Артур доказал свое право на престол, был сломан в одной из первых битв рыцарей круглого стола и никакими волшебными свойствами не обладал. Экскалибур же был выкован руками бессмертных в кузницах прекрасного острова Аваллона и передан Артуру владычицей озера, наказавшей в срок вернуть меч туда, откуда он пришел. Так оно и произошло в последствии.
Именно лезвие Экскалибура, меча из озера, смертельно ранило Мордреда, последнего противника Артура.

Перед смертью король приказывал сэру Бедиверу (или Грифлету), последнему из оставшихся в живых Рыцарей Круглого стола, бросить меч в зачарованное озеро, чтобы тот не попал в недостойные руки. Дважды Гирфлет ослушивается его приказа: в первый, — выбросив собственный меч, и во второй — выбросив в воду ножны от собственного меча. Дважды пристыженный королем, Гирфлет наконец бросает меч в озеро, где над самой водой его подхватывает появившаяся из воды рука, чтобы с ним исчезнуть.

Однако существует настоящий меч в камне – меч святого Гальгано, хранящийся в круглой часовне двенадцатого века, расположенной в лесу неподалеку от деревни Кьюздино (Италия). Гальгано Гвидотти был надменным и агрессивным рыцарем но однажды к нему явился архангел Михаил, который убедил его стать отшельником и посвятить себя Богу. Гальгано вынул меч из ножен, с силой вонзил его в камень по самую рукоять и с того момента стал божьим человеком. Гальгано Гвидотти умер в 1181 году в возрасте тридцати трех лет. Его история - прямая противоположность судьбе Артура. Король бриттов взял в руки меч, чтобы повети своих рыцарей на поле брани, Гальгано отказался от оружия в пользу мирного затворничества.

Если с мечом не всё ясно, то камень, в который он был воткнут, камень Судьбы, является важнейшей Шотландской реликвией и хранится в Эдинбургском замке. На нем в течение многих веков короновались шотландские короли и вероятно короли Далриады, древнего королевства Шотландии. Камень Судьбы называют также Подушкой Иакова, Скунским Камнем или Коронационным камнем. Этот загадочный камень обладает уникальным даром: он способен отличить подлинного монарха от лжепретендента на престол (в случае, если такое случиться, камень расколется, издав страшный звук).

Как бы там ни было, Артур вынул меч из камня, и Британия приобрела мудрого и справедливого правителя. Первое что сделал Артур, принял несколько законов, указов, направленных на то, чтобы защитить в королевстве униженных, оскорбленных, бедных и тех, кто не имеет защиты. С самого начала он начинает заботиться не о тех, кто уже живет хорошо, а о тех, кто нуждается в защите. И его деятельностью, его работой удается заново восстановить в Британии священное правление, которое было при Утере.

Самому Мерлину принадлежит и заслуга в создании Круглого стола. Будучи советником Утера Пендрагона он рассказал королю историю об Иосифе Аримафейском, Граале и Круглом столе, о том, что стол Иосифа был копией стола Тайной вечери. Волшебник сделал Круглый стол, третий стол, в честь Святой Троицы. В своем замке Камелот король собирал наиболее храбрых и преданных рыцарей и усаживал их вокруг знаменитого круглого стола. Именно Мерлин учил рыцарей, сидящих за этим столом, не совершать убийств, не творить зло, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие просящему и, что превыше всего, оказывать уважение и покровительство женщинам. И отсюда, из Камелота, отправлялись рыцари сражаться с драконами, великанами и хитрыми карликами.
За круглым столом достойны были занять лишь достойные рыцари. «Справедливость — вот истинная сила!» — стало девизом рыцарей, и слава о них гремела по всей земле

Однажды король Артур сказал Мерлину: «Не дают мне покоя мои бароны, требуют, чтобы я взял себе жену». «Это верно, — ответил Мерлин. — Тебе надо жениться. Нет ли такой женщины, чтобы была тебе милее прочих?» «Есть, — ответил король Артур. — Мне всех милее Гвиневра.»

