ойген | Дата: Среда, 15 Июн 2011, 17:34 | Сообщение # 1 |
Житель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 555
Награды: 9
Репутация: 41
Статус:
| МЕТРИКА
Принципы, определяющие строение стиха, определяют и систему стихосложения. Внимание метрики сосредоточено на таких элементах стихотворного теста, которые выполняют функцию меры.
Размер стиха (метр, метрическая схема) — это число и порядок чередования ударных и безударных, слогов в стопах силлабо-тонического стиха. Размер стиха получает своё название от названия стопы.
В русском силлабо-тоническом стихе различают размеры: двусложные (хорей, ямб) и трёхсложные (дактиль, анапест, амфибрахий). Своё название эти стопы получили от названия внешне схожих с ними размеров античного метрического стихосложения.
Метр и размер часто являются взаимозаменяемыми, но важно понимать, что метр – это общий принцип упорядоченности звуковых элементов, являющийся внутренней мерой стиха, а размер – это совокупность меры стиха и его объема (например: ямб – это метр, а четырехстопный ямб – это размер).
Выбор национальной поэзией системы стихосложения обуславливается совокупностью особенностей языка и традиции. Элементами меры стиха являются те, которые ощущаются носителями языка как значимые. Однако в истории поэзии бывают случаи, когда в языке не существует принципиального для меры признака, но он всё равно используется. Это означает, что в данном случае влияние традиции проявляется сильнее, чем особенности языка.
СИСТЕМЫ СТИХОСЛОЖЕНИЯ
1. Метрическая (квантитативная) 2. Силлабическая 3. Тоническая
МЕТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СТИХОСЛОЖЕНИЯ
Метрическая система – используется в языках, где гласные различаются по долготе и краткости (например, арабский язык, латинский язык и др.).
Наиболее ярким примером метрической системы стихосложения является античное стихосложение – система, возникшая в древней Греции и в древнем Риме, куда перешла из Греции.
В античном мире поэты не читали свои стихи, а пели; поэт был одновременно и певцом, и изображали его с музыкальным инструментом — лирой (отсюда название лирика).
Мельчайшая единица античного стиха – это мора (пауза), то есть единица времени, которая приравнивается к одному краткому слогу. Произнесение долгого слога занимает две моры (условные обозначения: «U» означает одну мору, или краткий слог; «–» означает две моры подряд, или долгий слог). В основе метрического стиха лежит изохронность, то есть стих должен состоять из равного количества мор (пауз).
Долгие и краткие слоги сочетаются в стопы. Стопа – это условная единица меры античного стиха, которая предполагает определенную комбинацию долгих и кратких слогов. Повторение таких стоп образовывает стих — стихотворную строку. В античном стихосложении нет рифмы.
Примеры стоп античного стихосложения
- двусложные:
U U дибрахий (пиррихий) – U трохей (хорей) U – ямб – – спондей
- трехсложные:
U U U трибрахий U – U амфибрахий U U – анапест (палимбакхий) – U U дактиль U – – бакхий (антидактиль)
- четырехсложные:
U U U U прокелевсматик (дипиррихий) – U U U пеон первый U – U U пеон второй U U – U пеон третий U U U – пеон четвертый
Стихотворный размер определяется характером и количеством стоп. В длинных стихах (строках) используется цезура (пресечение) – регулярная пауза в середине стиха (строки).
Размеры метрической системы стихосложения
Гекзаметр (шестимерный) – самый популярный в античном стихосложении размер. Он состоит из шести стоп дактиля ( – U U ). На всех стопах, кроме пятой, дактиль ( – U U ) может заменяться спондеем ( – – ), что позволяет разнообразить стих. В греческой традиции гекзаметр имеет цезуру после второго слога третьей стопы, в латинской традиции после первого слога третьей стопы. Поскольку в русском языке нет чередования долгих и кратких слогов, то античная поэзия трудна для перевода на русский язык. В качестве альтернативы долгие слоги в русском стихосложении приравнены к ударным слогам, а краткие слоги – к безударным слогам. В русском стихосложении гекзаметр обычно передают с помощью чистого 6-стопного дактиля:
Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен, Многих людей города посетил и обычаи видел…
Другой вариант имитации античного гекзаметра – сочетание в одной строке стоп дактиля и хорея (в процитированных ниже стихах слоги, образующие стопы хорея, выделены и взяты в скобки):
Кто ж от бо(гов бес)смертных подвиг их к враждебному спору? Сын громовержца и (Леты) – (Феб, ца)рем прогневленный, Язву на воинство злую навел; погибали народы…
Подробнее о гекзаметре см. тему http://soyuz-pisatelei.ru/forum/3-1132-1
В античной поэзии наряду с гекзаметром использовался также пентаметр (пятимерный) - вид гекзаметра, в котором третья и шестая дактилические стопы лишены безударных слогов. Стих, написанный пентаметром, делится паузой-цезурой на два полустишия, каждый из которых состоит из двух дактилей и одного ударного слога (в античном стихосложении — из двух дактилей и одного долгого слога).
В поэзии часто используется чередование гекзаметра и пентаметра – элегический дистих:
Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи, Старца великого тень чую смущенной душой.
Метрическая система была распространена не только в Европе, но и на арабском востоке, где носила название аруз (аруд). Аруз — арабско-персидская метрическая система стихосложения. Основана она на чередовании долгих и кратких слогов (наличие долгих и кратких гласных звуков — фонетическая особенность арабских языков). Размерами аруза вплоть до XX века пользовалась также поэзия Азербайджана, Таджикистана, Туркмении стана и Узбекистана.
СИЛЛАБИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СТИХОСЛОЖЕНИЯ
Силлабическая система – это слоговая система, в основе которой лежит изосиллабизм, то есть единицей меры является слог, а точнее количество слогов, которое должно быть одинаковым для всего стиха.
Силлабические стихи имеют свою декламационную особенность – их читают нараспев, выравнивая слоги.
Примеры размеров силлабической системы стихосложения
1. польские размеры: 11-тисложник с цезурой после пятого слога и 13-тисложник с цезурой после седьмого слога. Пример 13-тисложника в русской поэзии:
Уме недозрелый, плод недолгой науки! Покойся, не понуждай к перу мои руки: Не писав летящи дни века проводити Можно, и славу достать, хоть творцом не слыти. Ведут к ней нетрудные в наш век пути многи, На которых смелые не запнутся ноги.
2. французский размер: 12-тисложник с цезурой после шестого слога и обязательными ударениями на шестом и двенадцатом слоге, который традиционно передается по-русски шестистопным ямбом:
Ты понял жизни цель: счастливый человек. Для жизни ты живешь. Свой долгий ясный век Еще ты смолоду умно разнообразил, Искал возможного, умеренно проказил.
ТОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СТИХОСЛОЖЕНИЯ
Тоническая система (акцентное стихосложение) – основана на более или менее одинаковом числе ритмических ударений в стихотворных строках независимо от числа слогов в строке и количества безударных слогов между ударениями. Ритм стиха, его размеренность определяют здесь только ударения.
Этим акцентное стихосложение отличается от других систем стихосложения, основанных либо на одинаковом числе слогов в стихе (силлабическое стихосложение), либо на одинаковом расположении и числе ударных и безударных слогов в стопах, образующих стих (силлабо-тоническое стихосложение).
Пример: Армия пролетариев встань стройна! Да здравствует революция, радостная и скорая! Это – единственная великая война из всех, какие знала история…
Тоническая система развивается в тех языках, где ударение подвижно и играет смыслоразличительную роль.
СИЛЛАБО-ТОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА (Русская тоническая система)
Силлабо-тоническая система – способ организации стихотворения, при котором ударные и безударные слоги чередуются в определённом порядке, неизменном для всех строк стихотворения.
Расположение ударных и безударных слогов в силлабо-тоническом стихе напоминает расположение долгих и кратких слогов античного стихосложения, поэтому названия стоп этого стихосложения применяются в силлабо-тоническом стихе, в котором условно неударный слог приравнен к античному краткому, а ударный — к долгому.
Подробнее о русском стихосложении см. тему: http://soyuz-pisatelei.ru/forum/3-1147-1 Источник: конспекты лекций по литературоведению + http://www.lit100.ru/index.htm
Eвгeния Poмaнoвa
Сборник "Перекрестье серебряных путей" ; Галерея "Уголок Ойген"
Сообщение отредактировал ойген - Среда, 15 Июн 2011, 17:37 |
|
| |
irtya | Дата: Суббота, 18 Июн 2011, 22:16 | Сообщение # 2 |
Долгожитель форума
Группа: Модератор форума
Сообщений: 11224
Награды: 248
Репутация: 465
Статус:
| Ой-ой-ой... "Тут вам не здесь!" Читала и понимала, что тут - целина непаханная, учиться и учиться... Трудней всего поддаются восприятию античные (из-за отсутствия примеров) ...и это ни в коем случае нельзя читать начинающему автору. ИМХО
Ирина Кузнецова
авторская библиотека
|
|
| |
ойген | Дата: Суббота, 18 Июн 2011, 22:36 | Сообщение # 3 |
Житель форума
Группа: МСТС "Озарение"
Сообщений: 555
Награды: 9
Репутация: 41
Статус:
| irtya, я сама стихи начала писать именно после этого курса лекций. Подумалось, что кому-то может тоже пригодиться Хотя, кого-то, возможно, действительно может напугать, если совсем не подготовленного! А с примерами в античном плохо - они все на греческом, поэтому толку от них особо как-то, мне кажется, никакого. Но хотя бы примерную имитацию на русском можно кое-где посмотреть (гекзаметр тот же), и то уже хлеб.
Eвгeния Poмaнoвa
Сборник "Перекрестье серебряных путей" ; Галерея "Уголок Ойген"
Сообщение отредактировал ойген - Суббота, 18 Июн 2011, 22:40 |
|
| |
emilia | Дата: Понедельник, 20 Янв 2014, 19:03 | Сообщение # 4 |
Зашел почитать
Группа: Постоянные авторы
Сообщений: 29
Награды: 2
Репутация: 0
Статус:
| Хочу обратиться к автору ОЙГЕН: в последнем Вашем сообщении от 18.06.2011 сказано, что текст (не поняла, какой именно) написан на греческом. Вы имеете ввиду само произведение Гомера? Или что-то другое? Я знаю греческий и читаю на нем, если речь идет о произведении Гомера, то оно написано на древнегреческом, тут придется читать дольше, а если о другом тексте, и он на новогреческом, тогда все просто. Конкретизируйте, пожалуйста. С уважением, Эмилия.
|
|
| |