smelaia1 | Дата: Пятница, 16 Сен 2011, 21:41 | Сообщение # 1 |
Долгожитель форума
Группа: Друзья
Сообщений: 4438
Награды: 74
Репутация: 244
Статус:
| Под лаской плюшевого пледа Вчерашний вызываю сон. Что это было? - Чья победа? - Кто побежден?
Все передумываю снова, Всем перемучиваюсь вновь. В том, для чего не знаю слова, Была ль любовь?
Кто был охотник? - Кто - добыча? Все дьявольски-наоборот! Что понял, длительно мурлыча, Сибирский кот?
В том поединке своеволий Кто, в чьей руке был только мяч? Чье сердце - Ваше ли, мое ли Летело вскачь?
И все-таки - что ж это было? Чего так хочется и жаль? Так и не знаю: победила ль? Побеждена ль?
23 октября 1914
В последнее время я немало читала о Марине Цветаевой. Обращение к фактам биографии поэта помогает мне понять её поэзию. Я смотрю на даты написания стихов, соотношу их с событиями и вижу, как всё происходящее отражается в поэтических строках. И понимаю, что не всегда факты говорят о поэте как о существе идеальном, непорочном, возвышенном. Что касается М.Ц., то в её жизни было немало сложных, противоречивых ситуаций, необдуманных поступков, связей, в которых она, возможно, была неразборчива. Но и принимать поэта только как земного человека было бы непростительно, потому что всё реальное в стихах отражается по-своему, преображается, а стихи живут своей жизнью. В поисках текста выбранного стихотворения заглянула в Инет и остановилась на многочисленных читательских комментариях к нему. Стихотворение «Под лаской плюшевого пледа» было написано Мариной Цветаевой в период развития отношений с Софией Парнок. Отношений нестандартных, у многих вызвавших осуждение. И современные комментарии к тексту довольно противоречивые. Вот лишь некоторые.
«Лирику Марины легко отличить: лишь она пишет как-то заумно и в то же время понятно. Только испытав сильнейшее чувство, можно так писать. Даже когда читаешь - ком в горле, а ведь чтобы простые слова сложились в таком порядке, сердце должно быть открыто для чувств и после разочарований, не закрыться и опустеть, а быть приоткрытым и впитывать жизнь, новые ощущения и новые чувства. В этом Цветаева».
«Лесбийскую поэзию должно предавать забвению, безотносительно к содержанию».
«Лесбийскую поэзию»? «Стишки?» Берите ручки, карандаши, и пишите сами. Берите гитары и пойте лучшее. А критиковать, ничего не делая, - удел глупых».
«На мой взгляд, это стихотворение не имеет отношения к неразделенной Любви! Речь о другом! Была встреча...потом близость...может, они поторопились?...ЧЬЕ СЕРДЦЕ БИЛОСЬ СИЛЬНЕЕ?...возможна ли Любовь после этого, или они все испортили?...остался осадок, но почему?...не от того ли, что она думает будто в первый раз должно было быть все по- другому?...может быть, она уронила себя в его глазах?»
«Стихотворение прекрасное! а неразделенная любовь - это, к сожалению, мой вечный спутник»
«Мне кажется, что, когда надеешься на взаимную любовь, возникают такие мучительные и одновременно сладкие, щемящие чувства. Когда с упоением прокручиваешь одну и ту же сцену. И тебе нужна не дружба, а любовь. А что думал сибирский кот? Мурчал, наверное, от удовольствия что, может, есть надежда».
«Какая разница, кому оно посвящено: женщине или мужчине! Суть не в этом. Интересно, а можно ли победить в любви? Если это война, треугольник, слепая страсть, значит это Вовсе Не Любовь! Маленький вопросик: какие мысли были у сибирского кота и какую роль он играет в стихе Цветаевой?»
«Знаете, у меня таким же странным начинался роман (не роман?) с одним человеком. Потом, перелистывая Цветаеву, обнаружила это стихотворение и поразилась, как точно описано то, что я пережила! К сожалению, я была не в курсе, что оно посвящено женщине. Но, в конце концов, это ведь и не важно. Стихотворение я выучила на память, так оно меня зацепило».