Гвинерва - аристократка римских кровей, славящаяся своей необыкновенной красотой. В валлийской традиции Гвиневра представала дочерью короля Огрвана Гаура. К тринадцатому веку Гвиневра предстает в образе дочери короля Лодегранса, когда король Артур встретил девушку на пиршестве, устроенном ее отцом в благодарность Артуру за помощь в победе над королем Риенсом.

В легендах о рыцарях круглого стола её постоянно сравнивают с Еленой Троянской. Обе девушки принесли несчастье тем, кто их любил. Красота королевы заставила племянника (сына?) Артура, Мордреда, захватить Камелот и силой принудить королеву вступить с ним в брак и отречься от Артура. Битва между соперниками из-за Гвиневры положила конец золотому веку британского рыцарства. Моргана, сводная и любимая сестра Артура, в это время воспылала завистью и ненавистью к Гвинерве из-за Ланселота, в которого волшебница была влюблена и всеми силами добивалась его любви. Целомудренный рыцарь избрал королеву – дамой своего сердца, ради которой совершал подвиги. Он всегда был готов с мечом в руках защитить честь её и добрую славу. Однажды, в замке Гвинерва устроила пир. Во время одной из ссор один рыцарь отравил другого, а подозрения пали на королеву. Невиновность Гвинервы должен был доказать какой-нибудь рыцарь в поединке, но никто не желал за неё сражаться. Лишь Ланселот примчался и скрестил за неё копья. Согласно одному из вариантов, её даже собирались сжечь, но он успел её спасти.
Была ли любовная связь у Гвинервы и Ланселота – спорный вопрос. Хронологисты считают, что это было платоническое обожание рыцаря, а единственная женщина Ланселота - Элейн, которая при помощи магии придала себе внешность Гвиневры. Как бы там ни было, сам Артур не видел ничего предосудительного в отношениях своей жены с вассалом.

Мерлин, кстати, отговаривал Артура от этого брака, заранее предвидя, к чему он может привести. Что касается Артура, то тот чуть ли не потворствовал связи своей супруги с Ланселотом, поскольку очень любил жену и ценил рыцаря. А кроме того, внебрачные любовные развлечения, очевидно, не были исключительным явлением при дворе Артура.

После смерти Артура Гвиневра удалилась в монастырь. Ланселот приехал за ней и звал ее с собой, но она отказалась покинуть обитель и стала монахиней. Тогда преданный рыцарь поклялся провести остаток дней своих в покаянии и молитве. И постриг его в монахи отшельник, который раньше был епископом Кентерберийским.

Ланселот понимает, что он стал невольным виновником конца мира в Британии, конца братства «Круглого стола». Настало время предательства и крови. Сознание его помутилось, он утратил память, а когда вновь возродился к жизни, это уже был не блистательный рыцарь, а грязный, оборванный проповедник, держащий в руке вместо меча крест.

Но вернёмся к Артуру. Сразу же после женитьбы короля на Гвинерве, Мерлин удалился от двора, т.к. в это время был сам влюблён.

Однажды при королевском дворе появилась красивая девушка с золотыми, лучистыми глазами. Одни считали её королевской дочерью, другие - водной феей. В артуровской литературе ее чаще всего называют Ниневой, Девой озера, Владычицей озера, Владычицей Авалона. В этом персонаже странным образом совмещены добро и зло, страстность и холодность, качества спасителя и убийцы. Но кем бы ни была эта девушка, Мерлин, очарованный её красотой, исполнял все ее желания. Она захотела сравняться мудростью и могуществом с ним самим, и Мерлин выучил ее волшебству и всем тайным наукам.

Предвидя дальнейшие события, Мерлин признался Артуру, что ему недолго осталось находиться на земле: он будет погребен заживо. Великий Волшебник умолял короля пуще ока беречь Эскалибур, который может украсть самая близкая ему женщина. Так все и случилось. Моргана, любимая сестра Артура, воспылав ненавистью и к брату и к его жене Гвинерве, выкрала у Артура Эскалибур, подменив его неотличимой копией.

