Донина_Галина | Дата: Среда, 26 Фев 2014, 22:14 | Сообщение # 2 |
Долгожитель форума
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 2776
Статус:
| А я открываю первую страничку и приглашаю читателей в Японию, любимую страну Зелёного Крока (конечно, после Крокодолии )
ХАСКИ
Один японец по имени Йоши очень любил своего пса Хаски. Настолько, что бережно собирал все обронённые им шерстинки. Он не выбрасывал их, о, нет! Йоши умел сотворять чудеса, и все называли его мастером. Люди ценили умения Йоши, уважали его, однако... мужчина был одинок. Кроме собаки, рядом никого — ни жены, ни детей. Умелые руки сплели из шерстинок маленькую копию Хаски, и теперь пёс удивлённо глядел на собачью фигурку, точь-в-точь напоминающую его самого. Как же он любил своего хозяина! Да для него Хаски принёс бы в зубах весь мир и положил бы к Его ногам! Теперь он думал только о том... как сделать копию Йоши! Это нужно, нужно, нужно, высунув язык, думал пёс. Но как, как, как?! Из чего сделать маленького Йоши? Ведь у хозяина нет шерсти, и он даже не оставляет за собой следы. Если бы мог, Хаски собрал бы запах его тела, нежность пальцев, мимолётную грусть раскосых глаз, блеск улыбки, ветер улицы, который он впускает в дом, когда открывает дверь, стрекотание его мерной речи, тонкий аромат одеколона, лёгкого табака и кожаного ремня. Он бы добавил ещё эти прохладные пузырьки флюидов Йоши, его покашливание, щелчки клавиатуры компьютера и... редкие вздохи грусти. Вот из чего Хаски сделал бы своего бога, хозяина, своего Йоши. Но пёс не мог, он был обычной собакой, а не мастером человеческих копий. И тогда Хаски подошёл к Йоши и ткнулся мокрым носом под его руку. — Что, милый, — потрепал мужчина пса по холке, — гулять? Хаски одобрительно гавкнул и завилял хвостом. Хозяин не заставил себя ждать. — Куда ты меня тянешь, дружище? — удивлялся Йоши на улице. Но Хаски не собирался открывать ему то, что он задумал. Хаски хотел только одного: найти её! Он упорно тащил Йоши по шумным улицам Токио, пока они ни оказались у ворот городского парка. Хаски видел многих «её» на запруженных улицах, но это было не то, совсем не то. Те «её» казались слишком занятыми собой, и они смотрели в пустоту. А он знал: хозяину нужна «её» другая, та, что смотрит не в пустоту, а в небо. И Хаски нашёл «её». Она стояла на мосту и, казалось, светилась в заходящих лучах солнца. И плащ на ней был цвета птицы, которую Хаски видел в витрине магазина. «Её» смотрела в небо! Хаски дёрнул хозяина так сильно, что тот почти наскочил на «её». «Её», вздрогнув, обернулась. О как же, «её» была прекрасна! Луноподобный лик осветился улыбкой. «Её» нежно чирикнула что-то, Йоши затрепетал: Хаски почувствовал это по волне, прошедшей сквозь поводок... Пролетел год. Маленькая копия Йоши лежала в кроватке у окна. Хаски день и ночь охранял маленькую копию Йоши. Но сейчас был вечер, и оба бога склонились над кроваткой. «Её» по-прежнему нежно щебетала, а Йоши... Йоши вздыхал, но теперь это было от счастья.
Сообщение отредактировал Донина_Галина - Четверг, 20 Мар 2014, 23:35 |
|
| |
lucyforrer | Дата: Четверг, 27 Фев 2014, 19:16 | Сообщение # 3 |
Постоянный участник
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 393
Статус:
| А теперь я расскажу маленькую сказку, которую привезла из путешествия по Стране... лютенов и корриганов, Мерлина и вкуснейших крепов салиду...
Никому неизвестная легенда Бретани С незапамятных времён на самой оконечности полуострова, на побережье Корнуай, хозяйничает прекрасная, но холодная, властная и своенравная, как прибрежная океанская волна, фея Мармохек. Она правит бал на всём побережье от мыса Ра до мыса Пенмарк, в любую погоду облетая свои владения, пляжи и рыболовные порты, любуется великолепным видом на залив Трепассе и остров Сэн. Покидая мыс Сизун, суровая Мармохек обязательно залетит в бухту Одьен, чтобы, спустившись с небес на землю, задумчиво пройтись по песчаному пляжу, уходящему за горизонт. Но едва нежный песок перейдёт в грубую гальку, фея расправляет крылья и снова поднимается в воздух. Всё дальше и дальше вдоль побережья на юг летит волшебница, слегка касаясь пальцами ног холодного зеркала воды, разбрызгивая вокруг серебряные брызги. Кажется, что вода в бухте после её полёта превращается в живое, текучее серебро. От каждого взмаха матовых, почти прозрачных, крыльев феи в воздухе рассыпаются мириады жемчужных блесток, образуя сверкающий шлейф, будто сотканный из тончайшего батиста и серебряных нитей. Фея летит к мысу Торш, берег постепенно становится мрачным и диким, уже виднеется в лёгком молочном тумане огромный, величественный Маяк… *** – Тенденция, однако, – Экмюль-Мюль-Оглы тяжко вздохнул, проследив уверенный и красивый полёт последнего оленя в пропасть. – Колё янрайгатыркин, однако! Еттык его! Что в переводе с чукотского означает: Здравствуйте вам пожалуйста! Какой сегодня порывистый ветер, однако! Экмюль-Мюль был младшим ...оглоедом... оглой глубокоуважаемого на Чукотке (потому что симпатичного), но совершенно бездарного шамана Мюль-Бюля-Оглы. Сын пошёл по стопам отца, но оказался ещё симпатичнее и ещё бездарнее. Он уже шестому оленю приделывал крылья и сталкивал в пропасть, чтобы научить летать, но олени упорно не летели, то есть летели, конечно, но только рогами вниз и одноразово. За превращение нормальных оленей в одноразовых Экмюль-Мюлю сильно, часто и больно влетало от старейшин. К сожалению, упрямство было отличительной чертой семьи мюль-мюль-бюлей, поэтому Экмюль, наслушавшись в детстве папиных легенд о пролетающих над ярангами оленях, запряжённых в сани, вопреки суровым обычаям Крайнего Севера, упёрто шаманил новую породу оленей-летунов и прошлым летом даже сани купил. Молодой человек не ловил рыбу, не охотился, не строил яранги, потому что ...почти не ел и совсем не спал... его мысли были заняты делом всей его жизни. Сын Шамана на дух не переносил осёдлость, его дух рвался туда, где разбитые мечты обретают силу высоты. Но упрямые олени стойко отказывались летать… Экмюль-Мюль-Оглы отчаянно плюнул в пропасть на бесславно разбившегося последнего оленя, закрыл глаза, взмахнул рукавами кухлянки и представил, что летит… летит… лучше без всяких упрямых оленя … всё дальше и дальше… вот уже айсберги под ногами не путаются, вот уже нежный песок на побережье превратился в грубую гальку. Чукча решил оглядеться в незнакомом месте, открыл глаза и тут же плюхнулся на камни. – УЙя…уЙЯ… – взвыл Сын Шамана – Гым аааааа’ткэвма тытваркын! Что в переводе с чукотского означает: Ой…ё…ёй, я себя плохо чувствую, надо где-нибудь укрыться от ветра и прилечь на мягкие шкуры. *** Солнце скрылось за горизонтом, фея Мармохек подлетела к своему летнему пляжнему ti (домику), смотрит... что-то нечисто с её домиком… Стены разукрашены письменами и наскальными рисунками, на крыше странная штука, похожая на рыболовную сеть, натянута. – Петра ео се? Что в переводе с бретонского означает: А ето сё за фигня? – возмущается фея, оглядывая непрошеного гостя, развалившегося на парадной медвежьей шкуре. – Зачем вы, уважаемый, стены моего ti шаманством разукрасили? – Кенаво, любезнейший! (К сведению изучающих бретонский, в языке нет слова «здравствуйте», зато есть слово «до свидания»). Чукча, не просыпаясь, со стоном перевернулся на другой бок, слишком обессилел за время полёта. Мармохек ещё три раза указывала всеми возможными способами гостю на дверь, но Экмюль-Мюль-Оглы продолжал беспробудно упорствовать. В Бретани считается, что если три раза прогнать гостя, а он всё равно не ушёл, значит, посланник богов его нужно выгонять аккуратно и хитро. Фея терпеливо подождала пока Сын Шамана выспится, вытаращит глаза, откроет рот, к нему вернётся дар речи, он сделает вид, что не понимай по-бретонски ни бельмеса, однако, и снова принялась гнуть свою линию: – Вы, конечно, можете поселиться в моих ti-апартаментах, но вижу, испортили стены и протёрли коврик, поэтому я ...удерживаю залог... предлагаю выполнить мои условия. Мы, конечно, в Бретани чтим гостеприимство, но в разумных пределах. Фея насупила брови, открыла настежь окно, домик до краёв наполнился морской водой, так что чукче стало немножко трудно дышать, он сразу же понимающе закивал головой, мол, говорить под водой не могу, но готов на все условия. Фея достала из-под коврика «Меморандум понимания», который содержал следующее: 1. Я понимаю, что испортил и загадил всё, что мог испортить и загадить в ti-апартаментах, поэтому готов развлекать фею Мармохек до конца своей жизни, но выполнить перед смертью три фейских задания: Во-первых, бегло прочитать по-французски названия всех населённых пунктов во владениях Хозяйки. Во-вторых, подняться на самый высокий маяк в округе за одну минуту тридцать три секунды. В-третьих, догадаться, когда у феи Мармохек плохое настроение, а когда хорошее. 2. Фея понимает, что гость может смириться с неизбежным и отказаться развлекать фею и выполнять условия, поэтому Хозяйка оставляет за собой право помиловать гостя и даже одарить подарками, в случае качественного исполнения условий проживания. – А лишняя тридцать три секунда зачем, однако? – удивился Экмюль-Мюль-Оглы, ткнув пальцем в пункт первый Меморандума. – Даю время для... тяжких раздумий... фору, – убеждённо ответила Фея, – я же добрая волшебница, не какая-нибудь злодейка, душегубка Мерлина из Броселианда. – Последняя желания можна? Лучше два! – смело полюбопытствовал Приговорённый. – Валяй, однако! – смилостивилась Мармохек, – Но одно, а там посмотрим. – Можна называть вас просто Марэ? Имя какое-то совсем не женское у вас, однако. У меня дома любимую лайку зовут Марэ-Мармохек-Кызы. Воспоминание о доме, однако, перед смертью, не помешает. Мармохек немного поразмыслила, а не вмазать ли наглецу промеж ушей тяжёлой галькой, но справедливо рассудила, что это может дурно повлиять на мыслительные и двигательные способности гостя, поэтому, скрипя зубами, согласилась. Как вы догадались, чукче ничего не стоило выполнить первое условие. Фонетика чукотского языка позволяет и не такое с собственным языком вытворять. Так что Экмюль-Мюль-Оглы, пролетая с феей, крепко державшей его за шкирку, чтобы не убежал, мимо дорожных указателей, прочёл их на одном дыхании и без запинки. Фея слегка расстроилась, никому из непрошеных гостей ti-апартаментов до сих не удалось этого сделать без гомерического хохота Мармохек. Со вторым заданием Экмюль-Мюлю-Оглы пришлось немного помучиться, глаза никак не закрывались, а, наоборот, норовили разбежаться в разные стороны при виде «Золотого Сечения». Но чукча взял себя в руки, собрал глаза в кучку, закрыл их и представил, что… летит… летит… вверх, под самый белоснежный купол величественного Маяка. Через три секунды он уже сидел на куполе, свесив ноги, и любовался расстилающимся перед ним морским и полевым пейзажем. Фея ещё больше расстроилась, она только-только часы песочные на минуту поставила, даже оглянуться не успела, чтобы оценить полёт, а гость уже наверху прохлаждается, воздухом свежим дышит. Присела фея Мармохек рядом с Экмюль-Мюлем-Оглы на купол и загрустила. – Не плачь, Марэ, не плачь, – успокаивал её чукча, когда ты плачешь, вода в бухте поднимается и заливает берег, а когда у тебя хорошее настроение, океан отступает, крабов можно ловить, сокровища искать, камушки разные собирать, бутылочными осколками любоваться, ракушки подносить к уху и слушать шум морского прибоя, не плачь, Марэ, не плачь. Я выполнил твои условия, либо давай убивай меня скорее, либо домой возвращай, ностальгия, однако. Только напоследок подари мне что-нибудь такое, чтобы всем ярангам красоты и воспоминаний хватило. Родственников у чукчи много, скажут: – Чукча в Бретань летал? Летал! А сувениры где, однако? Если не подаришь сувениры на всех чукчей, лучше сразу убей.
Конечно, фея Мармохек отпустила домой симпатичного гостя, да ещё и щедро одарила, она же, в глубине души, была добра, на хорошее отношение отзывчива, не какая-то там злодейка, погубительница Мерлина из Броселиандского леса. *** Живое серебро разливалось по воде медленно и плавно, рассыпалось мириадами искр, закручивалось, образуя причудливые, восхитительные спирали, струилось по камням, освещая их мягким светом. Морская вода добавляла серебристому сиянию оттенки, вот оно полыхнуло бирюзовым, вот нежно голубым, ярко синим, изумрудно-зелёным. С хорошо просушенного на солнце волшебного серебра Экмюль-Мюль-Оглы снимал на скале верхний, самый нежный и блестящий слой, чтобы надёжно сохранить его в маленьком полотняном мешочке с синей ленточкой и увезти на Родину. Пролетая над ярангами, он ронял по серебряной крупинке на каждую крышу, но крупинки были настолько лёгкими, что оставались сиять в воздухе. *** Всё также могущественная и прекрасная фея Мармохек облетает под вечер свои владения от мыса Ра до мыса Пенмарк, всё также льётся живое серебро с её крыльев. Всё также она принимает непрошеных гостей в своих ti-апартаментах, уже без ...залога... условий, ведь гости не задерживаются, и, конечно, зная крутой нрав феи, им не придёт в голову заснуть сладким сном в домике на побережье, они только разглядывают настенные шаманские рисунки, да удивляются натянутой на крыше сетке. Должны же остаться у бретонских фей приятные воспоминания способы заработать внимание туристов? Многие храбрецы пытались осилить лестничное «Золотое сечение» огромного Маяка, но самое быстрое время подъёма по веерным ступенькам всегда превышало минуту. Фея прощала нерасторопность рождённых ползать, не умеющих летать с закрытыми глазами без чьей-либо помощи, в том числе, оленей. Огромный, величественный маяк, что возвышается на мысе Пенмарк, назвали Экмюлем, в честь героя старинной легенды, утаив, однако, историю мюль-бюлей. Могут же быть у бретонских фей свои секреты? Зачем, например, туристам знать, что кобелей на Чукотке принято называть женскими именами бретонский фей? Лишнее это! Но вот от уменьшительного и ласкового имени Марэ фее так и не удалось избавиться, клички, знаете ли, хорошо застревают в истории. Теперь, когда море наступает на берег, грозя затопить маленькие домики на побережье, бретонцы говорят: «С утра у Марэ плохое настроение, наверное кофе ещё не пила мало устриц съела, скорее сварите ей кофе наловите ей устриц побольше на завтрак» или просто «марэ-от». Через час море уходит от берега, обнажая каменистое дно и коричневые водоросли, бретонцы облегчённо вздыхают: «Уф, суровая фея, наконец-то, позавтракала и вышивает крестиком» или просто «марэ-ба». Заботливые бретонцы в туристических местах, особенно в кафе и брассери, вывешивают часы плохого и хорошего настроения Марэ. Мало ли какой чукча… Правда фея Мармохек – не какая-то там злодейка, погубительница Мерлина из Броселиандского леса, в глубине души добра, на хорошее отношение отзывчива, поэтому, даже когда кофе не пила у неё плохое настроение, помогает приливом и попутным ветром непрошеным гостям-рыбакам выйти в море. А чтобы вы не думали, что я мастерица плести небылицы, поезжайте в тундру, там, если повезёт конечно, вы насладитесь Северным сиянием – потоками живого серебра, подарком бретонской феи всем обаятельным шаманам жителям Крайнего Севера.
|
|
| |
Мордохеич | Дата: Среда, 30 Апр 2014, 17:57 | Сообщение # 6 |
Старшой преподаватель НИИЧАВО
Группа: Друзья
Сообщений: 143
Статус:
| Общеизвестно, что в природе встречается путешественник двух видов: дикий и домашний. Правда возможны отдельные переходные типы: например, турист полудикий, одичавший, одомашненный, домовито-дикий и дико-домашний. Определяемся, какой вы ещё тот тип:
Подготовка к отдыху у вас началась: а) от Рождества Христова; б) за год до начала планирования отпуска; в) за час до отлёта самолёта; г) А что я уже отдыхаю? И давно это со мной?
В поездку вы берёте: а) паспорт, строго отмеренные под ремень/бюстгальтер деньги, телогрейку, сапоги-скороходы, бессменное бельё, трёхместную палатку, спальник, примус, инструмент для починки примуса, спички, соль, запасы мучных и мясо молочных продуктов в упаковке для открытого/закрытого космоса, девушку с веслом... тьфу... весло, котелок, панаму и аптечку спортсмена-автомобилиста; б) паспорт, умеренно отмеренные дамской сумочкой деньги, плавки, купальник, белые тапочки, упаковку постельного белья, смену нарядов на каждый день с жизненно необходимыми аксессуарами, масленый обогреватель, портативный утюг с функцией пылесоса, телевизора, ноутбука и мобильного телефона, «свой самовар», к нему универсальный набор кастрюлек фирмы Zepter, полный ассортимент аптеки «36,6»; в) паспорт, последние немереные деньги на карточке Visa, любимого кота. г) А что нужно было брать с собой паспорт?
Вы летите: а) тем, что подвернулось под ноги; б) чёрте каким рейсом; в) VIP-бип-бип классом в обнимку с любимым котом на коленях пилота; г) на такси домой за паспортом.
Вы предпочитаете отдыхать: а) самоотверженно, в суровых условиях, относительно дешево, романтично, вдумчиво, обстоятельно, спонтанно, созерцательно, размерено, неспешно; б) самозабвенно, слегка комфортно, относительно дорого, меркантильно, организованно «галопом по Европам», вкусно, но калорийно; г) самодовольно, безумно дорого, с размахом, спонтанно, с уклоном в нежданно-негаданный экстрим; д) самопроизвольно, безумно дёшево, в домашних условиях мягкого дивана.
Вы возвращаетесь из отпуска: а) в шкуре пещерного человека, счастливым, отдохнувшим, надышавшимся романтикой, но заматеревшим три раза на дню; б) в облезающей клочьями шкуре после яростного и скоростного загара, несчастным, усталым, задыхающимся от SPA процедур и тренажеров, отягощённым впечатлениями, сувенирами и калориями; в) не возвращаетесь, потому что задохнулись от возмущения, ваш любимый кот где-то уютно устроился на кругосветном лайнере; г) дышащим на ладан, с истерикой: «Да чтобы я когда-нибудь ещё? Да ни за что!»
После каждого ответа «а» погладьте себя по макушке три раза; После ответа «б» почешите себя за ушком два раза; После ответа «в» одарите себя комплиментом; После ответа «г» плюньте на тест постарайтесь не расстраиваться.
Если оказали себе приятные знаки внимания более 10 раз – вы дикий турист, от 8 до 10 – полудикий турист, от 5 до 7 – домовито-дикий, принудительно одомашненный, от 2 до 4 – вы тип типично домашнего туриста. Если на протяжении всего теста вы только плевались, стараясь не расстраиваться – вы относитесь к дико-домашней природе.
Любимый кот Наины Киевны Горыныч
|
|
| |