Удивительно, но в этих непрофессиональных читательских размышлениях поставлены серьёзные вопросы, касающиеся авторского замысла, композиции, художественных средств, образности. Обо всём этом думала и я, стараясь ответить на вопрос, чем же так «цепляет» современного читателя стихотворение, написанное почти сто лет назад. А для этого попробую разобраться в особенностях его написания. Стихотворение – это монолог, отражающий переживания автора в сложный период развития любовных отношений. Скорее всего, история любви подошла к концу, и просто необходимо самой себе сказать: что это было? Главную мысль этого поэтического монолога я вижу в желании разобраться. А разобраться в этом никто не поможет, поэтому только так: один на один с собой, «под лаской плюшевого пледа», укрывшись с головой, надо всё вспомнить, а может и переосмыслить, и понять, что же произошло, «была ль любовь»? Да и для названия «отношений» поэт не может подобрать слова: «В том, для чего не знаю слова, Была ль любовь?» Вопросов больше чем ответов, собственно, ответов так и нет. “Я не люблю стихи, которые льются, рвутся - да”, - говорила М. Цветаева. Стихотворение сложно читать. Строка рвется (В том поединке своеволий Кто, в чьей руке был только мяч?). Но, несмотря на это, оно мелодично, только музыкальность здесь иная, не бросающаяся сразу «в уши», в ней нет “наивности”, “плавности”. Здесь имеется в виду ярко выраженное ритмическое строение стиха, которое сближает его с музыкальными произведениями. Паузы, которые неизбежно делаются в конце каждого вопросительного предложения, помогают хотя бы внешне сохранить сдержанный тон; они замедляют темп речи, сдерживают бурное проявление чувств, держат внимание читателя. Стиль стихотворения, конечно же, художественный, хотя изобразительно-выразительных средств использовано немного. Ведь впереди у лирической героини разлука, и надо принять её достойно, а не успокаивать саму себя красивыми словами о прекрасной любви. Обращаю внимание: не «думаю», а «передумываю», не «мучаюсь», а «перемучиваюсь», то есть и думала, и мучалась, и страдала уже давно, а теперь вот всё это с новой силой и новой болью приходится переживать снова. Так приставка пере- помогает понять и сильнее ощутить боль поэтессы. Ярких деталей немного: плюшевый плед, длительное мурлыканье сибирского кота. Но они именно яркие, запоминающиеся, они – из быта, от которого, возможно, старалась на какое-то время уйти героиня в мир страстей и эмоций. Кот – сторонний наблюдатель, не охотник, он «философски» относится к поединку влюблённых и будто понимает, что любовь – не поединок, победителей здесь не бывает. Синтаксис стихотворения интересен прежде всего обилием вопросительных предложений, риторических вопросов, из которых оно, собственно, и построено: «Что это было? - Чья победа? Кто побежден?» «Была ль любовь?» «Что понял, длительно мурлыча, Сибирский кот?» «Кто был охотник? Кто - добыча?» «Так и не знаю: победила ль? Побеждена ль?» Двенадцать вопросительных знаков – на пять четверостиший, и все вопросы – только себе самой. Также интересно употребление определённо-личных предложений. Удивительно: в стихотворении, рассказывающем о личной драме и написанном от первого лица, местоимения «я» не встречается ни разу. Мне кажется, в этом проявляется именно стремление посмотреть на себя и на свои чувства немного со стороны. Тире - любимый знак Цветаевой. Но в этом стихотворении тире как раз немного. И все они – в вопросительных предложениях («И все-таки - что ж это было?» «Кто - добыча?»), именно для того, чтобы придать вопросу особенную напряжённость и остроту. Что же может стать ответом на вопрос «был ль любовь»? Не знаю, как сама Марина Цветаева отвечала на него, но я для себя определила: не может быть любовь поединком, сражением, битвой. Не должно быть охотника и добычи. И не всегда выигравший битву может считать себя победителем. Если любовь ушла, жертвами становятся оба. Оттого и больно, оттого «так хочется и жаль», оттого совсем не важно: «победила ль? Побеждена ль?». Ушла любовь. Или её не было? Всё тревожно и тяжело. И пережить это придётся, скорее всего, каждому. Оттого и «цепляет», и заставляет думать стихотворение Марины Цветаевой, которое никогда не утратит срока давности.
|
|
| |