Вначале Нинева благосклонно отнеслась к привязанности чародея, желая выпытать у него секреты магии. Вскоре Ниневе удалось заманить чародея в пещеру. Мерлин положил голову на колени красавицы и задремал. Тогда девушка стала петь над ним заклинания, которым он сам ее научил, и погрузила его в вечный сон. С помощью приобретенных магических навыков Нинева закрыла вход тяжелой каменной плитой, которую не сумели бы сдвинуть с места и сто человек

В одних вариантах сказания рассказывается, что девушка поступила так, опасаясь, что когда-нибудь Мерлин ее покинет, в других — действуя по приказу своей госпожи, злой феи Морганы, враждебной королю Артуру и пожелавшей лишить короля его мудрого советника.

Как бы там ни было, с той поры спит мудрый Мерлин непробудным сном. Одни говорят - в глубокой пещере, другие - в стволе дуба, третьи — в воздушном замке, который он однажды возвел среди облаков, чтобы порадовать златоглазую красавицу. А Нинева, вернувшись ко двору Артура и не испытывав никакого сожаления по поводу исчезновения своего учителя, взяла на себя роль Мерлина, т.е. заняла вакантное место чародейки при дворе Артура и выступила в роли его покровительницы и защитницы. В этом качестве она узнала, что Фея Моргана вовлекла ничего не подозревавшего брата в поединок со своим возлюбленным Акколоном. Коварная сестра подменила магический меч Артура поддельным клинком, а его Экскалибур отдала любовнику. В тот момент, когда тоже ничего не подозревавший Акколон готов был нанести смертельный удар своему королю, Нинева произнесла заклинание, и Экскалибур вылетел из руки рыцаря. Но Моргана на этом не остановилась и задумала новую хитрость, как убить брата. Она послала ему чудесный плащ. Однако Нинева разгадала злой умысел сестры короля Артура и настояла на том, чтобы служанка Морганы сначала надела подарок. Бедную девушку моментально охватили языки пламени.

На протяжении нескольких столетий всех волновал вопрос, где мог быть захоронен (где «ждал своего пробуждения) Великий Волшебник?

Поэт и пророк тринадцатого века Томас Рифмач предсказывал:

Когда сольются Поусейл и Твид у Мерлина могилы,
В Шотландии и Англии останется один король.

Говорят, в тот день, когда в 1603 году произошло объединение шотландской и английской корон, то есть когда на английский престол взошел король Шотландии Яков VI, приняв имя Якова I Английского, Твид вырвался из своих берегов и встретился с Поусел-Берн, указав местоположение могилы Мерлина.

Кельтская мифология http://world-of-legends.su/keltika/keltika_geroi/id1900
Прикрепления: 1946484.jpg (38.0 Kb)


"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.


Сообщение отредактировал Оксана - Воскресенье, 09 Мар 2014, 17:20
solveygДата: Воскресенье, 09 Мар 2014, 18:12 | Сообщение # 24
Доцент НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 741
Награды: 24
Репутация: 22
Статус:
Цитата Оксана ()
Однако существует настоящий меч в камне – меч святого Гальгано, хранящийся в круглой часовне двенадцатого века, расположенной в лесу неподалеку от деревни Кьюздино (Италия). Гальгано Гвидотти был надменным и агрессивным рыцарем но однажды к нему явился архангел Михаил, который убедил его стать отшельником и посвятить себя Богу. Гальгано вынул меч из ножен, с силой вонзил его в камень по самую рукоять и с того момента стал божьим человеком.


Очень интересно, не знала. Будет, что рассказать на мероприятии в библиотеке. Решила провести у себя, по этим темам. Если разрешите, воспользуюсь вашими исследованиями.


Нельзя сидеть на месте — вдруг где-то рядом оазис?
Антуан де Сент-Экзюпери


Сообщение отредактировал solveyg - Воскресенье, 09 Мар 2014, 18:14
ОксанаДата: Воскресенье, 09 Мар 2014, 18:16 | Сообщение # 25
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 395
Награды: 9
Репутация: 9
Статус:
solveyg, конечно, пользуйтесь, только учтите, что на каждую версию того или иного момента существует несколько анти-версий.

"Сейчас верить нельзя никому. Даже себе. Мне можно." Люди, верьте себе, доверяйте друг другу! (Агата Бельских)

Моя копилка на издание книги.
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: